]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Rename changed translation to avoid test failures
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Dewisulistio
5 # Author: Emirhartato
6 # Author: Farras
7 # Author: HarryMahar
8 # Author: Irwangatot
9 # Author: Iwan Novirion
10 # Author: Vasanthi
11 # Author: Wulankhairunisa
12 # Author: 아라
13 id: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Isi
18       diary_entry: 
19         language: Bahasa
20         latitude: Garis Lintang
21         longitude: Garis Bujur
22         title: Judul
23         user: Pengguna
24       friend: 
25         friend: Teman
26         user: Pengguna
27       message: 
28         body: Isi
29         recipient: Penerima
30         sender: Pengirim
31         title: Judul
32       trace: 
33         description: Deskripsi
34         latitude: Garis Lintang
35         longitude: Garis Bujur
36         name: Nama
37         public: Publik
38         size: Ukuran
39         user: Pengguna
40         visible: Terlihat
41       user: 
42         active: Aktif
43         description: Keterangan
44         display_name: Nama Tampilan
45         email: Email
46         languages: Bahasa
47         pass_crypt: Kata Sandi
48     models: 
49       acl: Daftar Kontrol Akses
50       changeset: Set Perubahan
51       changeset_tag: Tag Set Perubahan
52       country: Negara
53       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
54       diary_entry: Entri Catatan harian
55       friend: Teman
56       language: Bahasa
57       message: Pesan
58       node: Node/Titik
59       node_tag: Tag node/titik
60       notifier: Pemberitahuan
61       old_node: Node/Titik Lama
62       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
63       old_relation: Relasi Lama
64       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
65       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
66       old_way: Way/Garis Lama
67       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
68       old_way_tag: Tag way/garis lama
69       relation: Relasi
70       relation_member: Anggota Relasi
71       relation_tag: Tag Relasi
72       session: Sesi
73       trace: Digitasi
74       tracepoint: Titik Digitasi
75       tracetag: Tag Dijitasi
76       user: Pengguna
77       user_preference: Preferensi Pengguna
78       user_token: Token Pengguna
79       way: Garis
80       way_node: Node/Titik dari garis
81       way_tag: Tag way/garis
82   application: 
83     require_cookies: 
84       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
85     require_moderator: 
86       not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini.
87     setup_user_auth: 
88       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
89       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
90   browse: 
91     changeset: 
92       changesetxml: Set Perubahan XML
93       feed: 
94         title: Set Perubahan %{id}
95         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
96       osmchangexml: osmChange XML
97       title: Set Perubahan
98     containing_relation: 
99       entry: Relasi %{relation_name}
100       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
101     not_found: 
102       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
103       type: 
104         changeset: Set perubahan
105         node: node/titik
106         relation: relasi
107         way: way/garis
108     note: 
109       closed_title: "Catatan diselesaikan: % {note_name}"
110       open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
111       title: Catatan
112     redacted: 
113       message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
114       redaction: Redaksi %{id}
115       type: 
116         node: node/titik
117         relation: relasi
118         way: way/garis
119     relation_member: 
120       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
121       type: 
122         node: Node/Titik
123         relation: Relasi
124         way: Way/Garis
125     start_rjs: 
126       load_data: Memuat Data
127       loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah."
128       loading: Memuat...
129       unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
130     tag_details: 
131       tags: "Tag:"
132       wiki_link: 
133         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
134         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
135       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
136     timeout: 
137       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
138       type: 
139         changeset: set perubahan
140         node: node/titik
141         relation: relasi
142         way: way/garis
143   changeset: 
144     changeset: 
145       anonymous: Anonim
146       no_edits: (tidak ada edit)
147       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
148     changeset_paging_nav: 
149       next: Berikutnya »
150       previous: « Sebelumnya
151       showing_page: Halaman %{page}
152     changesets: 
153       area: Area
154       comment: Komentar
155       id: ID
156       saved_at: Disimpan di
157       user: Pengguna
158     list: 
159       title: Set perubahan
160       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
161       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
162       title_user: Set perubahan oleh %{user}
163     timeout: 
164       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
165   diary_entry: 
166     comments: 
167       ago: "%{ago} yang lalu"
168       comment: Komentar
169       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
170       newer_comments: Komentar Baru
171       older_comments: Komentar Lama
172       post: Artikel
173       when: Kapan
174     diary_comment: 
175       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
176       confirm: Konfirmasi
177       hide_link: Sembunyikan komentar ini
178     diary_entry: 
179       comment_count: 
180         one: "%{count} komentar"
181         other: "%{count} komentar"
182         zero: Tidak ada komentar
183       comment_link: Komentar pada entri ini
184       confirm: Konfirmasi
185       edit_link: Edit entri ini
186       hide_link: Sembunyikan entri ini
187       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
188       reply_link: Balasan untuk entri ini
189     edit: 
190       body: "Isi:"
191       language: "Bahasa:"
192       latitude: Lintang
193       location: Lokasi
194       longitude: Bujur
195       marker_text: Lokasi entri catatan harian
196       save_button: Simpan
197       subject: Subjek
198       title: Edit entri catatan harian
199       use_map_link: Gunakan peta
200     feed: 
201       all: 
202         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
203         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
204       language: 
205         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
206         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
207       user: 
208         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
209         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
210     list: 
211       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
212       new: Entri baru catatan harian
213       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
214       newer_entries: Entri baru
215       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
216       older_entries: Entri Lama
217       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
218       title: Catatan harian pengguna
219       title_friends: Catatan harian teman
220       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
221       user_title: Catatan harian %{user}
222     location: 
223       edit: Edit
224       location: "Lokasi:"
225       view: Lihat
226     new: 
227       title: Entri Baru Catatan Harian
228     no_such_entry: 
229       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
230       heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
231       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
232     view: 
233       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
234       login: Masuk
235       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
236       save_button: Simpan
237       title: Catatan harian %{user} | %{title}
238       user_title: Catatan harian %{user}
239   editor: 
240     default: Standar (saat ini %{name})
