8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "open_wikidata": "отвори на wikidata.org",
15 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
17 "favorites": "Омилено",
18 "add_feature": "Додај елемент"
22 "title": "Додај елемент",
23 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
25 "result": "{count} исходна ставка",
26 "results": "{count} исходни ставки"
30 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
31 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
32 "filter_tooltip": "подрачја"
36 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
37 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
38 "filter_tooltip": "линии"
42 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
43 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
44 "filter_tooltip": "точки"
48 "label": "Додај белешка",
49 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
50 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
54 "title": "Додај {feature}",
56 "title": "Додај {feature} како точка"
59 "title": "Додај {feature} како линија"
62 "title": "Додај {feature} како подрачје"
65 "title": "Додај {feature} како градба"
70 "description": "Поместете и приближете ја картата."
73 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
76 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
79 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
85 "point": "Додадена точка.",
86 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
87 "relation": "Додаден однос.",
88 "note": "Додадена белешка."
93 "line": "Започната линија.",
94 "area": "Започнато подрачје."
100 "description": "Продолжете ја линијава.",
101 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
102 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
104 "line": "Продолжена линија.",
105 "area": "Продолжено подрачје."
109 "annotation": "Откажано исцртување."
112 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
115 "annotation": "Изменети ознаки."
118 "title": "Направи кружно",
120 "line": "Направете ја линијава кружна.",
121 "area": "Направете го подрачјево кружно."
125 "line": "Направена линија кружна.",
126 "area": "Направено подрачје кружно."
128 "not_closed": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
129 "too_large": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
130 "connected_to_hidden": "Не може да се направи кружно бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
131 "not_downloaded": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено."
134 "title": "Исправи агли",
136 "vertex": "Исправи го аголов.",
137 "line": "Исправи ги аглите на линијава.",
138 "area": "Исправи ги аглите на подрачјево."
142 "vertex": "Исправен еден агол.",
143 "line": "Исправени аглите на линија.",
144 "area": "Исправени аглите на подрачје."
146 "end_vertex": "Овој агол не може да се исправи бидејќи е завршен јазол.",
147 "square_enough": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
148 "not_squarish": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
149 "too_large": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
150 "connected_to_hidden": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
151 "not_downloaded": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено."
156 "points": "Исправи ги точкиве,",
157 "line": "Исправи ја линијава."
161 "points": "Исправи неколку точки.",
162 "line": "Исправена линија."
164 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
165 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
166 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
171 "single": "Трајно избриши го елементов.",
172 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
175 "point": "Избришана точка.",
176 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
177 "line": "Избришана линија.",
178 "area": "Избришано подрачје.",
179 "relation": "Избришан однос.",
180 "multiple": "Избришани {n} елементи."
183 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
184 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
186 "incomplete_relation": {
187 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
188 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
190 "part_of_relation": {
191 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
192 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
194 "connected_to_hidden": {
195 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
196 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
199 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
200 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
202 "has_wikidata_tag": {
203 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
204 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
210 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
211 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
212 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
216 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
217 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
220 "single": "Снижен елемент на адреса.",
221 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
223 "multiple": "Снижени {n} елементи."
225 "has_wikidata_tag": {
226 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
227 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
231 "annotation": "Додаден член во однос."
234 "annotation": "Отстранет член од однос."
237 "annotation": "Прередени членовите на односот."
242 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
243 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
244 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
245 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
246 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
247 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
250 "to_point": "Споена една точка во друга.",
251 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
252 "to_line": "Преместена точка на линија.",
253 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
256 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
257 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
261 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
263 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
266 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
269 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
271 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
273 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
274 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
275 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
279 "description": "Спојте ги елементиве.",
281 "annotation": "Споени {n} елементи.",
282 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
283 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
284 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
285 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
286 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
287 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
288 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
293 "single": "Премести го елементов на друго место.",
294 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
298 "point": "Преместена точка.",
299 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
300 "line": "Преместена линија.",
301 "area": "Преместено подрачје.",
302 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
304 "incomplete_relation": {
305 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
306 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
309 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
310 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
312 "connected_to_hidden": {
313 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
314 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
319 "long": "Пресликај по долгата",
320 "short": "Пресликај по кратката"
324 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
325 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
328 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
329 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
338 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
339 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
342 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
343 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
346 "incomplete_relation": {
347 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
348 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
351 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
352 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
354 "connected_to_hidden": {
355 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
356 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
362 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
363 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
367 "line": "Свртена линија.",
368 "area": "Свртено подрачје.",
369 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
371 "incomplete_relation": {
372 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
373 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
376 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
377 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
379 "connected_to_hidden": {
380 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
381 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
386 "description": "Превртете ја линијава за да оди во обратната насока.",
388 "annotation": "Превртена линија."
393 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
394 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
395 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
399 "line": "Расцепена линија.",
400 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
401 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
403 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
404 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
405 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
409 "create": "Додадена забрана за вртење",
410 "delete": "Избришана забрана за вртење"
417 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
420 "single": "Извади точка од подрачјево."
424 "single": "Изведена точка."
428 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
433 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
436 "connected_to_hidden": {
438 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
445 "distance": "Растојание",
446 "distance_up_to": "До {distance}",
448 "via_node_only": "Само јазол",
449 "via_up_to_one": "До 1 насока",
450 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
453 "indirect": "(посредно)",
455 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
456 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
457 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
458 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
459 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
460 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
461 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
462 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
463 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
464 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
465 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
466 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
471 "from_name": "{from} {fromName}",
472 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
473 "via_names": "{via} {viaNames}",
474 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
475 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
476 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
480 "tooltip": "Отповикај: {action}",
481 "nothing": "Нема што да се отповика."
484 "tooltip": "Поврати: {action}",
485 "nothing": "Нема што да се поврати."
487 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
488 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
490 "translate": "Преведи",
491 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
492 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
493 "localized_translation_name": "Име"
495 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
498 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
499 "report_a_bug": "Пријави грешка",
500 "help_translate": "Помогнете со преводот",
503 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
506 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
507 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
510 "error": "Не можам да се поврзам со извршникот.",
511 "offline": "Извршникот не е на линија. Пробајте да уредувате подоцна.",
512 "readonly": "Извршникот не може да се запишува. Ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
513 "rateLimit": "Извршникот забранува анонимни поврзувања. Ќе мора да се најавите."
516 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
517 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
518 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
519 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
522 "changes": "{count} промени",
523 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
525 "warnings": "Предупредувања",
526 "modified": "Изменети",
527 "deleted": "Избришани",
528 "created": "Создадени",
529 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
530 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
531 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
532 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
533 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
534 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
537 "list": "Уредувања на {users}",
538 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
548 "description": "Опис",
549 "resolution": "Разложеност",
550 "accuracy": "Точност",
551 "unknown": "Непознато",
552 "show_tiles": "Прикажи полиња",
553 "hide_tiles": "Скриј полиња",
554 "show_vintage": "Прикажи стара",
555 "hide_vintage": "Скриј стара"
560 "selected": "Избрано {n}",
561 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
562 "version": "Верзија",
563 "last_edit": "Последно уредување",
564 "edited_by": "Уредил",
565 "changeset": "Промени",
566 "unknown": "Непознато",
567 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
568 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
569 "note_comments": "Коментари",
570 "note_created_date": "Создадено на",
571 "note_created_user": "Создал",
572 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
577 "unknown_location": "Непознато место"
582 "selected": "Избрано {n}",
583 "geometry": "Геометрија",
584 "closed_line": "затворена линија",
585 "closed_area": "затворено подрачје",
586 "center": "Средиште",
587 "perimeter": "Обиколка",
590 "centroid": "Геом. средина",
592 "metric": "Метрички",
593 "imperial": "Империјални",
594 "node_count": "Бр. на јазли"
606 "search": "Пребарај по светот...",
607 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
610 "title": "Моја местоположба",
611 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте..."
616 "title": "Приближи го ова",
617 "tooltip_feature": "Сосредоточи и приближи го овој елемент.",
618 "tooltip_note": "Сосредоточи и приближи ја оваа белешка.",
619 "tooltip_data": "Сосредоточи и приближи го овој податок.",
620 "tooltip_issue": "Сосредоточи и приближи го овој проблем."
622 "show_more": "Повеќе",
623 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
624 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
625 "all_fields": "Сите полиња",
626 "all_tags": "Сите ознаки",
627 "all_members": "Сите членови",
628 "all_relations": "Сите односи",
629 "add_to_relation": "Додај во однос",
630 "new_relation": "Нов однос...",
631 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
633 "choose": "Изберете вид елемент",
634 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
635 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
636 "edit_reference": "уреди/преведи",
637 "wiki_reference": "Погл. документација",
638 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
640 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
641 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
643 "back_tooltip": "Измени елемент",
644 "remove": "Отстрани",
645 "search": "Пребарај",
646 "multiselect": "Избрани елементи",
647 "unknown": "Непознато",
648 "incomplete": "<непреземено>",
649 "feature_list": "Пребарај елементи",
650 "edit": "Измени елемент",
654 "reverser": "Смени насока"
659 "default": "По основно",
668 "location": "Местоположба",
669 "add_fields": "Додај поле:",
671 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи е ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Сите ознаки“."
