]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: Roustammr
7 # Author: Sagan
8 # Author: Visem
9 # Author: Азат Хәлилов
10 # Author: Айсар
11 # Author: З. ӘЙЛЕ
12 # Author: Ләйсән
13 # Author: Рустам Нурыев
14 # Author: Янмурза Баки
15 ---
16 ba:
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
20   activerecord:
21     models:
22       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
23       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
24       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
25       country: Ил
26       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
27       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
28       friend: Рәхим итегеҙ!
29       language: Тел
30       message: Хәбәр
31       node: Төйөн
32       node_tag: Төйөн тегы
33       notifier: Белдереүсе
34       old_node: Иҫке нөктә
35       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
36       old_relation: Иҫке сағыштырма
37       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
38       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
39       old_way: Иҫке юл
40       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
41       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
42       relation: Мөнәсәбәт
43       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
44       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
45       session: Сессия
46       trace: Маршрут
47       tracepoint: Маршрут нөктәһе
48       tracetag: Маршрут тегы
49       user: Ҡулланыусы
50       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
51       user_token: Ҡулланыусы маркеры
52       way: Юл
53       way_node: Һыҙат нөктәһе
54       way_tag: Һыҙат тегы
55     attributes:
56       diary_comment:
57         body: Текст
58       diary_entry:
59         user: Ҡулланыусы
60         title: Тема
61         latitude: Киңлек
62         longitude: Оҙонлоҡ
63         language: Тел
64       friend:
65         user: Ҡулланыусы
66         friend: Дуҫ
67       trace:
68         user: Ҡатнашыусы
69         visible: Күренеш
70         name: Атама
71         size: Күләм
72         latitude: Киңлек
73         longitude: Оҙонлоҡ
74         public: Дөйөм
75         description: Тасуирлау
76       message:
77         sender: Ебәреүсе
78         title: Тема
79         body: Текст
80         recipient: Алыусы
81       user:
82         email: Электрон почта адресы
83         active: Әүҙем
84         display_name: Сағылдырылған исем
85         description: Тасуирлау
86         languages: Телдәр
87         pass_crypt: Серһүҙ
88   editor:
89     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
90     potlatch:
91       name: Potlatch 1
92       description: Potlatch 1 (браузерҙағы мөхәррир)
93     id:
94       name: iD
95       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
96     potlatch2:
97       name: Potlatch 2
98       description: Potlatch 2 (браузерҙағы мөхәррир)
99     remote:
100       name: Ситтән тороп идара итеү
101       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM йәки Merkaartor)
102   browse:
103     created: Булдырылған
104     closed: Ябыҡ
105     created_html: Булдырылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
106     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
107     created_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
108       тарафынан %{user}
109     deleted_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
110       тарафынан%{user}
111     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
112       тарафынан %{user}
113     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
114       тарафынан%{user}
115     version: Версия
116     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
117     anonymous: Аноним
118     no_comment: (комментарий юҡ)
119     part_of: Ҡатнаша
120     download_xml: ' XML-ды күсереү'
121     view_history: Тарихты ҡарау
122     view_details: Ентекләберәк
123     location: 'Географик урын:'
124     changeset:
125       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
126       belongs_to: Автор
127       node: Нөктәләр (%{count})
128       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
129       way: Һыҙыҡтар (%{count})
130       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{графа}һынан)
131       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
132       relation_paginated: Бәйләнештәр (%{x}-%{y} %{графа}нан)
133       comment: Комментарийҙар (%{count})
134       hidden_commented_by: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан йәшерен
135         комментарий, кирегә</abbr>'
136       commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
137         кирегә</abbr>
138       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
139       osmchangexml: osmChange XML
140       feed:
141         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
142         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
143       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
144       discussion: Фекер алышыу
145     node:
146       title: 'Нөктә: %{name}'
147       history_title: 'Нөктә тарихы: %{name}'
148     way:
149       title: 'Һыҙат: %{name}'
150       history_title: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
151       nodes: Нөктәләр
152       also_part_of:
153         one: һыҙатта бар %{related_ways}
154         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
155     relation:
156       title: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
157       history_title: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
158       members: Ҡатнашыусылар
159     relation_member:
160       entry_role: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
161       type:
162         node: Нөктә
163         way: Һыҙат
164         relation: Мөнәсәбәт
165     containing_relation:
166       entry: Мөнәсәбәт %{relation_name}
167       entry_role: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
168     not_found:
169       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