241     id: 
242       description: iD (editor di dalam browser internet)
243       name: iD
244     potlatch: 
245       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
246       name: Potlatch 1
247     potlatch2: 
248       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
249       name: Potlatch 2
250     remote: 
251       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
252       name: Pengendali Jarak Jauh
253   export: 
254     start: 
255       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
256       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
257       embeddable_html: HTML yang terkait
258       export_button: Ekspor
259       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
260       format: Format
261       format_to_export: Format untuk diekspor
262       image_size: Ukuran gambar
263       latitude: "Lintang:"
264       licence: Lisensi
265       longitude: "Bujur:"
266       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
267       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
268       max: Maks
269       options: Pilihan
270       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
271       output: Hasil
272       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
273       scale: Skala
274       too_large: 
275         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
276       zoom: Perbesar
277   geocoder: 
278     description: 
279       title: 
280         geonames: Lokasi dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
281         osm_nominatim: Lokasi dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
282       types: 
283         cities: Kota (jamak)
284         places: Tempat (jamak)
285         towns: Kota Kecil (jamak)
286     direction: 
287       east: timur
288       north: utara
289       north_east: timur laut
290       north_west: barat laut
291       south: selatan
292       south_east: tenggara
293       south_west: barat daya
294       west: barat
295     distance: 
296       one: sekitar 1km
297       other: about km %{count}
298       zero: kurang daripada 1km
299     results: 
300       more_results: Hasil lainnya
301       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
302     search: 
303       title: 
304         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
305         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
306         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
307         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
308         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
309         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
310     search_osm_nominatim: 
311       admin_levels: 
312         level10: Batas kota pinggiran
313         level2: Batas Negara
314         level4: Batas Negara Bagian
315         level5: Batas Wilayah
316         level6: Batas Provinsi
317         level8: Batas Kota/Kabupaten
318         level9: Batas Desa
319       prefix: 
320         aeroway: 
321           aerodrome: Lapangan Terbang
322           apron: Landasan Pesawat
323           gate: Gerbang
324           helipad: Helipad
325           runway: Landasan pacu
326           taxiway: Jalur taxi
327           terminal: Terminal
328         amenity: 
329           WLAN: Akses WiFi
330           airport: Bandara
331           arts_centre: Pusat Kesenian
332           artwork: Karya Seni
333           atm: ATM
334           auditorium: Auditorium
335           bank: Bank
336           bar: Bar
337           bbq: BBQ
338           bench: Bangku
339           bicycle_parking: Parkir Sepeda
340           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
341           biergarten: Beer Garden
342           brothel: Bordil
343           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
344           bus_station: Terminal Bus
345           cafe: Kafe
346           car_rental: Penyewaan Mobil
347           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
348           car_wash: Tempat Cuci Mobil
349           casino: Kasino
350           charging_station: Stasiun Pengisian
351           cinema: Bioskop
352           clinic: Klinik
353           club: Klub
354           college: Perguruan Tinggi
355           community_centre: Gedung Serbaguna
356           courthouse: Gedung Pengadilan
357           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
358           dentist: Dokter Gigi
359           doctors: Dokter
360           dormitory: Asrama
361           drinking_water: Air Minum
362           driving_school: Sekolah Mengemudi
363           embassy: Kedutaan Besar
364           emergency_phone: Telepon Darurat
365           fast_food: Makanan Cepat Saji
366           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
367           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
368           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
369           food_court: Tempat Makan
370           fountain: Air Mancur
371           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
372           grave_yard: Kuburan
373           gym: Pusat Kebugaran / Gym
374           hall: Aula/Gedung Pertemuan
375           health_centre: Pusat Kesehatan
376           hospital: Rumah Sakit
377           hotel: Hotel
378           hunting_stand: Pos Berburu
379           ice_cream: Es Krim
380           kindergarten: Taman Kanak-Kanak
381           library: Perpustakaan
382           market: Pasar
383           marketplace: Pasar
384           mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR)
385           nightclub: Klub Malam
386           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
387           nursing_home: Panti Jompo
388           office: Kantor
389           park: Taman
390           parking: Parkir
391           pharmacy: Apotek
392           place_of_worship: Tempat Ibadah
393           police: Polisi
394           post_box: Kotak Pos
395           post_office: Kantor Pos
396           preschool: Pra-sekolah
397           prison: Penjara
398           pub: Pub
399           public_building: Bangunan Publik
400           public_market: Pasar Publik
401           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
402           recycling: Titik Daur Ulang
403           restaurant: Restoran
404           retirement_home: Rumah Jompo
405           sauna: Sauna
406           school: Sekolah
407           shelter: Tempat Berlindung
408           shop: Toko
409           shopping: Pusat Perbelanjaan
410           shower: Tempat Pemandian Umum
411           social_centre: Pusat Sosial
412           social_club: Klub Sosial
413           studio: Studio
414           supermarket: Supermarket
415           swimming_pool: Kolam Renang
416           taxi: Taxi
417           telephone: Telepon Umum
418           theatre: Teater
419           toilets: Toilet
420           townhall: Balai Kota
421           university: Universitas
422           vending_machine: Mesin Penjual
423           veterinary: Bedah Hewan
424           village_hall: Balai Desa
425           waste_basket: Keranjang Sampah
426           wifi: Akses WiFi
427           youth_centre: Pusat Pemuda
428         boundary: 
429           administrative: Batas Administratif
430           census: Batas Sensus
431           national_park: Taman Nasional
432           protected_area: Kawasan lindung
433         bridge: 
434           aqueduct: Saluran Air
435           suspension: Jembatan Suspensi
436           swing: Jembatan Gantung
437           viaduct: Jembatan Viaduct
438           "yes": Jembatan
439         building: 
440           "yes": Bangunan
441         highway: 
442           bridleway: Jalan Tanah
443           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
444           bus_stop: Halte Bus
445           byway: Jalan Kampung
446           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
447           cycleway: Jalur Sepeda
448           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
449           footway: Jalan setapak
450           ford: Arungan
451           living_street: Jalan Permukiman
452           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
453           minor: Jalan Kecil
454           motorway: Jalan Tol
455           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
456           motorway_link: Jalan Tol
457           path: Jalan Setapak
458           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
