]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Bump coverallsapp/github-action from 2.1.0 to 2.1.2
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Konstaduck
18 # Author: Laurianttila
19 # Author: Lliehu
20 # Author: MITO
21 # Author: Maantietäjä
22 # Author: Macofe
23 # Author: Markosu
24 # Author: Markus Mikkonen
25 # Author: McSalama
26 # Author: Mediawikitranslator
27 # Author: Mikahama
28 # Author: Moiman
29 # Author: Moj
30 # Author: Moottori
31 # Author: MrTapsa
32 # Author: Nedergard
33 # Author: Nelg
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Nike
36 # Author: Olli
37 # Author: Pahkiqaz
38 # Author: Patalakki
39 # Author: Pyscowicz
40 # Author: Ramilehti
41 # Author: Ruila
42 # Author: Rönttönen
43 # Author: SMAUG
44 # Author: Samoasambia
45 # Author: Silvonen
46 # Author: Snidata
47 # Author: Spude
48 # Author: Str4nd
49 # Author: Susannaanas
50 # Author: Tomi Toivio
51 # Author: Tumm1
52 # Author: Usp
53 # Author: Veikk0.ma
54 # Author: ZeiP
55 ---
56 fi:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
60       blog: '%e. %Bta %Y'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: Valitse tiedosto
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: Kommentoi
67       diary_entry:
68         create: Julkaise
69         update: Päivitä
70       issue_comment:
71         create: Lisää kommentti
72       message:
73         create: Lähetä
74       client_application:
75         create: Rekisteröi
76         update: Päivitä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
93         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
94     models:
95       acl: Pääsyoikeuslista
96       changeset: Muutoskokoelma
97       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
98       country: Maa
99       diary_comment: Päiväkirjakommentti
100       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
101       friend: Kaveri
102       issue: Ongelma
103       language: Kieli
104       message: Viesti
105       node: Piste
106       node_tag: Pisteen tunniste
107       old_node: Vanha piste
108       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
109       old_relation: Vanha relaatio
110       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
111       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
112       old_way: Vanha viiva
113       old_way_node: Vanha viiva piste
114       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
115       relation: Relaatio
116       relation_member: Relaation jäsen
117       relation_tag: Relaation tunniste
118       report: Raportti
119       session: Istunto
120       trace: Jälki
121       tracepoint: Jälkipiste
122       tracetag: Jäljen tagi
123       user: Käyttäjä
124       user_preference: Käyttäjän asetus
125       user_token: Käyttäjän poletti
126       way: Viiva
127       way_node: Viivan piste
128       way_tag: Viivan tagi
129     attributes:
130       client_application:
131         name: Nimi (pakollinen)
132         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
133         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
134         support_url: Tuen osoite (URL)
135         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
136         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
137         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
138         allow_write_api: muokata karttaa
139         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
140         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
141         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
142       diary_comment:
143         body: Leipäteksti
144       diary_entry:
145         user: Käyttäjä
146         title: Aihe
147         body: Sisältö
148         latitude: Leveyspiiri
149         longitude: Pituuspiiri
150         language_code: Kieli
151       doorkeeper/application:
152         name: Nimi
153         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
154         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
155         scopes: Käyttöoikeudet
156       friend:
157         user: Käyttäjä
158         friend: Kaveri
159       trace:
160         user: Käyttäjä
161         visible: Näkyvissä
162         name: Tiedostonimi
163         size: Koko
164         latitude: Leveyspiiri
165         longitude: Pituuspiiri
166         public: Julkinen
167         description: Kuvaus
168         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
169         visibility: Näkyvyys
170         tagstring: Ominaisuustiedot
171       message:
172         sender: Lähettäjä
173         title: Aihe
174         body: Viesti
175         recipient: Vastaanottaja
176       redaction:
177         title: Otsikko
178         description: Kuvaus
179       report:
180         category: Valitse ilmiannon syy
181         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
182       user:
183         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
184         auth_uid: Todennus-UID
185         email: Sähköpostiosoite
186         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
187         new_email: Uusi sähköpostiosoite
188         active: Aktivoitu
189         display_name: Näyttönimi
190         description: Henkilökuvaus
191         home_lat: Leveyspiiri
192         home_lon: Pituuspiiri
193         languages: Kielet
194         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
195         pass_crypt: Salasana
196         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
200           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
201           tietoturvariskin sovelluksia)
202         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
203       trace:
204         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
205       user_block:
206         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
207           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
208           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
209           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
210           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
211         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
212       user:
213         new_email: (ei näy muille)
214   datetime:
215     distance_in_words_ago:
216       about_x_hours:
217         one: noin %{count} tunti sitten
218         other: noin %{count} tuntia sitten
219       about_x_months:
220         one: noin %{count} kuukausi sitten
221         other: noin %{count} kuukautta sitten
222       about_x_years:
223         one: noin %{count} vuosi sitten
224         other: noin %{count} vuotta sitten
225       almost_x_years:
226         one: lähes %{count} vuosi sitten
227         other: lähes %{count} vuotta sitten
228       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
229       less_than_x_seconds:
230         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
231         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
232       less_than_x_minutes:
233         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
234         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
235       over_x_years:
236         one: yli %{count} vuosi sitten
237         other: yli %{count} vuotta sitten
238       x_seconds:
239         one: '%{count} sekunti sitten'
240         other: '%{count} sekuntia sitten'
241       x_minutes:
242         one: '%{count} minuutti sitten'
243         other: '%{count} minuuttia sitten'
244       x_days:
245         one: '%{count} päivä sitten'
246         other: '%{count} päivää sitten'
247       x_months:
248         one: '%{count} kuukausi sitten'
249         other: '%{count} kuukautta sitten'
250       x_years:
251         one: '%{count} vuosi sitten'
252         other: '%{count} vuotta sitten'
253   editor:
254     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
255     id:
256       name: iD
257       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
258     remote:
259       name: Kauko-ohjaus
260       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
261   auth:
262     providers:
263       none: Ei mitään
264       openid: OpenID
265       google: Google
266       facebook: Facebook
267       windowslive: Windows Live
268       github: GitHub
269       wikipedia: Wikipedia
270   api:
271     notes:
272       comment:
273         opened_at_html: Luotu %{when}
274         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
275         commented_at_html: Päivitetty %{when}
276         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
277         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
278         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
279         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
280         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
281       rss:
282         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
283         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
284           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
285         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
286         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
287         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
288         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
289         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
290       entry:
291         comment: Kommentti
292         full: Koko karttailmoitus
293   account:
294     deletions:
295       show:
296         title: Poista käyttäjäni
297         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
298         delete_account: Poista käyttäjä
299         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
300           Huomioi seuraavat asiat:'
301         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
302           poistetaan.
303         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
304           sitä uudelleen.
305         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
306           säilytetään OpenStreetMapissa:'
307         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
308         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
309         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
310           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
311         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
312         confirm_delete: Oletko varma?
313         cancel: Peruuta
314   accounts:
315     edit:
316       title: Asetusten muokkaus
317       my settings: Käyttäjäasetukset
318       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
319       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
320       openid:
321         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
322         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
323       public editing:
324         heading: Julkinen muokkaus
325         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
326         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
327         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
328         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
329       contributor terms:
330         heading: Osallistumisehdot
331         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
332         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
333         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
334           tätä linkkiä.
335         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
336           vapaita (Public Domain).
337         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
338       save changes button: Tallenna muutokset
339       delete_account: Poista käyttäjä...
340     go_public:
341       heading: Muokkaukset julkisia
342       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
343         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
344         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
345         yhteyttä verkkosivuston kautta.
346       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
347     update:
348       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
349         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
350       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
351     destroy:
352       success: Käyttäjä poistettu.
353   browse:
354     created: Luotu
355     closed: Suljettu
356     created_ago_html: Luotu %{time_ago}
357     closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
358     created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
359     closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
360     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
361     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
362     version: Versio
363     in_changeset: Muutoskokoelma
364     anonymous: tuntematon
365     no_comment: (ei kommenttia)
366     part_of: Osana seuraavia
367     part_of_relations:
368       one: '%{count} relaatio'
369       other: '%{count} relaatiota'
370     part_of_ways:
371       one: '%{count} viiva'
372       other: '%{count} viivaa'
373     download_xml: Lataa XML-tiedostona
374     view_history: Näytä historia
375     view_details: Näytä tiedot
376     location: 'Sijainti:'
377     changeset:
378       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
379       belongs_to: Lähettäjä
380       node: Pisteet (%{count})
381       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
382       way: Reitit (%{count})
383       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
384       relation: Relaatiot (%{count})
385       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
386       comment: Kommentit (%{count})
387       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
388       changesetxml: Muutoskokoelman XML
389       osmchangexml: osmChange XML
390       feed:
391         title: Muutoskokoelma %{id}
392         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
393       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
394       discussion: Keskustelu
395       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
396         muutoskokoelma on suljettu.
