]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Merge branch 'pull/3091'
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       redaction:
38         create: Төҙәтеүҙе эшләү
39         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
40       trace:
41         create: Тейәү
42         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
43       user_block:
44         create: Блок яһау
45         update: Блокты яңыртыу
46   activerecord:
47     errors:
48       messages:
49         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
50         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
51     models:
52       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
53       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
54       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
55       country: Ил
56       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
57       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
58       friend: Рәхим итегеҙ!
59       issue: бурыс
60       language: Тел
61       message: Хәбәр
62       node: Төйөн
63       node_tag: Төйөн тегы
64       notifier: Белдереүсе
65       old_node: Иҫке нөктә
66       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
67       old_relation: Иҫке сағыштырма
68       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
69       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
70       old_way: Иҫке юл
71       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
72       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
73       relation: Мөнәсәбәт
74       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
75       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
76       report: Отчёт
77       session: Сессия
78       trace: Маршрут
79       tracepoint: Маршрут нөктәһе
80       tracetag: Маршрут тегы
81       user: Ҡулланыусы
82       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
83       user_token: Ҡулланыусы маркеры
84       way: Юл
85       way_node: Һыҙат нөктәһе
86       way_tag: Һыҙат тегы
87     attributes:
88       client_application:
89         name: Исем (Мотлаҡ)
90         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
91         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
92         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
93         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
94         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
95           табыу
96         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
97         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
98         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
99         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
100       diary_comment:
101         body: Текст
102       diary_entry:
103         user: Ҡулланыусы
104         title: Тема
105         latitude: Киңлек
106         longitude: Оҙонлоҡ
107         language: Тел
108       friend:
109         user: Ҡулланыусы
110         friend: Дуҫ
111       trace:
112         user: Ҡатнашыусы
113         visible: Күренеш
114         name: Файл исеме
115         size: Күләм
116         latitude: Киңлек
117         longitude: Оҙонлоҡ
118         public: Дөйөм
119         description: Тасуирлау
120         gpx_file: GPX-файл тейәү
121         visibility: Күренеүсәнлек
122         tagstring: Тегтар
123       message:
124         sender: Ебәреүсе
125         title: Тема
126         body: Текст
127         recipient: Алыусы
128       report:
129         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
130         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
131       user:
132         email: Электрон почта адресы
133         active: Әүҙем
134         display_name: Сағылдырылған исем
135         description: Тасуирлау
136         languages: Телдәр
137         pass_crypt: Серһүҙ
138         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
139     help:
140       trace:
141         tagstring: өтөр аша
142   datetime:
143     distance_in_words_ago:
144       about_x_hours:
145         one: яҡынса 1 сәғәт элек
146         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
147       about_x_months:
148         one: яҡынса 1 ай элек
149         other: яҡынса %{count} ай элек
150       about_x_years:
151         one: яҡынса 1 йыл элек
152         other: яҡынса %{count} йыл элек
153       almost_x_years:
154         one: 1 йыл элек тиерлек
155         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
156       half_a_minute: ярты минут элек
157       less_than_x_seconds:
158         one: 1 секунд кәм элек
159         other: '%{count} секунд кәм элек'
160       less_than_x_minutes:
161         one: 1 минут кәм элек
162         other: '%{count} минут кәм элек'
163       over_x_years:
164         one: яҡынса 1 йыл элек
165         other: яҡынса %{count} йыл элек
166       x_seconds:
167         one: 1 секунд элек
168         other: '%{count} секунд элек'
169       x_minutes:
170         one: 1 минут элек
171         other: '%{count} минут элек'
172       x_days:
173         one: 1 көн элек
174         other: '%{count} көн элек'
175       x_months:
176         one: 1 ай элек
177         other: '%{count} ай элек'
178       x_years:
179         one: 1 йыл элек
180         other: '%{count} йыл элек'
181   editor:
182     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
183     id:
184       name: iD
185       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
186     remote:
187       name: Ситтән тороп идара итеү
188       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
189   auth:
190     providers:
191       none: Юҡ
192       openid: OpenID
193       google: Google
194       facebook: Facebook
195       windowslive: Windows Live
196       github: GitHub
197       wikipedia: Википедия
198   api:
199     notes:
200       comment:
201         opened_at_html: Яһалған %{when}
202         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
203         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