459           platform: Peron
460           primary: Jalam Primer
461           primary_link: Jalan Primer
462           raceway: Lintasan Balap
463           residential: Jalan Permukiman
464           rest_area: Area Peristirahatan
465           road: Jalan
466           secondary: Jalan Sekunder
467           secondary_link: Jalan Sekunder
468           service: Jalan Pelayanan
469           services: Pelayanan Jalan Tol
470           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
471           steps: Langkah-langkah
472           stile: Pijakan kaki pada pagar
473           tertiary: Jalan Tersier
474           tertiary_link: Jalan Tersier
475           track: Trek
476           trail: Jejak
477           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
478           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
479           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
480           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
481         historic: 
482           archaeological_site: Situs arkeologi
483           battlefield: Medan perang
484           boundary_stone: Batu Pembatas
485           building: Bangunan
486           castle: Kastil
487           church: Gereja
488           fort: Benteng
489           house: Rumah
490           icon: Ikon
491           manor: Tanah Bangsawan
492           memorial: Memorial
493           mine: Tambang
494           monument: Monumen
495           museum: Museum
496           ruins: Reruntuhan
497           tower: Menara
498           wayside_cross: Pinggir persimpangan
499           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
500           wreck: Rongsokan
501         landuse: 
502           allotments: Tanah garap
503           basin: Cekungan
504           brownfield: Lahan industri
505           cemetery: Pemakaman
506           commercial: Wilayah Komersial
507           conservation: Konservasi
508           construction: Konstruksi
509           farm: Pertanian
510           farmland: Lahan Pertanian
511           farmyard: Lahan Peternakan
512           forest: Hutan
513           garages: Garasi
514           grass: Rumput
515           greenfield: Lahan Perkebunan
516           industrial: Wilayah Industri
517           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
518           meadow: Padang rumput
519           military: Kawasan militer
520           mine: Tambang
521           nature_reserve: Cagar Alam
522           orchard: Kebun buah-buahan
523           park: Taman
524           piste: Piste
525           quarry: Tempat Penggalian
526           railway: Rel Kereta
527           recreation_ground: Taman Rekreasi
528           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
529           reservoir_watershed: DAS reservoir
530           residential: Wilayah Permukiman
531           retail: Wilayah Perdagangan
532           road: Wilayah Jalan
533           village_green: Desa Hijau
534           vineyard: Kebun anggur
535           wetland: Lahan Basah
536           wood: Kayu
537         leisure: 
538           beach_resort: Resort Pantai
539           bird_hide: Tempat Observasi Burung
540           common: Lahan Publik
541           fishing: Tempat Pemancingan
542           fitness_station: Stasiun Kebugaran
543           garden: Kebun
544           golf_course: Taman Golf
545           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
546           marina: Pantai
547           miniature_golf: Mini Golf
548           nature_reserve: Cagar Alam
549           park: Taman
550           pitch: Lapangan Olahraga
551           playground: Taman Bermain
552           recreation_ground: Taman Rekreasi
553           sauna: Sauna
554           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
555           sports_centre: Pusat Olahraga
556           stadium: Stadion
557           swimming_pool: Kolam Renang
558           track: Trek Lari
559           water_park: Taman Air
560         military: 
561           airfield: Lapangan Udara Militer
562           barracks: Barak
563           bunker: Bunker
564         mountain_pass: 
565           "yes": Perlintasan Pegunungan
566         natural: 
567           bay: Teluk
568           beach: Pantai
569           cape: Tanjung
570           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
571           channel: Kanal
572           cliff: Tebing
573           crater: Kawah
574           dune: Bukit Pasir
575           feature: Fitur
576           fell: Tebangan
577           fjord: Arungan
578           forest: Hutan
579           geyser: Mata air panas
580           glacier: Gletser
581           heath: Padang Rumpur
582           hill: Bukit
583           island: Pulau
584           land: Lahan
585           marsh: Rawa
586           moor: Tegalan
587           mud: Lumpur
588           peak: Puncak
589           point: Titik
590           reef: Batu Karang
591           ridge: Punggung Bukit
592           river: Sungai
593           rock: Batu
594           scree: Kerikil
595           scrub: Semak Belukar
596           shoal: Beting
597           spring: Mata Air
598           stone: Batu
599           strait: Selat
600           tree: Pohon
601           valley: Lembah
602           volcano: Gunung berapi
603           water: Air
604           wetland: Lahan Basah
605           wetlands: Lahan Basah (jamak)
606           wood: Kayu
607         office: 
608           accountant: Akuntan
609           architect: Arsitek
610           company: Perusahaan
611           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
612           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
613           government: Kantor Pemerintah
614           insurance: Kantor Asuransi
615           lawyer: Pengacara
616           ngo: Kantor LSM
617           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
618           travel_agent: Agen Perjalanan
619           "yes": Kantor
620         place: 
621           airport: Bandara
622           city: Kota
623           country: Negara
624           county: Provinsi
625           farm: Pertanian
626           hamlet: Desa
627           house: Rumah
628           houses: Rumah (jamak)
629           island: Pulau
630           islet: Pulau Kecil
631           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
632           locality: Lokal
633           moor: Tegalan
634           municipality: Kotamadya/Kabupaten
635           postcode: Kode Pos
636           region: Wilayah
637           sea: Laut
638           state: Negara Bagian
639           subdivision: Cabang
640           suburb: Pinggiran kota
641           town: Kota
642           unincorporated_area: Wilayah lepas
643           village: Desa
644         railway: 
645           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
646           construction: Rel kereta yang diperbaiki
647           disused: Rel kereta yang bekas
648           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
649           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
650           halt: Pemberhentian kereta
651           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
652           junction: Persimpangan Rel
653           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
654           light_rail: Kereta api cepat
655           miniature: Miniatur Kereta Api
656           monorail: Monorel
657           narrow_gauge: Sepur Sempit
658           platform: Peron Kereta
659           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
660           spur: Sepur Kereta
661           station: Stasiun Kereta Api
662           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
663           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
664           switch: Titik Kereta Api
665           tram: Jalur Trem
666           tram_stop: Perhentian Trem
667           yard: Emplasemen
668         shop: 
669           alcohol: Pub (di Inggris)
670           antiques: Toko Benda Antik
671           art: Toko Kerajinan Tangan
672           bakery: Toko Roti
673           beauty: Toko Kecantikan
674           beverages: Toko Minuman
675           bicycle: Toko Sepeda
676           books: Toko Buku
677           butcher: Toko Daging
678           car: Showroom Mobil
679           car_parts: Toko Onderdil Mobil
680           car_repair: Bengkel Mobil
681           carpet: Toko Karpet