397     node:
398       title_html: 'Piste: %{name}'
399       history_title_html: Pisteen %{name} historia
400     way:
401       title_html: 'Viiva: %{name}'
402       history_title_html: Viivan %{name} historia
403       nodes: Pisteet
404       nodes_count:
405         one: 1 piste
406         other: '%{count} pistettä'
407       also_part_of_html:
408         one: osana viivaa %{related_ways}
409         other: osana viivoja %{related_ways}
410     relation:
411       title_html: 'Relaatio: %{name}'
412       history_title_html: Relaation %{name} historia
413       members: Jäsenet
414       members_count:
415         one: '%{count} jäsen'
416         other: '%{count} jäsentä'
417     relation_member:
418       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
419       type:
420         node: Piste
421         way: Polku
422         relation: Relaatio
423     containing_relation:
424       entry_html: Relaatio %{relation_name}
425       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
426     not_found:
427       title: Ei löytynyt
428       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
429       type:
430         node: Pistettä
431         way: Polkua
432         relation: Relaatiota
433         changeset: muutoskokoelma
434         note: merkintä
435     timeout:
436       title: Aikakatkaisu
437       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
438       type:
439         node: piste
440         way: polku
441         relation: relaatio
442         changeset: muutoskokoelma
443         note: merkintä
444     redacted:
445       redaction: Redaktio %{id}
446       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
447         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
448       type:
449         node: piste
450         way: polku
451         relation: relaatio
452     start_rjs:
453       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
454         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
455       load_data: Lataa tiedot
456       loading: Ladataan tietoja...
457     tag_details:
458       tags: Ominaisuustiedot
459       wiki_link:
460         key: Wikisivu avaimelle %{key}
461         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
462       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
463       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
464       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
465       telephone_link: Soita %{phone_number}
466       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
467       email_link: Sähköposti %{email}
468     query:
469       title: Ominaisuuskysely
470       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
471       nearby: Lähistön karttakohteet
472       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
473   changesets:
474     changeset_paging_nav:
475       showing_page: Sivu %{page}
476       next: Seuraava »
477       previous: « Edellinen
478     changeset:
479       anonymous: Tuntematon
480       no_edits: (ei muokkauksia)
481       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
482     changesets:
483       id: Tunniste
484       saved_at: Tallennettu
485       user: Käyttäjä
486       comment: Kommentti
487       area: Alue
488     index:
489       title: Muutoskokoelmat
490       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
491       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
492       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
493       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
494       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
495       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
496       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
497       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
498       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
499       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
500       load_more: Lataa lisää
501     timeout:
502       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
503         kauan.
504   changeset_comments:
505     comment:
506       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
507       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
508     comments:
509       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
510     index:
511       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
512       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
513     timeout:
514       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
515         liian kauan.
516   dashboards:
517     contact:
518       km away: '%{count} kilometrin päässä'
519       m away: '%{count} metrin päässä'
520     popup:
521       your location: Oma sijaintisi
522       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
523       friend: Kaveri
524     show:
525       title: Tapahtumat
526       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
527         näet lähellä olevat käyttäjät.'
528       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
529       my friends: Kaverit
530       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
531       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
532       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
533       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
534       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
535       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
536       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Uusi päiväkirjamerkintä
540     form:
541       location: Sijainti
542       use_map_link: Käytä karttaa
543     index:
544       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
545       title_friends: Kaverien päiväkirjat
546       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
547       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
548       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
549       new: Lisää päiväkirjamerkintä
550       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
551       my_diary: Päiväkirjani
552       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
553       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
554       older_entries: Vanhempia...
555       newer_entries: Uudempia...
556     edit:
557       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
558       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
559     show:
560       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
561       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
562       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
564       login: Kirjaudu sisään
565     no_such_entry:
566       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
567       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
568       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
569         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
572       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
573       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
574       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
575       comment_count:
576         one: 1 kommentti
577         zero: Ei kommentteja
578         other: '%{count} kommenttia'
579       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
580       hide_link: Piilota tämä merkintä
581       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
582       confirm: Vahvista
583       report: Ilmianna julkaisu
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
586       hide_link: Piilota tämä kommentti
587       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
588       confirm: Vahvista
589       report: Ilmianna kommentti
590     location:
591       location: 'Sijainti:'
592       view: Näytä
593       edit: Muokkaa
594     feed:
595       user:
596         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
597         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
598       language:
599         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
600         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
601           kielellä %{language_name}
602       all:
603         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
604         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
605     comments:
606       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
607       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
608       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
609       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
610       post: Kommentti
611       when: Päiväys
612       comment: Kommentti
613       newer_comments: Uudemmat kommentit
614       older_comments: Vanhemmat kommentit
615   doorkeeper:
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Sovellus rekisteröity.
620   errors:
621     contact:
622       contact: Ota yhteyttä
623       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
624         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
625     forbidden:
626       title: Kielletty
627       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
628         käytettävissä (HTTP 403)
629     internal_server_error:
630       title: Sovellusvirhe
631       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
632         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
633     not_found:
634       title: Tiedostoa ei löydy
635   friendships:
636     make_friend:
637       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
638       button: Lisää kaveriksi
639       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
640       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
641       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
642     remove_friend:
643       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
644       button: Poista kaveri
645       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
646       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
647   geocoder:
648     search:
649       title:
650         latlon: Sisäinen
651     search_osm_nominatim:
652       prefix:
653         aerialway:
654           cable_car: Köysirata
655           chair_lift: Tuolihissi
656           drag_lift: Vetohissi
657           gondola: Gondolihissi
658           magic_carpet: Mattohissi
659           platter: Hiihtohissi
660           pylon: Pylväs
661           station: Ilmarata-asema
662           t-bar: Ankkurihissi
663           "yes": Ilmarata
664         aeroway:
665           aerodrome: Lentokenttä
666           airstrip: Kiitorata
667           apron: Lentoaseman asemataso
668           gate: Lentoaseman portti
669           hangar: Hangaari
670           helipad: Helikopterikenttä
671           holding_position: Odotuspaikka
672           navigationaid: Ilmailunavigointituki
673           parking_position: Parkkialue
674           runway: Kiitorata
675           taxilane: Taksikaista
676           taxiway: Rullaustie
677           terminal: Lentoaseman terminaali
678           windsock: Tuulipussi
679         amenity:
680           animal_boarding: Lemmikkihoitola
681           animal_shelter: Eläinsuoja
682           arts_centre: Taidekeskus
683           atm: Pankkiautomaatti
684           bank: Pankki
685           bar: Baari
686           bbq: Grillauskatos
687           bench: Penkki
688           bicycle_parking: Pyöräparkki
689           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
690           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
691           biergarten: Terassi
692           blood_bank: Veripalvelu
693           boat_rental: Venevuokraamo
694           brothel: Bordelli
695           bureau_de_change: Rahanvaihto
696           bus_station: Linja-autoasema
697           cafe: Kahvila
698           car_rental: Autovuokraamo
699           car_sharing: Kimppakyyti
700           car_wash: Autopesu
701           casino: Kasino
702           charging_station: Latausasema
703           childcare: Lastenhoito
704           cinema: Elokuvateatteri
705           clinic: Klinikka
706           clock: Kello
707           college: Oppilaitos
708           community_centre: Yhteisökeskus
709           conference_centre: Konferenssikeskus
710           courthouse: Oikeustalo
711           crematorium: Krematorio
712           dentist: Hammaslääkäri
713           doctors: Lääkäreitä
714           drinking_water: Juomavesi
715           driving_school: Autokoulu
716           embassy: Lähetystö
717           events_venue: Tapahtumakeskus
718           fast_food: Pikaruokaravintola
719           ferry_terminal: Lauttaterminaali
720           fire_station: Paloasema
721           food_court: Elintarviketori
722           fountain: Lähde
723           fuel: Huoltoasema
724           gambling: Uhkapelaus
725           grave_yard: Hautausmaa
726           grit_bin: Hiekka-astia
727           hospital: Sairaala
728           hunting_stand: Metsästyslava
729           ice_cream: Jäätelö
730           internet_cafe: Internet-kahvila
731           kindergarten: Päiväkoti
732           language_school: Kielikoulu
733           library: Kirjasto
734           loading_dock: Lastauslaituri
735           love_hotel: Rakkaushotelli
736           marketplace: Tori
737           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
738           monastery: Luostari
739           money_transfer: Rahansiirto
740           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
741           music_school: Musiikkikoulu
742           nightclub: Yökerho
743           nursing_home: Hoitokoti
744           parking: Parkkipaikka
745           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
746           parking_space: Parkkipaikka
747           payment_terminal: Maksupääte
748           pharmacy: Apteekki
