Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Gravitystorm
19 # Author: Han4299
20 # Author: Hanif Al Husaini
21 # Author: HarryMahar
22 # Author: Hidayatsrf
23 # Author: Ilham151096
24 # Author: Irwangatot
25 # Author: Iwan Novirion
26 # Author: Jagwar
27 # Author: JakArtisan
28 # Author: Kenrick95
29 # Author: Leapofod
30 # Author: Macofe
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Mbee-wiki
33 # Author: Mnam23
34 # Author: Pebaryan
35 # Author: Polos
36 # Author: RXerself
37 # Author: Rachmat04
38 # Author: Rafka Aditia
39 # Author: Reksa Tresna
40 # Author: Relly Komaruzaman
41 # Author: Rizkiahmadz
42 # Author: Shinkiwa
43 # Author: Vasanthi
44 # Author: Veracious
45 # Author: Wulankhairunisa
46 # Author: 아라
47 ---
48 id:
49   time:
50     formats:
51       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: Pilih berkas
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: Komentari
58       diary_entry:
59         create: Terbitkan
60         update: Mutakhirkan
61       issue_comment:
62         create: Tambahkan Komentar
63       message:
64         create: Kirim
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
81           Anda
82       models:
83         user_mute:
84           is_already_muted: sudah dibisukan
85     models:
86       acl: Daftar Kontrol Akses
87       changeset: Set Perubahan
88       changeset_tag: Tag Set Perubahan
89       country: Negara
90       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
91       diary_entry: Entri Catatan harian
92       friend: Teman
93       issue: Masalah
94       language: Bahasa
95       message: Pesan
96       node: Titik noda
97       node_tag: Tag titik noda
98       old_node: Titik noda Lama
99       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
100       old_relation: Relasi Lama
101       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
102       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
103       old_way: Way/Garis Lama
104       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
105       old_way_tag: Tag way/garis lama
106       relation: Relasi
107       relation_member: Anggota Relasi
108       relation_tag: Tag Relasi
109       report: Laporkan
110       session: Sesi
111       trace: Jejak
112       tracepoint: Titik Digitasi
113       tracetag: Label Jejak
114       user: Pengguna
115       user_preference: Preferensi Pengguna
116       user_token: Token Pengguna
117       way: Garis
118       way_node: Node/Titik dari garis
119       way_tag: Tag way/garis
120     attributes:
121       client_application:
122         name: Nama (diperlukan)
123         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
124         callback_url: Panggilan kembali URL
125         support_url: URL Dukungan
126         allow_read_prefs: membaca pengaturan pengguna mereka.
127         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
128         allow_write_diary: buat entri buku harian dan komentar
129         allow_write_api: memodifikasi peta
130         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
131         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
132         allow_write_notes: memodifikasi catatan
133       diary_comment:
134         body: Isi
135       diary_entry:
136         user: Pengguna
137         title: Subjek
138         body: Isi
139         latitude: Garis Lintang
140         longitude: Garis Bujur
141         language_code: Bahasa
142       doorkeeper/application:
143         name: Nama
144         redirect_uri: Alihkan URI
145         confidential: Aplikasi rahasia?
146         scopes: Izin
147       friend:
148         user: Pengguna
149         friend: Teman
150       trace:
151         user: Pengguna
152         visible: Terlihat
153         name: Nama berkas
154         size: Ukuran
155         latitude: Garis Lintang
156         longitude: Garis Bujur
157         public: Publik
158         description: Deskripsi
159         gpx_file: Pilih Berkas Jejak GPS
160         visibility: Visibilitas
161         tagstring: Label
162       message:
163         sender: Pengirim
164         title: Subyek
165         body: Isi
166         recipient: Penerima
167       redaction:
168         title: Judul
169         description: Deskripsi
170       report:
171         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
172         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
173       user:
174         auth_provider: Penyedia Otentikasi
175         auth_uid: UID Otentikasi
176         email: Surel
177         new_email: Alamat Surel Baru
178         active: Aktif
179         display_name: Nama Tampilan
180         description: Deskripsi Profil
181         home_lat: Garis Lintang
182         home_lon: Garis Bujur
183         languages: Bahasa yang Dipilih
184         preferred_editor: Editor yang Dipilih
185         pass_crypt: Kata Sandi
186         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
190           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
191         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
192       trace:
193         tagstring: dipisahkan oleh koma
194       user_block:
195         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
196           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
197           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
198           mungkin.
199         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
200       user:
201         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
202   datetime:
203     distance_in_words_ago:
204       about_x_hours:
205         other: sekitar %{count} jam yang lalu
206       about_x_months:
207         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
208       about_x_years:
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         other: hampir %{count} tahun yang lalu
212       half_a_minute: setengah menit yang lalu
213       less_than_x_seconds:
214         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
215       less_than_x_minutes:
216         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
217       over_x_years:
218         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
219       x_seconds:
220         other: '%{count} detik yang lalu'
221       x_minutes:
222         other: '%{count} menit yang lalu'
223       x_days:
224         other: '%{count} hari yang lalu'
225       x_months:
226         other: '%{count} bulan yang lalu'
227       x_years:
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Tetapan (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor dalam perambaninternet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       google: Google
241       facebook: Facebook
242       microsoft: Microsoft
243       github: GitHub
244       wikipedia: Wikipedia
245   api:
246     notes:
247       comment:
248         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
249         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
250         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
251         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
252         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
253         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
255         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
256       rss:
257         title: Catatan OpenStreetMap
258         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (dekat %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   accounts:
270     show:
271       title: Edit akun
272       current email address: Alamat surel saat ini
273       external auth: Autentikasi Eksternal
274       openid:
275         link text: Apa ini?
276       contributor terms:
277         heading: Syarat-syarat Kontributor
278         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
280         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
281           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
282         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
283           Anda berada dalam Domain publik.
284         link text: Apa ini?
285       save changes button: Simpan Perubahan
286       delete_account: Hapus Akun...
287     go_public:
288       heading: Menyunting secara publik
289       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
290         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
291         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
292         di bawah.
293       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
294         menyunting data peta.
295       find_out_why: cari tahu alasannya
296       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
297         terbuka.
298       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
299         otomatis terbuka.
300       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
301     update:
302       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
303         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
304       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
305     destroy:
306       success: Akun Telah Dihapus.
307     deletions:
308       show:
309         title: Hapus Akun Saya
310         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
311           dikembalikan.
312         delete_account: Menghapus Akun
313         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
314           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
315         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
316           rumah Anda akan dihapus.
317         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
318           akun lain.
319         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
320           meskipun akun Anda telah dihapus:'
321         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
322         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
323         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
324           tetapi disembunyikan dari publik.
325         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
326           disembunyikan dari publik.
327         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
328         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
329         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
330           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
331         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
332         cancel: Batal
333     terms:
334       show:
335         title: Persyaratan
336         heading: Persyaratan
337         heading_ct: Ketentuan kontributor
338         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
339           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
340           lanjutkan.
341         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
342           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
343         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
344         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
345           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
346           teksnya.'
347         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
348         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
349           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
350         readable_summary: ringkasan dasar
351         informal_translations: terjemahan tidak resmi
352         continue: Lanjutkan
353         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
354           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
355         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
356         legale_names:
357           france: Perancis
358           italy: Italia
359           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
360       update:
361         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
362       terms_declined_flash:
363         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
364           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
365         terms_declined_link: halaman wiki ini
366   browse:
367     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
368     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
369     version: Versi
370     in_changeset: Set Perubahan
371     anonymous: Anonimitas
372     no_comment: (tidak ada komentar)
373     part_of: Bagian dari
374     part_of_relations:
375       other: '%{count} relasi'
376     part_of_ways:
377       other: '%{count} arah'
378     download_xml: Unduh XML
379     view_history: Versi terdahulu
380     view_details: Lihat Rincian
381     location: 'Lokasi:'
382     node:
383       title_html: 'Simpul: %{name}'
384     way:
385       title_html: 'Jalan: %{name}'
386       nodes: Simpul
387       nodes_count:
388         other: '%{count} noda'
389       also_part_of_html:
390         one: bagian dari jalan %{related_ways}
391         other: bagian dari jalan %{related_ways}
392     relation:
393       title_html: 'Hubungan: %{name}'
394       members: Anggota
395       members_count:
396         other: '%{count} anggota'
397     relation_member:
398       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
399       type:
400         node: Titik noda
401         way: Way/Garis
402         relation: Relasi
403     containing_relation:
404       entry_role_html: '%{relation_name} (sebagai %{relation_role})'
405     not_found:
406       title: Tidak Ditemukan
407     timeout:
408       title: Galat Waktu Habis
409       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414         changeset: set perubahan
415         note: catatan
416     redacted:
417       redaction: Redaksi %{id}
418       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
419         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
420       type:
421         node: node/titik
422         way: way/garis
423         relation: relasi
424     start_rjs:
425       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
426         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
427       load_data: Memuat Data
428       loading: Memuat...
429     tag_details:
430       tags: Tanda
431       wiki_link:
432         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
433         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
434       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
435       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
436       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
437       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
438       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
439       email_link: Surel %{email}
440   feature_queries:
441     show:
442       title: Fitur Kueri
443       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
444       nearby: Fitur terdekat
445       enclosing: Fitur sekitar
446   old_elements:
447     index:
448       node:
449         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
450       way:
451         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
452       relation:
453         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
454   old_nodes:
455     not_found_message:
456       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
457   old_ways:
458     not_found_message:
459       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
460   old_relations:
461     not_found_message:
462       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
463   changeset_comments:
464     feeds:
465       comment:
466         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
467         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
468       show:
469         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
470         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
471       timeout:
472         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
473           untuk ditampilkan.