676 "description": "Поставки за заднината",
678 "backgrounds": "Заднини",
680 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
681 "switch": "Префрли назад на заднинава",
682 "custom": "Прилагодено",
683 "overlays": "Облоги",
684 "imagery_source_faq": "Инфо за снимките / Пријави проблем",
686 "reset_all": "Поништи сè",
687 "display_options": "Приказни можности",
688 "brightness": "Светлост",
689 "contrast": "Контраст",
690 "saturation": "Заситеност",
691 "sharpness": "Острина",
693 "description": "Прикажи Миникарта",
694 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
697 "fix_misalignment": "Прилагоди отстап на заднината",
698 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
701 "title": "Картографски податоци",
702 "description": "Картографски податоци",
704 "data_layers": "Податочни слоеви",
707 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
708 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
711 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
712 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
715 "tooltip": "Автоматски утврдени проблеми со картата од keepright.at",
716 "title": "Проблеми според KeepRight"
719 "tooltip": "Автоматски утврдни отсутни податоци од improveosm.org",
720 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
723 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
724 "title": "Прилагодени катог. податоци",
725 "zoom": "Приближи кон податоците"
728 "fill_area": "Исполнети подрачја",
729 "map_features": "Картографски елементи",
730 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
731 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
734 "title": "Фотооблоги",
736 "title": "Сообраќајни знаци"
740 "title": "Рамни фотографии",
741 "tooltip": "Традиционални фотографии"
744 "title": "Панорамски фотографии",
745 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
751 "description": "Точки",
752 "tooltip": "Точки од интерес"
755 "description": "Сообраќајни патишта",
756 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
759 "description": "Помошни патишта",
760 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
763 "description": "Патеки",
764 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
767 "description": "Градби",
768 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
771 "description": "Делови од градби",
772 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
775 "description": "Внатрешни елементи",
776 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
779 "description": "Видови земјиште",
780 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
783 "description": "Граници",
784 "tooltip": "Административни граници"
787 "description": "Водни површини",
788 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
791 "description": "Железница",
792 "tooltip": "Железници"
795 "description": "Зимскорекреативни патеки",
796 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
799 "description": "Жичнички елементи",
800 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
803 "description": "Електродистрибуција",
804 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
807 "description": "Минати/идни елементи",
808 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
811 "description": "Други елементи",
812 "tooltip": "Сето останато"
817 "description": "Неисполнето (решетка)",
818 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
822 "description": "Делумна исполнетост",
823 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
826 "description": "Целосна исполнетост",
827 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
831 "custom_background": {
832 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
833 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
834 "instructions": "Внесете шаблон со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
836 "placeholder": "Внесете URL на шаблонот"
840 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
841 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
843 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
844 "label": "Прелистај податотеки"
848 "instructions": "Внесете URL на податотеката или шаблон со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
849 "placeholder": "Внесете URL"
855 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
856 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
857 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
858 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
859 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
860 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
861 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
862 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
864 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
865 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
866 "previous": "< Претходно",
868 "keep_local": "Задржи го моето",
869 "keep_remote": "Користи го неговото",
870 "restore": "Поврати",
871 "delete": "Остави избришано",
872 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
873 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
874 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
877 "merge_remote_changes": {
879 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
880 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
881 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
882 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
883 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
888 "format": "{place}{separator}{region}",
891 "help_link_text": "Подробно",
892 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
893 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
894 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
895 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
898 "languages": "Јазици: {languages}",
899 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
900 "tell_us": "Известете нè!"
908 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
912 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
915 "description": "Опис",
916 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
917 "used_with": "се користи со {type}"
923 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
924 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
927 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
930 "parking": "паркирање",
932 "both": "патишта и паркирање"
937 "northeast": "североисток",
938 "northwest": "северозапад",
940 "southeast": "југоисток",
941 "southwest": "југозапад",
946 "title": "Недостасува еднонасочна",
947 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
950 "title": "Отсутна геометрија",
951 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
952 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
955 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
956 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
961 "title": "Грешка по KeepRight",
962 "detail_title": "Грешка",
963 "detail_description": "Опис",
964 "comment": "Коментар",
965 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
966 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
967 "ignore": "Занемари (Не е грешка)",
968 "save_comment": "Зачувај коментар",
969 "close_comment": "Затвори и коментирај",
970 "ignore_comment": "Занемари и коментирај",
972 "this_node": "овој јазол",
973 "this_way": "овој пат",
974 "this_relation": "овој однос",
975 "this_oneway": "овој еднонасочник",
976 "this_highway": "овој автопат",
977 "this_railway": "оваа пруга",
978 "this_waterway": "овој воден пат",
979 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
980 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
981 "this_riverbank": "овој речен брег",
982 "this_crossing": "овој преми",
983 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
984 "this_bridge": "овој мост",
985 "this_tunnel": "овој тунел",
986 "this_boundary": "оваа граница",
987 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
988 "this_roundabout": "овој кружен тек",
989 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
990 "this_track": "оваа патека",
991 "this_feature": "овој елемент",
992 "highway": "автопат",
994 "waterway": "воден пат",
995 "cycleway": "велосипедска патека",
996 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
997 "riverbank": "речен брег",
998 "place_of_worship": "верско здание",
1000 "restaurant": "ресторан",
1001 "school": "училиште",
1002 "university": "универзитет",
1003 "hospital": "болница",
1004 "library": "библиотека",
1005 "theatre": "театар",
1006 "courthouse": "суд",
1009 "pharmacy": "аптека",
1011 "fast_food": "брза храна",
1015 "left_hand": "на лево",
1016 "right_hand": "на десно"
1020 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1021 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1024 "title": "Незатворено подрачје",
1025 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1028 "title": "Невозможен еднонасочник",
1029 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1032 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1035 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1038 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1041 "title": "Речиси е клучка",
1042 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1045 "title": "Застарена ознака",
1046 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1049 "title": "Недостасува ознака",
1050 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1053 "description": "{var1} нема ознаки."
1056 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1059 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1062 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1065 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1068 "title": "Автопат без упатна ознака",
1069 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1072 "title": "Верско здание без вера",
1073 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1076 "title": "Точка од интерес без име.",
1077 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1080 "title": "Пат без јазли",
1081 "description": "{var1} има само еден јазол."
1084 "title": "Одделен пат",
1085 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1088 "title": "Железнички премин без ознака",
1089 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1092 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1093 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1096 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1097 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1100 "title": "Однос без вид",
1101 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1104 "title": "Пресек без клучка",
1105 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1108 "title": "Преклопени патишта",
1109 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1112 "title": "Самопресечен пат",
1113 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1116 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1119 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1122 "title": "Погрешно напишана ознака",
1123 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1126 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1129 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1130 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1133 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1134 "layer": "(слој: {layer})"
1137 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1140 "title": "Необична автопатна врска",
1141 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1144 "title": "Проблем со границата",
1145 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1148 "title": "Граница со отсутно име",
1149 "description": "{var1} нема име."
1152 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1153 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1156 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1157 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1160 "title": "Границата е расцепена",
1161 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1164 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1167 "title": "Проблем со забраната",
1168 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1171 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1172 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1175 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1176 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1179 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1180 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1183 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1184 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1187 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1188 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1191 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1192 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1195 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1196 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1199 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1202 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1205 "title": "Проблем со кружниот тек",
1206 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1209 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1210 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1213 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1214 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1217 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1218 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1221 "title": "Дуплирани места",
1222 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1223 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1226 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1227 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1230 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1236 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1237 "title": "Bing Streetside",
1238 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1239 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1240 "hires": "Високоразделна"
1242 "mapillary_images": {
1243 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1246 "title": "Mapillary",
1248 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1250 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1252 "openstreetcam_images": {
1253 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1256 "title": "OpenStreetCam",
1257 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1261 "title": "Белешка при уредување",
1262 "anonymous": "анонимно",
1263 "closed": "(Затворено)",
1264 "commentTitle": "Коментари",
1266 "opened": "отворено {when}",
1267 "reopened": "преотворено {when}",
1268 "commented": "коментирано {when}",
1269 "closed": "затворено {when}"
1271 "newComment": "Нов коментар",
1272 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1273 "close": "Затвори белешка",
1274 "open": "Преотвори белешка",
1275 "comment": "Коментар",
1276 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1277 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1278 "report": "Пријави",
1279 "new": "Нова белешка",
1280 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1281 "save": "Зачувај белешка.",
1282 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1283 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1284 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1291 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1292 "open_data_h": "Отворени податоци",
1293 "before_start_h": "Пред да почнете",
1294 "open_source_h": "Отворен код",
1295 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
1299 "navigation_h": "Прегледник",
1300 "features_h": "Елементи на картата"
1303 "title": "Уредување и зачувување",
1304 "select_h": "Избери",
1305 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1306 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1307 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1308 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1309 "save_h": "Зачувај",
1310 "upload_h": "Подигни",
1311 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1312 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1315 "type_h": "Вид елемент"
1318 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1319 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1320 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1323 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1324 "square_area_h": "Исправи агли"
1327 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1328 "relation_types_h": "Видови односи",
1329 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1330 "route_h": "Патни правци",
1331 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1332 "route_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов однос.",
1333 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница.",
1334 "boundary_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов околен однос."