170       type:
171         node: Нөктә
172         way: Һыҙат
173         relation: Мөнәсәбәт
174         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
175         note: Иҫкәрмә
176     timeout:
177       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
178       type:
179         node: Нөктә
180         way: Һыҙат
181         relation: Мөнәсәбәт
182         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
183         note: Иҫкәрмә
184     redacted:
185       redaction: ' %{id} редакцияһы'
186       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
187         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
188       type:
189         node: Нөктә
190         way: Һыҙат
191         relation: Мөнәсәбәт
192     start_rjs:
193       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
194         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
195       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
196     tag_details:
197       tags: Тегтар
198       wiki_link:
199         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
200         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
201       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
202       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
203       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
204     note:
205       title: ' %{id} искәрмәһе'
206       new_note: Яңы мәҡәлә
207       description: Тасуирлама
208       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
209       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
210       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
211       open_by: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
212         кирегә</abbr>
213       open_by_anonymous: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
214         кирегә</abbr>
215       commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
216         кирегә</abbr>
217       commented_by_anonymous: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
218         кирегә</abbr>
219       closed_by: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
220         кирегә</abbr>
221       closed_by_anonymous: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
222         кирегә</abbr>
223       reopened_by: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
224         кирегә</abbr>
225       reopened_by_anonymous: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
226         кирегә</abbr>
227       hidden_by: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
228     query:
229       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
230       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
231       nearby: Яҡындағы объекттар
232       enclosing: Урыны
233   changeset:
234     changeset_paging_nav:
235       showing_page: ' %{page} бите'
236       next: Киләһе »
237       previous: Алдағы
238     changeset:
239       anonymous: Аноним
240       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
241       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
242     changesets:
243       id: ID
244       saved_at: Тамамланған
245       user: Ҡулланыусы
246       comment: Комментарий
247       area: Өлкә
248     list:
249       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
250       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
251       title_friend: Дуҫтарығыҙҙың төҙәтеүҙәре пакеты
252       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәре пакеты
253       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
254       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
255       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
256       no_more: Башҡаса бер ниндәй ҙә төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
257       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
258       no_more_user: Был ҡулланыусының башҡа төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
259       load_more: Тағы ла күсерергә
260     timeout:
261       sorry: Үкенескә күрә, һеҙ һораған төҙәтеүҙәр пакеты исемлеге күсереү өсөн бик
262         оҙон
263     rss:
264       title_all: OpenStreetMap төҙәтеүҙәр пакеты буйынса фекерләшеү
265       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтеүҙәр пакеты буйынса
266         фекерләшеү'
267       commented_at_html: Яңыртылған%{}элек
268       commented_at_by_html: Яңыртылған%{}элек %{ҡулланыусы}тарафынан
269       full: Бөтөн фекерләшеү
270   diary_entry:
271     new:
272       title: Яңы көндәлеккә инеү
273       publish_button: Баҫтырырға
274     list:
275       title: Көндәлектәр
276       title_friends: Дуҫтарың көндәлектәре
277       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусылар көндәлеге
278       user_title: '%{ҡулланыусы} көндәлеге'
279       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар %{телдә}
280       new_title: Көндәлегеңә яңы яҙма яҙ
281       no_entries: Көндәлектә яңы яҙма юҡ
282       recent_entries: Һуңғы яҙмалар
283       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
284       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
285     edit:
286       title: Яҙманы мөхәррирләү
287       body: Нигеҙ текст
288       language: 'Тел:'
289       latitude: Географик киңлек
290       longitude: Географик оҙонлоҡ
291       use_map_link: картаны ҡуллан
292       save_button: Һаҡларға
293       marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
294     view:
295       title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
296       user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
297       leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
298       login_to_leave_a_comment: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
299     no_such_entry:
300       title: Бындай көндәлек яҙыуы юҡ
301       heading: '%{id} шәхси яҙыуына инеп булмай'
302       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id}шәхси яҙыуы йәки фекере табылманы. Дөрөҫ яҙылышын
303         тикшер. Яңылыш ссылкаға күскәнһең, ахыры.