474   changesets:
475     index:
476       title: Set perubahan
477       title_user: Set perubahan oleh %{user}
478       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
479       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
480       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
481       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
482       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
483       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
484       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
485       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
486       load_more: Muat lebih lanjut
487       feed:
488         title: Set Perubahan %{id}
489         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
490         created: Dibuat
491         closed: Ditutup
492         belongs_to: Pembuat
493     show:
494       title: 'Set Perubahan: %{id}'
495       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
496       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
497       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
498       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
499       discussion: Diskusi
500       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
501       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
502         telah ditutup.
503       subscribe: Berlangganan
504       unsubscribe: Berhenti berlangganan
505       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
506       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
507       hide_comment: sembunyikan
508       unhide_comment: Jangan sembunyikan
509       comment: Komentar
510       changesetxml: Set Perubahan XML
511       osmchangexml: osmChange XML
512     paging_nav:
513       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
514       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
515       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
516     timeout:
517       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
518         diambil.
519   dashboards:
520     contact:
521       km away: sejauh %{count}km
522       m away: sejauh %{count} meter
523       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
524       no_edits: (tidak ada edit)
525       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
526     popup:
527       your location: Lokasi Anda
528       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
529     show:
530       title: Dasborku
531       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
532         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
533       edit_your_profile: Sunting profil Anda
534       nearby users: Pengguna lain terdekat
535       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
536         terdekat.
537       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
538       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
539   diary_entries:
540     new:
541       title: Entri Baru Catatan Harian
542     form:
543       location: Lokasi
544       use_map_link: Gunakan Peta
545     index:
546       title: Catatan harian pengguna
547       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
548       user_title: Catatan harian %{user}
549       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
550       new: Entri baru catatan harian
551       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
552       my_diary: Catatan Harian Saya
553       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
554     page:
555       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
556     edit:
557       title: Sunting Entri Catatan Harian
558       marker_text: Lokasi entri catatan harian
559     show:
560       title: Catatan harian %{user} | %{title}
561       user_title: Catatan harian %{user}
562       discussion: Diskusi
563       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
564       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
565       login: Masuk log
566     no_such_entry:
567       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
568       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
569       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
570         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
571     diary_entry:
572       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
573       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
574       comment_link: Komentar di entri ini
575       reply_link: Kirim pesan ke penulis
576       comment_count:
577         other: '%{count} komentar'
578       no_comments: Tidak ada komentar
579       edit_link: Edit entri ini
580       hide_link: Sembunyikan entri ini
581       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
582       confirm: Konfirmasi
583       report: Laporkan entri ini
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
586       hide_link: Sembunyikan komentar ini
587       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
588       confirm: Konfirmasi
589       report: Laporkan komentar ini
590     location:
591       location: 'Lokasi:'
592     feed:
593       user:
594         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
595         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
596       language:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
598         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
599           %{language_name}
600       all:
601         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
602         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
603   doorkeeper:
604     errors:
605       messages:
606         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
607           akhir
608         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
609         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
610         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
611     flash:
612       applications:
613         create:
614           notice: Aplikasi Didaftarkan.
615     openid_connect:
616       errors:
617         messages:
618           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
619             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
620           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
621             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
622           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
623             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
624           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
625             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
626           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
627             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
628     scopes:
629       address: Lihat alamat fisik Anda
630       email: Lihat alamat email Anda
631       openid: Otentikasi akun Anda
632       phone: Lihat nomor telepon Anda
633       profile: Lihat informasi profil Anda
634   errors:
635     contact:
636       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
637       contact: kontak
638       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
639         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
640     forbidden:
641       title: Terlarang
642       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
643         oleh pengurus (HTTP 403)
644     internal_server_error:
645       title: Kesalahan aplikasi
646       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
647         memenuhi permintaan (HTTP 500)
648     not_found:
649       title: Berkas tidak ditemukan
650       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
651         server OpenStreetMap (HTTP 404)
652   geocoder:
653     search:
654       title:
655         latlon: Internal
656         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
657         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
658     search_osm_nominatim:
659       prefix:
660         aerialway:
661           cable_car: Kereta Gantung
662           chair_lift: Kursi Gantung
663           drag_lift: Angkat Tarik
664           gondola: Lift Gondola
665           magic_carpet: Lift Sabuk
666           platter: Lift Ski Jepit
667           pylon: Tiang Lift
668           station: Stasiun Aerialway
669           t-bar: Lift Ski T
670           "yes": Kereta Gantung
671         aeroway:
672           aerodrome: Lapangan Terbang
673           airstrip: Landasan
674           apron: Pelataran Pesawat
675           gate: Gerbang Bandara
676           hangar: Hanggar
677           helipad: Helipad
678           holding_position: Tempat Henti Pesawat
679           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
680           parking_position: Posisi Parkir
681           runway: Landasan pacu
682           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
683           taxiway: Landas hubung
684           terminal: Terminal Bandara
685           windsock: Gada-gada
686         amenity:
687           animal_boarding: Penitipan Hewan
688           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
689           arts_centre: Pusat Kesenian
690           atm: ATM
691           bank: Bank
692           bar: Bar
693           bbq: BBQ
694           bench: Bangku
695           bicycle_parking: Parkir Sepeda
696           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
697           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
698           biergarten: Taman Bir
699           blood_bank: Bank Darah
700           boat_rental: Penyewaan Perahu
701           brothel: Bordil
702           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
703           bus_station: Terminal Bus
704           cafe: Kafe
705           car_rental: Penyewaan Mobil
706           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
707           car_wash: Tempat Cuci Mobil
708           casino: Kasino
709           charging_station: Stasiun Pengisian
710           childcare: Perawatan Anak
711           cinema: Bioskop
712           clinic: Klinik
713           clock: Jam
714           college: Perguruan Tinggi
715           community_centre: Gedung Serbaguna
716           conference_centre: Pusat Konvensi
717           courthouse: Gedung Pengadilan
718           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
719           dentist: Dokter Gigi
720           doctors: Dokter
721           drinking_water: Air Minum
722           driving_school: Sekolah Mengemudi
723           embassy: Kedutaan Besar
724           events_venue: Tempat Acara
725           fast_food: Makanan Cepat Saji
726           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
727           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
728           food_court: Tempat Makan
729           fountain: Air Mancur
730           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
731           gambling: Perjudian
732           grave_yard: Kuburan
733           grit_bin: Kotak Halit
734           hospital: Rumah Sakit
735           hunting_stand: Pos Berburu
736           ice_cream: Es Krim
737           internet_cafe: Warung Internet
738           kindergarten: Taman Kanak-kanak
739           language_school: Sekolah Bahasa
740           library: Perpustakaan
741           loading_dock: Bongkar Muat
742           love_hotel: Hotel Mesum
743           marketplace: Pasar
744           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
745           monastery: Biara
746           money_transfer: Layanan Transfer Uang
747           motorcycle_parking: Parkir Motor
748           music_school: Sekolah Musik
749           nightclub: Klub Malam
750           nursing_home: Panti Jompo
751           parking: Parkir
752           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
753           parking_space: Tempat Parkir
754           payment_terminal: Kios Elektronik
755           pharmacy: Apotek
756           place_of_worship: Tempat Ibadah
757           police: Polisi
758           post_box: Kotak Pos
759           post_office: Kantor Pos
760           prison: Penjara
761           pub: Pub
762           public_bath: Pemandian Umum
763           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
764           public_building: Bangunan Publik
765           ranger_station: Pos Jagawana
766           recycling: Titik Daur Ulang
767           restaurant: Restoran
768           sanitary_dump_station: Tangki Septik
769           school: Sekolah
770           shelter: Tempat Berlindung
771           shower: Tempat Pemandian Umum
772           social_centre: Pusat Sosial
773           social_facility: Fasilitas Sosial
774           studio: Studio
775           swimming_pool: Kolam Renang
776           taxi: Taksi
777           telephone: Telepon Umum
778           theatre: Teater
779           toilets: Toilet
780           townhall: Balai Kota
781           training: Pusat Pelatihan
782           university: Universitas
783           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
784           vending_machine: Mesin Penjual
785           veterinary: Bedah Hewan
786           village_hall: Balai Desa
787           waste_basket: Keranjang Sampah
788           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
789           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
790           watering_place: Tempat Minum Hewan
791           water_point: Keran Air Umum
792           weighbridge: Jembatan Timbang
793           "yes": Amenitas
794         boundary:
795           aboriginal_lands: Tanah Adat
796           administrative: Batas Administratif
797           census: Batas Sensus
798           national_park: Taman Nasional
799           political: Daerah Pemilihan
800           protected_area: Kawasan lindung
801           "yes": Perbatasan Wilayah
802         bridge:
803           aqueduct: Saluran Air
804           boardwalk: Jalan Papan Kayu
805           suspension: Jembatan Suspensi
806           swing: Jembatan Gantung
807           viaduct: Jembatan Viaduct
808           "yes": Jembatan
809         building:
810           apartment: Apartemen
811           apartments: Apartemen