1337 "title": "ГПС-траги",
1338 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1341 "title": "Проверка на квалитетот",
1342 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1352 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1353 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1354 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1355 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1356 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1357 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1360 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1361 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1362 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1371 "title": "Проблеми",
1373 "list_title": "Issues ({count})",
1375 "list_title": "Грешки ({count})"
1378 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1385 "everything": "Сè е во ред",
1386 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1387 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1388 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред"
1391 "none": "Утврдените проблеми ќе се прикажуваат овде",
1392 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1393 "other_features": "Проблеми со други елементи: {count}",
1394 "other_features_elsewhere": "Проблеми другаде со други елементи: {count}",
1395 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1396 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1397 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1398 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1403 "title": "Провери:",
1404 "edited": "Мои уредувања",
1409 "visible": "Во погледот",
1413 "suggested": "Предложени поднови:",
1414 "enable_all": "Овозможи сè",
1415 "disable_all": "Оневозможи сè",
1416 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1421 "title": "Поправи сè",
1422 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1424 "almost_junction": {
1425 "title": "Речиси клучки",
1426 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
1428 "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
1432 "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
1433 "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
1435 "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
1436 "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
1440 "title": "Вкрстени патишта",
1441 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}"
1443 "disconnected_way": {
1444 "title": "Одделени патишта",
1445 "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
1448 "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
1450 "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
1453 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1457 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“",
1458 "tip": "Најди елементи со ознаки „поправи ме“"
1461 "title": "Отсутни ознаки",
1463 "message": "{feature} нема ознаки"
1466 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1469 "message": "{feature} е однос без вид"
1474 "message": "{feature} има непотполни ознаки",
1475 "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
1479 "title": "Лични податоци",
1480 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1481 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1483 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1487 "message": "{feature} нема класификација"
1490 "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
1491 "message": "{feature} има неправаголни агли",
1492 "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
1494 "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
1498 "connect_almost_junction": {
1499 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1501 "connect_crossing_features": {
1502 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1504 "connect_endpoints": {
1505 "title": "Поврзете ги краевите",
1506 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1508 "connect_feature": {
1509 "title": "Поврзи го елементов"
1511 "connect_features": {
1512 "title": "Поврзете ги елементите"
1514 "continue_from_start": {
1515 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1517 "continue_from_end": {
1518 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1521 "title": "Избриши го елементов"
1524 "title": "Занемари го проблемов"
1526 "merge_close_vertices": {
1527 "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
1529 "move_points_apart": {
1530 "title": "Оддалечи ги точкиве"
1533 "title": "Премести ги ознаките",
1534 "annotation": "Преместени ознаки."
1536 "remove_from_relation": {
1537 "title": "Отстрани од однос"
1539 "remove_generic_name": {
1540 "title": "Отстрането името",
1541 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1543 "remove_private_info": {
1544 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1546 "remove_proprietary_data": {
1547 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1550 "title": "Отстрани ја ознаката",
1551 "annotation": "Отстранета ознаката."
1554 "title": "Отстрани ги ознаките"
1556 "reposition_features": {
1557 "title": "Разместете ги елементите"
1560 "title": "Изберете вид на елемент"
1562 "select_road_type": {
1563 "title": "Изберете вид на пат"
1566 "title": "Задај како внатрешно"
1569 "title": "Задај како надворешно"
1571 "tag_as_disconnected": {
1572 "title": "Ознаката е одделена",
1573 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1575 "tag_as_unsquare": {
1576 "title": "Означи како физички неправоаголно",
1577 "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
1579 "tag_this_as_higher": {
1580 "title": "Означи како повисоко"
1582 "tag_this_as_lower": {
1583 "title": "Означи како пониско"
1586 "title": "Поднови ги ознаките",
1587 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1589 "use_bridge_or_tunnel": {
1590 "title": "Ставете мост или тунел"
1592 "use_different_layers": {
1593 "title": "Користи различни слоеви"
1595 "use_different_levels": {
1596 "title": "Користи различни нивоа"
1599 "title": "Користи тунел"
1607 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1608 "city": "Three Rivers",
1609 "county": "<value for addr:county>",
1610 "district": "<value for addr:district>",
1611 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1612 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1613 "postcode": "49093",
1614 "province": "<value for addr:province>",
1615 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1616 "state": "<value for addr:state>",
1617 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1618 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1619 "countrycode": "mk",
1621 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1622 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1623 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1624 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1625 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1626 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1627 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1628 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1629 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1630 "10th-avenue": "ул. „105“",
1631 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1632 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1633 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1634 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1635 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1636 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1637 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1638 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1639 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1640 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1641 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1642 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1643 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1644 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1645 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1646 "rocky-river": "р. Присојница",
1647 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1648 "wood-street": "ул. Шишкова",
1649 "world-fare": "Светска изложба"
1653 "title": "Добре дојдовте"
1656 "title": "Упатување",
1657 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1661 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1662 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1665 "title": "Подрачја",
1666 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1673 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1674 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1675 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1678 "title": "Почнете со уредување",
1679 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1680 "start": "Почнете со картографската работа!"
1684 "title": "Тастатурни кратенки",
1685 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1691 "backspace": "Враќач",
1713 "title": "Прелистување",
1715 "title": "Прегледник",
1716 "pan": "Поместете ја кратата",
1717 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
1718 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
1719 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
1723 "help": "Прикажи помош/документација",
1724 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
1726 "display_options": {
1727 "title": "Можности за приказ",
1728 "background": "Прикажи можности за заднина",
1729 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
1730 "map_data": "Прикажи можности за картог. податоци",
1731 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
1732 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
1733 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
1734 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
1735 "minimap": "Дај/тргни миникарта"
1738 "title": "Избор на елементи",
1739 "select_one": "Избери еден елемент",
1740 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
1741 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
1742 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
1745 "title": "Со избраниот елемент",
1746 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
1747 "zoom_to": "Приближи го избраниот елемент"
1749 "vertex_selected": {
1750 "title": "Со избраниот јазол",
1751 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
1752 "next": "Прејди на следниот јазол",
1753 "first": "Прејди на првиот јазол",
1754 "last": "Прејди на последниот јазол",
1755 "change_parent": "Смени матичен пат"
1759 "title": "Уредување",
1762 "focus_add_feature": "Сосредоточи го полето за пребарување на елементи",
1763 "add_point": "Режим „Додај точка“",
1764 "add_line": "Режим „Додај линија“",
1765 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
1766 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
1767 "add_favorite": "Додај омилен елемент",
1768 "place_point": "Стави точка или јазол",
1769 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
1770 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
1774 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
1775 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
1776 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
1777 "extract": "Извади точка од елемент",
1778 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
1779 "reverse": "Превртете линијата во обратна насока",
1780 "move": "Преместете ги избраните елементи",
1781 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
1782 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
1783 "straighten": "Исправи линија или точки",
1784 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
1785 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
1786 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
1787 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
1791 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
1792 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
1793 "undo": "Отповикај го последното дејство",
1794 "redo": "Повтори го последното дејство",
1795 "save": "Зачувај промени"
1801 "title": "Информации",
1802 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
1803 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
1804 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
1805 "location": "Дај/тргни оддел за место",
1806 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
1811 "feet": "{quantity} ст",
1812 "miles": "{quantity} ми",
1813 "square_feet": "{quantity} ст²",
1814 "square_miles": "{quantity} ми²",
1815 "acres": "{quantity} ак",
1816 "meters": "{quantity} м",
1817 "kilometers": "{quantity} км",
1818 "square_meters": "{quantity} м²",
1819 "square_kilometers": "{quantity} км²",
1820 "hectares": "{quantity} ха",
1821 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1822 "arcdegrees": "{quantity}°",
1823 "arcminutes": "{quantity}′",
1824 "arcseconds": "{quantity}″",
1829 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
1830 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1833 "identifier": "Назнака",
1835 "description": "Опис"
1839 "category-barrier": {
1840 "name": "Елементи за препреки"
1842 "category-building": {
1843 "name": "Елементи за градби"
1846 "name": "Елементи за голф"
1848 "category-landuse": {
1849 "name": "Елементи за видови земјиште"
1851 "category-natural": {
1852 "name": "Природни елементи"
1860 "category-restriction": {
1861 "name": "Елементи за забрани"
1863 "category-road_major": {
1864 "name": "Главни патишта"
1866 "category-road_minor": {
1867 "name": "Споредни патишта"
1869 "category-road_service": {
1870 "name": "Службени патишта"
1873 "name": "Елементи за патни правци"
1875 "category-utility": {
1876 "name": "Јавнослужбени елементи"
1879 "name": "Водни површини"
1881 "category-waterway": {
1882 "name": "Водни патишта"
1887 "label": "Дозволен пристап",
1890 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
1894 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
1895 "title": "Одредиште"
1898 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
1899 "title": "Со симнување"
1902 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
1906 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
1907 "title": "Со дозвола"
1910 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
1914 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
1918 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
1922 "placeholder": "Неукажано",
1925 "bicycle": "Велосипеди",
1928 "motor_vehicle": "Моторни возила"
1932 "label": "Дозволен пристап"
1937 "block_number": "Блок бр.",
1938 "block_number!jp": "Блок бр.",
1940 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
1942 "conscriptionnumber": "123",
1945 "county!jp": "Округ",
1946 "district": "Округ",
1947 "district!vn": "Округ/Населба",
1949 "hamlet": "Заселок",
1950 "housename": "Име на куќата",
1951 "housenumber": "123",
1952 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
1953 "neighbourhood": "Маало",
1954 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
1956 "postcode": "Поштенски број",
1957 "province": "Покраина",
1958 "province!jp": "Префектура",
1959 "quarter": "Четврт",
1960 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
1961 "state": "Сојузна држава",
1963 "subdistrict": "Подокруг",
1964 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
1965 "suburb": "Предградие",
1966 "suburb!jp": "Гласачка единица",
1971 "label": "Админ. степен"
1976 "aerialway/access": {
1984 "aerialway/bubble": {
1987 "aerialway/capacity": {
1988 "label": "Превозливост (на час)",
1989 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1991 "aerialway/duration": {
1992 "label": "Времетраење (минути)",
1993 "placeholder": "1, 2, 3..."