304     diary_entry:
305       posted_by: Ебәрҙем%{link_user}%{created}, тел:%{language_link}
306       comment_link: Фекереңде яҙ
307       reply_link: Инеүеңде раҫла
308       comment_count:
309         other: нуль=фекерҙәр юҡ
310       edit_link: Был яҙманы үҙгәрт
311       hide_link: Был яҙманы йәшер
312     diary_comment:
313       comment_from: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
314       hide_link: Был фекерҙе йәшереү
315     feed:
316       user:
317         title: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
318         description: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
319       language:
320         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
321         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
322       all:
323         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
324         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
325     comments:
326       has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына фекер
327         яҙҙы'
328       post: Йәшереү
329       when: ҡасан
330       ago: '%{ago}элек'
331       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
332       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
333   export:
334     title: Сығарырға
335     start:
336       area_to_export: Сығарыу яланы
337       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
338       format_to_export: Сығарыу форматы
339       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
340       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
341       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
342       licence: Лицензия
343       too_large:
344         planet:
345           title: OSM планетаһы
346       max: макс.
347       image_size: Һүрәт ҙурлығы
348       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
349       latitude: 'Киңлек:'
350       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
351       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
352   geocoder:
353     search:
354       title:
355         latlon: |2-
356
357           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
358         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>һөҙөмтәләре
359         ca_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
360           һөҙөмтәләр
361         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
362           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
363         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
364         osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
365           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
366         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан
367           һөҙөмтәләр
368     search_osm_nominatim:
369       prefix:
370         aerialway:
371           cable_car: Канат юлы
372           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
373           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
374           gondola: Канат юлы
375           station: Канат күтәргесе станцияһы
376         aeroway:
377           aerodrome: Аэродром
378           apron: Перрон
379           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
380           helipad: Вертолет майҙансығы
381           runway: Осоу-ултырыу юлы
382           taxiway: Рулләү юлы
383           terminal: Терминал
384         amenity:
385           animal_shelter: Хайуандар приюты
386           arts_centre: Сәнғәт йорто
387           atm: Банкомат
388           bank: Банк
389           bar: Бар
390           bbq: Барбекю
391           bench: Эскәмйә
392           bicycle_parking: Велопарковка
393           bicycle_rental: Велосипед прокаты
394           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
395           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
396           brothel: Фәхешхана
397           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
398           bus_station: Автобус станцияһы
399           cafe: Кафе
400           car_rental: Автомобиль арендалау
401           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
402           car_wash: Авто-йыуыу
403           casino: Казино
404           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
405           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
406           cinema: Кинотеатр
407           clinic: Поликлиника
408           clock: Сәғәт
409           college: Колледж
410           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
411           courthouse: Суд бинаһы
412           crematorium: Крематорий
413           dentist: Стоматология
414           doctors: Табибтар
415           dormitory: Дөйөм ятаҡ
416           drinking_water: Эсәр һыу
417           driving_school: Автошкола
418           embassy: Илселек
419           emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны
420           fast_food: Фаст-фуд
421           ferry_terminal: Паром станцияһы
422           fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты
423           fire_station: Янғын һүндереү һағы