812           barn: Gudang Pertanian
813           bungalow: Bungalow
814           cabin: Kabin
815           chapel: Kapel
816           church: Bangunan Gereja
817           civic: Balai Warga
818           college: Bangunan Kolese
819           commercial: Bangunan Komersial
820           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
821           detached: Rumah Tunggal
822           dormitory: Asrama
823           duplex: Rumah Dupleks
824           farm: Rumah Peladang
825           farm_auxiliary: Gudang Ladang
826           garage: Garasi
827           garages: Garasi
828           greenhouse: Rumah Kaca
829           hangar: Hanggar
830           hospital: Bangunan Rumah Sakit
831           hotel: Bangunan Hotel
832           house: Rumah
833           houseboat: Rumah Perahu
834           hut: Pondok
835           industrial: Bangunan Industri
836           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
837           manufacture: Bangunan Manufaktur
838           office: Bangunan Kantor
839           public: Bangunan Publik
840           residential: Bangunan Perumahan
841           retail: Bangunan Retail
842           roof: Atap
843           ruins: Reruntuhan Bangunan
844           school: Bangunan Sekolah
845           semidetached_house: Rumah Dupleks
846           service: Bangunan Teknis
847           shed: Gudang
848           stable: Istal
849           static_caravan: Karavan
850           temple: Bangunan Kuil
851           terrace: Bangunan Teras
852           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
853           university: Bangunan Universitas
854           warehouse: Gudang
855           "yes": Bangunan
856         club:
857           scout: Kwartir Pramuka
858           sport: Klub Olahraga
859           "yes": Klub
860         craft:
861           beekeeper: Peternak Lebah
862           blacksmith: Tukang Besi
863           brewery: Pabrik Bir
864           carpenter: Tukang Kayu
865           caterer: Jasa Boga
866           confectionery: Toko Permen
867           dressmaker: Pembuat baju
868           electrician: Tukang Listrik
869           electronics_repair: Servis Elektronik
870           gardener: Tukang Kebun
871           glaziery: Toko kaca
872           handicraft: Kerajinan Tangan
873           hvac: Tukang AC
874           metal_construction: Tukang Logam
875           painter: Tukang Cat
876           photographer: Fotografer
877           plumber: Tukang Pipa
878           roofer: Tukang Atap
879           sawmill: Penggergajian Kayu
880           shoemaker: Perajin Sepatu
881           stonemason: Tukang Pahat
882           tailor: Penjahit
883           window_construction: Konstruksi Jendela
884           winery: Kilang anggur
885           "yes": Toko Kerajinan
886         emergency:
887           access_point: Titik Akses
888           ambulance_station: Pos Ambulans
889           assembly_point: Titik Kumpul
890           defibrillator: Alat Pacu Jantung
891           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
892           fire_water_pond: Kolam Damkar
893           landing_site: Pintu Masuk Darurat
894           life_ring: Ban Pelampung Darurat
895           phone: Telepon Darurat
896           siren: Sirene Darurat
897           suction_point: Titik Pompa Damkar
898           water_tank: Tangki Air Darurat
899         highway:
900           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
901           bridleway: Jalan Tanah
902           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
903           bus_stop: Halte Bus
904           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
905           corridor: Koridor
906           crossing: Penyeberangan
907           cycleway: Jalur Sepeda
908           elevator: Elevator
909           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
910           emergency_bay: Perhentian Darurat
911           footway: Jalan setapak
912           ford: Arungan
913           give_way: Rambu Lalu Lintas
914           living_street: Jalan Permukiman
915           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
916           motorway: Jalan Tol
917           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
918           motorway_link: Jalan Tol
919           passing_place: Tempat Papasan
920           path: Jalan Setapak
921           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
922           platform: Peron
923           primary: Jalan Primer
924           primary_link: Jalan Primer
925           proposed: Jalan yang Diajukan
926           raceway: Lintasan Balap
927           residential: Jalan Permukiman
928           rest_area: Area Peristirahatan
929           road: Jalan
930           secondary: Jalan Sekunder
931           secondary_link: Jalan Sekunder
932           service: Jalan Pelayanan
933           services: Pelayanan Jalan Tol
934           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
935           steps: Langkah-langkah
936           stop: Rambu Berhenti
937           street_lamp: Lampu Jalan
938           tertiary: Jalan Tersier
939           tertiary_link: Jalan Tersier
940           track: Trek
941           traffic_mirror: Cermin Cembung
942           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
943           trailhead: Awal Jalan Setapak
944           trunk: Jalan Nasional
945           trunk_link: Jalan Nasional
946           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
947           turning_loop: Petak Balon
948           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
949           "yes": Jalan
950         historic:
951           aircraft: Pesawat Bersejarah
952           archaeological_site: Situs arkeologi
953           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
954           battlefield: Medan perang
955           boundary_stone: Batu Pembatas
956           building: Bangunan Bersejarah
957           bunker: Bunker
958           cannon: Meriam Bersejarah
959           castle: Kastil
960           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
961           church: Gereja
962           city_gate: Gerbang Kota
963           citywalls: Dinding Kota
964           fort: Benteng
965           heritage: Situs Warisan
966           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
967           house: Rumah
968           manor: Tanah Bangsawan
969           memorial: Memorial
970           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
971           mine: Tambang
972           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
973           monument: Monumen
974           railway: Rel Kereta Bersejarah
975           roman_road: Jalan Romawi
976           ruins: Reruntuhan
977           rune_stone: Batu Rune
978           stone: Batu
979           tomb: Makam
980           tower: Menara
981           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
982           wayside_cross: Pinggir persimpangan
983           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
984           wreck: Rongsokan
985           "yes": Situs Bersejarah
986         junction:
987           "yes": Persimpangan
988         landuse:
989           allotments: Tanah garap
990           aquaculture: Budi Daya Perairan
991           basin: Cekungan
992           brownfield: Lahan industri
993           cemetery: Pemakaman
994           commercial: Wilayah Komersial
995           conservation: Kawasan Lindung
996           construction: Lahan Proyek
997           farmland: Lahan Pertanian
998           farmyard: Lahan Peternakan
999           forest: Hutan
1000           garages: Garasi
1001           grass: Rumput
1002           greenfield: Lahan Perkebunan
1003           industrial: Wilayah Industri
1004           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1005           meadow: Padang rumput
1006           military: Kawasan militer
1007           mine: Tambang
1008           orchard: Kebun buah-buahan
1009           plant_nursery: Kebun Bibit
1010           quarry: Tempat Penggalian
1011           railway: Jalur Kereta Api
1012           recreation_ground: Taman Rekreasi
1013           religious: Lahan Tempat Ibadah
1014           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1015           reservoir_watershed: DAS reservoir
1016           residential: Wilayah Permukiman
1017           retail: Wilayah Perdagangan
1018           village_green: Desa Hijau
1019           vineyard: Kebun anggur
1020           "yes": Lahan Guna
1021         leisure:
1022           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1023           amusement_arcade: Arkade Permainan
1024           bandstand: Panggung Gazebo
1025           beach_resort: Resort Pantai
1026           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1027           bleachers: Tribun Terbuka
1028           bowling_alley: Arena Boling
1029           common: Lahan Publik
1030           dance: Lantai Dansa
1031           dog_park: Taman Anjing
1032           firepit: Bangku Api Unggun
1033           fishing: Tempat Pemancingan
1034           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1035           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1036           garden: Kebun
1037           golf_course: Taman Golf
1038           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1039           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1040           marina: Pantai
1041           miniature_golf: Mini Golf
1042           nature_reserve: Cagar Alam
1043           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1044           park: Taman
1045           picnic_table: Meja Piknik
1046           pitch: Lapangan Olahraga
1047           playground: Taman Bermain
1048           recreation_ground: Taman Rekreasi
1049           resort: Resor
1050           sauna: Sauna
1051           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1052           sports_centre: Pusat Olahraga
1053           stadium: Stadion
1054           swimming_pool: Kolam Renang
1055           track: Trek Lari
1056           water_park: Taman Air
1057           "yes": Plesir
1058         man_made:
1059           adit: Pintu Tambang
1060           advertising: Iklan
1061           antenna: Antena
1062           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1063           beacon: Sinyal Pandu
1064           beam: Balok
1065           beehive: Sarang Lebah
1066           breakwater: Pemecah Gelombang
1067           bridge: Jembatan
1068           bunker_silo: Bungker
1069           cairn: Batu Bertumpuk
1070           chimney: Cerobong Asap
1071           clearcut: Babatan Hutan
1072           communications_tower: Menara Komunikasi
1073           crane: Derek
1074           cross: Salib
1075           dolphin: Tiang Tambat
1076           dyke: Bendungan Tanah
1077           embankment: Tanggul
1078           flagpole: Tiang Bendera
1079           gasometer: Kilang
1080           groyne: Pemecah Endapan
1081           kiln: Tanur
1082           lighthouse: Mercusuar
1083           manhole: Lubang Got
1084           mast: Tiang Kecil
1085           mine: Tambang
1086           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1087           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1088           petroleum_well: Sumur Minyak
1089           pier: Dermaga
1090           pipeline: Jalur Pipa
1091           pumping_station: Stasiun Pompa
1092           reservoir_covered: Waduk Beratap
1093           silo: Silo
1094           snow_cannon: Mesin Salju
1095           snow_fence: Pagar Salju
1096           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1097           street_cabinet: Lemari Kabel
1098           surveillance: Pengawasan
1099           telescope: Teleskop
1100           tower: Menara
1101           utility_pole: Tiang Utilitas
1102           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1103           watermill: Kincir Air
1104           water_tap: Keran Air
1105           water_tower: Menara Air
1106           water_well: Sumur
1107           water_works: Penyediaan Air
1108           windmill: Kincir Angin
1109           works: Pabrik
1110           "yes": Buatan Manusia
1111         military:
1112           airfield: Lapangan Udara Militer
1113           barracks: Barak
1114           bunker: Bunker
1115           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1116           trench: Parit
1117           "yes": Militer
1118         mountain_pass:
1119           "yes": Perlintasan Pegunungan
1120         natural:
1121           atoll: Atol
1122           bare_rock: Daratan Batu
1123           bay: Teluk
1124           beach: Pantai
1125           cape: Tanjung
1126           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1127           cliff: Tebing
1128           coastline: Pesisir
1129           crater: Kawah
1130           dune: Bukit Pasir
1131           fell: Tebangan
1132           fjord: Arungan
1133           forest: Hutan
1134           geyser: Geiser
1135           glacier: Gletser
1136           grassland: Rerumputan
1137           heath: Padang Rumpur
1138           hill: Bukit
1139           hot_spring: Mata Air Panas
1140           island: Pulau
1141           isthmus: Tanah Genting
1142           land: Lahan
1143           marsh: Rawa
1144           moor: Tegalan
1145           mud: Lumpur
1146           peak: Puncak
1147           peninsula: Semenanjung
1148           point: Titik
1149           reef: Batu Karang
1150           ridge: Punggung Bukit
1151           rock: Batu
1152           saddle: Sadel
1153           sand: Pasir
1154           scree: Kerikil
1155           scrub: Semak Belukar
1156           shingle: Pasir Batu
1157           spring: Mata Air
1158           stone: Batu
1159           strait: Selat
1160           tree: Pohon
1161           tree_row: Barisan Pohon
1162           tundra: Tundra
1163           valley: Lembah
1164           volcano: Gunung berapi
1165           water: Air
1166           wetland: Lahan Basah
1167           wood: Kayu
1168           "yes": Bentang Alam
1169         office:
1170           accountant: Akuntan
1171           administrative: Tata Usaha