204         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
205         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
206         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
207         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
208         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
209       rss:
210         title: OpenStreetMap Яҙмалары
211         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
212           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
213         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
214         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
215         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
216         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
217       entry:
218         comment: Комментарий
219         full: Тулы текст
220   browse:
221     created: Булдырылған
222     closed: Ябыҡ
223     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
224     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
225     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
226       %{user}
227     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
228     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
229       %{user}
230     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
231     version: Версия
232     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
233     anonymous: Аноним
234     no_comment: (комментарий юҡ)
235     part_of: Ҡатнаша
236     part_of_relations:
237       one: 1 мөнәсәбәт
238       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
239     part_of_ways:
240       one: 1 юл
241       other: '%{count} юлдар'
242     download_xml: ' XML-ды күсереү'
243     view_history: Тарихты ҡарау
244     view_details: Ентекләберәк
245     location: 'Географик урын:'
246     changeset:
247       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
248       belongs_to: Автор
249       node: Нөктәләр (%{count})
250       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
251       way: Һыҙыҡтар (%{count})
252       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
253       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
254       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
255       comment: Комментарийҙар (%{count})
256       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
257         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
258       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
259         кирегә</abbr>
260       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
261       osmchangexml: osmChange XML
262       feed:
263         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
264         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
265       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
266       discussion: Фекер алышыу
267       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
268         һуң ғына буласаҡ.
269     node:
270       title_html: 'Нөктә: %{name}'
271       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
272     way:
273       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
274       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
275       nodes: Нөктәләр
276       also_part_of_html:
277         one: һыҙатта бар %{related_ways}
278         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
279     relation:
280       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
281       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
282       members: Ҡатнашыусылар
283       members_count:
284         one: 1 ағза
285         other: '%{count} ағзалар'
286     relation_member:
287       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
288       type:
289         node: Нөктә
290         way: Һыҙат
291         relation: Мөнәсәбәт
292     containing_relation:
293       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
294       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
295     not_found:
296       title: Табылманы
297       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
298       type:
299         node: Нөктә
300         way: Һыҙат
301         relation: Мөнәсәбәт
302         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
303         note: Иҫкәрмә
304     timeout:
305       title: Тайм-аут Хата
306       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
307       type:
308         node: Нөктә
309         way: Һыҙат
310         relation: Мөнәсәбәт
311         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
312         note: Иҫкәрмә
313     redacted:
314       redaction: ' %{id} редакцияһы'
315       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
316         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
317       type:
318         node: Нөктә
319         way: Һыҙат
320         relation: Мөнәсәбәт
321     start_rjs:
322       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
323         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
324       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
325       loading: Тейәү...
326     tag_details:
327       tags: Тегтар
328       wiki_link:
329         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
330         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
331       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
332       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
333       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
334       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
335     note:
336       title: ' %{id} искәрмәһе'
337       new_note: Яңы мәҡәлә
338       description: Тасуирлама
339       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
340       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
341       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
342       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
343         кирегә</abbr>
344       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