424           food_court: Ресторан ихатаһы
425           fountain: Фонтан
426           fuel: Заправка
427           gambling: Уйын йорто
428           grave_yard: Зыярат
429           gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы
430           health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге
431           hospital: Госпиталь
432           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
433           ice_cream: Туңдырма
434           kindergarten: Балалар баҡсаһы
435           market: Магазин
436           marketplace: Баҙар
437           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
438           nightclub: Төнгө клуб
439           nursery: Пансионат
440           nursing_home: Ҡарттар йорто
441           parking: Туҡталҡа
442           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
443           pharmacy: Дарыухана
444           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
445           police: Полиция
446           post_box: Почта йәшниге
447           post_office: Почта бүлексәһе
448           preschool: Мәктәпкәсә уҡытыу учреждениеһы
449           prison: Төрмә
450           pub: Һырахана
451           public_building: Йәмғиәти бина
452           reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе
453           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
454           restaurant: Ресторан
455           retirement_home: Ҡарттар йорто
456           sauna: Сауна
457           school: Мәктәп
458           shelter: Йәшенеү урыны
459           shower: Душ
460           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
461           social_club: Берләшмә
462           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
463           studio: Студия
464           swimming_pool: Бассейн
465           taxi: Такси
466           telephone: Телефон
467           theatre: Театр
468           toilets: Бәҙрәф
469           townhall: Ҡала администрацияһы
470           university: Университет
471           vending_machine: Сауҙа автоматы
472           veterinary: Ветеринар клиника
473           village_hall: Утар
474           waste_basket: Сүп һауыты
475           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
476           youth_centre: Йәштәр үҙәге
477         boundary:
478           administrative: административ сик
479           census: иҫәп алыу участогының сиге
480           national_park: Милли парк
481           protected_area: Һаҡлы район
482         bridge:
483           aqueduct: Һыу каналы
484           suspension: Аҫылма күпер
485           swing: Айырсалы күпер
486           viaduct: Юл һуҙымы
487           "yes": Күпер
488         building:
489           "yes": Бина
490         craft:
491           brewery: Һыра заводы
492           carpenter: Балта оҫтаһы
493           electrician: Электрик
494           gardener: Баҡсасы
495           painter: Рәссам
496           plumber: Сантехник
497           shoemaker: Итексе
498           tailor: Тегенсе
499           "yes": Ҡул эштәре магазины
500         emergency:
501           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
502           defibrillator: Дефибриллятор
503           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
504           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
505         highway:
506           abandoned: Ташландыҡ юл
507           bridleway: Атта йөрөү юлы
508           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
509           bus_stop: Автобус туҡталышы
510           construction: Ремонт барған юл
511           cycleway: Велосипед юлы
512           elevator: Лифт
513           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
514           footway: Тротуар
515           ford: Йөҙөп сығыу урыны
516           living_street: Кеше йәшәгән урам
517           milestone: Километр бағанаһы
518           motorway: Автомагистраль
519           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
520           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
521           path: Һуҡмаҡ
522           pedestrian: Йәйәүле юлы
523           platform: Платформа
524           primary: Төп юл
525           primary_link: Төп юл
526           proposed: Тәҡдим ителгән юл
527           raceway: Уҙышыу юлы
528           residential: Урам юлы
529           rest_area: Ял итеү зонаһы
530           road: Юл
531           secondary: Ярҙамсы юл
532           secondary_link: Ҡушылған юл
533           service: Килеп туҡтау юлы
534           services: Юл яны хеҙмәттәре
535           speed_camera: Радар
536           steps: Баҫҡыстар
537           street_lamp: Урам фонары
538           tertiary: Ауыл араһы юлы
539           tertiary_link: Сиҙәм юлы
540           track: Ауыл юлы
541           traffic_signals: Светофор
542           trail: Һуҡмаҡ
543           trunk: Төп юл
544           trunk_link: Магистраль
545           unclassified: Урындағы юл
546           unsurfaced: Шоссе юлы
547         historic:
548           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
549           battlefield: Һуғыш яланы