1995 "aerialway/heating": {
1996 "label": "Со греење"
1998 "aerialway/occupancy": {
1999 "label": "Носивост",
2000 "placeholder": "2, 4, 8..."
2002 "aerialway/summer/access": {
2003 "label": "Пристап (лете)",
2014 "label": "Производи"
2016 "air_conditioning": {
2017 "label": "Климатизација"
2022 "animal_boarding": {
2023 "label": "За животни"
2025 "animal_breeding": {
2026 "label": "За животни"
2029 "label": "За животни"
2062 "label": "На отворено"
2065 "label": "Песочна бања"
2070 "foot_bath": "Ножна бања",
2071 "hot_spring": "Топол извор",
2072 "onsen": "Јапонска бања"
2076 "label": "Козметичар"
2081 "bicycle_parking": {
2085 "label": "Канта за отпадоци"
2087 "blood_components": {
2088 "label": "Крвни составници",
2091 "platelets": "плочки",
2092 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2093 "whole": "целовидна крв"
2112 "label": "Точено пиво"
2116 "placeholder": "По основно"
2124 "building/levels_building": {
2125 "label": "Катови на градбата",
2126 "placeholder": "2, 4, 6..."
2128 "building/material": {
2129 "label": "Материјал"
2139 "placeholder": "1, 2, 3..."
2141 "camera/direction": {
2142 "label": "Насока (степени вдесно)",
2143 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2149 "label": "Вид фотоапарат",
2152 "fixed": "Неподвижен",
2153 "panning": "Кадровско движење"
2157 "label": "Приемност",
2158 "placeholder": "50, 100, 200..."
2161 "label": "Готовинска размена"
2167 "label": "Датум на последна проверка"
2175 "collection_times": {
2176 "label": "Распоред на собирање"
2182 "label": "Коментар на промените",
2183 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2185 "communication_multi": {
2186 "label": "Видови општење"
2195 "label": "URL на семрежната камера",
2196 "placeholder": "http://example.com/"
2202 "label": "Правец на движење",
2204 "backward": "Наназад",
2205 "forward": "Нанапред",
2206 "reversible": "Променлива насока"
2214 "placeholder": "1, 2, 3..."
2217 "label": "На покриено"
2223 "label": "Вид дигалка",
2225 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2226 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2227 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2240 "label": "Видови валути"
2244 "placeholder": "По основно"
2250 "label": "Велосипедски патеки",
2253 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2254 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2257 "description": "Без велосипедска патека",
2261 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2262 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2265 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2266 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2269 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2270 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2273 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2274 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2277 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2278 "title": "Велосипедско патче"
2281 "placeholder": "нема",
2283 "cycleway:left": "Лево",
2284 "cycleway:right": "Десно"
2288 "label": "Танцови стилови"
2297 "label": "Вероисповед"
2302 "departures_board": {
2303 "label": "Табла на поаѓања",
2306 "realtime": "Во живо",
2307 "timetable": "Распоред",
2317 "destination/ref_oneway": {
2318 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2320 "destination/symbol_oneway": {
2321 "label": "Симболи за одредиште"
2323 "destination_oneway": {
2324 "label": "Одредишта"
2328 "placeholder": "1, 2, 3..."
2332 "placeholder": "5 мм, 10 см, 15 ин…"
2335 "label": "Достапно менување пелени"
2338 "label": "Видови исхрана"
2343 "diplomatic/services": {
2347 "label": "Правец (степени вдесно)",
2348 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2350 "direction_cardinal": {
2354 "ENE": "исток-североисток",
2355 "ESE": "исток-југоисток",
2357 "NE": "североисток",
2358 "NNE": "север-североисток",
2359 "NNW": "север-северозапад",
2360 "NW": "северозапад",
2363 "SSE": "југ-југоисток",
2364 "SSW": "југ-југозапад",
2367 "WNW": "запад-северозапад",
2368 "WSW": "запад-југозапад"
2371 "direction_clock": {
2374 "anticlockwise": "Влево",
2375 "clockwise": "Вдесно"
2378 "direction_vertex": {
2379 "label": "Засегната насока",
2381 "backward": "Назад",
2382 "both": "Двете / Сите",
2387 "label": "Издава препишани лекови"
2393 "label": "Растојание"
2401 "leashed": "Само на ланец",
2402 "no": "Недопуштено",
2413 "label": "Услужна патека"
2416 "label": "Времетраење",
2417 "placeholder": "00:00"
2420 "label": "Електрификација",
2422 "contact_line": "Контактна шина",
2424 "rail": "Електрифицирана пруга",
2425 "yes": "Да (неукажано)"
2427 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга..."
2430 "label": "Надм. висина"
2434 "placeholder": "example@example.com"
2438 "placeholder": "По основно"
2444 "label": "Итна служба"
2446 "emergency_combo": {
2456 "label": "Исклучоци"
2463 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2471 "fire_hydrant/diameter": {
2472 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)"
2474 "fire_hydrant/pressure": {
2475 "label": "Притисок (бари)"
2477 "fire_hydrant/type": {
2480 "pillar": "Столб/надземен",
2481 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2482 "underground": "Подземен",
2492 "fitness_station": {
2493 "label": "Вид опрема"
2496 "label": "Поправи ме"
2499 "label": "Вид знаме"
2505 "label": "Подложно на поплави"
2509 "placeholder": "По основно"
2512 "label": "Фреквенција на напојувањето"
2514 "frequency_electrified": {
2515 "label": "Фреквенција на напојувањето"
2524 "label": "Видови гориво"
2534 "unisex": "Двополов"
2536 "placeholder": "Непознат"
2538 "generator/method": {
2541 "generator/output/electricity": {
2542 "label": "Излезна моќност",
2543 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2545 "generator/source": {
2555 "label": "Сорти грозје"
2561 "label": "Хендикеп",
2562 "placeholder": "1-18"
2568 "label": "Предложени тарабни ознаки",
2569 "placeholder": "#пример"
2574 "healthcare/speciality": {
2575 "label": "Специјалисти"
2578 "label": "Висина (метри)"
2580 "height_building": {
2581 "label": "Висина на градбата (метри)"
2584 "label": "Големобрзинск"
2592 "historic/civilization": {
2593 "label": "Историска цивилизација"
2595 "historic/wreck/date_sunk": {
2596 "label": "Кога потонало"
2598 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2599 "label": "Видливо при плима"
2601 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2602 "label": "Видливо при осека"
2606 "placeholder": "1, 2, 4..."
2609 "label": "Дресурно јавање",
2616 "label": "Коњички спорт",
2618 "horse_riding": "Да",
2623 "label": "Тешкотија на јавањето",
2625 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
2626 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
2627 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
2628 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
2629 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
2630 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
2632 "placeholder": "Тешко, Опасно..."
2635 "label": "Покриена јавачница",
2658 "label": "На затворено"
2673 "label": "Нередовно"
2675 "intermittent_yes": {
2676 "label": "Нередовно"
2678 "internet_access": {
2679 "label": "Семрежен пристап",
2682 "terminal": "Јазол",
2688 "internet_access/fee": {
2689 "label": "Наплата за семрежјето"
2691 "internet_access/ssid": {
2692 "label": "Назив на WiFi-мрежата"
2695 "label": "Временско растојание"
2697 "junction/ref_oneway": {
2698 "label": "Бр. на клучка"
2703 "circular": "Кружен тек",
2704 "jughandle": "Извиена рампа",
2705 "roundabout": "Кружен тек"
2725 "placeholder": "1, 2, 3..."
2735 "label": "Листен циклус",
2737 "deciduous": "Листопадно",
2738 "evergreen": "Зимзелено",
2740 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
2741 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
2744 "leaf_cycle_singular": {
2745 "label": "Листен циклус",
2747 "deciduous": "Зимзелен",
2748 "evergreen": "Листопаден",
2749 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
2750 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
2754 "label": "Вид листови",
2756 "broadleaved": "Широколисни",
2757 "leafless": "Безлисни",
2759 "needleleaved": "Иглолисни"
2762 "leaf_type_singular": {
2763 "label": "Вид лист",
2765 "broadleaved": "Широколистен",
2766 "leafless": "Безлистен",
2767 "needleleaved": "Иглолистен"
2774 "label": "Должина (метри)"
2781 "placeholder": "2, 4, 6..."