1172           advertising_agency: Agen Periklanan
1173           architect: Arsitek
1174           association: Perhimpunan
1175           company: Perusahaan
1176           diplomatic: Kantor Diplomatik
1177           educational_institution: Institusi Pendidikan
1178           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1179           energy_supplier: Kantor Energi
1180           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1181           financial: Kantor Keuangan
1182           government: Kantor Pemerintah
1183           insurance: Kantor Asuransi
1184           it: Kantor TI
1185           lawyer: Pengacara
1186           logistics: Kantor Logistik
1187           newspaper: Kantor Koran
1188           ngo: Kantor LSM
1189           notary: Notaris
1190           religion: Kantor Agama
1191           research: Kantor Riset
1192           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1193           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1194           travel_agent: Agen Perjalanan
1195           "yes": Kantor
1196         place:
1197           allotments: Tanah Garapan
1198           archipelago: Kepulauan
1199           city: Kota
1200           city_block: Blok Kota
1201           country: Negara
1202           county: Provinsi
1203           farm: Pertanian
1204           hamlet: Desa
1205           house: Rumah
1206           houses: Rumah (jamak)
1207           island: Pulau
1208           islet: Pulau Kecil
1209           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1210           locality: Lokal
1211           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1212           neighbourhood: Lingkungan
1213           plot: Kavling
1214           postcode: Kode Pos
1215           quarter: Distrik
1216           region: Wilayah
1217           sea: Laut
1218           square: Anggana
1219           state: Negara Bagian
1220           subdivision: Cabang
1221           suburb: Pinggiran kota
1222           town: Kota
1223           village: Desa
1224           "yes": Tempat
1225         railway:
1226           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1227           buffer_stop: Badug Rel
1228           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1229           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1230           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1231           halt: Pemberhentian kereta
1232           junction: Persimpangan Rel
1233           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1234           light_rail: Kereta api cepat
1235           miniature: Miniatur Kereta Api
1236           monorail: Monorel
1237           narrow_gauge: Sepur Sempit
1238           platform: Peron Kereta
1239           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1240           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1241           rail: Rel
1242           spur: Sepur Kereta
1243           station: Stasiun Kereta Api
1244           stop: Perhentian Kereta Api
1245           subway: Kereta api bawah tanah
1246           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1247           switch: Titik Kereta Api
1248           tram: Jalur Trem
1249           tram_stop: Perhentian Trem
1250           turntable: Pemutar Rel
1251           yard: Emplasemen
1252         shop:
1253           agrarian: Toko Pertanian
1254           alcohol: Pub (di Inggris)
1255           antiques: Toko Benda Antik
1256           appliance: Toko Perabot
1257           art: Toko Kerajinan Tangan
1258           baby_goods: Barang-barang Bayi
1259           bag: Toko Tas
1260           bakery: Toko Roti
1261           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1262           beauty: Toko Kecantikan
1263           bed: Produk Seprai
1264           beverages: Toko Minuman
1265           bicycle: Toko Sepeda
1266           bookmaker: Juru Taruh
1267           books: Toko Buku
1268           boutique: Butik
1269           butcher: Toko Daging
1270           car: Showroom Mobil
1271           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1272           car_repair: Bengkel Mobil
1273           carpet: Toko Karpet
1274           charity: Toko Amal
1275           cheese: Toko Keju
1276           chemist: Toko Kimia
1277           chocolate: Coklat
1278           clothes: Toko Baju
1279           coffee: Toko Kopi
1280           computer: Toko Komputer
1281           confectionery: Toko Konfeksi
1282           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1283           copyshop: Fotokopi
1284           cosmetics: Toko Kosmetik
1285           craft: Toko Suplai Kriya
1286           curtain: Toko Tirai
1287           dairy: Toko Produk Susu
1288           deli: Siap saji
1289           department_store: Toko serba ada
1290           discount: Toko Barang Obral
1291           doityourself: Toko Swakriya
1292           dry_cleaning: Dry Cleaning
1293           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1294           electronics: Toko Elektronik
1295           erotic: Toko Dewasa
1296           estate_agent: Agen Properti
1297           fabric: Toko Tekstil
1298           farm: Toko Pertanian
1299           fashion: Toko Mode
1300           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1301           florist: Toko Bunga
1302           food: Toko Makanan
1303           frame: Toko Bingkai Foto
1304           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1305           furniture: Toko Meubel
1306           garden_centre: Pusat Kebun
1307           gas: Toko Elpiji
1308           general: Toko Umum
1309           gift: Toko Hadiah
1310           greengrocer: Toko Sayuran
1311           grocery: Toko Sembako
1312           hairdresser: Penata Rambut
1313           hardware: Toko Perangkat Keras
1314           health_food: Toko Makanan Sehat
1315           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1316           herbalist: Herbalis
1317           hifi: Toko Hi-Fi
1318           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1319           ice_cream: Toko Es Krim
1320           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1321           jewelry: Toko Perhiasan
1322           kiosk: Kios/Warung
1323           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1324           laundry: Penatu
1325           locksmith: Ahli Kunci
1326           lottery: Lotere
1327           mall: Mal
1328           massage: Pijat
1329           medical_supply: Toko Suplai Medis
1330           mobile_phone: Toko Handphone
1331           money_lender: Peminjaman Uang
1332           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1333           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1334           music: Toko Musik
1335           musical_instrument: Instrumen Musik
1336           newsagent: Agen Surat Kabar
1337           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1338           optician: Optik
1339           organic: Toko Makanan Organik
1340           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1341           paint: Toko Cat
1342           pastry: Toko Kue Pastri
1343           pawnbroker: Rumah Gadai
1344           perfumery: Toko Parfum
1345           pet: Toko Hewan
1346           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1347           photo: Studio Foto
1348           seafood: Boga Bahari
1349           second_hand: Toko loak
1350           sewing: Toko Jahit
1351           shoes: Toko Sepatu
1352           sports: Toko Olahraga
1353           stationery: Toko Alat Tulis
1354           storage_rental: Gudang Sewaan
1355           supermarket: Supermarket
1356           tailor: Penjahit
1357           tattoo: Studio Tato
1358           tea: Toko Teh
1359           ticket: Toko Tiket
1360           tobacco: Toko Tembakau
1361           toys: Toko Mainan
1362           travel_agency: Agen Perjalanan
1363           tyres: Toko Ban
1364           vacant: Toko Kosong
1365           variety_store: Toko Aneka Ragam
1366           video: Toko Video
1367           video_games: Toko Permainan Video
1368           wholesale: Toko Grosir
1369           wine: Toko Minuman Beralkohol
1370           "yes": Toko
1371         tourism:
1372           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1373           apartment: Apartemen Liburan
1374           artwork: Karya Seni
1375           attraction: Atraksi
1376           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1377           cabin: Kabin Turis
1378           camp_pitch: Perkemahan
1379           camp_site: Perkemahan
1380           caravan_site: Tempat Karavan
1381           chalet: Vila
1382           gallery: Galeri
1383           guest_house: Rumah Tamu
1384           hostel: Hostel
1385           hotel: Hotel
1386           information: Informasi
1387           motel: Motel
1388           museum: Museum
1389           picnic_site: Tempat Piknik
1390           theme_park: Taman Hiburan
1391           viewpoint: Sudut Pandang
1392           wilderness_hut: Rumah Singgah
1393           zoo: Kebun Binatang
1394         tunnel:
1395           building_passage: Lorong Bangunan
1396           culvert: Gorong-gorong
1397           "yes": Terowongan
1398         waterway:
1399           artificial: Jalur Air Buatan
1400           boatyard: Halaman Kapal
1401           canal: Kanal
1402           dam: Bendungan
1403           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1404           ditch: Parit
1405           dock: Dermaga
1406           drain: Saluran Air
1407           lock: Pintu Air
1408           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1409           mooring: Sandaran Kapal
1410           rapids: Jeram
1411           river: Sungai
1412           stream: Arus
1413           wadi: Sungai Kering
1414           waterfall: Air Terjun
1415           weir: Tanggul Sungai
1416           "yes": Jalur Air
1417       admin_levels:
1418         level2: Batas Internasional
1419         level3: Batas Administratif (Level 3)
1420         level4: Batas Administratif (Level 4)
1421         level5: Batas Administratif (Level 5)
1422         level6: Batas Administratif (Level 6)
1423         level7: Batas Administratif (Level 7)
1424         level8: Batas Administratif (Level 8)
1425         level9: Batas Administratif (Level 9)
1426         level10: Batas Administratif (Level 10)
1427         level11: Batas Administratif (Level 11)
1428     results:
1429       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1430       more_results: Hasil lainnya
1431   directions:
1432     search:
1433       title: Petunjuk Arah
1434   issues:
1435     index:
1436       title: Isu
1437       select_status: Pilih Status
1438       select_type: Pilih Jenis
1439       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1440       search: Cari
1441       search_guidance: 'Cari Isu:'
1442       states:
1443         ignored: Diabaikan
1444         open: Dibuka
1445         resolved: Diselesaikan
1446     page:
1447       user_not_found: Pengguna tidak ada
1448       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1449       status: Status
1450       reports: Laporan
1451       last_updated: Terakhir Diperbarui
1452       reports_count:
1453         other: '%{count} Laporan'
1454       reported_item: Butir dilaporkan
1455     show:
1456       reports:
1457         other: '%{count} laporan'
1458       no_reports: Tidak ada laporan
1459       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1460       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1461       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1462       resolve: Selesaikan
1463       ignore: Abaikan
1464       reopen: Buka lagi
1465       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1466       read_reports: Baca Laporan
1467       new_reports: Laporan Baru
1468       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1469       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1470       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1471     resolve:
1472       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1473     ignore:
1474       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1475     reopen:
1476       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1477     comments:
1478       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1479     reports:
1480       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1481     helper:
1482       reportable_title:
1483         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1484         note: 'Catatan #%{note_id}'
1485   issue_comments:
1486     create:
1487       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1488       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1489         kembali
1490   reports:
1491     new:
1492       title_html: Laporkan %{link}
1493       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1494       disclaimer:
1495         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1496         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1497         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1498           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1499         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1500           yang bersangkutan
1501       categories:
1502         diary_entry:
1503           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1504           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1505           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1506           other_label: Lainnya
1507         diary_comment:
1508           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1509           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1510           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1511           other_label: Lainnya
1512         user:
1513           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1514           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1515           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1516           vandal_label: Pengguna ini vandal
1517           other_label: Lainnya
1518         note:
1519           spam_label: Catatan ini spam