682           charity: Toko Amal
683           chemist: Toko Kimia
684           clothes: Toko Baju
685           computer: Toko Komputer
686           confectionery: Toko Konfeksi
687           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
688           copyshop: Fotokopi
689           cosmetics: Toko Kosmetik
690           department_store: Toko serba ada
691           discount: Toko Barang Obral
692           doityourself: Toko Perkakas
693           dry_cleaning: Dry Cleaning
694           electronics: Toko Elektronik
695           estate_agent: Agen Properti
696           farm: Toko Pertanian
697           fashion: Toko Mode
698           fish: Toko Ikan
699           florist: Toko Bunga
700           food: Toko Makanan
701           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
702           furniture: Toko Meubel
703           gallery: Galeri
704           garden_centre: Pusat Kebun
705           general: Toko Umum
706           gift: Toko Hadiah
707           greengrocer: Toko Sayuran
708           grocery: Toko Sembako
709           hairdresser: Penata Rambut
710           hardware: Toko Perangkat Keras
711           hifi: Hi-Fi
712           insurance: Asuransi
713           jewelry: Toko Perhiasan
714           kiosk: Kios/Warung
715           laundry: Binatu
716           mall: Mall
717           market: Pasar
718           mobile_phone: Toko Handphone
719           motorcycle: Toko Sepeda Motor
720           music: Toko Musik
721           newsagent: Agen Surat Kabar
722           optician: Optik
723           organic: Toko Makanan Organik
724           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
725           pet: Toko Hewan
726           photo: Studio Foto
727           salon: Salon
728           shoes: Toko Sepatu
729           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
730           sports: Toko Olahraga
731           stationery: Toko Alat Tulis
732           supermarket: Supermarket
733           toys: Toko Mainan
734           travel_agency: Agen Perjalanan
735           video: Toko Video
736           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
737         tourism: 
738           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
739           artwork: Karya Seni
740           attraction: Atraksi
741           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
742           cabin: Kabin
743           camp_site: Perkemahan
744           caravan_site: Tempat Karavan
745           chalet: Vila
746           guest_house: Rumah Tamu
747           hostel: Hostel
748           hotel: Hotel
749           information: Informasi
750           lean_to: Beristirahat
751           motel: Motel
752           museum: Museum
753           picnic_site: Tempat Piknik
754           theme_park: Taman Hiburan
755           valley: Lembah
756           viewpoint: Sudut Pandang
757           zoo: Kebun Binatang
758         tunnel: 
759           "yes": Terowongan
760         waterway: 
761           artificial: Jalur Air Buatan
762           boatyard: Halaman Kapal
763           canal: Kanal
764           connector: Penghubung Jalur Air
765           dam: Bendungan
766           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
767           ditch: Parit
768           dock: Dermaga
769           drain: Saluran Air
770           lock: Pintu Air
771           lock_gate: Gerbang Pintu Air
772           mineral_spring: Mata Air Mineral
773           mooring: Sandaran Kapal
774           rapids: Jeram
775           river: Sungai
776           riverbank: Bantaran Sungai
777           stream: Arus
778           wadi: Sungai Kering
779           water_point: Titik Air
780           waterfall: Air Terjun
781           weir: Tanggul Sungai
782   javascripts: 
783     close: Tutup
784     key: 
785       title: Tombol Kunci
786       tooltip: Tombol Kunci
787     map: 
788       base: 
789         cycle_map: Peta Sepeda
790         standard: Standar
791         transport_map: Peta Transportasi
792       layers: 
793         data: Data Peta
794         header: Layer Peta
795         notes: Catatan Peta
796         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
797       zoom: 
798         in: Perbesar
799         out: Perkecil
800     notes: 
801       new: 
802         add: Tambah Catatan
803         intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
804       show: 
805         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
806         closed_by: diselesaikan oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
807         closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh anonim pada %{time}
808         comment: Komentar
809         comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
810         commented_by: komentar dari <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
811         commented_by_anonymous: Komentar dari anonim pada %{time}
812         hide: Sembunyikan
813         opened_by: dibuat oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
814         opened_by_anonymous: dibuat oleh anonim pada %{time}
815         permalink: Permalink
816         reactivate: Aktifkan kembali
817         reopened_by: diaktifkan kembali oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
818         reopened_by_anonymous: diaktifkan kembali oleh anonim pada %{time}
819         resolve: Selesaikan
820     share: 
821       cancel: Batal
822       link: Tautan
823       long_link: Tautan Panjang
824       short_link: Tautan Pendek
825       title: Bagikan
826     site: 
827       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
828       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
829       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
830       edit_tooltip: Edit peta
831   layouts: 
832     community: Komunitas
833     community_blogs: Blog Komunitas
834     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
835     copyright: Hak Cipta & Lisensi
836     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
837     edit: Edit
838     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
839     export: Ekspor
840     foundation: Foundation (Yayasan)
841     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
842     gps_traces: Trek GPS
843     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
844     help: Bantuan
845     history: Riwayat
846     home: Halaman Utama
847     intro_2_create_account: Buat Akun
848     log_in: Masuk
849     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
850     logo: 
851       alt_text: logo OpenStreetMap
852     logout: Keluar
853     make_a_donation: 
854       text: Menyumbang
855       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
856     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
857     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
858     partners_bytemark: Hosting Bytemark
859     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
860     partners_ic: Imperial College London
861     partners_partners: mitra
862     partners_ucl: Pusat UCL VR
863     sign_up: Mendaftar
864     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
865     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
866     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
867     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
868   license_page: 
869     foreign: 
870       english_link: Bahasa Inggris asli
871       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
872       title: Tentang terjemahan ini
873     legal_babble: 
874       attribution_example: 
875         alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web
876         title: Contoh atribusi
877       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
878       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
879       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
880       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
881       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
882       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
883       contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:"
884       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
885       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
886       contributors_title_html: Kontributor kami
887       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
888       credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap\n&rdquo;."