749           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
750           police: Poliisi
751           post_box: Kirjelaatikko
752           post_office: Postitoimisto
753           prison: Vankila
754           pub: Pubi
755           public_bath: Uimahalli
756           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
757           public_building: Julkinen rakennus
758           ranger_station: Metsänvartijan tupa
759           recycling: Kierrätyspaikka
760           restaurant: Ravintola
761           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
762           school: Koulu
763           shelter: Katos
764           shower: Suihku
765           social_centre: Sosiaalikeskus
766           social_facility: Sosiaalilaitos
767           studio: Studio
768           swimming_pool: Uima-allas
769           taxi: Taksi
770           telephone: Puhelinkoppi
771           theatre: Teatteri
772           toilets: WC
773           townhall: Kaupungintalo
774           training: Koulutuslaitos
775           university: Yliopisto
776           vehicle_inspection: Katsastus
777           vending_machine: Myyntiautomaatti
778           veterinary: Eläinlääkäri
779           village_hall: Kyläkoti
780           waste_basket: Roskakori
781           waste_disposal: Jätehuolto
782           waste_dump_site: Kaatopaikka
783           watering_place: Juottopaikka
784           water_point: vesipiste
785           weighbridge: Vaaka-asema
786           "yes": Palvelu
787         boundary:
788           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
789           administrative: Hallinnollinen raja
790           census: Väestönlaskenta-alueen raja
791           national_park: Kansallispuisto
792           political: Vaalipiirin raja
793           protected_area: Suojelualue
794           "yes": Raja
795         bridge:
796           aqueduct: Akvedukti
797           boardwalk: Laudoitettu polku
798           suspension: Riippusilta
799           swing: Kääntösilta
800           viaduct: Maasilta
801           "yes": Silta
802         building:
803           apartment: Asuinkerrostalo
804           apartments: Kerrostalo
805           barn: Lato
806           bungalow: Bungalow
807           cabin: Mökki
808           chapel: Kappeli
809           church: Kirkkorakennus
810           civic: Julkinen rakennus
811           college: Yliopistorakennus
812           commercial: Liikerakennus
813           construction: Rakenteilla oleva rakennus
814           detached: Omakotitalo
815           dormitory: Asuntola
816           duplex: Paritalo
817           farm: Maalaistalo
818           garage: Autotalli
819           garages: Autotalleja
820           greenhouse: Kasvihuone
821           hangar: Hangaari
822           hospital: Sairaalarakennus
823           hotel: Hotellirakennus
824           house: Talo
825           houseboat: Asuntovene
826           hut: Maja
827           industrial: Teollisuusrakennus
828           kindergarten: Päiväkotirakennus
829           manufacture: Tehdasrakennus
830           office: Toimistorakennus
831           public: Julkinen rakennus
832           residential: Asuinrakennus
833           retail: Liikerakennus
834           roof: Katto
835           ruins: Raunioitunut rakennus
836           school: Koulurakennus
837           semidetached_house: Paritalo
838           service: Palvelurakennus
839           shed: Vaja
840           stable: Talli
841           static_caravan: Karavaani
842           temple: Temppelirakennus
843           terrace: Rivitalo
844           train_station: Rautatieasema
845           university: Yliopistorakennus
846           warehouse: Varasto
847           "yes": Rakennus
848         club:
849           scout: Partioryhmän tukikohta
850           sport: Urheiluseura
851           "yes": Klubi
852         craft:
853           beekeeper: Mehiläishoitaja
854           blacksmith: Sepän paja
855           brewery: Panimo
856           carpenter: Puuseppä
857           caterer: Pitopalvelu
858           confectionery: Makeiset
859           dressmaker: Ompelija
860           electrician: Sähköasentaja
861           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
862           gardener: Puutarhuri
863           glaziery: Lasitusliike
864           handicraft: Käsityöt
865           hvac: Ilmastointiliike
866           metal_construction: Metallirakentaja
867           painter: Taidemaalari
868           photographer: Valokuvaaja
869           plumber: Putkimies
870           roofer: Kattoliike
871           sawmill: Sahalaitos
872           shoemaker: Suutari
873           stonemason: Kivenhakkaaja
874           tailor: Räätäli
875           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
876           winery: Viinitila
877           "yes": Käsityömyymälä
878         emergency:
879           access_point: Tukiasema
880           ambulance_station: Ensihoitoasema
881           assembly_point: kohtaamispaikka
882           defibrillator: Defibrillaattori
883           fire_extinguisher: Palosammutin
884           landing_site: Hätälaskualue
885           life_ring: Pelastusrengas
886           phone: Hätäpuhelin
887           siren: Väestöhälytin
888           water_tank: hätävesitankki
889         highway:
890           abandoned: Hylätty valtatie
891           bridleway: Ratsastustie
892           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
893           bus_stop: Bussipysäkki
894           construction: Rakenteilla oleva tie
895           corridor: käytävä
896           crossing: Suojatie
897           cycleway: Pyörätie
898           elevator: Hissi
899           emergency_access_point: Hätätilapaikka
900           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
901           footway: Polku
902           ford: Kahluupaikka
903           give_way: kärkikolmio
904           living_street: Asuinkatu
905           milestone: Virstanpylväs
906           motorway: Moottoritie
907           motorway_junction: Moottoritien liittymä
908           motorway_link: Moottoritie
909           passing_place: ohituspaikka
910           path: Polku
911           pedestrian: Jalkakäytävä
912           platform: Asemalaituri
913           primary: Kantatie
914           primary_link: Kantatie
915           proposed: Suunnitteilla oleva tie
916           raceway: Kilparata
917           residential: Asuinkatu
918           rest_area: Lepoalue
919           road: Tie
920           secondary: Seututie
921           secondary_link: Seututie
922           service: Huoltotie
923           services: Moottoritiepalvelut
924           speed_camera: Nopeuskamera
925           steps: Portaat
926           stop: Stopmerkki
927           street_lamp: Katuvalaisin
928           tertiary: Yhdystie
929           tertiary_link: Yhdystie
930           track: Metsätie
931           traffic_mirror: Liikennepeili
932           traffic_signals: Liikennevalot
933           trunk: Valtatie
934           trunk_link: Valtatie
935           turning_circle: Kääntöpaikka
936           turning_loop: Kääntöpaikka
937           unclassified: Luokittelematon tie
938           "yes": Tie
939         historic:
940           aircraft: Historiallinen lentokone
941           archaeological_site: Arkeologinen kohde
942           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
943           battlefield: Taistelukenttä
944           boundary_stone: Rajakivi
945           building: Historiallinen rakennus
946           bunker: Bunkkeri
947           cannon: Historiallinen tykki
948           castle: Linna
949           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
950           church: Kirkko
951           city_gate: Kaupungin portti
952           citywalls: Kaupunginmuurit
953           fort: Linnake
954           heritage: Perintökohde
955           house: Talo
956           manor: Kartano
957           memorial: Muistomerkki
958           milestone: Historiallinen virstanpylväs
959           mine: Kaivos
960           mine_shaft: kaivostunneli
961           monument: Muistomerkki
962           railway: Historiallinen rautatie
963           roman_road: Roomalainen tie
964           ruins: Rauniot
965           rune_stone: Riimukivi
966           stone: Kivi
967           tomb: Hautakammio
968           tower: Torni
969           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
970           wayside_cross: Tieristi
971           wayside_shrine: Tienvarsialttari
972           wreck: Hylky
973           "yes": historiallinen paikka
974         junction:
975           "yes": Risteys
976         landuse:
977           allotments: Siirtolapuutarha
978           aquaculture: Vesiviljely
979           basin: Syvänne
980           brownfield: Purettujen rakennusten alue
981           cemetery: Hautausmaa
982           commercial: Kaupallinen alue
983           conservation: Suojelualue
984           construction: Rakennustyömaa
985           farmland: Viljelysmaa
986           farmyard: Maatilan piha
987           forest: Talousmetsä
988           garages: Autotalleja
989           grass: Nurmikko
990           greenfield: Viheralue
991           industrial: Teollisuusalue
992           landfill: Kaatopaikka
993           meadow: Niitty
994           military: Sotilasalue
995           mine: Kaivos
996           orchard: Puutarha
997           plant_nursery: Taimitarha
998           quarry: Avolouhos
999           railway: Rautatie
1000           recreation_ground: Virkistysalue
1001           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
1002           reservoir: Tekojärvi
1003           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1004           residential: Asuinalue
1005           retail: Vähittäiskauppa-alue
1006           village_green: Puisto
1007           vineyard: Viinitarha
1008           "yes": Maankäyttö
1009         leisure:
1010           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1011           amusement_arcade: Pelihalli
1012           bandstand: Musiikkipaviljonki
1013           beach_resort: Rantakohde
1014           bird_hide: Linnunpesä
1015           bleachers: Katsomo
1016           bowling_alley: Keilahalli
1017           common: Yhteinen maa
1018           dance: Tanssisali
1019           dog_park: Koirapuisto
1020           firepit: Tulentekopaikka
1021           fishing: Kalastusalue
1022           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1023           fitness_station: Kuntosali
1024           garden: Puutarha
1025           golf_course: Golf-kenttä
1026           horse_riding: Ratsastuskeskus
1027           ice_rink: Luistelurata
1028           marina: Huvivenesatama
1029           miniature_golf: Minigolf
1030           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1031           park: Puisto
1032           picnic_table: Piknikpöytä
1033           pitch: Urheilukenttä
1034           playground: Leikkikenttä
1035           recreation_ground: Virkistysalue
1036           resort: Oleskelupaikka
1037           sauna: Sauna
1038           slipway: Vesillelaskuramppi
1039           sports_centre: Urheilukeskus
1040           stadium: Stadioni
1041           swimming_pool: Uima-allas
1042           track: Juoksurata
1043           water_park: Vesipuisto
1044           "yes": Vapaa-aika
1045         man_made:
1046           adit: Suuaukko
1047           advertising: Mainonta
1048           antenna: Antenni
1049           beacon: Majakka
1050           beam: Palkki
1051           beehive: ampiaispesä
1052           breakwater: Aallonmurtaja
1053           bridge: Silta
1054           bunker_silo: Bunkkeri
1055           cairn: Kiviröykkiö
1056           chimney: piippu
1057           clearcut: Avohakkuualue
1058           communications_tower: Linkkitorni
1059           crane: Nosturi
1060           cross: Risti
1061           dolphin: Kiinnityspaikka
1062           dyke: Pato
1063           embankment: Maavalli
1064           flagpole: Lipputanko
1065           gasometer: Kaasusäiliö
1066           groyne: Suojavalli
1067           kiln: Kalkkiuuni
1068           lighthouse: Majakka
1069           manhole: Katukaivo
1070           mast: Masto
1071           mine: Kaivos
1072           mineshaft: kaivostunneli
1073           monitoring_station: Valvonta-asema
1074           petroleum_well: Öljynporauslautta
1075           pier: Laituri
1076           pipeline: Putkisto
1077           pumping_station: Pumppuasema
1078           silo: Siilo
1079           snow_cannon: Lumitykki
1080           snow_fence: Lumiaita
1081           storage_tank: Varastosäiliö
1082           street_cabinet: Jakokaappi
1083           surveillance: vartiointi
1084           telescope: Teleskooppi
1085           tower: Torni
1086           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1087           watermill: Vesimylly
1088           water_tap: Vesihana
1089           water_tower: Vesitorni
1090           water_well: Kaivo
1091           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1092           windmill: Tuulimylly
1093           works: Tehdas
1094           "yes": ihmisen tekemä
1095         military:
1096           airfield: Sotilaskenttä
1097           barracks: Kasarmi
1098           bunker: Bunkkeri
1099           checkpoint: Tarkastuspiste
1100           trench: Juoksuhauta
1101           "yes": armeija
1102         mountain_pass:
1103           "yes": Vuoristosola
1104         natural:
1105           atoll: Atolli
1106           bare_rock: Avokallio
1107           bay: Lahti
1108           beach: Hiekkaranta
1109           cape: Niemi
1110           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1111           cliff: Jyrkänne
1112           coastline: Rantaviiva
1113           crater: Kraatteri
1114           dune: Dyyni
1115           fell: Tunturi
1116           fjord: Vuono
1117           forest: Metsä
1118           geyser: Geysir