1520           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1521           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1522           other_label: Lainnya
1523     create:
1524       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1525       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1526   layouts:
1527     logo:
1528       alt_text: logo OpenStreetMap
1529     home: Menuju ke Halaman Utama
1530     logout: Keluar Log
1531     log_in: Masuk Log
1532     sign_up: Mendaftar
1533     start_mapping: Mulai Pemetaan
1534     edit: Sunting
1535     history: Riwayat
1536     export: Ekspor
1537     issues: Masalah
1538     gps_traces: Jejak GPS
1539     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1540     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1541     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1542     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1543       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1544     partners_partners: mitra
1545     tou: Ketentuan Penggunaan
1546     help: Bantuan
1547     about: Tentang
1548     copyright: Hak Cipta
1549     communities: Komunitas
1550     learn_more: Pelajari Lagi
1551     more: Selanjutnya
1552   user_mailer:
1553     diary_comment_notification:
1554       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1555       hi: Halo %{to_user},
1556       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1557         dengan subjek %{subject}:'
1558       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1559         dengan subjek %{subject}:'
1560       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1561         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1562       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1563         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1564       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1565       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1566     message_notification:
1567       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1568       hi: Halo %{to_user},
1569       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1570         dengan subjek %{subject}:'
1571       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1572         dengan subjek %{subject}:'
1573       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1574         kepada penulis di %{replyurl}
1575       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1576         %{replyurl}
1577     follow_notification:
1578       hi: Halo %{to_user},
1579       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1580       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1581     gpx_failure:
1582       hi: Halo %{to_user},
1583       failed_to_import: Sepertinya berkas Anda gagal diimpor sebagai jejak GPS.
1584       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1585         bisa ditemukan di %{url}
1586       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1587         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1588       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1589     gpx_success:
1590       hi: Halo %{to_user},
1591       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1592         di %{url}.
1593       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1594         di %{url}.
1595       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1596     signup_confirm:
1597       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1598       greeting: Halo!
1599       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1600       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1601         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1602         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1603       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1604         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1605     email_confirm:
1606       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1607       greeting: Halo,
1608       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1609         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1610       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1611         mengkonfirmasi perubahan.
1612     lost_password:
1613       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1614       greeting: Halo,
1615       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1616         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1617       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1618         ulang kata sandi.
1619     note_comment_notification:
1620       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1621       anonymous: Seorang pengguna anonim
1622       greeting: Halo,
1623       commented:
1624         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1625           catatan Anda'
1626         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1627           yang Anda minati'
1628         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1629           peta Anda dekat %{place}.'
1630         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1631           peta Anda dekat %{place}.'
1632         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1633           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1634         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1635           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1636       closed:
1637         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1638           catatan Anda'
1639         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1640           yang Anda minati'
1641         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1642           dekat %{place}.'
1643         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1644           Anda di dekat %{place}.'
1645         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1646           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1647         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1648           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1649       reopened:
1650         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1651           satu catatan Anda'
1652         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1653           yang Anda minati'
1654         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1655           Anda dekat %{place}.'
1656         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1657           peta Anda di dekat %{place}.'
1658         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1659           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1660         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1661           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1662       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1663       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1664     changeset_comment_notification:
1665       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1666       hi: Halo %{to_user},
1667       commented:
1668         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1669           Anda'
1670         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1671           ikuti'
1672         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1673           Anda pukul %{time}'
1674         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1675           satu set perubahan Anda'
1676         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1677           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1678         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1679           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1680         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1681         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1682         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1683       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1684       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1685       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1686         %{url}.
1687       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1688         di %{url}.
1689   confirmations:
1690     confirm:
1691       heading: Periksa surel Anda!
1692       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1693       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1694         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1695       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1696         akun Anda.
1697       button: Konfirmasi
1698       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1699       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1700       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1701     confirm_resend:
1702       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1703     confirm_email:
1704       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1705       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1706         alamat email baru Anda.
1707       button: Konfirmasi
1708       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1709       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1710       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1711     resend_success_flash:
1712       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1713         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1714       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1715         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1716   messages:
1717     new:
1718       title: Kirim Pesan
1719       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1720       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1721     create:
1722       message_sent: Pesan terkirim
1723       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1724         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1725     no_such_message:
1726       title: Tidak ada pesan
1727       heading: Tidak ada pesan
1728       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1729     show:
1730       title: Baca pesan
1731       reply_button: Balas
1732       unread_button: Tandai belum dibaca
1733       destroy_button: Hapus
1734       back: Kembali
1735       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1736         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1737         yang benar untuk membacanya.
1738     destroy:
1739       destroyed: Pesan dihapus
1740     read_marks:
1741       create:
1742         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1743       destroy:
1744         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1745     mutes:
1746       destroy:
1747         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1748         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1749     mailboxes:
1750       heading:
1751         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1752         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1753         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1754       messages_table:
1755         from: Dari
1756         to: Kepada
1757         subject: Subyek
1758         date: Tanggal
1759         actions: Tindakan
1760       message:
1761         unread_button: Tandai belum dibaca
1762         read_button: Tandai sudah dibaca
1763         destroy_button: Hapus
1764         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1765     inboxes:
1766       show:
1767         title: Kotak Masuk
1768         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1769         new_messages:
1770           one: '%{count} pesan baru'
1771           other: '%{count} pesan baru'
1772         old_messages:
1773           one: '%{count} pesan lama'
1774           other: '%{count} pesan lama'
1775         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1776           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1777         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1778     muted_inboxes:
1779       show:
1780         title: Pesan yang Dibisukan
1781         messages:
1782           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1783     outboxes:
1784       show:
1785         title: Kotak keluar
1786         messages:
1787           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1788           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1789         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1790           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1791         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1792       message:
1793         destroy_button: Hapus
1794     replies:
1795       new:
1796         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1797           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1798           membalas.
1799   passwords:
1800     new:
1801       title: Kehilangan kata sandi
1802       heading: Lupa Kata Sandi?
1803       email address: Alamat Email
1804       new password button: Setel ulang kata sandi
1805       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1806         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1807         kata sandi Anda.
1808     create:
1809       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1810         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1811         menit.
1812     edit:
1813       title: Setel ulang kata sandi
1814       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1815       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1816       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1817     update:
1818       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1819       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1820         diperiksa?
1821   preferences:
1822     show:
1823       title: Preferensi Saya
1824       save: Perbarui Preferensi
1825     update:
1826       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1827     update_success_flash:
1828       message: Preferensi telah diperbarui.