889       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
890       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
891       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
892       infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
893       infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pengajuan halaman on-line</a>."
894       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
895       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
896       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
897       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
898       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
899       more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan Tile</a>\ndan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>."
900       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
901       title_html: Hak Cipta & Lisensi
902     native: 
903       mapping_link: memulai pemetaan
904       native_link: Versi Bahasa Indonesia
905       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
906       title: Tentang Halaman ini
907   message: 
908     delete: 
909       deleted: Pesan dihapus
910     inbox: 
911       date: Tanggal
912       from: Dari
913       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
914       my_inbox: Kotak Masuk Saya
915       new_messages: 
916         one: "%{count} pesan baru"
917         other: "%{count} pesan baru"
918       no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
919       old_messages: 
920         one: "%{count} pesan lama"
921         other: "%{count} pesan lama"
922       outbox: Kotak keluar
923       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
924       subject: Subyek
925       title: Kotak Masuk
926     mark: 
927       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
928       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
929     message_summary: 
930       delete_button: Hapus
931       read_button: Tandai sudah dibaca
932       reply_button: Balas
933       unread_button: Tandai belum dibaca
934     new: 
935       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
936       body: Isi Pesan
937       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
938       message_sent: Pesan terkirim
939       send_button: Kirim
940       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
941       subject: Subyek
942       title: Kirim Pesan
943     no_such_message: 
944       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
945       heading: Tidak ada pesan
946       title: Tidak ada pesan
947     outbox: 
948       date: Tanggal
949       inbox: kotak masuk
950       messages: 
951         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
952         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
953       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
954       no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
955       outbox: kotak keluar
956       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
957       subject: Subjek
958       title: Kotak keluar
959       to: Kepada
960     read: 
961       date: Tanggal
962       from: Dari
963       reply_button: Balas
964       subject: Subjek
965       title: Baca pesan
966       to: Kepada
967       unread_button: Tandai belum dibaca
968       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya.
969     reply: 
970       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
971     sent_message_summary: 
972       delete_button: Hapus
973   note: 
974     description: 
975       closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
976       closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
977       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
978       commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
979       opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
980       opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
981       reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
982       reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
983     entry: 
984       comment: Komentar
985       full: Catatan lengkap
986     mine: 
987       ago_html: "%{when} yang lalu"
988       created_at: Dibuat pada
989       creator: Pembuat
990       description: Deskripsi
991       heading: catatan oleh %{user}
992       id: Id
993       last_changed: Terakhir diubah
994       subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
995       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
996     rss: 
997       closed: catatan ditutup (near %{place})
998       commented: komentar baru (near %{place})
999       description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|% {min_lon})--( %{max_lat}|% {max_lon})]
1000       description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
1001       opened: catatan baru (near %{place})
1002       reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
1003       title: Catatan OpenStreetMap
1004   notifier: 
1005     diary_comment_notification: 
1006       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1007       header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:"
1008       hi: Halo %{to_user},
1009       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda"
1010     email_confirm: 
1011       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1012     email_confirm_html: 
1013       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1014       greeting: Halo,
1015       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1016     email_confirm_plain: 
1017       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1018       greeting: Halo,
1019       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1020     friend_notification: 
1021       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1022       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1023       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1024       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1025     gpx_notification: 
1026       and_no_tags: dan tanpa tag.
1027       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1028       failure: 
1029         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1030         more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya
1031         more_info_2: "dapat ditemukan pada:"
1032         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1033       greeting: Halo,
1034       success: 
1035         loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin.
1036         subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses"
1037       with_description: dengan deskripsi
1038       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1039     lost_password: 
1040       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1041     lost_password_html: 
1042       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1043       greeting: Halo,
1044       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1045     lost_password_plain: 
1046       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1047       greeting: Halo,
1048       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1049     message_notification: 
1050       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
1051       hi: Halo %{to_user},
1052     note_comment_notification: 
1053       anonymous: Seorang pengguna anonim
1054       closed: 
1055         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1056         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati"
1057         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda"
1058         your_note: "% {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1059       commented: 
1060         commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {tempat}."
1061         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati"
1062         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda"
1063         your_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1064       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1065       greeting: Halo,
1066       reopened: 
1067         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1068         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati"
1069         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda"
1070         your_note: "% {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat % {place}."
1071     signup_confirm: 
1072       confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:"
1073       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1074       greeting: Halo!
1075       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1076       welcome: Kami ingin menyambut Anda dan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1077   oauth: 
1078     oauthorize: 
1079       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1080       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
1081       allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:"
1082       allow_write_api: memodifikasi peta.