345         кирегә</abbr>
346       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
347         кирегә</abbr>
348       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
349         кирегә</abbr>
350       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
351         кирегә</abbr>
352       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
353         кирегә</abbr>
354       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
355         кирегә</abbr>
356       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
357         кирегә</abbr>
358       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
359       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
360     query:
361       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
362       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
363       nearby: Яҡындағы объекттар
364       enclosing: Урыны
365   changesets:
366     changeset_paging_nav:
367       showing_page: ' %{page} бите'
368       next: Киләһе »
369       previous: « Алдағы
370     changeset:
371       anonymous: Аноним
372       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
373       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
374     changesets:
375       id: ID
376       saved_at: Тамамланған
377       user: Ҡулланыусы
378       comment: Комментарий
379       area: Өлкә
380     index:
381       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
382       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
383       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
384       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
385       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
386       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
387       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
388       no_more: Башҡаса бер ниндәй ҙә төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
389       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
390       no_more_user: Был ҡулланыусының башҡа төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
391       load_more: Тағы ла күсерергә
392     timeout:
393       sorry: Үкенескә күрә, һеҙ һораған төҙәтеүҙәр пакеты исемлеге күсереү өсөн бик
394         оҙон
395   changeset_comments:
396     comment:
397       commented_at_by_html: Яңыртылған%{}элек %{ҡулланыусы}тарафынан
398     index:
399       title_all: OpenStreetMap төҙәтеүҙәр пакеты буйынса фекерләшеү
400       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтеүҙәр пакеты буйынса
401         фекерләшеү'
402   diary_entries:
403     new:
404       title: Яңы көндәлеккә инеү
405     form:
406       use_map_link: картаны ҡуллан
407     index:
408       title: Көндәлектәр
409       title_friends: Дуҫтарың көндәлектәре
410       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусылар көндәлеге
411       user_title: '%{ҡулланыусы} көндәлеге'
412       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар %{телдә}
413       new_title: Көндәлегеңә яңы яҙма яҙ
414       no_entries: Көндәлектә яңы яҙма юҡ
415       recent_entries: Һуңғы яҙмалар
416       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
417       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
418     edit:
419       title: Яҙманы мөхәррирләү
420       marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
421     show:
422       title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
423       user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
424       leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
425       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
426     no_such_entry:
427       title: Бындай көндәлек яҙыуы юҡ
428       heading: '%{id} шәхси яҙыуына инеп булмай'
429       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id}шәхси яҙыуы йәки фекере табылманы. Дөрөҫ яҙылышын
430         тикшер. Яңылыш ссылкаға күскәнһең, ахыры.
431     diary_entry:
432       posted_by_html: Ебәрҙем%{link_user}%{created}, тел:%{language_link}
433       comment_link: Фекереңде яҙ
434       reply_link: Инеүеңде раҫла
435       comment_count:
436         other: нуль=фекерҙәр юҡ
437       edit_link: Был яҙманы үҙгәрт
438       hide_link: Был яҙманы йәшер
439     diary_comment:
440       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
441       hide_link: Был фекерҙе йәшереү
442     feed:
443       user:
444         title: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
445         description: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
446       language:
447         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
448         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
449       all:
450         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
451         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
452     comments:
453       has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына фекер
454         яҙҙы'
455       post: Йәшереү
456       when: ҡасан
457       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
458       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
459   geocoder:
460     search:
461       title:
462         latlon_html: |2-
463
464           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
465         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
466           һөҙөмтәләр
467         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
468           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
469         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
470         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
471           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
472         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
473           сыҡҡан һөҙөмтәләр
474     search_osm_nominatim:
475       prefix:
476         aerialway:
477           cable_car: Канат юлы
478           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
479           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
480           gondola: Канат юлы