1829   profiles:
1830     edit:
1831       title: Sunting Profil
1832       save: Perbarui Profil
1833       cancel: Batal
1834       image: Gambar
1835       gravatar:
1836         gravatar: Gunakan Gravatar
1837         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1838         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1839         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1840       new image: Tambahkan gambar
1841       keep image: Gunakan gambar saat ini
1842       delete image: Hapus gambar saat ini
1843       replace image: Ganti gambar saat ini
1844       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1845         100x100)
1846       home location: Lokasi Beranda
1847       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1848       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1849         peta?
1850       show: Tampilkan
1851       delete: Hapus
1852       undelete: Batal hapus
1853     update:
1854       success: Profil telah diperbarui.
1855       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1856   sessions:
1857     new:
1858       tab_title: Masuk Log
1859       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1860       password: Kata Sandi
1861       remember: Ingat saya
1862       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1863       login_button: Masuk log
1864       with external: atau masuk log dengan pihak ketiga
1865       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1866     destroy:
1867       title: Logout
1868       heading: Logout dari OpenStreetMap
1869       logout_button: Logout
1870     suspended_flash:
1871       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1872       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1873       support: bantuan
1874   shared:
1875     markdown_help:
1876       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1877       headings: Judul
1878       heading: Judul
1879       subheading: Subjudul
1880       unordered: Daftar tak berurut
1881       ordered: Daftar terurut
1882       first: Butir pertama
1883       second: Butir kedua
1884       link: Tautan
1885       text: Teks
1886       image: Gambar
1887       alt: Teks alternatif
1888       url: URL
1889       codeblock: Blok kode
1890     richtext_field:
1891       edit: Sunting
1892       preview: Pratayang
1893     pagination:
1894       diary_comments:
1895         older: Komentar Lama
1896         newer: Komentar Baru
1897       diary_entries:
1898         older: Entri Lama
1899         newer: Entri Baru
1900       traces:
1901         older: Jejak-jejak Lama
1902         newer: Trek-trek terbaru
1903   site:
1904     about:
1905       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1906       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1907         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1908       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1909         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1910         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1911       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1912       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1913         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1914         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1915       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1916       community_driven_1_html: |-
1917         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1918         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1919         %{osm_foundation_link}.
1920       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1921       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1922       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1923       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1924       open_data_title: Data Terbuka
1925       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1926         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1927         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1928         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1929         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1930       open_data_open_data: data terbuka
1931       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1932       legal_title: Legal
1933       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1934         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1935         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1936         dan %{privacy_policy_link} kami.
1937       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1938       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1939       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1940       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1941       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1942         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1943       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1944       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1945         %{registered_trademarks_link}.
1946       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1947       partners_title: Rekan
1948     copyright:
1949       title: Hak Cipta & Lisensi
1950       foreign:
1951         title: Tentang terjemahan ini
1952         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1953           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1954         english_link: asli bahasa Inggris
1955       native:
1956         title: Tentang halaman ini
1957         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1958           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1959           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1960         native_link: versi bahasa Indonesia
1961         mapping_link: memulai pemetaan
1962       legal_babble:
1963         introduction_1_html: |-
1964           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1965           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1966         introduction_1_open_data: data terbuka
1967         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1968         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1969         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1970           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1971           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1972           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1973           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1974         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1975         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1976           (CC BY-SA 2.0).
1977         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1978         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1979         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1980           untuk melakukan dua hal berikut:'
1981         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1982           hak cipta kami.
1983         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1984         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1985           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1986           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1987           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1988         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1989         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1990           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1991           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1992           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1993           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1994           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
1995         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
1996         attribution_example:
1997           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
1998             halaman web
1999           title: Contoh atribusi
2000         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2001         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2002           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2003         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2004         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2005           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2006           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2007         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2008         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2009         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2010         contributors_title_html: Kontributor kami
2011         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2012           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2013           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2014         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2015           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2016           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2017         contributors_at_austria: Austria
2018         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2019         contributors_at_cc_by: CC BY
2020         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2021         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2022         contributors_au_credit_html: |-
2023           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2024           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2025         contributors_au_australia: Australia
2026         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2027         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2028           (CC BY 4.0)
2029         contributors_ca_credit_html: |-
2030           %{canada}: Mengandung data dari
2031           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2032         contributors_ca_canada: Kanada
2033         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2034           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2035         contributors_cz_czechia: Ceko
2036         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2037           (CC BY 4.0)
2038         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2039           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2040           %{nlsfi_license_link}.'
2041         contributors_fi_finland: Finlandia
2042         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2043         contributors_fr_credit_html: |-
2044           %{france}: Mengandung data dari
2045           Direction Générale des Impôts.
2046         contributors_fr_france: Prancis
2047         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2048           2007 (%{and_link})'
2049         contributors_nl_netherlands: Belanda
2050         contributors_nz_credit_html: |-
2051           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2052           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2053         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2054         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2055         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2056         contributors_rs_credit_html: |-
2057           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2058           (informasi publik Serbia), 2018.
2059         contributors_rs_serbia: Serbia
2060         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2061         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2062         contributors_si_credit_html: |-
2063           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2064           (penerangan umum Slovenia).
2065         contributors_si_slovenia: Slovenia
2066         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2067         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2068         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2069           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2070           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2071         contributors_es_spain: Spanyol
2072         contributors_es_ign: IGN
2073         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2074         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2075           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2076         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2077         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2078         contributors_gb_credit_html: |-
2079           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2080           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2081         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2082         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2083           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2084         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2085         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2086           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2087           atau menerima tanggung jawab apapun.
2088         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2089         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2090           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2091           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2092         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2093           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2094           isi %{online_filing_page_link}.
2095         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2096         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2097         trademarks_title: Merek dagang
2098         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2099           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2100           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2101           kami.
2102         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2103     index:
2104       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2105         menonaktifkan JavaScript.
2106       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2107       license:
2108         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2109       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2110         dan opsi remote control telah diaktifkan
2111     not_public_flash:
2112       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2113       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2114         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2115       user_page_link: halaman pengguna
2116       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2117     edit:
2118       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2119     export:
2120       title: Ekspor
2121       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2122       licence: Lisensi
2123       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2124         (ODbL).
2125       odbl: Open Data Commons Open Database License
2126       too_large:
2127         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2128           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2129         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2130           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2131           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2132         planet:
2133           title: Planet OSM
2134           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2135             secara rutin
2136         overpass:
2137           title: Melebihi API
2138           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2139         geofabrik:
2140           title: Unduhan Geofabrik
2141           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2142             yang dipilih
2143         other:
2144           title: Sumber Lain
2145           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2146       export_button: Ekspor
2147     fixthemap:
2148       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2149       how_to_help:
2150         title: Cara Membantu
2151         join_the_community:
2152           title: Bergabung dengan komunitas
2153           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2154             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2155             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2156             memperbaiki data diri."
2157         add_a_note:
2158           instructions_1_html: |-
2159             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2160             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2161       other_concerns:
2162         title: Kekhawatiran lain
2163         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2164           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2165           %{working_group_link} yang terkait."
2166         copyright: halaman hak cipta
2167         working_group: satgas OSMF
2168     help:
2169       title: Dapatkan Bantuan
2170       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2171         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2172         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2173       welcome:
2174         url: /welcome
2175         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2176         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2177       beginners_guide:
2178         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2179         title: Pedoman Pemula
2180         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2181       community:
2182         title: Forum Bantuan & Komunitas
2183         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2184       mailing_lists:
2185         title: Daftar Alamat
2186         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2187           menurut berbagai topik dan daerah.
2188       irc:
2189         title: IRC
2190         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2191           topik.
2192       switch2osm:
2193         title: switch2osm
2194         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2195           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2196       welcomemat:
2197         title: Untuk Lembaga-lembaga
2198         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2199           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2200       wiki:
2201         title: Wiki OpenStreetMap
2202         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2203     potlatch:
2204       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2205         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2206         di penjelajah web.
2207       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2208       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2209       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2210         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2211       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2212     any_questions:
2213       title: Ada pertanyaan?
2214       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2215         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2216         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2217       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2218       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2219     sidebar:
2220       search_results: Hasil Pencarian
2221     search:
2222       search: Pencarian
2223       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2224       from: Dari
2225       to: Ke
2226       where_am_i: Di mana ini?
2227       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2228       submit_text: Lanjut
2229       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2230       modes:
2231         bicycle: Sepeda
2232         car: Mobil
2233         foot: Jalan Kaki
2234     welcome:
2235       title: Selamat datang!
2236       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2237         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2238         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2239       whats_on_the_map:
2240         title: Apa yang ada di Peta
2241         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2242           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2243           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2244         real_and_current: nyata dan mutakhir
2245         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2246           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2247           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2248           izin oleh penerbitnya.
2249         doesnt: bukan
2250       basic_terms:
2251         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2252         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2253           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2254         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2255           untuk mengedit peta.'
2256         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2257           atau sebatang pohon.'
2258         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2259           kali, danau, atau bangunan.'
2260         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2261           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2262         editor: Editor
2263         node: Titik
2264         way: Garis
2265         tag: Tag
2266       rules:
2267         title: Aturan!
2268         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2269           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2270           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2271           dan %{automated_edits_link}.