1083       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
1084       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1085       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1086       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
1087       request_access: Aplikasi % {app_name} akan meminta akses ke akun, % {pengguna}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
1088     revoke: 
1089       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
1090   oauth_clients: 
1091     create: 
1092       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1093     destroy: 
1094       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1095     edit: 
1096       submit: Edit
1097       title: Edit aplikasi Anda
1098     form: 
1099       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1100       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1101       allow_write_api: modifikasi peta
1102       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
1103       allow_write_gpx: upload trek GPS
1104       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1105       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1106       callback_url: Panggilan kembali URL
1107       name: Nama
1108       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1109       required: Diperlukan
1110       support_url: URL Dukungan
1111       url: URL Aplikasi utama
1112     index: 
1113       application: Nama aplikasi
1114       issued_at: Diterbitkan di
1115       list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:"
1116       my_apps: Aplikasi klien saya
1117       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
1118       no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar % {oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
1119       register_new: Daftarkan aplikasi anda
1120       registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:"
1121       revoke: Batalkan!
1122       title: Rincian OAuth saya
1123     new: 
1124       submit: Daftar
1125       title: Daftar aplikasi baru
1126     not_found: 
1127       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1128     show: 
1129       access_url: "Akses URL Token:"
1130       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1131       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1132       allow_write_api: modifikasi peta.
1133       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
1134       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1135       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1136       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1137       authorize_url: "Otorisasi URL:"
1138       confirm: Apakah Anda yakin?
1139       delete: Menghapus klien
1140       edit: Edit Rincian
1141       key: "Key konsumen:"
1142       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1143       secret: "Rahasia konsumen:"
1144       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
1145       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
1146       url: "Minta URL Token:"
1147     update: 
1148       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1149   redaction: 
1150     create: 
1151       flash: Redaksi dibuat.
1152     destroy: 
1153       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
1154       flash: Redaksi dihancurkan.
1155       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya.
1156     edit: 
1157       description: Deskripsi
1158       heading: Mengedit Redaksi
1159       submit: Simpan Redaksi
1160       title: Mengedit Redaksi
1161     index: 
1162       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
1163       heading: Daftar redaksi
1164       title: Daftar redaksi
1165     new: 
1166       description: Deskripsi
1167       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
1168       submit: Membuat Redaksi
1169       title: Membuat redaksi baru
1170     show: 
1171       confirm: Apakah Anda yakin?
1172       description: "Deskripsi:"
1173       destroy: Menghapus Redaksi ini
1174       edit: Mengedit Redaksi ini
1175       heading: Menampilkan Redaksi "% {title}"
1176       title: Menampilkan Redaksi
1177       user: "Pembuat:"
1178     update: 
1179       flash: Perubahan telah disimpan.
1180   site: 
1181     edit: 
1182       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1183       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
1184       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1185       no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini.
1186       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1187       not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman % {user_page}.
1188       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut
1189       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
1190       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.)
1191       user_page_link: halaman pengguna
1192     index: 
1193       createnote: Tambahkan catatan
1194       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1195       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1196       license: 
1197         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1198       permalink: Permalink
1199       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan
1200       shortlink: Shortlink
1201     key: 
1202       table: 
1203         entry: 
1204           admin: Batas administrasi
1205           allotments: Tanah garap
1206           apron: 
1207             - Tempat Parkir Pesawat
1208             - terminal
1209           bridge: Black casing = jembatan
1210           bridleway: Jalan Tanah
1211           brownfield: Lahan kosong
1212           building: Bangunan Penting
1213           byway: Jalan Kampung
1214           cable: 
1215             - Kereta Kabel
1216             - Kereta Gantung
1217           cemetery: Pemakaman
1218           centre: Pusat Olahraga
1219           commercial: Area komersial
1220           common: 
1221             - Umum
1222             - Padang rumput
1223           construction: Jalan sedang diperbaiki
1224           cycleway: Jalur Sepeda
1225           destination: Akses Tujuan
1226           farm: Pertanian
1227           footway: Jalan Setapak
1228           forest: Hutan
1229           golf: Lapangan Golf
1230           heathland: Semak
1231           industrial: Kawasan industri
1232           lake: 
1233             - Danau
1234             - Wilayah Serapan (Reservoir)
1235           military: Kawasan militer
1236           motorway: Jalan Tol
1237           park: Taman
1238           permissive: Akses Permisif
1239           pitch: Lapangan Olahraga
1240           primary: Jalan Primer
1241           private: Akses pribadi
1242           rail: Rel Kereta
1243           reserve: Cagar Alam
1244           resident: Area Permukiman
1245           retail: Area pertokoan retail
1246           runway: 
1247             - Landasan bandara
1248             - Jalur taxi
1249           school: 
1250             - Sekolah
1251             - universitas
1252           secondary: Jalan Sekunder
1253           station: Stasiun Kereta Api
1254           subway: Kereta bawah tanah
1255           summit: 
1256             - Puncak
1257             - puncak
1258           tourist: Objek wisata
1259           track: Trek
1260           tram: 
1261             - Kereta listrik
1262             - trem
1263           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
1264           tunnel: Dashed Casing = terowongan
1265           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1266           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
1267           wood: Kayu
1268     markdown_help: 
1269       alt: Teks Alternatif
1270       first: Objek pertama
1271       heading: Judul
1272       headings: Judul
1273       image: Gambar
1274       link: Tautan
1275       ordered: Daftar terurut
1276       second: Objek kedua
1277       subheading: Subjudul
1278       text: Teks
1279       title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1280       unordered: Daftar tak berurut
1281       url: URL
1282     richtext_area: 
1283       edit: Edit
1284       preview: Tinjauan
1285     search: 
1286       search: Pencarian
1287       submit_text: Lanjut
1288       where_am_i: Di mana saya?
1289       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1290     sidebar: 
1291       close: Tutup
1292       search_results: Hasil Pencarian
1293   time: 
1294     formats: 
1295       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1296   trace: 
1297     create: 
1298       trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
1299       upload_trace: Upload trek GPS
1300     delete: 
1301       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1302     edit: 
1303       description: "Deskripsi:"
1304       download: download
1305       edit: edit
1306       filename: "Nama File:"
1307       heading: Mengedit dijitasi % {name}
1308       map: peta
1309       owner: "Pemilik:"
1310       points: "Poin/Titik:"
1311       save_button: Simpan Perubahan
1312       start_coord: "Koordinat awal:"
1313       tags: "Tags:"
1314       tags_help: dipisahkan oleh koma
1315       title: Mengedit jejak % {name}
1316       uploaded_at: "Diupload:"
1317       visibility: Visibilitas
1318       visibility_help: apa artinya ini?