2787 "label": "Осветлено"
2796 "outdoor": "Надвор",
2801 "label": "Преводница"
2810 "label": "Производител"
2813 "label": "Покриеност"
2819 "label": "Материјал"
2822 "label": "Најг. височина",
2823 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2826 "label": "Дозволена брзина",
2827 "placeholder": "40, 50, 60..."
2829 "maxspeed/advisory": {
2830 "label": "Препорачана брзина",
2831 "placeholder": "40, 50, 60..."
2834 "label": "Дозволен престој"
2837 "label": "Најг. тежина"
2839 "maxweight_bridge": {
2840 "label": "Најг. тежина"
2846 "label": "Микропиварница"
2849 "label": "Најмала дозволена брзина",
2850 "placeholder": "20, 30, 40..."
2852 "monitoring_multi": {
2856 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
2858 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
2859 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
2860 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
2861 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
2862 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
2863 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
2864 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
2866 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2869 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
2871 "0": "Најлесна (бел круг)",
2872 "1": "Лесна (зелен круг)",
2873 "2": "Средна (син круг)",
2874 "3": "Тешка (црна баклава)",
2875 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
2877 "placeholder": "Лесна, средна, тешка"
2879 "mtb/scale/uphill": {
2880 "label": "Тешкотии на нагорнините",
2882 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
2883 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
2884 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
2885 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
2886 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
2887 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
2889 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2893 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)"
2901 "network_bicycle": {
2902 "label": "Вид мрежа",
2904 "icn": "Меѓународна",
2909 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2912 "label": "Вид мрежа",
2914 "iwn": "Меѓународна",
2919 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2922 "label": "Вид мрежа",
2924 "ihn": "Меѓународна",
2929 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2941 "label": "Еднонасочно",
2943 "alternating": "Наизменично",
2945 "reversible": "Променлива насока",
2946 "undefined": "Претпоставено дека не е",
2951 "label": "Еднонасочно (велосипеди)"
2954 "label": "Еднонасочно",
2956 "alternating": "Наизменично",
2958 "reversible": "Променлива насока",
2959 "undefined": "Претпоставено дека е",
2964 "label": "Очекувано пуштање"
2968 "placeholder": "непознато"
2971 "label": "Стопанисувач"
2974 "label": "Вид стопанисувач"
2976 "outdoor_seating": {
2977 "label": "Надворешни седишта"
2981 "placeholder": "3, 4, 5..."
2984 "label": "Преодно паркиралиште"
2989 "carports": "Автомобилски стреи",
2990 "garage_boxes": "Гаражи",
2991 "lane": "Крајпатна лента",
2992 "multi-storey": "Катно",
2994 "surface": "Надземно",
2995 "underground": "Подземно"
2999 "label": "Видови плаќање"
3001 "payment_multi_fee": {
3002 "label": "Видови плаќање"
3006 "placeholder": "1, 2, 3..."
3010 "placeholder": "+31 42 123 4567"
3012 "piste/difficulty": {
3013 "label": "Тешкотија",
3015 "advanced": "Напредно",
3017 "expert": "За стручњаци",
3018 "extreme": "Крајно тешко",
3019 "freeride": "Слободно",
3020 "intermediate": "Средно",
3021 "novice": "Почетнички"
3023 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
3025 "piste/difficulty_downhill": {
3026 "label": "Тешкотија",
3028 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
3029 "easy": "Лесно (зелен круг)",
3030 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
3031 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
3032 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
3033 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
3034 "novice": "Почетнички (за учење)"
3036 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3038 "piste/difficulty_nordic": {
3039 "label": "Тешкотија",
3041 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3042 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3043 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3044 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3045 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3047 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3049 "piste/difficulty_skitour": {
3050 "label": "Тешкотија",
3052 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3053 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3054 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3055 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3056 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3057 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3058 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3060 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3063 "label": "Тимарење",
3065 "backcountry": "Диво",
3066 "classic": "Класично",
3067 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3068 "mogul": "Спуст по грпки",
3069 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3070 "skating": "Лизгање"
3073 "piste/grooming_downhill": {
3074 "label": "Одржување",
3076 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3077 "classic": "Класично",
3081 "piste/grooming_hike": {
3082 "label": "Одржување",
3084 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3085 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3088 "piste/grooming_nordic": {
3089 "label": "Одржување",
3091 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3092 "classic": "Класично",
3093 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3094 "scooter": "Моторна санка",
3095 "skating": "Лизгање"
3101 "connection": "Врска",
3102 "downhill": "Надолно",
3103 "hike": "Планинарско",
3104 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3105 "nordic": "Нордиско",
3106 "playground": "Игралиште",
3107 "skitour": "Скитурнеја",
3109 "sleigh": "Санкање",
3110 "snow_park": "Снегопарк"
3119 "plant/output/electricity": {
3120 "label": "Излезна моќност",
3121 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3126 "playground/baby": {
3127 "label": "Бебешка седалка"
3129 "playground/max_age": {
3130 "label": "Најм. возраст"
3132 "playground/min_age": {
3133 "label": "Најг. возраст"
3135 "polling_station": {
3136 "label": "Гласачко место"
3139 "label": "Население"
3145 "label": "Напојување"
3148 "label": "Пилјарска стока"
3151 "label": "Производи"
3156 "railway/position": {
3157 "label": "Положба на километражникот",
3158 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3160 "railway/signal/direction": {
3161 "label": "Засегната насока",
3163 "backward": "Назад",
3164 "both": "Двете / Сите",
3171 "recycling_accepts": {
3178 "container": "Контејнер"
3180 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3183 "label": "Кодна назнака"
3188 "ref_aeroway_gate": {
3189 "label": "Бр. на порта"
3192 "label": "Бр. на дупка",
3193 "placeholder": "1-18"
3195 "ref_highway_junction": {
3196 "label": "Бр. на клучка"
3199 "label": "Бр. на перон"
3201 "ref_road_number": {
3202 "label": "Бр. на пат"
3204 "ref_room_number": {
3205 "label": "Бр. на соба"
3208 "label": "Бр. на патен правец"
3211 "label": "Бр. на писта",
3212 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3214 "ref_stop_position": {
3215 "label": "Бр. на постојка"
3218 "label": "Назив на рулницата",
3219 "placeholder": "на пр. A5"
3228 "label": "Резервации",
3230 "no": "Не се примаат",
3231 "recommended": "Се препорачува",
3232 "required": "Задолжително",
3246 "label": "Забрани за свртување"
3249 "label": "Боја на покривот"
3264 "label": "Тешкотија на искачување",
3266 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3267 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3268 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3269 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3270 "hiking": "T1: Планинарење",
3271 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3273 "placeholder": "Планинарење, високогорство..."
3278 "sanitary_dump_station": {
3279 "label": "Ифрлање фекалии"
3283 "placeholder": "1, 4, 8…"
3288 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3291 "seamark/beacon_lateral/category": {
3292 "label": "Категорија",
3294 "danger_left": "Опасност лево",
3295 "danger_right": "Опасност десно",
3296 "port": "Пристаниште",
3297 "starboard": "Од десна бродска страна",
3298 "waterway_left": "Воден пат лево",
3299 "waterway_right": "Воден пат десно"
3302 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3310 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3313 "seamark/beacon_lateral/system": {
3322 "seamark/buoy_lateral/category": {
3323 "label": "Категорија",
3325 "channel_left": "Канал лево",
3326 "channel_right": "Канал десно",
3327 "danger_left": "Опасност лево",
3328 "danger_right": "Опасност десно",
3329 "port": "Од лева бродска страна",
3330 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3331 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3332 "starboard": "Од десна бродска страна",
3333 "waterway_left": "Воден пат лево",
3334 "waterway_right": "Воден пат десно"
3337 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3341 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3342 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3344 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3345 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3350 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3353 "seamark/buoy_lateral/system": {
3362 "seamark/mooring/category": {
3363 "label": "Категорија"
3366 "label": "Морски бележник"
3368 "seamark/wreck/category": {
3369 "label": "Категорија"
3376 "placeholder": "2, 4, 6..."
3379 "label": "Продава половно",
3382 "only": "Исклучиво",
3385 "placeholder": "Да, не, исклучиво"
3388 "label": "Самоуслуга"
3393 "service/bicycle": {
3396 "service/vehicle": {
3400 "label": "Вид услуги",
3402 "crossover": "Префрлање",
3403 "siding": "Странична",
3404 "spur": "Товарно крило",
3405 "yard": "Маневарска станица"
3409 "label": "Времиња на услуга"
3426 "electronic": "Електронска",
3428 "pneumatic": "Пневматска"
3435 "label": "Вид место"
3440 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
3441 "isolated": "Во пушални, одделено",
3442 "no": "Секаде забрането",
3443 "outside": "Дозволено надвор",
3444 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
3445 "yes": "Секаде дозволено"
3447 "placeholder": "Не, одделено, да"
3452 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
3453 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
3454 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
3455 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
3456 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
3457 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
3458 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
3459 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
3461 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско..."