2272         imports: Impor
2273         automated_edits: Edit Otomatis
2274       start_mapping: Mulai pemetaan
2275       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2276       add_a_note:
2277         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2278         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2279           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2280         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2281           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2282           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2283         the_map: peta
2284     communities:
2285       title: Komunitas
2286       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2287         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2288         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2289         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2290       local_chapters:
2291         title: Perkumpulan Lokal
2292         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2293           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2294           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2295           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2296           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2297         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2298           Lokal:'
2299       other_groups:
2300         title: Kelompok Lain
2301         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2302           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2303           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2304           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2305         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2306   map_keys:
2307     show:
2308       entries:
2309         motorway: Jalan Tol
2310         main_road: Jalan utama
2311         trunk: Jalan nasional
2312         primary: Jalan Primer
2313         secondary: Jalan Sekunder
2314         unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2315         pedestrian: Jalur pejalan kaki
2316         track: Trek
2317         bridleway: Jalan Tanah
2318         cycleway: Jalur Sepeda
2319         cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2320         cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2321         cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2322         cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2323         footway: Jalan Setapak
2324         rail: Rel Kereta
2325         train: Kereta
2326         subway: Kereta bawah tanah
2327         ferry: Feri
2328         light_rail: Kereta api ringan
2329         tram: Trem
2330         trolleybus: Kereta dorong
2331         bus: Bus
2332         cable_car: Kereta Kabel
2333         chair_lift: Kereta gantung
2334         runway: Landasan bandara
2335         taxiway: Landas hubung
2336         apron: Tempat Parkir Pesawat
2337         admin: Batas administrasi
2338         capital: Ibu kota
2339         city: Kota
2340         orchard: Kebun buah
2341         vineyard: Kebun anggur
2342         forest: Hutan
2343         wood: Kayu
2344         farmland: Lahan pertanian
2345         grass: Rumput
2346         meadow: Padang rumput
2347         bare_rock: Daratan batu
2348         sand: Pasir
2349         golf: Lapangan Golf
2350         park: Taman
2351         common: Umum
2352         built_up: Daerah yang dibangun
2353         resident: Area Permukiman
2354         retail: Area pertokoan
2355         industrial: Kawasan industri
2356         commercial: Area komersial
2357         heathland: Semak
2358         scrubland: Semak belukar
2359         lake: Danau
2360         reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2361         intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2362         glacier: Gletser
2363         reef: Batu karang
2364         wetland: Lahan basah
2365         farm: Pertanian
2366         brownfield: Lahan kosong
2367         cemetery: Pemakaman
2368         allotments: Tanah garap
2369         pitch: Lapangan Olahraga
2370         centre: Pusat Olahraga
2371         beach: Pantai
2372         reserve: Cagar Alam
2373         military: Kawasan militer
2374         school: Sekolah
2375         university: Universitas
2376         hospital: Rumah sakit
2377         building: Bangunan Penting
2378         station: Stasiun Kereta Api
2379         summit: Puncak
2380         peak: Puncak
2381         tunnel: Dashed Casing = terowongan
2382         bridge: Black casing = jembatan
2383         private: Akses pribadi
2384         destination: Akses tujuan
2385         construction: Jalan sedang diperbaiki
2386         bus_stop: Halte bus
2387         bicycle_shop: Toko sepeda
2388         bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2389         bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2390         bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2391         toilets: Toilet
2392   traces:
2393     visibility:
2394       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2395       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2396         berurut)
2397       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2398         cap waktu)
2399       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2400         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2401     new:
2402       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2403       visibility_help: apa artinya ini?
2404       help: Bantuan
2405       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2406     create:
2407       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2408       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2409         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2410         kepada Anda saat selesai.
2411       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2412         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2413       traces_waiting:
2414         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2415           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2416           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2417         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2418           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2419           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2420     edit:
2421       cancel: Batal
2422       title: Mengedit jejak %{name}
2423       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2424       visibility_help: apa artinya ini?
2425     update:
2426       updated: Jejak diperbarui
2427     show:
2428       title: Melihat jejak %{name}
2429       heading: Melihat trek %{name}
2430       pending: TERTUNDA
2431       filename: 'Nama File:'
2432       download: download
2433       uploaded: 'Diupload:'
2434       points: 'Poin/Titik:'
2435       start_coordinates: Koordinat Awal
2436       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2437       map: peta
2438       edit: edit
2439       owner: 'Pemilik:'
2440       description: 'Deskripsi:'
2441       tags: 'Tag:'
2442       none: Tidak ada
2443       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2444       delete_trace: Hapus trek ini
2445       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2446       visibility: Visibilitas
2447       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2448     trace:
2449       pending: TERTUNDA
2450       count_points:
2451         other: '%{count} titik'
2452       more: selebihnya
2453       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2454       view_map: Lihat peta
2455       edit_map: Edit Peta
2456       public: UMUM
2457       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2458       private: PRIBADI
2459       trackable: DILACAK
2460     index:
2461       public_traces: Jejak GPS Umum
2462       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2463       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2464       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2465       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2466       empty_title: Masih kosong
2467       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2468         di %{wiki_link}.'
2469       upload_new: Unggah jejak baru
2470       wiki_page: laman wiki
2471       upload_trace: Unggah jejak GPS
2472       all_traces: Semua Jejak
2473       my_traces: Jejak Saya
2474       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2475       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2476     destroy:
2477       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2478     offline_warning:
2479       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2480     offline:
2481       heading: Penyimpanan GPX Offline
2482       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2483     feeds:
2484       show:
2485         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2486       description:
2487         description_with_count:
2488           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2489           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2490         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2491   application:
2492     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2493     require_cookies:
2494       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2495         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2496     setup_user_auth:
2497       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2498         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2499       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silakan masuk log ke antarmuka web
2500         untuk mengetahui lebih lanjut.
2501       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silakan masuk
2502         log ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu
2503         untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2504     settings_menu:
2505       account_settings: Setelan Akun
2506       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2507       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2508       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2509     auth_providers:
2510       openid_url: URL OpenID
2511       openid:
2512         title: Masuk log dengan OpenID
2513         alt: Logo OpenID
2514       google:
2515         title: Masuk log dengan Google
2516         alt: Logo Google
2517       facebook:
2518         title: Masuk log dengan Facebook
2519         alt: Logo Facebook
2520       microsoft:
2521         title: Masuk log dengan Microsoft
2522         alt: Logo Microsoft
2523       github:
2524         title: Masuk dengan GitHub.
2525         alt: Logo GitHub.
2526       wikipedia:
2527         title: Masuk log dengan Wikipedia
2528         alt: Logo Wikipedia
2529   oauth:
2530     permissions:
2531       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2532     scopes:
2533       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2534       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2535       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2536       write_diary: Buat entri buku harian dan komentar
2537       write_api: Ubah peta
2538       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2539       write_gpx: Unggah jejak GPS
2540       write_notes: Ubah catatan
2541       write_redactions: Sunting data peta
2542       read_email: Baca alamat surel pengguna
2543       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2544       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2545       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2546   oauth2_applications:
2547     index:
2548       title: Aplikasi Klien Saya
2549       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2550         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2551         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2552       new: Daftarkan aplikasi baru
2553       name: Nama
2554       permissions: Izin
2555     application:
2556       edit: Sunting
2557       delete: Hapus
2558       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2559     new:
2560       title: Daftarkan aplikasi baru
2561     edit:
2562       title: Edit aplikasi Anda
2563     show:
2564       edit: Sunting
2565       delete: Hapus
2566       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2567       client_id: ID Klien
2568       client_secret: Rahasia Klien
2569       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2570         dapat diakses lagi
2571       permissions: Izin
2572       redirect_uris: Alihkan URI
2573     not_found:
2574       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2575   oauth2_authorizations:
2576     new:
2577       title: Butuh Izin
2578       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2579         rincian izin berikut ini?
2580       authorize: Izinkan
2581       deny: Tolak
2582     error:
2583       title: Terjadi galat
2584     show:
2585       title: Kode izin
2586   oauth2_authorized_applications:
2587     index:
2588       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2589       application: Aplikasi
2590       permissions: Izin
2591       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2592     application:
2593       revoke: Cabut Akses
2594       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2595   users:
2596     new:
2597       title: Mendaftar
2598       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2599         secara otomatis untuk Anda.
2600       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2601         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2602       support: bantuan
2603       about:
2604         header: Bebas dan dapat disunting.
2605         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2606           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2607           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2608         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi.
2609       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2610         mengubahnya dalam pengaturan.
2611       by_signing_up:
2612         privacy_policy: kebijakan privasi
2613         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2614           elektronik
2615       continue: Mendaftar
2616       email_help:
2617         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2618           kami untuk info lebih lanjut.
2619       use external auth: Atau daftar menggunakan pihak ketiga
2620     no_such_user:
2621       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2622       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2623       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2624         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2625       deleted: dihapus
2626     show:
2627       my diary: Catatan Harian Saya
2628       my edits: Suntingan Saya
2629       my traces: Jejak Saya
2630       my notes: Catatanku
2631       my messages: Pesanku
2632       my profile: Profilku
2633       my comments: Komentarku
2634       my_preferences: Preferensi Saya
2635       my_dashboard: Dasbor Saya
2636       blocks on me: Blok kepada saya
2637       blocks by me: Blok oleh saya
2638       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2639       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2640       edit_profile: Sunting Profil
2641       send message: Kirim Pesan
2642       diary: Catatan Harian
2643       edits: Suntingan
2644       traces: Jejak
2645       notes: Catatan Peta
2646       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2647       uid: 'ID pengguna:'
2648       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2649       ct undecided: Belum diputuskan
2650       ct declined: Tolak
2651       email address: 'Alamat email:'
2652       created from: 'Dibuat pada:'
2653       status: 'Status:'
2654       spam score: 'Jumlah Spam:'
2655       role:
2656         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2657         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2658         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2659         grant:
2660           administrator: Memberikan akses administrator
2661           moderator: Memberikan akses moderator
2662           importer: Berikan izin importir
2663         revoke:
2664           administrator: Mencabut akses administrator
2665           moderator: Mencabut akses moderator
2666           importer: Cabut izin importir
2667       block_history: Blok Aktif
2668       moderator_history: Blok yang Diberikan
2669       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2670       comments: Komentar
2671       create_block: Blokir Pengguna Ini
2672       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2673       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2674       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2675       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2676       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2677       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2678       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2679       confirm: Konfirmasi
2680       report: Laporkan Pengguna Ini
2681     go_public:
2682       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2683         untuk mengedit.