1319     list: 
1320       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
1321       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
1322       public_traces: Trek GPS umum
1323       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1324       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1325       your_traces: Trek GPS Anda
1326     make_public: 
1327       made_public: Trek GPS yang dipublikasikan
1328     offline: 
1329       heading: Penyimpanan GPX Offline
1330       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
1331     offline_warning: 
1332       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
1333     trace: 
1334       ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu"
1335       by: oleh
1336       count_points: "%{count} titik"
1337       edit: edit
1338       edit_map: Edit Peta
1339       identifiable: DIIDENTIFIKASI
1340       in: dalam
1341       map: peta
1342       more: selebihnya
1343       pending: TERTUNDA
1344       private: PRIBADI
1345       public: UMUM
1346       trace_details: Lihat rincian trek
1347       trackable: DILACAK
1348       view_map: Lihat peta
1349     trace_form: 
1350       description: Deskripsi
1351       help: Bantuan
1352       tags: "Tags:"
1353       tags_help: dipisahkan oleh koma
1354       upload_button: Upload
1355       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1356       visibility: Visibilitas
1357       visibility_help: apa artinya ini?
1358     trace_header: 
1359       see_all_traces: Lihat semua dijitasi
1360       see_your_traces: Melihat dijitasi Anda
1361       traces_waiting: 
1362         one: "Anda memiliki trek GPS % {count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk % {count} pengguna lain. "
1363         other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain.
1364       upload_trace: Upload trek GPS
1365     trace_optionals: 
1366       tags: "Tags:"
1367     trace_paging_nav: 
1368       newer: Trek-trek terbaru
1369       older: Trek-trek lama
1370       showing_page: Halaman %{page}
1371     view: 
1372       delete_track: Hapus trek ini
1373       description: "Deskripsi:"
1374       download: download
1375       edit: edit
1376       edit_track: "Edit trek ini:"
1377       filename: "Nama File:"
1378       heading: Melihat trek % {name}
1379       map: peta
1380       none: Tidak ada
1381       owner: "Pemilik:"
1382       pending: TERTUNDA
1383       points: "Poin/Titik:"
1384       start_coordinates: Koordinat Awal
1385       tags: "Tag:"
1386       title: Melihat trek % {name}
1387       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1388       uploaded: "Diupload:"
1389       visibility: Visibilitas
1390     visibility: 
1391       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
1392       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
1393       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut)
1394       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu)
1395   user: 
1396     account: 
1397       contributor terms: 
1398         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1399         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik.
1400         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1401         link text: Apa ini?
1402         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1403         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1404       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1405       delete image: Hapus gambar saat ini
1406       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1407       flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
1408       flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
1409       gravatar: 
1410         gravatar: Gunakan Gravatar
1411         link text: apa ini?
1412       home location: "Lokasi Beranda:"
1413       image: "Gambar:"
1414       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1415       keep image: Gunakan gambar saat ini
1416       latitude: "Garis Lintang:"
1417       longitude: "Garis Bujur:"
1418       make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
1419       my settings: Pengaturan saya
1420       new email address: "Alamat Email Baru:"
1421       new image: Tambahkan gambar
1422       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1423       openid: 
1424         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1425         link text: Apa ini?
1426         openid: "OpenID:"
1427       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1428       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1429       profile description: "Deskripsi Profil:"
1430       public editing: 
1431         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim.
1432         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1433         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
1434         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1435         enabled link text: Apa ini?
1436         heading: "Mengedit secara publik:"
1437       public editing note: 
1438         heading: Mengedit secara publik
1439         text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. <b>Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Cari tahu mengapa</a>).<ul><li>Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.</li><li>Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.</li></ul>
1440       replace image: Ganti gambar saat ini
1441       return to profile: Kembali ke profil
1442       save changes button: Simpan Perubahan
1443       title: Edit akun
1444       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta?
1445     confirm: 
1446       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1447       button: Konfirmasi
1448       heading: Konfirmasi akun pengguna
1449       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1450       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1451     confirm_email: 
1452       button: Konfirmasi
1453       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1454       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1455       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1456       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1457     confirm_resend: 
1458       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1459       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1460     filter: 
1461       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1462     go_public: 
1463       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1464     list: 
1465       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1466       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1467       heading: Pengguna
1468       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1469       showing: 
1470         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
1471         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1472       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1473       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1474       title: Pengguna
1475     login: 
1476       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1477       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1478       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1479       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1480       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1481       heading: Login
1482       login_button: Login
1483       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1484       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1485       no account: Belum memiliki akun?
1486       openid: "%{logo} OpenID:"
1487       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1488       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1489       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1490       openid_providers: 
1491         aol: 
1492           alt: Login dengan AOL OpenID
1493           title: Login dengan AOL
1494         google: 
1495           alt: Login dengan Google OpenID
1496           title: Login dengan Google
1497         myopenid: 
1498           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1499           title: Login dengan myOpenID
1500         openid: 
1501           alt: Login menggunakan URL OpenID
1502           title: Login dengan OpenID
1503         wordpress: 
1504           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1505           title: Login dengan Wordpress
1506         yahoo: 
1507           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1508           title: Login dengan Yahoo
1509       password: "Kata Sandi:"
1510       register now: Daftar sekarang
1511       remember: Inget saya
1512       title: Login
1513       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1514       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1515       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1516     logout: 
1517       heading: Logout dari OpenStreetMap
1518       logout_button: Logout
1519       title: Logout
1520     lost_password: 
1521       email address: "Alamat Email:"
1522       heading: Lupa Kata Sandi?