3463 "social_facility": {
3466 "social_facility_for": {
3467 "label": "Опслужувани лица"
3478 "sport_racing_motor": {
3481 "sport_racing_nonmotor": {
3488 "label": "Почетен датум"
3491 "label": "Бр. на чекори"
3494 "label": "Вид постојка",
3496 "all": "Сите приоди",
3497 "minor": "Месен пат"
3508 "embankment": "Кеј",
3512 "placeholder": "Непознато"
3514 "structure_waterway": {
3519 "placeholder": "Непозната"
3525 "label": "Супстанција"
3531 "label": "Со надзор"
3540 "label": "Вид надзор"
3542 "surveillance/type": {
3543 "label": "Вид надзор",
3545 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
3550 "surveillance/zone": {
3551 "label": "Област под надзор"
3554 "label": "Последен премер"
3562 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
3563 "disconnector": "Раздвојник",
3564 "earthing": "Заземјување",
3565 "mechanical": "Механички"
3569 "label": "Осетлив плочник"
3572 "label": "За носење",
3575 "only": "Само за носење",
3578 "placeholder": "Да, не, само за носење"
3589 "toilets/disposal": {
3590 "label": "Исфрлање",
3593 "chemical": "Хемиско",
3594 "flush": "Со казанче",
3595 "pitlatrine": "Полски нужник"
3598 "toilets/handwashing": {
3601 "toilets/position": {
3613 "tower/construction": {
3614 "label": "Конструкција",
3615 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
3621 "label": "Вид патека",
3623 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
3624 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
3625 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
3626 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
3627 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
3629 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
3634 "traffic_calming": {
3638 "label": "Сообраќаен знак"
3640 "traffic_sign/direction": {
3641 "label": "Засегната насока",
3643 "backward": "Назад",
3644 "both": "Двете / Сите",
3648 "traffic_signals": {
3651 "traffic_signals/direction": {
3652 "label": "Засегната насока",
3654 "backward": "Назад",
3655 "both": "Двете / Сите",
3659 "trail_visibility": {
3660 "label": "Видливост на патеката",
3662 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
3663 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
3664 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
3665 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
3666 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
3667 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
3669 "placeholder": "Одлична, добра, лоша..."
3674 "auto": "Автом. трансформатор",
3675 "auxiliary": "Помошен",
3676 "converter": "Претворач",
3677 "distribution": "Пренос",
3678 "generator": "Генератор",
3679 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
3680 "traction": "Погонски",
3691 "label": "Тролејбуски кабли"
3695 "placeholder": "По основно"
3698 "label": "Вид употреба",
3700 "branch": "Огранок",
3701 "industrial": "Индустриска",
3703 "military": "Воена",
3705 "tourism": "Туристичка"
3712 "label": "Вид на стока"
3715 "label": "Видливост",
3717 "area": "преку 20 м (65 ст)",
3718 "house": "до 5 м (16 ст)",
3719 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
3723 "label": "Состојба на вулканот",
3725 "active": "Активен",
3726 "dormant": "Заспан",
3727 "extinct": "Згаснат"
3731 "label": "Вид на вулкан",
3733 "scoria": "Згурест",
3734 "shield": "Штитест",
3735 "stratovolcano": "Стратовулкан"
3741 "voltage/primary": {
3742 "label": "Првостепен напон"
3744 "voltage/secondary": {
3745 "label": "Второстепен напон"
3747 "voltage/tertiary": {
3748 "label": "Третостепен напон"
3750 "voltage_electrified": {
3760 "label": "Водна точка"
3763 "label": "Извор на вода"
3766 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)"
3772 "label": "Мрежно место",
3773 "placeholder": "https://example.com"
3779 "label": "Инвалидски пристап"
3782 "label": "Големопродажба"
3785 "label": "Ширина (метри)"
3788 "label": "Википодатоци"
3791 "label": "Википедија"
3795 "placeholder": "1, 2, 3..."
3797 "windings/configuration": {
3798 "label": "Поставеност на навоите",
3801 "leblanc": "Лебланкова",
3803 "open-delta": "Отворена делта",
3805 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
3814 "advertising/billboard": {
3815 "name": "Рекламна табла"
3817 "advertising/column": {
3818 "name": "Рекламен столб"
3823 "aerialway/cable_car": {
3824 "name": "Кабинска жичница"
3826 "aerialway/chair_lift": {
3827 "name": "Жичничка клупа"
3829 "aerialway/drag_lift": {
3832 "aerialway/gondola": {
3835 "aerialway/goods": {
3836 "name": "Товарна жичница"
3838 "aerialway/j-bar": {
3839 "name": "Влечна скижичница"
3841 "aerialway/magic_carpet": {
3842 "name": "Волшебен килим"
3844 "aerialway/mixed_lift": {
3845 "name": "Мешана жичница"
3847 "aerialway/platter": {
3848 "name": "Скијачки влекач"
3850 "aerialway/pylon": {
3851 "name": "Жичнички далекувод"
3853 "aerialway/rope_tow": {
3854 "name": "Влекач со појас"
3856 "aerialway/station": {
3857 "name": "Жичничка станица"
3859 "aerialway/t-bar": {
3860 "name": "Влекач „Т“"
3862 "aerialway/zip_line": {
3863 "name": "Жичена спушталка"
3866 "name": "Воздухопловна постројка"
3868 "aeroway/aerodrome": {
3872 "name": "Воздухпловен перон"
3875 "name": "Аеродромска порта"
3880 "aeroway/helipad": {
3881 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
3883 "aeroway/jet_bridge": {
3884 "name": "Авионски пристапен мост"
3889 "aeroway/taxiway": {
3890 "name": "Воздухопловен приод"
3892 "aeroway/terminal": {
3893 "name": "Аеродромски терминал"
3895 "aeroway/windsock": {
3896 "name": "Ветроказен ракав"
3898 "allotments/plot": {
3899 "name": "Парцела во заедничка градина"
3902 "name": "Услужна постројка"
3904 "amenity/animal_boarding": {
3905 "name": "Престојувалиште за животни"
3907 "amenity/animal_breeding": {
3908 "name": "Размножувалиште на животни"
3910 "amenity/animal_shelter": {
3911 "name": "Засолниште за животни"
3913 "amenity/arts_centre": {
3914 "name": "Дом на уметноста"
3925 "amenity/bar/lgbtq": {
3926 "name": "Бар за ЛГБТК+"
3934 "amenity/bicycle_parking": {
3935 "name": "Велосипедско паркиралиште"
3937 "amenity/bicycle_parking/building": {
3938 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
3940 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
3941 "name": "Велосипедски шкафови"
3943 "amenity/bicycle_parking/shed": {
3944 "name": "Велосипедска остава"
3946 "amenity/bicycle_rental": {
3947 "name": "Изнајмување велосипеди"
3949 "amenity/bicycle_repair_station": {
3950 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
3952 "amenity/biergarten": {
3953 "name": "Пивска градина"
3955 "amenity/boat_rental": {
3956 "name": "Изнајмување чамци"
3958 "amenity/bureau_de_change": {
3959 "name": "Менувачница"
3961 "amenity/bus_station": {
3962 "name": "Автобуска станица / терминал"
3965 "name": "Кафетерија"
3967 "amenity/car_pooling": {
3968 "name": "Заедничко автомобилско возење"
3970 "amenity/car_rental": {
3971 "name": "Изнајмување автомобили"
3973 "amenity/car_sharing": {
3974 "name": "Краткорочно изнајмување на автомобили"
3976 "amenity/car_wash": {
3977 "name": "Автоперална"
3980 "name": "Коцкарница"
3982 "amenity/charging_station": {
3983 "name": "Напојна станица"
3985 "amenity/childcare": {
3986 "name": "Детска градинка"
3994 "amenity/clinic/abortion": {
3995 "name": "Клиника за абортирање"
3997 "amenity/clinic/fertility": {
3998 "name": "Клинка за плодност"
4003 "amenity/clock/sundial": {
4004 "name": "Сончев часовник"
4006 "amenity/college": {
4007 "name": "Средношколски двор"
4009 "amenity/community_centre": {
4010 "name": "Месна заедница"
4012 "amenity/community_centre/lgbtq": {
4013 "name": "Дом на ЛГБТК+"
4015 "amenity/compressed_air": {
4018 "amenity/conference_centre": {
4019 "name": "Центар за собири"
4021 "amenity/courthouse": {
4024 "amenity/coworking_space": {
4025 "name": "Споделен работен простор"
4027 "amenity/crematorium": {
4028 "name": "Крематориум"
4030 "amenity/dentist": {
4033 "amenity/dive_centre": {
4034 "name": "Нуркачки центар"
4036 "amenity/doctors": {
4040 "name": "Училиште за боречки вештини"
4042 "amenity/drinking_water": {
4043 "name": "Пивка вода"
4045 "amenity/driving_school": {
4046 "name": "Автоучилиште"
4048 "amenity/embassy": {
4051 "amenity/events_venue": {
4052 "name": "Одржувалиште на настани"
4054 "amenity/fast_food": {
4055 "name": "Брза храна"
4057 "amenity/fast_food/burger": {
4058 "name": "Сендвичарница"
4060 "amenity/fast_food/chicken": {
4063 "amenity/fast_food/donut": {