1119           glacier: Jäätikkö
1120           grassland: Ruohomaa
1121           heath: Nummi
1122           hill: Mäki
1123           hot_spring: Kuuma lähde
1124           island: Saari
1125           isthmus: Kannas
1126           land: Maa
1127           marsh: Suo
1128           moor: Nummi
1129           mud: Muta
1130           peak: Huippu
1131           peninsula: Niemimaa
1132           point: Niemi
1133           reef: Riutta
1134           ridge: Harju
1135           rock: Kivi
1136           saddle: Satula
1137           sand: Hiekka
1138           scree: Kivikko
1139           scrub: Pensaikko
1140           shingle: Pirunpelto
1141           spring: Lähde
1142           stone: Kivi
1143           strait: Salmi
1144           tree: Puu
1145           tree_row: Puurivi
1146           tundra: Tundra
1147           valley: Laakso
1148           volcano: Tulivuori
1149           water: Vesi
1150           wetland: Kosteikko
1151           wood: Metsä
1152         office:
1153           accountant: Kirjanpitäjä
1154           administrative: Hallinto
1155           advertising_agency: Mainostoimisto
1156           architect: Arkkitehti
1157           association: Yhdistys
1158           company: Yritys
1159           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1160           educational_institution: Oppilaitos
1161           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1162           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1163           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1164           financial: Rahoitusalan toimisto
1165           government: Virasto
1166           insurance: Vakuutusyhtiö
1167           it: IT toimisto
1168           lawyer: Asianajotoimisto
1169           logistics: Logistiikkatoimisto
1170           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1171           ngo: Kansalaisjärjestö
1172           notary: Notaari
1173           religion: Uskonnollinen toimisto
1174           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1175           tax_advisor: Veroasiantuntija
1176           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1177           travel_agent: Matkatoimisto
1178           "yes": Toimisto
1179         place:
1180           allotments: Siirtolapuutarha
1181           archipelago: Saaristo
1182           city: Kaupunki
1183           city_block: kortteli
1184           country: Maa
1185           county: Piirikunta
1186           farm: Maatila
1187           hamlet: Pieni kylä
1188           house: Talo
1189           houses: Taloja
1190           island: Saari
1191           islet: Saareke
1192           isolated_dwelling: Erakkomaja
1193           locality: Paikkakunta
1194           municipality: Kunta
1195           neighbourhood: Naapurusto
1196           plot: Maapalsta
1197           postcode: Postinumero
1198           quarter: Kortteli
1199           region: Alue
1200           sea: Meri
1201           square: Neliö
1202           state: Osavaltio
1203           subdivision: Naapurusto
1204           suburb: Lähiö
1205           town: Kaupunki
1206           village: Kylä
1207           "yes": Paikka
1208         railway:
1209           abandoned: Hylätty rautatie
1210           buffer_stop: Päätepuskin
1211           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1212           disused: Käyttämätön rautatie
1213           funicular: Funikulaari
1214           halt: Seisake
1215           junction: Rautatien risteys
1216           level_crossing: Tasoristeys
1217           light_rail: Pikaraitiotie
1218           miniature: Pienoisrautatie
1219           monorail: Yksikiskoinen raide
1220           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1221           platform: Asemalaituri
1222           preserved: Museorautatie
1223           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1224           rail: Raide
1225           spur: Pistoraide
1226           station: Rautatieasema
1227           stop: Rautatieseisake
1228           subway: Metro
1229           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1230           switch: Ratavaihde
1231           tram: Raitiotie
1232           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1233           turntable: Kääntöpöytä
1234           yard: Ratapiha
1235         shop:
1236           agrarian: Maatalouskauppa
1237           alcohol: Alkoholikauppa
1238           antiques: Antiikkia
1239           appliance: Kodinkonekauppa
1240           art: Taidekauppa
1241           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1242           bag: Laukkukauppa
1243           bakery: Leipomo
1244           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1245           beauty: Kosmetiikkakauppa
1246           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1247           beverages: Juomakauppa
1248           bicycle: Polkupyöräkauppa
1249           bookmaker: kirjanmerkki
1250           books: Kirjakauppa
1251           boutique: Puoti
1252           butcher: Lihakauppa
1253           car: Autokauppa
1254           car_parts: Auton osia
1255           car_repair: Autokorjaamo
1256           carpet: Mattokauppa
1257           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1258           cheese: Juustokauppa
1259           chemist: Apteekki
1260           chocolate: Suklaa
1261           clothes: Vaatekauppa
1262           coffee: Kahvila
1263           computer: Tietokonekauppa
1264           confectionery: Makeiskauppa
1265           convenience: Lähikauppa
1266           copyshop: Kopiointipalvelu
1267           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1268           craft: Askartelukauppa
1269           curtain: Verholiike
1270           dairy: Maitotuotekauppa
1271           deli: Herkkukauppa
1272           department_store: Tavaratalo
1273           discount: Alennusmyymälä
1274           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1275           dry_cleaning: Kuivapesula
1276           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1277           electronics: Elektroniikkakauppa
1278           erotic: Seksikauppa
1279           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1280           fabric: Kangaskauppa
1281           farm: Maatalouskauppa
1282           fashion: Muotikauppa
1283           fishing: Kalastustarvikekauppa
1284           florist: Kukkakauppa
1285           food: Ruokakauppa
1286           frame: Kehysliike
1287           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1288           furniture: Huonekaluliike
1289           garden_centre: Puutarhakeskus
1290           gas: Huoltoasema
1291           general: Sekatavarakauppa
1292           gift: Lahjakauppa
1293           greengrocer: Vihanneskauppa
1294           grocery: Ruokakauppa
1295           hairdresser: Kampaamo
1296           hardware: Rautakauppa
1297           health_food: Terveysruokakauppa
1298           hearing_aids: Kuulokojeliike
1299           herbalist: Luontaistuotekauppias
1300           hifi: Hi-Fi-kauppa
1301           houseware: Taloustavaraliike
1302           ice_cream: Jäätelökauppa
1303           interior_decoration: Kodinsisustus
1304           jewelry: Korukauppa
1305           kiosk: Kioski
1306           kitchen: Keittiöliike
1307           laundry: Pesula
1308           locksmith: Lukkoseppä
1309           lottery: Lotto
1310           mall: Ostoskeskus
1311           massage: hieronta
1312           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1313           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1314           money_lender: Rahanlainaaja
1315           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1316           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1317           music: Musiikkikauppa
1318           musical_instrument: Soitinliike
1319           newsagent: Lehtikioski
1320           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1321           optician: Optikko
1322           organic: Luomukauppa
1323           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1324           paint: Maalikauppa
1325           pastry: Konditoria
1326           pawnbroker: Panttilainaamo
1327           perfumery: Hajuvesiliike
1328           pet: Eläinkauppa
1329           pet_grooming: Trimmaamo
1330           photo: Valokuvausliike
1331           seafood: Meriruoka
1332           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1333           sewing: Ompelutarvikeliike
1334           shoes: Kenkäkauppa
1335           sports: Urheilukauppa
1336           stationery: Paperikauppa
1337           storage_rental: Pienvarasto
1338           supermarket: Supermarketti
1339           tailor: Räätäli
1340           tattoo: Tatuointiliike
1341           tea: Teekauppa
1342           ticket: Lippupiste
1343           tobacco: Tupakkakauppa
1344           toys: Lelukauppa
1345           travel_agency: Matkatoimisto
1346           tyres: Rengaskauppa
1347           vacant: Avoin kauppa
1348           variety_store: Tavaratalo
1349           video: Videokauppa
1350           video_games: Videopelikauppa
1351           wholesale: Tukkukauppa
1352           wine: Viinikauppa
1353           "yes": Kauppa
1354         tourism:
1355           alpine_hut: Alppimaja
1356           apartment: Lomahuoneisto
1357           artwork: Taideteos
1358           attraction: Nähtävyys
1359           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1360           cabin: Turistimökki
1361           camp_pitch: Telttapaikka
1362           camp_site: Leirintäalue
1363           caravan_site: Leirintäalue
1364           chalet: Alppimaja
1365           gallery: Galleria
1366           guest_house: Vierasmaja
1367           hostel: Hostelli
1368           hotel: Hotelli
1369           information: Infopiste
1370           motel: Motelli
1371           museum: Museo
1372           picnic_site: Piknik-paikka
1373           theme_park: Teemapuisto
1374           viewpoint: Näköalapaikka
1375           wilderness_hut: Erämaamökki
1376           zoo: Eläintarha
1377         tunnel:
1378           building_passage: Läpikäytävä
1379           culvert: Siltarumpu
1380           "yes": Tunneli
1381         waterway:
1382           artificial: Kanava
1383           boatyard: Telakka
1384           canal: Kanaali
1385           dam: Pato
1386           derelict_canal: Hylätty kanava
1387           ditch: Oja
1388           dock: Märkätelakka
1389           drain: Oja
1390           lock: Sulku
1391           lock_gate: Sulkuportti
1392           mooring: Rantautumispaikka
1393           rapids: Koski
1394           river: Joki
1395           stream: Puro
1396           wadi: Vadi
1397           waterfall: Vesiputous
1398           weir: Pato
1399           "yes": Vesistö
1400       admin_levels:
1401         level2: Valtion raja
1402         level3: Alueraja
1403         level4: Osavaltion raja
1404         level5: Alueen raja
1405         level6: Maakunnan raja
1406         level7: Kunnanraja
1407         level8: Kunnan raja
1408         level9: Kylän raja
1409         level10: Asuinalueen raja
1410         level11: Naapuruston raja
1411       types:
1412         cities: Kaupungit
1413         towns: Kylät
1414         places: Paikat
1415     results:
1416       no_results: Ei hakutuloksia
1417       more_results: Lisää tuloksia
1418   issues:
1419     index:
1420       title: Tapaukset
1421       select_status: Valitse tila
1422       select_type: Valitse tyyppi
1423       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1424       reported_user: Ilmiannettu
1425       not_updated: Ei päivitetty
1426       search: Etsi
1427       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1428       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1429       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1430       status: Tila
1431       reports: Ilmiannot
1432       last_updated: Päivitetty
1433       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1434       reports_count:
1435         one: '%{count} ilmoitus'
1436         other: '%{count} ilmiantoa'
1437       reported_item: Ilmiannettu kohde
1438       states:
1439         ignored: Aiheeton
1440         open: Käsittelyssä
1441         resolved: Ratkaistu
1442     show:
1443       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1444       reports:
1445         zero: Ei ilmiantoa
1446         one: Yksi ilmianto
1447         other: '%{count} ilmiantoa'
1448       report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1449       last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
1450       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1451       resolve: Ratkaise
1452       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1453       reopen: Avaa uudelleen
1454       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1455       read_reports: Lue ilmiantoja
1456       new_reports: Uudet ilmiannot
1457       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1458       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1459       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1460     resolve:
1461       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1462     ignore:
1463       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1464     reopen:
1465       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1466     comments:
1467       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1468       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1469     reports:
1470       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1471     helper:
1472       reportable_title:
1473         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1474         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1475   issue_comments:
1476     create:
1477       comment_created: Kommentti jätetty