481           station: Канат күтәргесе станцияһы
482         aeroway:
483           aerodrome: Аэродром
484           apron: Перрон
485           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
486           helipad: Вертолет майҙансығы
487           runway: Осоу-ултырыу юлы
488           taxiway: Рулләү юлы
489           terminal: Терминал
490         amenity:
491           animal_shelter: Хайуандар приюты
492           arts_centre: Сәнғәт йорто
493           atm: Банкомат
494           bank: Банк
495           bar: Бар
496           bbq: Барбекю
497           bench: Эскәмйә
498           bicycle_parking: Велопарковка
499           bicycle_rental: Велосипед прокаты
500           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
501           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
502           brothel: Фәхешхана
503           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
504           bus_station: Автобус станцияһы
505           cafe: Кафе
506           car_rental: Автомобиль арендалау
507           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
508           car_wash: Авто-йыуыу
509           casino: Казино
510           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
511           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
512           cinema: Кинотеатр
513           clinic: Поликлиника
514           clock: Сәғәт
515           college: Колледж
516           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
517           courthouse: Суд бинаһы
518           crematorium: Крематорий
519           dentist: Стоматология
520           doctors: Табибтар
521           drinking_water: Эсәр һыу
522           driving_school: Автошкола
523           embassy: Илселек
524           fast_food: Фаст-фуд
525           ferry_terminal: Паром станцияһы
526           fire_station: Янғын һүндереү һағы
527           food_court: Ресторан ихатаһы
528           fountain: Фонтан
529           fuel: Заправка
530           gambling: Уйын йорто
531           grave_yard: Зыярат
532           hospital: Госпиталь
533           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
534           ice_cream: Туңдырма
535           kindergarten: Балалар баҡсаһы
536           marketplace: Баҙар
537           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
538           nightclub: Төнгө клуб
539           nursing_home: Ҡарттар йорто
540           parking: Туҡталҡа
541           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
542           pharmacy: Дарыухана
543           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
544           police: Полиция
545           post_box: Почта йәшниге
546           post_office: Почта бүлексәһе
547           prison: Төрмә
548           pub: Һырахана
549           public_building: Йәмғиәти бина
550           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
551           restaurant: Ресторан
552           school: Мәктәп
553           shelter: Йәшенеү урыны
554           shower: Душ
555           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
556           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
557           studio: Студия
558           swimming_pool: Бассейн
559           taxi: Такси
560           telephone: Телефон
561           theatre: Театр
562           toilets: Бәҙрәф
563           townhall: Ҡала администрацияһы
564           university: Университет
565           vending_machine: Сауҙа автоматы
566           veterinary: Ветеринар клиника
567           village_hall: Утар
568           waste_basket: Сүп һауыты
569           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
570         boundary:
571           administrative: административ сик
572           census: иҫәп алыу участогының сиге
573           national_park: Милли парк
574           protected_area: Һаҡлы район
575         bridge:
576           aqueduct: Һыу каналы
577           suspension: Аҫылма күпер
578           swing: Айырсалы күпер
579           viaduct: Юл һуҙымы
580           "yes": Күпер
581         building:
582           "yes": Бина
583         craft:
584           brewery: Һыра заводы
585           carpenter: Балта оҫтаһы
586           electrician: Электрик
587           gardener: Баҡсасы
588           painter: Рәссам
589           plumber: Сантехник
590           shoemaker: Итексе
591           tailor: Тегенсе
592           "yes": Ҡул эштәре магазины
593         emergency:
594           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
595           defibrillator: Дефибриллятор
596           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
597           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
598         highway:
599           abandoned: Ташландыҡ юл
600           bridleway: Атта йөрөү юлы
601           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
602           bus_stop: Автобус туҡталышы
603           construction: Ремонт барған юл
604           cycleway: Велосипед юлы
605           elevator: Лифт
606           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
607           footway: Тротуар
608           ford: Йөҙөп сығыу урыны
609           living_street: Кеше йәшәгән урам
610           milestone: Километр бағанаһы
611           motorway: Автомагистраль
612           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
613           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
614           path: Һуҡмаҡ
615           pedestrian: Йәйәүле юлы
616           platform: Платформа
617           primary: Төп юл
618           primary_link: Төп юл
619           proposed: Тәҡдим ителгән юл
620           raceway: Уҙышыу юлы
621           residential: Урам юлы
622           rest_area: Ял итеү зонаһы
623           road: Юл
624           secondary: Ярҙамсы юл
625           secondary_link: Ҡушылған юл
626           service: Килеп туҡтау юлы
627           services: Юл яны хеҙмәттәре
628           speed_camera: Радар
629           steps: Баҫҡыстар
630           street_lamp: Урам фонары
631           tertiary: Ауыл араһы юлы
632           tertiary_link: Сиҙәм юлы