550           boundary_stone: Сик буйы ташы
551           building: Тарихи бина
552           bunker: Бункер
553           castle: Ҡәлғә
554           church: Сиркәү
555           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
556           citywalls: Тарихи нығытма
557           fort: Ҡойма
558           heritage: Мәҙәни мираҫ
559           house: Йорт
560           icon: Тәре
561           manor: Поместье
562           memorial: Һәйкәл
563           mine: Карьер
564           monument: Монумент
565           roman_road: Рим юлы
566           ruins: Емереклектәр
567           stone: Таш
568           tomb: Ҡәбер
569           tower: Башня
570           wayside_cross: Юл яны тәреһе
571           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
572           wreck: Батҡан кәмә остоғо
573         junction:
574           "yes": Юл киҫелеше
575         landuse:
576           allotments: Баҡсалар
577           basin: Бассейн
578           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
579           cemetery: Ҡәберлек
580           commercial: Һатыу итеү яланы
581           conservation: Заповедник
582           construction: Төҙөлөш
583           farm: Ферма
584           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
585           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
586           forest: Урман хужалығы
587           garages: Гараждар
588           grass: Үлән
589           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
590           industrial: Промзона
591           landfill: Сүплек
592           meadow: Туғай
593           military: Хәрби биләмә
594           orchard: Емеш баҡсаһы
595           quarry: Карьер
596           railway: Тимер юл
597           recreation_ground: Ял итеү урыны
598           reservoir: Һыу һаҡлағыс
599           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
600           residential: Йәшәү районы
601           retail: Һатыу итеү биләмәһе
602           road: Юл селтәре зонаһы
603           village_green: Йәшел ауыл
604           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
605           "yes": Ерҙе ҡулланыу
606         leisure:
607           beach_resort: Үҫентеле пляж
608           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
609           club: Клуб
610           common: Альменда
611           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
612           fishing: Балыҡ тотоу
613           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
614           fitness_station: Фитнес-станция
615           garden: Баҡса
616           golf_course: Гольф яланы
617           horse_riding: Ат базаһы
618           ice_rink: Һырғалаҡ
619           marina: Яхталар пристане
620           miniature_golf: Минигольф
621           nature_reserve: Заповедник
622           park: Парк
623           pitch: Спорт майҙансығы
624           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
625           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
626           sauna: Сауна
627           slipway: Эллинг
628           sports_centre: Спорт үҙәге
629           stadium: Стадион
630           swimming_pool: Бассейн
631           track: Спорт юлы
632           water_park: Аквапарк
633           "yes": Буш ваҡыт
634         man_made:
635           lighthouse: Маяҡ
636           pipeline: Торба юлы
637           works: Фабрика
638           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
639         military:
640           airfield: Хәрби аэродром
641           barracks: Казармалар
642         mountain_pass:
643           "yes": Үткәүел
644         natural:
645           bay: Ҡултыҡ
646           beach: Пляж
647           cape: Морон
648           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
649           cliff: Ҡая упҡыны
650           crater: Кратер
651           dune: Дюна
652           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
653           fjord: Ҡултыҡ
654           forest: Урман
655           geyser: Гейзер
656           glacier: Боҙлоҡ
657           grassland: Туғай
658           heath: Вереск үҫкән ялан
659           hill: Тау түбәһе
660           island: Утрау
661           land: Ер
662           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
663           moor: Тау һаҙлығы
664           mud: Батҡаҡ
665           peak: Тау түбәһе
666           point: Морон
667           reef: Риф
668           ridge: Һырт
669           rock: Ҡая
670           saddle: Артылыш
671           sand: Ҡом
672           scree: Таш ҡойолоуы
673           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
674           spring: Шишмә
675           strait: Боғаҙ
676           tree: Ағас
677           valley: Үҙән
678           volcano: Вулкан
679           water: Һыу
680           wetland: Һаҙлыҡлы урын
681           wood: Урман
682         office:
683           accountant: Бухгалтер
684   javascripts:
685     share:
686       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
687     embed:
688       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
689 ...