2684     issued_blocks:
2685       show:
2686         title: Blokir oleh %{name}
2687         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2688         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2689     received_blocks:
2690       show:
2691         title: Diblokir pada %{name}
2692         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2693         empty: '%{name} belum diblokir.'
2694       edit:
2695         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2696         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2697         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2698         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2699         active_blocks:
2700           other: '%{count} blokir yang aktif'
2701         revoke: Batalkan!
2702       destroy:
2703         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2704     lists:
2705       show:
2706         title: Pengguna
2707         heading: Pengguna
2708       page:
2709         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2710         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2711         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2712       user:
2713         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2714         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2715     changeset_comments:
2716       page:
2717         when: Kapan
2718         comment: Komentar
2719     diary_comments:
2720       index:
2721         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2722       page:
2723         post: Artikel
2724     suspended:
2725       title: Akun Ditangguhkan
2726       heading: Akun Ditangguhkan
2727       support: dukung
2728       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2729       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2730         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2731     auth_failure:
2732       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2733       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2734       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2735       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2736       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2737       unknown_error: Autentikasi gagal
2738     auth_association:
2739       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2740       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2741         formulir di bawah.
2742       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2743         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2744         di pengaturan pengguna Anda.
2745   user_role:
2746     filter:
2747       not_a_role: String '%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2748       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2749       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2750       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2751         pengguna ini.
2752     grant:
2753       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran '%{role}' kepada pengguna
2754         '%{name}'?
2755     revoke:
2756       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran '%{role}' dari pengguna
2757         '%{name}'?
2758   user_blocks:
2759     model:
2760       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2761         blokir.
2762       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2763     not_found:
2764       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2765       back: Kembali ke indeks
2766     new:
2767       title: Membuat blokir pada %{name}
2768       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2769       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2770     edit:
2771       title: Mengedit blokir pada %{name}
2772       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2773       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2774     filter:
2775       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2776         dari daftar drop-down atau pilihan.
2777     create:
2778       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2779     update:
2780       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2781       success: Blokir diperbarui.
2782     index:
2783       title: Blokir oleh pegguna
2784       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2785       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2786     helper:
2787       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2788       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2789       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2790         masuk.
2791       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2792       block_duration:
2793         hours:
2794           other: '%{count} jam'
2795         days:
2796           other: '%{count} hari'
2797         weeks:
2798           other: '%{count} pekan'
2799         months:
2800           other: '%{count} bulan'
2801         years:
2802           other: '%{count} tahun'
2803     show:
2804       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2805       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2806       created: 'Dibuat:'
2807       duration: 'Waktu tempuh:'
2808       status: 'Status:'
2809       edit: Edit
2810       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2811       revoker: 'Pembatal:'
2812     block:
2813       show: Tampilkan
2814       edit: Edit
2815     page:
2816       display_name: Pengguna yang Diblokir
2817       creator_name: Pencipta
2818       reason: Alasan untuk blokir
2819       status: Status
2820   user_mutes:
2821     index:
2822       title: Pengguna yang Dibisukan
2823       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2824       you_have_muted_n_users:
2825         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2826       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2827         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2828       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2829         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2830       table:
2831         thead:
2832           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2833           actions: Tindakan
2834         tbody:
2835           unmute: Batalkan pembisuan
2836           send_message: Kirim pesan
2837     create:
2838       notice: Anda membisukan %{name}.
2839       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2840     destroy:
2841       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2842       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2843   notes:
2844     index:
2845       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2846       heading: catatan oleh %{user}
2847       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2848       subheading_submitted: dimasukkan
2849       subheading_commented: dikomentari
2850       no_notes: Tidak ada catatan
2851       id: Id
2852       creator: Pembuat
2853       description: Deskripsi
2854       created_at: Dibuat pada
2855       last_changed: Terakhir diubah
2856     show:
2857       title: 'Catatan: %{id}'
2858       description: Deskripsi
2859       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2860       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2861       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2862       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2863       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2864       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2865       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2866       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2867       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2868       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2869       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2870       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2871       report: laporkan catatan ini
2872       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2873         diverifikasi secara independen.
2874       hide: Sembunyikan
2875       resolve: Selesaikan
2876       reactivate: Aktifkan kembali
2877       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2878       comment: Komentar
2879       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2880       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2881         dihapus, Anda bisa %{link}.
2882       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2883         menyertakan komentar.
2884       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2885       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2886     new:
2887       title: Catatan Baru
2888       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2889         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2890         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2891       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2892         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2893         direktori yang berhak cipta.
2894       add: Tambah Catatan
2895     notes_paging_nav:
2896       showing_page: Halaman %{page}
2897   javascripts:
2898     close: Tutup
2899     share:
2900       title: Bagikan
2901       cancel: Batal
2902       image: Gambar
2903       link: Pranala atau HTML
2904       long_link: Pranala
2905       short_link: Tautan Pendek
2906       geo_uri: Geo URI
2907       embed: HTML
2908       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2909       format: 'Format:'
2910       scale: 'Skala:'
2911       image_dimensions: Gambar akan menampilkan lapisan %{layer} berukuran %{width}
2912         x %{height}
2913       download: Unduh
2914       short_url: URL Singkat
2915       include_marker: Termasuk penanda
2916       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2917       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2918       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2919     embed:
2920       report_problem: Laporkan masalah
2921     key:
2922       title: Kunci Peta
2923       tooltip: Kunci Peta
2924       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2925     map:
2926       zoom:
2927         in: Perbesar
2928         out: Perkecil
2929       locate:
2930         title: Tampilkan Lokasiku
2931         metersPopup:
2932           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2933         feetPopup:
2934           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2935       base:
2936         standard: Standar
2937         cycle_map: Peta Sepeda
2938         transport_map: Peta Transportasi
2939         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2940         hot: Kemanusiaan
2941       layers:
2942         header: Layer Peta
2943         notes: Catatan Peta
2944         data: Data Peta
2945         gps: Jejak GPS Umum
2946         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2947         title: Lapisan
2948       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2949       make_a_donation: Urun Dana
2950       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2951       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2952       osm_france: OpenStreetMap France
2953       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2954       andy_allan: Andy Allan
2955       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2956       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2957       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2958     site:
2959       edit_tooltip: Edit peta
2960       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2961       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2962       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2963       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2964       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2965       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2966       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2967       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2968     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2969       klik di sini.
2970     directions:
2971       ascend: Naik
2972       descend: Turun
2973       distance: Jarak
2974       distance_m: '%{distance}m'
2975       distance_km: '%{distance}km'
2976       errors:
2977         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2978         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2979       instructions:
2980         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2981         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2982         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2983         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2984         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2985         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2986           arah %{directions}
2987         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2988           ke %{name}, ke arah %{directions}
2989         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2990         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2991         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2992           %{directions}
2993         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2994         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2995         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
2996           %{directions}
2997         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
2998         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
2999         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3000         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3001         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3002         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3003         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3004         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3005         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3006         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3007         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3008         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3009         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3010         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3011           %{directions}
3012         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3013           ke %{name}, ke arah %{directions}
3014         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3015         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3016         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3017           %{directions}
3018         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3019         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3020         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3021           %{directions}
3022         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3023         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3024         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3025         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3026         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3027         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3028         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3029         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3030         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3031         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3032         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3033         start_without_exit: Mulai di %{name}
3034         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3035         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3036         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3037         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3038         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3039           %{name}
3040         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3041         unnamed: jalan tanpa nama
3042         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3043         exit_counts:
3044           first: ke-1
3045           second: ke-2
3046           third: ke-3
3047           fourth: ke-4
3048           fifth: ke-5
3049           sixth: ke-6
3050           seventh: ke-7
3051           eighth: ke-8
3052           ninth: ke-9
3053           tenth: ke-10
3054       time: Waktu tempuh
3055     query:
3056       node: Titik noda
3057       way: Jalan
3058       relation: Relasi
3059       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3060       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3061       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3062     context:
3063       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3064       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3065       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3066       show_address: Tampilkan alamat
3067       query_features: Fitur-fitur kueri
3068       centre_map: Pusatkan peta di sini
3069   redactions:
3070     edit:
3071       heading: Mengedit Redaksi
3072       title: Mengedit Redaksi
3073     index:
3074       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3075       heading: Daftar redaksi
3076       title: Daftar redaksi
3077     new:
3078       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3079       title: Membuat redaksi baru
3080     show:
3081       description: 'Deskripsi:'
3082       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3083       title: Menampilkan Redaksi
3084       user: 'Pembuat:'
3085       edit: Mengedit Redaksi ini
3086       destroy: Menghapus Redaksi ini
3087       confirm: Apakah Anda yakin?
3088     create:
3089       flash: Redaksi dibuat.
3090     update:
3091       flash: Perubahan telah disimpan.
3092     destroy:
3093       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3094         ini sebelum merusaknya.
3095       flash: Redaksi dihancurkan.
3096       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3097   validations:
3098     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3099     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3100     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3101     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3102 ...