633           track: Ауыл юлы
634           traffic_signals: Светофор
635           trunk: Төп юл
636           trunk_link: Магистраль
637           unclassified: Урындағы юл
638         historic:
639           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
640           battlefield: Һуғыш яланы
641           boundary_stone: Сик буйы ташы
642           building: Тарихи бина
643           bunker: Бункер
644           castle: Ҡәлғә
645           church: Сиркәү
646           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
647           citywalls: Тарихи нығытма
648           fort: Ҡойма
649           heritage: Мәҙәни мираҫ
650           house: Йорт
651           manor: Поместье
652           memorial: Һәйкәл
653           mine: Карьер
654           monument: Монумент
655           roman_road: Рим юлы
656           ruins: Емереклектәр
657           stone: Таш
658           tomb: Ҡәбер
659           tower: Башня
660           wayside_cross: Юл яны тәреһе
661           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
662           wreck: Батҡан кәмә остоғо
663         junction:
664           "yes": Юл киҫелеше
665         landuse:
666           allotments: Баҡсалар
667           basin: Бассейн
668           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
669           cemetery: Ҡәберлек
670           commercial: Һатыу итеү яланы
671           conservation: Заповедник
672           construction: Төҙөлөш
673           farm: Ферма
674           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
675           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
676           forest: Урман хужалығы
677           garages: Гараждар
678           grass: Үлән
679           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
680           industrial: Промзона
681           landfill: Сүплек
682           meadow: Туғай
683           military: Хәрби биләмә
684           orchard: Емеш баҡсаһы
685           quarry: Карьер
686           railway: Тимер юл
687           recreation_ground: Ял итеү урыны
688           reservoir: Һыу һаҡлағыс
689           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
690           residential: Йәшәү районы
691           retail: Һатыу итеү биләмәһе
692           village_green: Йәшел ауыл
693           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
694           "yes": Ерҙе ҡулланыу
695         leisure:
696           beach_resort: Үҫентеле пляж
697           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
698           common: Альменда
699           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
700           fishing: Балыҡ тотоу
701           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
702           fitness_station: Фитнес-станция
703           garden: Баҡса
704           golf_course: Гольф яланы
705           horse_riding: Ат базаһы
706           ice_rink: Һырғалаҡ
707           marina: Яхталар пристане
708           miniature_golf: Минигольф
709           nature_reserve: Заповедник
710           park: Парк
711           pitch: Спорт майҙансығы
712           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
713           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
714           sauna: Сауна
715           slipway: Эллинг
716           sports_centre: Спорт үҙәге
717           stadium: Стадион
718           swimming_pool: Бассейн
719           track: Спорт юлы
720           water_park: Аквапарк
721           "yes": Буш ваҡыт
722         man_made:
723           lighthouse: Маяҡ
724           pipeline: Торба юлы
725           works: Фабрика
726           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
727         military:
728           airfield: Хәрби аэродром
729           barracks: Казармалар
730         mountain_pass:
731           "yes": Үткәүел
732         natural:
733           bay: Ҡултыҡ
734           beach: Пляж
735           cape: Морон
736           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
737           cliff: Ҡая упҡыны
738           crater: Кратер
739           dune: Дюна
740           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
741           fjord: Ҡултыҡ
742           forest: Урман
743           geyser: Гейзер
744           glacier: Боҙлоҡ
745           grassland: Туғай
746           heath: Вереск үҫкән ялан
747           hill: Тау түбәһе
748           island: Утрау
749           land: Ер
750           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
751           moor: Тау һаҙлығы
752           mud: Батҡаҡ
753           peak: Тау түбәһе
754           point: Морон
755           reef: Риф
756           ridge: Һырт
757           rock: Ҡая
758           saddle: Артылыш
759           sand: Ҡом
760           scree: Таш ҡойолоуы
761           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
762           spring: Шишмә
763           strait: Боғаҙ
764           tree: Ағас
765           valley: Үҙән
766           volcano: Вулкан
767           water: Һыу
768           wetland: Һаҙлыҡлы урын
769           wood: Урман
770         office:
771           accountant: Бухгалтер
772   site:
773     export:
774       title: Сығарырға
775       area_to_export: Сығарыу яланы
776       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
777       format_to_export: Сығарыу форматы
778       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
779       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
780       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
781       licence: Лицензия
782       too_large:
783         planet:
784           title: OSM планетаһы
785       max: макс.
786       image_size: Һүрәт ҙурлығы
787       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
788       latitude: 'Киңлек:'
789       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
790       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
791   javascripts:
792     share:
793       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
794     embed:
795       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
796 ...