1478       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1479   reports:
1480     new:
1481       title_html: Ilmianna %{link}
1482       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1483       disclaimer:
1484         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1485         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1486         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1487         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1488       categories:
1489         diary_entry:
1490           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1491           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1492           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1493           other_label: Muu
1494         diary_comment:
1495           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1496           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1497           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1498           other_label: Muu
1499         user:
1500           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1501           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1502           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1503           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1504           other_label: Muu
1505         note:
1506           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1507           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1508           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1509           other_label: Muu
1510     create:
1511       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1512       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1513   layouts:
1514     logo:
1515       alt_text: OpenStreetMap-logo
1516     home: Siirry kotipaikkaan
1517     logout: Kirjaudu ulos
1518     log_in: Kirjaudu sisään
1519     sign_up: Rekisteröidy
1520     start_mapping: Liity mukaan
1521     edit: Muokkaa
1522     history: Historia
1523     export: Vienti
1524     issues: Ilmiannot
1525     data: Tiedot
1526     export_data: Vie tiedostona
1527     gps_traces: GPS-jäljet
1528     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1529     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1530     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1531     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1532     tag_line: Avoin wikimaailmankartta
1533     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1534     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1535       vapaasti avoimella lisenssillä.
1536     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1537     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
1538       %{bytemark} ja muut %{partners}.
1539     partners_ucl: UCL
1540     partners_fastly: Fastly
1541     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1542     partners_partners: kumppanimme
1543     tou: Käyttöehdot
1544     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1545       ylläpitotöiden takia.
1546     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1547       ylläpitotöiden takia.
1548     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1549     help: Ohje
1550     about: Tietoja
1551     copyright: Tekijänoikeudet
1552     communities: Yhteisöt
1553     community: Yhteisö
1554     community_blogs: Yhteisöblogit
1555     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1556     make_a_donation:
1557       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1558       text: Lahjoita
1559     learn_more: Lisätietoja
1560     more: Lisää
1561   user_mailer:
1562     diary_comment_notification:
1563       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1564       hi: Hei %{to_user}!
1565       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1566         otsikolla %{subject}:'
1567       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1568         otsikolla %{subject}:'
1569       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1570         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1571     message_notification:
1572       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1573       hi: Hei %{to_user}!
1574       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1575         %{subject}:'
1576       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1577         %{subject}:'
1578       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1579         %{replyurl}.
1580     friendship_notification:
1581       hi: Hei %{to_user}!
1582       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1583       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1584       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1585       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1586       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1587       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1588     gpx_failure:
1589       hi: Hei %{to_user}!
1590       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1591       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1592     gpx_success:
1593       hi: Hei %{to_user}!
1594       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1595     signup_confirm:
1596       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1597       greeting: Hei!
1598       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1599       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1600         linkkiä:'
1601       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1602         asioita, jotta pääset alkuun.
1603     email_confirm:
1604       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1605       greeting: Hei,
1606       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1607         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1608       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1609     lost_password:
1610       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1611       greeting: Hei,
1612       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1613         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1614       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1615     note_comment_notification:
1616       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1617       greeting: Hei!
1618       commented:
1619         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1620         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1621           merkintää'
1622         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1623           %{place}.'
1624         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1625           %{place}.'
1626         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1627           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1628         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1629           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1630       closed:
1631         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1632         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1633           karttailmoituksen'
1634         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1635           paikkaa %{place}.'
1636         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1637           lähellä paikkaa %{place}.'
1638         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1639           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1640         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1641           lähellä paikkaa %{place}.'
1642       reopened:
1643         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1644         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1645           uudelleen'
1646         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1647           %{place}.'
1648         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1649           %{place} uudelleen.'
1650         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1651           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1652           on lähellä paikkaa %{place}.'
1653         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1654           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1655       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1656       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1657     changeset_comment_notification:
1658       hi: Hei %{to_user}!
1659       greeting: Hei,
1660       commented:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1663           muutoskokoelmaa'
1664         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1665         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1666         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1667           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1668         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1669           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1670         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1671         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1672         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1673       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1674       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1675       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1676         %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1677       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1678         osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1679   confirmations:
1680     confirm:
1681       heading: Tarkista sähköpostisi!
1682       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1683       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1684         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1685       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1686       button: Vahvista
1687       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1688       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1689       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1690       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1691       click_here: napsauta tästä
1692     confirm_resend:
1693       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1694     confirm_email:
1695       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1696       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1697       button: Vahvista
1698       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1699       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1700       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1701     resend_success_flash:
1702       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1703         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1704   messages:
1705     inbox:
1706       title: Saapuneet
1707       my_inbox: Saapuneet
1708       my_outbox: Lähetetyt
1709       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1710       new_messages:
1711         one: '%{count} lukematon viesti'
1712         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1713       old_messages:
1714         one: '%{count} luettu viesti'
1715         other: '%{count} luettua viestiä'
1716       from: Lähettäjä
1717       subject: Otsikko
1718       date: Päiväys
1719       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1720       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1721     message_summary:
1722       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1723       read_button: Merkitse luetuksi
1724       reply_button: Vastaa
1725       destroy_button: Poista
1726     new:
1727       title: Lähetä viesti
1728       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1729       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1730     create:
1731       message_sent: Viesti on lähetetty.
1732       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1733         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1734     no_such_message:
1735       title: Ei sellaista viestiä
1736       heading: Ei sellaista viestiä
1737       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1738     outbox:
1739       title: Lähetetyt
1740       my_inbox: Saapuneet
1741       my_outbox: Lähetetyt
1742       messages:
1743         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1744         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1745       to: Vastaanottaja
1746       subject: Otsikko
1747       date: Päiväys
1748       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1749         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1750       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1751     reply:
1752       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1753         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1754         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1755     show:
1756       title: Lue viesti
1757       reply_button: Vastaa
1758       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1759       destroy_button: Poista
1760       back: Takaisin
1761       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1762         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1763         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1764     sent_message_summary:
1765       destroy_button: Poista
1766     mark:
1767       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1768       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1769     destroy:
1770       destroyed: Viesti on poistettu.
1771   passwords:
1772     lost_password:
1773       title: Unohtunut salasana
1774       heading: Unohditko salasanasi?