1523       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1524       new password button: Setel ulang kata sandi
1525       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1526       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1527       title: Kehilangan kata sandi
1528     make_friend: 
1529       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1530       button: Tambahkan sebagai teman
1531       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1532       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1533       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
1534     new: 
1535       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1536       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1537       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1538       continue: Lanjut
1539       display name: "Tampilan Nama:"
1540       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1541       email address: "Alamat Email:"
1542       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1543       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1544       not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a>)
1545       openid: "%{logo} OpenID:"
1546       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1547       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1548       password: "Kata Sandi:"
1549       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1550       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1551       title: Buat akun
1552       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1553     no_such_user: 
1554       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1555       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1556       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1557     popup: 
1558       friend: Teman
1559       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1560       your location: Lokasi Anda
1561     remove_friend: 
1562       button: Hapus sebagai teman
1563       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1564       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1565       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1566     reset_password: 
1567       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1568       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1569       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1570       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1571       password: "Kata Sandi:"
1572       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1573       title: Setel ulang kata sandi
1574     set_home: 
1575       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1576     suspended: 
1577       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1578       heading: Akun Ditangguhkan
1579       title: Akun Ditangguhkan
1580       webmaster: webmaster
1581     terms: 
1582       agree: Setuju
1583       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1584       consider_pd_why: Apa ini?
1585       decline: Tolak
1586       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1587       heading: Persyaratan Kontributor
1588       legale_names: 
1589         france: Perancis
1590         italy: Italia
1591         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1592       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1593       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1594       title: Persyaratan Kontributor
1595       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1596     view: 
1597       activate_user: aktifkan pengguna ini
1598       add as friend: tambahkan sebagai teman
1599       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1600       block_history: blok diterima
1601       blocks by me: blokir oleh saya
1602       blocks on me: blokir pada saya
1603       comments: komentar
1604       confirm: Konfirmasi
1605       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1606       create_block: Blokir pengguna ini
1607       created from: "Dibuat pada:"
1608       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1609       ct declined: Tolak
1610       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1611       ct undecided: Belum diputuskan
1612       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1613       delete_user: hapus pengguna ini
1614       description: Deskripsi
1615       diary: catatan harian
1616       edits: hasil edit
1617       email address: "Alamat email:"
1618       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1619       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1620       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1621       if set location: Menyetel lokasi rumah % {settings_link} untuk melihat pengguna terdekat
1622       km away: sejauh %{count}km
1623       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1624       m away: sejauh % {count} meter
1625       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1626       moderator_history: blok yang diberikan
1627       my comments: komentar saya
1628       my diary: catatan harian saya
1629       my edits: hasil edit saya
1630       my notes: Catatan peta saya
1631       my settings: pengaturan saya
1632       my traces: trek saya
1633       nearby users: Pengguna lain terdekat
1634       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1635       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1636       new diary entry: Entri baru catatan harian
1637       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1638       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
1639       notes: catatan peta
1640       oauth settings: Pengaturan oauth
1641       remove as friend: hapus sebagai teman
1642       role: 
1643         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1644         grant: 
1645           administrator: Memberikan akses administrator
1646           moderator: Memberikan akses moderator
1647         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1648         revoke: 
1649           administrator: Mencabut akses administrator
1650           moderator: Mencabut akses moderator
1651       send message: kirim pesan
1652       settings_link_text: pengaturan
1653       spam score: "Jumlah Spam:"
1654       status: "Status:"
1655       traces: trek
1656       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1657       user location: Lokasi pengguna
1658       your friends: Teman Anda
1659   user_block: 
1660     blocks_by: 
1661       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1662       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1663       title: Blokir oleh %{name}
1664     blocks_on: 
1665       empty: "%{name} belum diblokir."
1666       heading: Daftar blokir pada %{name}
1667       title: Diblokir pada %{name}
1668     create: 
1669       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1670       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1671       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1672     edit: 
1673       back: Lihat semua blokir
1674       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1675       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1676       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1677       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1678       show: Lihat blokir ini
1679       submit: Perbarui blokir
1680       title: Mengedit blokir pada %{name}
1681     filter: 
1682       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1683       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1684     helper: 
1685       time_future: Berakhir pada %{time}.
1686       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1687       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
1688     index: 
1689       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1690       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1691       title: Blokir oleh pegguna
1692     model: 
1693       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1694       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1695     new: 
1696       back: Lihat semua blokir
1697       heading: Membuat blokir pada %{name}
1698       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1699       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1700       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1701       submit: Buat blokir
1702       title: Membuat blokir pada %{name}
1703       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1704       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1705     not_found: 
1706       back: Kembali ke indeks
1707       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1708     partial: 
1709       confirm: Apakah Anda yakin?
1710       creator_name: Pencipta
1711       display_name: Pengguna yang Diblokir
1712       edit: Edit
1713       next: Berikutnya »
1714       not_revoked: (tidak dicabut)
1715       previous: « Sebelumnya
1716       reason: Alasan untuk blokir
1717       revoke: Batalkan!
1718       revoker_name: Dibatalkan oleh
1719       show: Tampilkan
1720       showing_page: Halaman %{page}
1721       status: Status
1722     period: 
1723       one: 1 hour
1724       other: "%{count} hours"
1725     revoke: 
1726       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1727       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1728       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1729       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1730       revoke: Batalkan!
1731       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1732       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1733     show: 
1734       back: Lihat semua blokir
1735       confirm: Apakah Anda yakin?
1736       edit: Edit
1737       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1738       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1739       reason: "Alasan untuk blokir:"
1740       revoke: Batalkan!
1741       revoker: "Pembatal:"
1742       show: Tampilkan
1743       status: Status
1744       time_future: Berakhir dalam %{time}
1745       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1746       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1747     update: 
1748       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1749       success: Blokir diperbarui.
1750   user_role: 
1751     filter: 
1752       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1753       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1754       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1755       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1756     grant: 
1757       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1758       confirm: Konfirmasi
1759       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1760       heading: Konfirmasi pemberian peran
1761       title: Konfirmasi pemberian peran
1762     revoke: 
1763       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1764       confirm: Konfirmasi
1765       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1766       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1767       title: Konfirmasi pencabutan peran