4066 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4067 "name": "Риба и пржени компири"
4069 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4070 "name": "Сладоледарница"
4072 "amenity/fast_food/kebab": {
4073 "name": "Донер-ќебап"
4075 "amenity/fast_food/mexican": {
4076 "name": "Мексиканска брза храна"
4078 "amenity/fast_food/pizza": {
4079 "name": "Брза пицерија"
4081 "amenity/fast_food/sandwich": {
4082 "name": "Сендвичарница"
4084 "amenity/ferry_terminal": {
4085 "name": "Траектна станица / терминал"
4087 "amenity/fire_station": {
4088 "name": "Противпожарна станица"
4090 "amenity/food_court": {
4091 "name": "Сала за брза храна"
4093 "amenity/fountain": {
4097 "name": "Бензинска станица"
4099 "amenity/grave_yard": {
4102 "amenity/grit_bin": {
4103 "name": "Кутија за попескување"
4105 "amenity/hospital": {
4106 "name": "Болнички двор"
4108 "amenity/hunting_stand": {
4109 "name": "Ловен видиковец"
4111 "amenity/ice_cream": {
4112 "name": "Сладоледџилница"
4114 "amenity/internet_cafe": {
4115 "name": "Интернет-кафуле"
4117 "amenity/karaoke": {
4118 "name": "Просторија за караоке"
4120 "amenity/kindergarten": {
4121 "name": "Двор на детска градинка"
4123 "amenity/language_school": {
4124 "name": "Училиште за јазици"
4126 "amenity/library": {
4127 "name": "Библиотека"
4129 "amenity/love_hotel": {
4130 "name": "Љубовен хотел"
4132 "amenity/marketplace": {
4135 "amenity/monastery": {
4138 "amenity/money_transfer": {
4139 "name": "Испраќање на пари"
4141 "amenity/motorcycle_parking": {
4142 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4144 "amenity/music_school": {
4145 "name": "Музичко училиште"
4147 "amenity/nightclub": {
4148 "name": "Ноќен клуб"
4150 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4151 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4153 "amenity/nursing_home": {
4154 "name": "Старечки дом"
4156 "amenity/parking": {
4157 "name": "Паркиралиште"
4159 "amenity/parking/multi-storey": {
4160 "name": "Катна гаража"
4162 "amenity/parking/underground": {
4163 "name": "Подземно паркиралиште"
4165 "amenity/parking_entrance": {
4166 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4168 "amenity/parking_space": {
4169 "name": "Паркинг-место"
4171 "amenity/payment_centre": {
4172 "name": "Платежно место"
4174 "amenity/payment_terminal": {
4175 "name": "Платежен терминал"
4177 "amenity/pharmacy": {
4180 "amenity/photo_booth": {
4181 "name": "Фотокабина"
4183 "amenity/place_of_worship": {
4184 "name": "Верско здание"
4186 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4187 "name": "Будистички храм"
4189 "amenity/place_of_worship/christian": {
4192 "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
4193 "name": "Соборен дом на Јеховините сведоци"
4195 "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
4196 "name": "Храм „Светлина на светот“"
4198 "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
4199 "name": "Квекерски соборен дом"
4201 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4202 "name": "Хиндуистички храм"
4204 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4207 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4210 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4211 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4213 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4214 "name": "Сикистички храм"
4216 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4217 "name": "Таоистички храм"
4219 "amenity/planetarium": {
4220 "name": "Планетариум"
4225 "amenity/polling_station": {
4226 "name": "Трајно гласачко место"
4228 "amenity/post_box": {
4229 "name": "Поштенско сандаче"
4231 "amenity/post_office": {
4234 "amenity/prep_school": {
4235 "name": "Подготвително училиште"
4238 "name": "Затворски двор"
4243 "amenity/pub/lgbtq": {
4244 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
4246 "amenity/pub/microbrewery": {
4247 "name": "Пиварска пивница"
4249 "amenity/public_bath": {
4250 "name": "Јавна бања"
4252 "amenity/public_bookcase": {
4253 "name": "Јавен шкаф за книги"
4255 "amenity/ranger_station": {
4256 "name": "Шумарска куќарка"
4258 "amenity/recycling": {
4261 "amenity/recycling_centre": {
4262 "name": "Рецикларница"
4264 "amenity/recycling_container": {
4265 "name": "Рециклажен контејнер"
4267 "amenity/register_office": {
4268 "name": "Матична служба"
4270 "amenity/restaurant": {
4273 "amenity/restaurant/american": {
4274 "name": "Американски ресторан"
4276 "amenity/restaurant/asian": {
4277 "name": "Азиски ресторан"
4279 "amenity/restaurant/chinese": {
4280 "name": "Кинески ресторан"
4282 "amenity/restaurant/french": {
4283 "name": "Француски ресторан"
4285 "amenity/restaurant/german": {
4286 "name": "Германски ресторан"
4288 "amenity/restaurant/greek": {
4289 "name": "Грчки ресторан"
4291 "amenity/restaurant/indian": {
4292 "name": "Индиски ресторан"
4294 "amenity/restaurant/italian": {
4295 "name": "Италијански ресторан"
4297 "amenity/restaurant/japanese": {
4298 "name": "Јапонски ресторан"
4300 "amenity/restaurant/mexican": {
4301 "name": "Мексикански ресторан"
4303 "amenity/restaurant/noodle": {
4304 "name": "Азиски тестенини"
4306 "amenity/restaurant/pizza": {
4309 "amenity/restaurant/seafood": {
4310 "name": "Морска храна"
4312 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4315 "amenity/restaurant/sushi": {
4318 "amenity/restaurant/thai": {
4319 "name": "Тајландски ресторан"
4321 "amenity/restaurant/turkish": {
4322 "name": "Турски ресторан"
4324 "amenity/restaurant/vietnamese": {
4325 "name": "Виетнамски ресторан"
4327 "amenity/sanitary_dump_station": {
4328 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
4331 "name": "Училиштен двор"
4333 "amenity/scrapyard": {
4334 "name": "Двор за отпад"
4336 "amenity/shelter": {
4337 "name": "Засолниште"
4339 "amenity/shelter/gazebo": {
4340 "name": "Излетничка куќарка"
4342 "amenity/shelter/lean_to": {
4345 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
4346 "name": "Излетнички заслон"
4348 "amenity/shelter/public_transport": {
4349 "name": "Покриена постојка "
4354 "amenity/smoking_area": {
4357 "amenity/social_centre": {
4358 "name": "Друштвен дом"
4360 "amenity/social_facility": {
4361 "name": "Социјална служба"
4363 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
4364 "name": "Амбулантна нега"
4366 "amenity/social_facility/food_bank": {
4367 "name": "Банка на храна"
4369 "amenity/social_facility/group_home": {
4370 "name": "Старечки дом"
4372 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
4373 "name": "Засолниште за бездомници"
4375 "amenity/social_facility/nursing_home": {
4376 "name": "Старечки дом"
4381 "amenity/swimming_pool": {
4385 "name": "Такси-постојка"
4387 "amenity/telephone": {
4390 "amenity/theatre": {
4393 "amenity/theatre/type/amphi": {
4394 "name": "Амфитеатар"
4396 "amenity/toilets": {
4399 "amenity/toilets/disposal/flush": {
4400 "name": "Тоалети со казанџе"
4402 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
4403 "name": "Полски нужник"
4405 "amenity/townhall": {
4406 "name": "Градски дом"
4408 "amenity/toy_library": {
4409 "name": "Зајмување играчки"
4411 "amenity/university": {
4412 "name": "Универзитетски двор"
4414 "amenity/vehicle_inspection": {
4415 "name": "Преглед на возила"
4417 "amenity/vending_machine": {
4418 "name": "Продажен автомат"
4420 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4421 "name": "Автомат за цигари"
4423 "amenity/vending_machine/coffee": {
4424 "name": "Продажен кафемат"
4426 "amenity/vending_machine/condoms": {
4427 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
4429 "amenity/vending_machine/drinks": {
4430 "name": "Автопат за пијалаци"
4432 "amenity/vending_machine/electronics": {
4433 "name": "Продажен автомат за електроника"
4435 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4436 "name": "Автомат за рамни монети"
4438 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
4439 "name": "Изметни кеси"
4441 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4442 "name": "Автомат за женска хигиена"
4444 "amenity/vending_machine/food": {
4445 "name": "Продажен автомат за храна"
4447 "amenity/vending_machine/fuel": {
4448 "name": "Бензинска пумпа"
4450 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4451 "name": "Сладоледомат"
4453 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4454 "name": "Весникарски автомат"
4456 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4457 "name": "Шкафче за подигање пратки"