1775       email address: 'Sähköpostiosoite:'
1776       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1777       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1778         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1779       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1780       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1781     reset_password:
1782       title: Salasanan vaihto
1783       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1784       reset: Vaihda salasana
1785       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1786       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1787   preferences:
1788     show:
1789       title: Asetukset
1790       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1791       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1792       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1793     edit:
1794       title: Muokkaa asetuksia
1795       save: Päivitä asetukset
1796       cancel: Peruuta
1797     update:
1798       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1799     update_success_flash:
1800       message: Asetukset päivitetty.
1801   profiles:
1802     edit:
1803       title: Muokkaa profiilia
1804       save: Päivitä profiili
1805       cancel: Peruuta
1806       image: Kuva
1807       gravatar:
1808         gravatar: Käytä Gravataria
1809         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1810         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1811         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1812       new image: Lisää kuva
1813       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1814       delete image: Poista nykyinen kuva
1815       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1816       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1817         100x100)
1818       home location: Kotipaikka
1819       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1820       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1821     update:
1822       success: Profiili päivitetty.
1823       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1824   sessions:
1825     new:
1826       title: Kirjautumissivu
1827       heading: Kirjaudu
1828       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
1829       password: 'Salasana:'
1830       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1831       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1832       lost password link: Unohditko salasanasi?
1833       login_button: Kirjaudu sisään
1834       register now: Rekisteröidy
1835       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1836       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1837       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1838       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1839       auth_providers:
1840         openid:
1841           title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
1842           alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
1843         google:
1844           title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
1845           alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
1846         facebook:
1847           title: Kirjaudu Facebookin avulla
1848           alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
1849         windowslive:
1850           title: Kirjaudu Windows Liven avulla
1851           alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
1852         github:
1853           title: Kirjaudu GitHubin avulla
1854           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
1855         wikipedia:
1856           title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
1857           alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
1858         wordpress:
1859           title: Kirjaudu WordPressin avulla
1860           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
1861         aol:
1862           title: Kirjaudu AOL:n avulla
1863           alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
1864     destroy:
1865       title: Kirjaudu ulos
1866       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1867       logout_button: Kirjaudu ulos
1868     suspended_flash:
1869       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1870       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1871       support: tuki
1872   shared:
1873     markdown_help:
1874       headings: Otsikot
1875       heading: Otsikko
1876       subheading: Alaotsikko
1877       unordered: Järjestämätön luettelo
1878       ordered: Järjestetty luettelo
1879       first: Ensimmäinen tuote
1880       second: Toinen kohta
1881       link: Linkki
1882       text: Teksti
1883       image: Kuva
1884       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1885       url: URL
1886     richtext_field:
1887       edit: Muokkaa
1888       preview: Esikatsele
1889   site:
1890     about:
1891       next: Seuraava
1892       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1893         %{name}-karttaa
1894       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1895         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1896         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1897       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1898       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1899         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1900         ajan tasalla.
1901       community_driven_title: Yhteisön voima
1902       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1903         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1904         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1905         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1906         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1907         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1908       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1909       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1910       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1911       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1912       open_data_title: Avoin data
1913       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1914         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1915         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1916         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1917       open_data_open_data: avointa dataa
1918       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1919       legal_title: Lakitekninen jako
1920       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1921         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1922         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1923         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1924       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1925       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1926       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1927       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1928       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1929         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1930       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1931       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1932       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1933       partners_title: Kumppanit
1934     copyright:
1935       foreign:
1936         title: Tietoja tästä käännöksestä
1937         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1938           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1939         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1940       native:
1941         title: Tietoja sivusta
1942         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1943           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1944           lukemisen ja %{mapping_link}.
1945         native_link: suomenkielinen versio
1946         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1947       legal_babble:
1948         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1949         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1950           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1951         introduction_1_open_data: avointa dataa
1952         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1953         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1954         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1955           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1956           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1957           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1958         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1959         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1960           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1961         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1962         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1963         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1964           asiaa:'
1965         attribution_example:
1966           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1967           title: Nimeämisesimerkki
1968         more_title_html: Lisätietoja
1969         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1970         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1971           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1972           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1973         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1974         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1975         contributors_title_html: Tekijät
1976         contributors_intro_html: |-
1977           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1978           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1979           ja muista lähteistä, muun muassa:
1980         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1981           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1982         contributors_at_austria: Itävalta
1983         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1984         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1985         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1986         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1987         contributors_au_australia: Australia
1988         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1989         contributors_ca_credit_html: |-
1990           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1991           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1992           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1993           Statistics Canada).
1994         contributors_ca_canada: Kanada
1995         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1996           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1997         contributors_fi_finland: Suomi
1998         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1999         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
2000           Générale des Impôtsista.'
2001         contributors_fr_france: Ranska
2002         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
2003           vuodelta 2007 (%{and_link})'
2004         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
2005         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
2006         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
2007           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
2008         contributors_si_slovenia: Slovenia
2009         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
2010         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
2011         contributors_es_spain: Espanja
2012         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
2013           kaikki oikeudet pidätetään.'
2014         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
2015         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
2016         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
2017           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
2018           2010-2023.'
2019         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
2020         contributors_footer_2_html: |-
2021           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
2022           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
2023         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
2024         infringement_1_html: |-
2025           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
2026           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2027         trademarks_title: Tavaramerkit
2028         trademarks_1_1_trademark_policy: Tavaramerkkikäytäntö
2029     index:
2030       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2031       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2032       permalink: Ikilinkki
2033       shortlink: Lyhytosoite
2034       createnote: Ilmoita karttavirheestä
2035       license:
2036         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2037       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2038         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2039     edit:
2040       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2041       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2042         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2043       user_page_link: käyttäjätiedot
2044       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2045       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2046       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
2047         tämän toiminnon käyttämiseen.
2048     export:
2049       title: Alueen vienti
2050       area_to_export: Vietävä alue
2051       manually_select: Valitse pienempi alue
2052       format_to_export: Vientimuoto
2053       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
2054       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
2055       embeddable_html: HTML-koodi
2056       licence: Lisenssi
2057       too_large:
2058         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2059         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2060           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2061           seuraavista:'
2062         planet:
2063           title: Planet OSM
2064           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2065         overpass:
2066           title: Overpass API
2067           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2068         geofabrik:
2069           title: Geofabrik-lataukset
2070           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2071             kaupungeista
2072         other:
2073           title: Muut lähteet
2074           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2075       options: Asetukset
2076       format: 'Tiedostomuoto:'
2077       scale: Mittakaava
2078       max: enintään
2079       image_size: Kuvan koko
2080       zoom: Suurennostaso
2081       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
2082       latitude: 'Lev:'
2083       longitude: 'Pit:'
2084       output: Tulos
2085       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
2086       export_button: Vie
2087     fixthemap:
2088       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2089       how_to_help:
2090         title: Kuinka voin auttaa
2091         join_the_community:
2092           title: Liity yhteisöön
2093           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2094             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2095             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2096       other_concerns:
2097         title: Muut huolenaiheet
2098     help:
2099       title: Ohjekeskus
2100       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2101         eri lähteistä.
2102       welcome:
2103         url: /welcome
2104         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2105         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2106       beginners_guide:
2107         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2108         title: Aloitusopas
2109         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2110       help:
2111         title: Apufoorumi
2112         description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
2113           ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
2114       mailing_lists:
2115         title: Postituslistat
2116         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2117           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2118       community:
2119         title: Yhteisön keskustelupalsta
2120         description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
2121       irc:
2122         title: IRC
2123         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2124       switch2osm:
2125         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2126         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2127           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2128       welcomemat:
2129         title: Järjestöille
2130         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2131           Tutustu ohjeistukseemme.
2132       wiki:
2133         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2134         title: OpenStreetMap-wiki
2135         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2136           englanninkielinen.
2137     potlatch:
2138       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2139         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2140         saatavilla verkkoselaimessa.
2141     any_questions:
2142       title: Kysyttävää?
2143       get_help_here: Hae apua täältä
2144     sidebar:
2145       search_results: Hakutulokset
2146       close: Sulje
2147     search:
2148       search: Haku
2149       get_directions: Hae reittiohjeet
2150       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2151       from: Lähtöpaikka
2152       to: Määränpää
2153       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2154       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2155       submit_text: Hae
2156       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2157     key:
2158       table:
2159         entry:
2160           motorway: Moottoritie
2161           main_road: Päätie
2162           trunk: Valtatie
2163           primary: Kantatie
2164           secondary: Seututie
2165           unclassified: Luokittelematon tie
2166           track: Metsätie
2167           bridleway: Ratsastustie
2168           cycleway: Pyörätie
2169           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2170           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2171           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2172           footway: Jalkakäytävä
2173           rail: Junarata
2174           subway: Metro
2175           tram:
2176           - Pikaraitiotie
2177           - raitiotie
2178           cable:
2179           - Köysirata
2180           - tuolihissi
2181           runway:
2182           - Lentokentän kiitotie
2183           - rullaustie
2184           apron:
2185           - Lentokentän asemataso
2186           - terminaali
2187           admin: Hallinnollinen raja
2188           forest: Talousmetsä
2189           wood: Metsä
2190           golf: Golfkenttä
2191           park: Puisto
2192           resident: Asuinalue
2193           common:
2194           - Niitty
2195           - keto
2196           - puutarha
2197           retail: Kaupallinen alue
2198           industrial: Teollisuusalue
2199           commercial: Toimistoalue
2200           heathland: Kanervikko
2201           lake:
2202           - Järvi
2203           - tekojärvi
2204           farm: Maatila
2205           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2206           cemetery: Hautausmaa
2207           allotments: Siirtolapuutarha
2208           pitch: Urheilukenttä
2209           centre: Urheilukeskus
2210           reserve: Luonnonsuojelualue
2211           military: Sotilasalue
2212           school:
2213           - Koulu
2214           - yliopisto
2215           building: Merkittävä rakennus
2216           station: Rautatieasema
2217           summit:
2218           - Vuorenhuippu
2219           - huippu
2220           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2221           bridge: Musta kehys = silta
2222           private: Yksityinen
2223           destination: Ei läpikulkua
2224           construction: Rakenteilla olevia teitä
2225           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2226           bicycle_parking: Pyöräparkki
2227           toilets: Vessat
2228     welcome:
2229       title: Tervetuloa!
2230       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2231         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2232         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2233       whats_on_the_map:
2234         title: Kartan sisältö
2235       basic_terms:
2236         title: Käsitteitä ja termistöä
2237         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2238           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2239         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2240           muokkaamiseen.'
2241         editor: Muokkain
2242         node: piste
2243         way: viiva
2244       rules:
2245         title: Pelisäännöt
2246         imports: Tuonnit
2247         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2248       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2249       add_a_note:
2250         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2251         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2252           siitä karttavirheilmoitus.
2253     communities:
2254       title: Yhteisöt
2255       lede_text: |-
2256         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2257         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2258         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2259         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2260       local_chapters:
2261         title: Paikalliset osastot
2262       other_groups:
2263         title: Muut ryhmät
2264         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2265   traces:
2266     visibility:
2267       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2268       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2269       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2270         nimettömänä)
2271       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2272         järjestettynä aikaleimoineen)
2273     new:
2274       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2275       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2276       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2277       help: Ohje
2278       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2279     create:
2280       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2281       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2282         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2283         asiasta.
2284       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2285         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2286       traces_waiting:
2287         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2288           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2289           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2290           tietokantaan.
2291         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2292           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2293           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2294           aiemmin tietokantaan.
2295     edit:
2296       cancel: Peruuta
2297       title: Muokataan jälkeä %{name}
2298       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2299       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2300     update:
2301       updated: Jälki päivitetty
2302     trace_optionals:
2303       tags: Ominaisuustiedot
2304     show:
2305       title: Näytetään jälkeä %{name}
2306       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2307       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2308       filename: 'Tiedostonimi:'
2309       download: lataa
2310       uploaded: 'Lähetetty:'
2311       points: 'Pisteitä:'
2312       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2313       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2314       map: kartalla
2315       edit: muokkaa
2316       owner: 'Käyttäjä:'
2317       description: 'Kuvaus:'
2318       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2319       none: Ei mitään
2320       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2321       delete_trace: Poista tämä jälki
2322       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2323       visibility: 'Näkyvyys:'
2324       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2325     trace_paging_nav:
2326       showing_page: Sivu %{page}
2327       older: Vanhat jäljet
2328       newer: Uudet jäljet
2329     trace:
2330       pending: JONOSSA
2331       count_points:
2332         one: '%{count} piste'
2333         other: '%{count} pistettä'
2334       more: tiedot
2335       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2336       view_map: Selaa karttaa
2337       edit_map: Muokkaa karttaa
2338       public: JULKINEN
2339       identifiable: TUNNISTETTAVA
2340       private: YKSITYINEN
2341       trackable: SEURATTAVA
2342       by: käyttäjältä
2343       in: avainsanoilla
2344     index:
2345       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2346       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2347       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2348       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2349       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2350       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2351       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2352       upload_new: Tallenna uusi jälki
2353       wiki_page: wikissä
2354       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2355       all_traces: Kaikki jäljet
2356       my_traces: Omat jäljet
2357       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2358       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2359     destroy:
2360       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2361     make_public:
2362       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2363     offline_warning:
2364       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2365     offline:
2366       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2367       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2368     georss:
2369       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2370     description:
2371       description_with_count:
2372         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2373         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2374       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2375   application:
2376     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2377     require_cookies:
2378       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2379         selaimessasi ennen jatkamista.
2380     require_admin:
2381       not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
2382     setup_user_auth:
2383       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2384         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2385       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2386       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2387         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2388         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2389     settings_menu:
2390       account_settings: Käyttäjäasetukset
2391       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
2392       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2393       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2394   oauth:
2395     authorize:
2396       title: Salli tilisi käyttö
2397       request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
2398         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
2399         sopivat oikeudet.
2400       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
2401       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
2402       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
2403       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
2404       allow_write_api: muokata karttaa
2405       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
2406       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
2407       allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
2408       grant_access: Myönnä oikeudet
2409     authorize_success:
2410       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
2411       allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
2412       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
2413     authorize_failure:
2414       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
2415       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
2416       invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
2417     revoke:
2418       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
2419     permissions:
2420       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2421     scopes:
2422       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2423       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2424       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2425       write_api: Kartan muokkaaminen
2426       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2427       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2428       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2429       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2430       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2431   oauth_clients:
2432     new:
2433       title: Rekisteröi uusi sovellus
2434     edit:
2435       title: Muokkaa sovellustasi
2436     show:
2437       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
2438       key: 'Kuluttajan avain:'
2439       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
2440       url: 'Pyynnön URL-poletti:'
2441       access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
2442       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
2443       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
2444       edit: Muokkaa yksityiskohtia
2445       delete: Poista asiakas
2446       confirm: Oletko varma?
2447       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
2448     index:
2449       title: OAuth-asetukset
2450       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
2451       list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
2452       application: Sovelluksen nimi
2453       issued_at: Käytetty viimeksi
2454       revoke: Peruuta!
2455       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
2456       no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
2457         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
2458         palveluun.
2459       oauth: OAuth
2460       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
2461       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
2462     form:
2463       requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
2464     not_found:
2465       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
2466     create:
2467       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
2468     update:
2469       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
2470     destroy:
2471       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
2472   oauth2_applications:
2473     index:
2474       title: Omat asiakasohjelmistot
2475       new: Rekisteröi uusi sovellus
2476       name: Nimi
2477       permissions: Käyttöoikeudet
2478     application:
2479       edit: Muokkaa
2480       delete: Poista
2481       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2482     new:
2483       title: Rekisteröi uusi sovellus
2484     edit:
2485       title: Muokkaa sovellustasi
2486     show:
2487       edit: Muokkaa
2488       delete: Poista
2489       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2490       client_id: Asiakastunnus
2491       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2492         enää uudelleen
2493       permissions: Oikeudet
2494       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2495     not_found:
2496       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2497   oauth2_authorizations:
2498     new:
2499       title: Valtuutus vaaditaan
2500       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2501         seuraavin oikeuksin?
2502       authorize: Valtuuta
2503       deny: Kiellä
2504     error:
2505       title: Tapahtui virhe
2506     show:
2507       title: Valtuuskoodi
2508   oauth2_authorized_applications:
2509     index:
2510       title: Valtuutetut sovellukset
2511       application: Sovellus
2512       permissions: Oikeudet
2513       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2514     application:
2515       revoke: Peruuta
2516       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2517   users:
2518     new:
2519       title: Rekisteröidy
2520       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2521         nyt käytössä.
2522       support: tuki
2523       about:
2524         header: Muokkaa vapaasti
2525       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2526         muuttaa asetuksista.
2527       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2528       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2529       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
2530         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
2531         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
2532       continue: Rekisteröidy
2533       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2534       privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2535     terms:
2536       title: Ehdot
2537       heading: Ehdot
2538       heading_ct: Osallistumisehdot
2539       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2540         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2541       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2542         tekemiäsi muokkauksia.
2543       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2544       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2545         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2546       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2547       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2548         Public Domain -lisenssillä
2549       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2550       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2551       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2552         %{informal_translations_link}'
2553       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2554       informal_translations: epäviralliset käännökset
2555       continue: Seuraava
2556       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2557       decline: En hyväksy
2558       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2559         hyväksy tai hylkää se.
2560       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2561       legale_names:
2562         france: Ranska
2563         italy: Italia
2564         rest_of_world: Muu maailma
2565     terms_declined_flash:
2566       terms_declined_link: tämä wikisivu
2567       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2568     no_such_user:
2569       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2570       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2571       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2572       deleted: poistettu
2573     show:
2574       my diary: Oma päiväkirja
2575       my edits: Omat muokkaukset
2576       my traces: Omat jäljet
2577       my notes: Omat karttailmoitukset
2578       my messages: Viestit
2579       my profile: Käyttäjäsivu
2580       my settings: Käyttäjäasetukset
2581       my comments: Omat kommentit
2582       my_preferences: Asetukset
2583       my_dashboard: Tapahtumat
2584       blocks on me: Saadut estot
2585       blocks by me: Tekemäni estot
2586       edit_profile: Muokkaa profiilia
2587       send message: Lähetä viesti
2588       diary: Päiväkirja
2589       edits: Muokkaukset
2590       traces: Jäljet
2591       notes: Karttailmoitukset
2592       remove as friend: Poista kavereista
2593       add as friend: Lisää kaveriksi
2594       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2595       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2596       ct undecided: Ei valittu
2597       ct declined: Hylätty
2598       latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
2599       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2600       created from: 'Tekijä:'
2601       status: 'Tila:'
2602       spam score: 'Spam-pisteet:'
2603       role:
2604         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2605         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2606         grant:
2607           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2608           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2609         revoke:
2610           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2611           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2612       block_history: Saadut estot
2613       moderator_history: Tehdyt estot
2614       comments: Kommentit
2615       create_block: Estä tämä käyttäjä
2616       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2617       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2618       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2619       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2620       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2621       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2622       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2623       confirm: Vahvista
2624       report: Ilmianna käyttäjä
2625     go_public:
2626       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2627     index:
2628       title: Käyttäjät
2629       heading: Käyttäjät
2630       showing:
2631         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
2632         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
2633       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2634       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2635       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2636       hide: Piilota valitut käyttäjät
2637       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2638     suspended:
2639       title: Käyttäjätili jäädytetty
2640       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2641       support: tuki
2642       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2643         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2644     auth_failure:
2645       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2646       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2647       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2648       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2649       invalid_scope: Virheellinen ala
2650       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2651     auth_association:
2652       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2653       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2654       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2655         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2656   user_role:
2657     filter:
2658       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2659       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2660       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2661       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2662         käyttäjältä.
2663     grant:
2664       title: Vahvista roolin myöntäminen
2665       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2666       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2667       confirm: Vahvista
2668       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2669         että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2670     revoke:
2671       title: Vahvista roolin poistaminen
2672       heading: Vahvista roolin poistaminen
2673       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2674       confirm: Vahvista
2675       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2676         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2677   user_blocks:
2678     model:
2679       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2680         estoa.
2681       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2682     not_found:
2683       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2684       back: Takaisin hakemistoon
2685     new:
2686       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2687       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2688       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2689       back: Näytä kaikki estot
2690     edit:
2691       title: Käyttäjän %{name} esto
2692       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2693       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2694         tästä hetkestä.
2695       show: Näytä tämä esto
2696       back: Näytä kaikki estot
2697     filter:
2698       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
2699       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2700     create:
2701       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2702     update:
2703       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2704       success: Esto päivitetty.
2705     index:
2706       title: Estetyt käyttäjät
2707       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2708       empty: Ei estoja.
2709     revoke:
2710       title: Esto %{block_on} poistetaan
2711       heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
2712       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
2713       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
2714       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
2715       revoke: Poista!
2716       flash: Tämä esto on poistettu
2717     helper:
2718       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2719       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2720       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2721         sisään.
2722       time_past_html: Päättyi %{time}.
2723       block_duration:
2724         hours:
2725           one: '%{count} tunti'
2726           other: '%{count} tuntia'
2727         days:
2728           one: '%{count} päivä'
2729           other: '%{count} päivää'
2730         weeks:
2731           one: '%{count} viikko'
2732           other: '%{count} viikkoa'
2733         months:
2734           one: '%{count} kuukausi'
2735           other: '%{count} kuukautta'
2736         years:
2737           one: '%{count} vuosi'
2738           other: '%{count} vuotta'
2739     blocks_on:
2740       title: Käyttäjän %{name} estot
2741       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2742       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2743     blocks_by:
2744       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2745       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2746       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2747     show:
2748       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2749       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2750       created: Luotu
2751       duration: 'Kesto:'
2752       status: Tila
2753       show: Näytä
2754       edit: Muokkaa
2755       revoke: Estä!
2756       confirm: Oletko varma?
2757       reason: 'Syy estoon:'
2758       back: Näytä kaikki estot
2759       revoker: 'Estäjä:'
2760       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2761     block:
2762       not_revoked: (ei kumottu)
2763       show: Näytä
2764       edit: Muokkaa
2765       revoke: Estä!
2766     blocks:
2767       display_name: Estetty käyttäjä
2768       creator_name: Tekijä
2769       reason: Eston syy
2770       status: Tila
2771       revoker_name: Eston tehnyt
2772       showing_page: Sivu %{page}
2773       next: Seuraava »
2774       previous: « Edellinen
2775   notes:
2776     index:
2777       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2778       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2779       subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
2780       no_notes: Ei muistiinpanoja
2781       id: Tunniste
2782       creator: Tekijä
2783       description: Kuvaus
2784       created_at: Luotu
2785       last_changed: Viimeksi muutettu
2786     show:
2787       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2788       description: Kuvaus
2789       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2790       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2791       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2792       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2793       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2794       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2795       report: ilmianna karttailmoitus
2796       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2797         ja kommentteihin.
2798       hide: Piilota
2799       resolve: Ratkaise
2800       reactivate: Avaa uudelleen
2801       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2802       comment: Kommentoi
2803       report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2804         on poistettava, voit %{link}.
2805       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2806     new:
2807       title: Uusi karttailmoitus
2808       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2809         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2810         selite ongelmasta.
2811       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2812         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2813         muita karttoja tai hakemistoja.
2814       add: Lähetä ilmoitus
2815   javascripts:
2816     close: Sulje
2817     share:
2818       title: Jakaminen
2819       cancel: Peruuta
2820       image: Kartta kuvana
2821       link: Linkki tai HTML-koodi
2822       long_link: Linkki
2823       short_link: Lyhyt linkki
2824       geo_uri: Geo URI
2825       embed: HTML-koodi
2826       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2827       format: 'Tiedostomuoto:'
2828       scale: 'Mittakaava:'
2829       download: Lataa
2830       short_url: Lyhyt osoite
2831       include_marker: Lisää karttamerkki
2832       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2833       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2834       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2835       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2836     embed:
2837       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2838     key:
2839       title: Karttamerkinnät
2840       tooltip: Merkkien selitykset
2841       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2842     map:
2843       zoom:
2844         in: Lähennä
2845         out: Loitonna
2846       locate:
2847         title: Näytä oma sijaintini
2848         metersPopup:
2849           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2850           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2851         feetPopup:
2852           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2853           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2854       base:
2855         standard: Perinteinen
2856         cyclosm: CyclOSM
2857         cycle_map: Pyöräilykartta
2858         transport_map: Joukkoliikenne
2859         hot: Humanitaarinen
2860         opnvkarte: ÖPNVKarte
2861       layers:
2862         header: Karttanäkymä
2863         notes: Karttailmoitukset
2864         data: Kartta-aineisto
2865         gps: Julkiset GPS-jäljet
2866         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2867         title: Karttanäkymä
2868       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-avustajat
2869       make_a_donation: Lahjoita
2870       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2871       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2872       osm_france: OpenStreetMap Francen
2873       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2874       opnvkarte_credit: Laattojen tekijä %{memomaps_link}
2875       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2876     site:
2877       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2878       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2879       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2880       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2881       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2882       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2883       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2884       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2885     changesets:
2886       show:
2887         comment: Kommentoi
2888         subscribe: Tilaa
2889         unsubscribe: Lopeta tilaus
2890         hide_comment: piilota
2891         unhide_comment: näytä
2892     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2893     directions:
2894       ascend: Nousu
2895       engines:
2896         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2897         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2898         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2899         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2900         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2901         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2902         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2903         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2904         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2905       descend: Lasku
2906       directions: Reittiohjeet
2907       distance: Etäisyys
2908       distance_m: '%{distance} m'
2909       distance_km: '%{distance} km'
2910       errors:
2911         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2912         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2913       instructions:
2914         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2915         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2916         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2917         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2918         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2919         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2920           %{directions}
2921         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2922           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2923         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2924         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2925         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2926           suuntaan %{directions}
2927         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2928         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2929         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2930           %{directions}
2931         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2932         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2933         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2934         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2935         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2936         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2937         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2938         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2939         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2940         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2941         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2942         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2943         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2944           %{name}
2945         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2946           %{directions}
2947         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2948           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2949         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2950         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2951         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2952           suuntaan %{directions}
2953         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2954         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2955         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2956           %{directions}
2957         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2958         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2959         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2960         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2961         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2962         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2963         via_point_without_exit: (reittipiste)
2964         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2965         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2966         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2967         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2968         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2969         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2970         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2971         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2972         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2973           %{name}
2974         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2975           tielle %{name}
2976         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2977         unnamed: nimetön tie
2978         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2979         exit_counts:
2980           first: ensimmäisestä
2981           second: toisesta
2982           third: "3."
2983           fourth: "4."
2984           fifth: "5."
2985           sixth: "6."
2986           seventh: "7."
2987           eighth: "8."
2988           ninth: "9."
2989           tenth: "10."
2990       time: Matka-aika
2991     query:
2992       node: Piste
2993       way: Viiva
2994       relation: Relaatio
2995       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2996       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2997       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2998     context:
2999       directions_from: Reittiohjeet täältä
3000       directions_to: Reittiohjeet tänne
3001       add_note: Ilmoita karttavirheestä
3002       show_address: Näytä osoite
3003       query_features: Lähistöllä
3004       centre_map: Keskitä kartta
3005   redactions:
3006     edit:
3007       heading: Muokkaa relaatiota
3008       title: Muokkaa relaatiota
3009     index:
3010       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
3011       heading: Relaatioiden luettelo
3012       title: Relaatioiden luettelo
3013     new:
3014       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
3015       title: Luodaan uusi redaktio
3016     show:
3017       description: 'Kuvaus:'
3018       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
3019       title: Näytetään redaktio
3020       user: 'Luoja:'
3021       edit: Muokkaa tätä relaatiota
3022       destroy: Poista tämä redaktio
3023       confirm: Oletko varma?
3024     create:
3025       flash: Redaktio luotu.
3026     update:
3027       flash: Muutokset on tallennettu.
3028     destroy:
3029       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
3030         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
3031       flash: Redaktio tuhottu.
3032       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
3033   validations:
3034     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
3035     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
3036     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
3037     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
3038 ...