4459 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4460 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
4462 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4463 "name": "Паркинг-автомат"
4465 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4466 "name": "Автомат за преодни билети"
4468 "amenity/vending_machine/stamps": {
4469 "name": "Поштенски автомат"
4471 "amenity/vending_machine/sweets": {
4472 "name": "Автомат за ужинки"
4474 "amenity/veterinary": {
4477 "amenity/waste/dog_excrement": {
4478 "name": "Корпа за кучешки измет"
4480 "amenity/waste_basket": {
4481 "name": "Корпа за отпадоци"
4483 "amenity/waste_disposal": {
4486 "amenity/waste_transfer_station": {
4487 "name": "Претоварна отпадна станица"
4489 "amenity/water_point": {
4490 "name": "Пивка вода за трајлери"
4492 "amenity/watering_place": {
4493 "name": "Поило за миленици"
4499 "name": "Патна површина"
4502 "name": "Знаменитост"
4504 "attraction/amusement_ride": {
4505 "name": "Забавна постројка"
4507 "attraction/animal": {
4508 "name": "Живеалиште за животни"
4510 "attraction/big_wheel": {
4511 "name": "Големо тркало"
4513 "attraction/bumper_car": {
4514 "name": "Автодром со судиралки"
4516 "attraction/bungee_jumping": {
4517 "name": "Скокање со јаже — банџи"
4519 "attraction/carousel": {
4522 "attraction/dark_ride": {
4523 "name": "Возење низ куќа на стравот"
4525 "attraction/drop_tower": {
4526 "name": "Слободен пад"
4528 "attraction/maze": {
4531 "attraction/pirate_ship": {
4532 "name": "Пиратски брод"
4534 "attraction/river_rafting": {
4535 "name": "Сплаварење"
4537 "attraction/roller_coaster": {
4538 "name": "Луда железница"
4540 "attraction/summer_toboggan": {
4541 "name": "Летен тобоган"
4543 "attraction/train": {
4544 "name": "Туристички воз"
4546 "attraction/water_slide": {
4547 "name": "Водена лизгалка"
4555 "barrier/bollard": {
4558 "barrier/border_control": {
4559 "name": "Граничен премин"
4561 "barrier/cattle_grid": {
4562 "name": "Решетка за добиток"
4567 "barrier/city_wall": {
4568 "name": "Градски ѕид"
4570 "barrier/cycle_barrier": {
4571 "name": "Велосипедска препрека"
4576 "barrier/entrance": {
4582 "barrier/fence/railing": {
4588 "barrier/guard_rail": {
4589 "name": "Заштитна ограда"
4592 "name": "Жива ограда"
4594 "barrier/height_restrictor": {
4595 "name": "Висински ограничувач"
4600 "barrier/kerb/flush": {
4601 "name": "Рамен рабник"
4603 "barrier/kerb/lowered": {
4604 "name": "Спуштен рабник"
4606 "barrier/kerb/raised": {
4607 "name": "Подигнат рабник"
4609 "barrier/kerb/rolled": {
4610 "name": "Заоблен рабник"
4612 "barrier/kissing_gate": {
4613 "name": "Стоконепропусна порта"
4615 "barrier/lift_gate": {
4616 "name": "Порта со дигалка"
4618 "barrier/retaining_wall": {
4619 "name": "Потпорен ѕид"
4621 "barrier/sally_port": {
4622 "name": "Испадна порта"
4625 "name": "Оградни скалила"
4627 "barrier/toll_booth": {
4630 "barrier/turnstile": {
4639 "boundary/administrative": {
4640 "name": "Административна граница"
4643 "name": "Мостова потпора"
4645 "bridge/support/pier": {
4646 "name": "Мостова потпора"
4651 "building/apartments": {
4652 "name": "Станбена зграда"
4657 "building/boathouse": {
4658 "name": "Заклон за чамец"
4660 "building/bungalow": {
4663 "building/bunker": {
4669 "building/carport": {
4670 "name": "Автомобилска стреа"
4672 "building/cathedral": {
4673 "name": "Соборен храм"
4675 "building/chapel": {
4678 "building/church": {
4682 "name": "Јавно здание"
4684 "building/college": {
4685 "name": "Средно училиште"
4687 "building/commercial": {
4688 "name": "Деловен објект"
4690 "building/construction": {
4691 "name": "Градилиште"
4693 "building/detached": {
4694 "name": "Самостојна куќа"
4696 "building/dormitory": {
4697 "name": "Студентски дом"
4699 "building/entrance": {
4700 "name": "Влез/излез"
4703 "name": "Селскостопанска куќа"
4705 "building/farm_auxiliary": {
4706 "name": "Селскостопанска градба"
4708 "building/garage": {
4711 "building/garages": {
4714 "building/grandstand": {
4717 "building/greenhouse": {
4720 "building/hangar": {
4723 "building/hospital": {
4732 "building/houseboat": {
4733 "name": "Пловечка куќа"
4738 "building/industrial": {
4739 "name": "Индустриски објект"
4741 "building/kindergarten": {
4742 "name": "Детска градинка"
4744 "building/mosque": {
4747 "building/pavilion": {
4748 "name": "Павилјонска градба"
4750 "building/public": {
4751 "name": "Општествеа градба"
4753 "building/residential": {
4754 "name": "Станбена градба"
4756 "building/retail": {
4757 "name": "Проджен објект"
4763 "name": "Разрушена градба"
4765 "building/school": {
4768 "building/semidetached_house": {
4769 "name": "Двојна куќа"
4771 "building/service": {
4772 "name": "Услужна градба"
4777 "building/stable": {
4780 "building/stadium": {
4781 "name": "Стадионска градба"
4783 "building/static_caravan": {
4784 "name": "Недвижечки подвижен дом"
4786 "building/temple": {
4787 "name": "Храмовска градба"
4789 "building/terrace": {
4790 "name": "Нанижани куќи"
4792 "building/train_station": {
4793 "name": "Железничкостанична градба"
4795 "building/transportation": {
4796 "name": "Сообраќајна градба"
4798 "building/university": {
4799 "name": "Универзитет"
4801 "building/warehouse": {
4805 "name": "Дел од градба"
4814 "name": "Спортски клуб"
4819 "craft/agricultural_engines": {
4820 "name": "Земјоделски механичар"
4822 "craft/basket_maker": {
4825 "craft/beekeeper": {
4828 "craft/blacksmith": {
4831 "craft/boatbuilder": {
4832 "name": "Бродоградител"
4834 "craft/bookbinder": {
4835 "name": "Книговезец"
4840 "craft/carpenter": {
4843 "craft/carpet_layer": {
4844 "name": "Тепихопрекривач"
4847 "name": "Доставен угостител"
4849 "craft/chimney_sweeper": {
4852 "craft/clockmaker": {
4853 "name": "Часовничар"
4855 "craft/confectionery": {
4858 "craft/distillery": {
4859 "name": "Дестилерија"
4861 "craft/dressmaker": {
4862 "name": "Дамски кројач"
4864 "craft/electrician": {
4865 "name": "Електричар"
4867 "craft/electronics_repair": {
4868 "name": "Електричар"
4871 "name": "Мајстор за подови"
4879 "craft/handicraft": {
4880 "name": "Ракотворби"
4883 "name": "Климатизација и вентилација"
4885 "craft/insulator": {
4892 "name": "Столар за дрвенарија"
4894 "craft/key_cutter": {
4897 "craft/locksmith": {
4900 "craft/metal_construction": {
4901 "name": "Металоградител"
4907 "name": "Молерофарбар"
4909 "craft/parquet_layer": {
4912 "craft/photographer": {
4915 "craft/photographic_laboratory": {
4916 "name": "Фотографска лабораторија"
4918 "craft/plasterer": {
4922 "name": "Водоводџија"
4925 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Грнчар“, одделени со запирки>"
4936 "craft/sailmaker": {
4942 "craft/scaffolder": {
4948 "craft/shoemaker": {
4951 "craft/signmaker": {
4952 "name": "Изработка на натписи и знаци"
4954 "craft/stonemason": {
4955 "name": "Каменорезец"
4966 "craft/upholsterer": {
4969 "craft/watchmaker": {
4970 "name": "Часовничар"
4972 "craft/window_construction": {
4973 "name": "Изработка на прозорци"
4982 "name": "Елемент за итни потреби"
4984 "emergency/ambulance_station": {
4987 "emergency/defibrillator": {
4988 "name": "Дефибрилатор"
4990 "emergency/designated": {
4991 "name": "Означен итен пристап"
4993 "emergency/destination": {
4994 "name": "Итно одредиште"
4996 "emergency/fire_alarm": {
4997 "name": "Пожарен тревожник"
4999 "emergency/fire_extinguisher": {
5000 "name": "Противпожарен апарат"
5002 "emergency/fire_hose": {
5003 "name": "Попжарникарско црево"
5005 "emergency/fire_hydrant": {
5008 "emergency/first_aid_kit": {
5009 "name": "Прва помош"
5011 "emergency/life_ring": {
5012 "name": "Спасувачка гума"
5014 "emergency/lifeguard": {
5018 "name": "Итен пристап бр."
5020 "emergency/official": {
5021 "name": "Итен пристап за службени лица"
5023 "emergency/phone": {
5024 "name": "Итен телефон"
5026 "emergency/private": {
5027 "name": "Приватен итен пристап"
5029 "emergency/siren": {
5032 "emergency/water_tank": {
5033 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
5036 "name": "Има итен пристап"
5039 "name": "Влез/излез"
5048 "name": "Песочна бразда"
5051 "name": "Патека за голферски колички"
5053 "golf/driving_range": {
5054 "name": "Удирачница"
5057 "name": "Рамно поле"
5060 "name": "Вметнувалиште"
5063 "name": "Дупка за голф"
5065 "golf/lateral_water_hazard": {
5066 "name": "Странична водена препрека"
5069 "name": "Голферска пешачка патека"
5072 "name": "Нерамно поле"
5075 "name": "Почетна рамнинка"
5077 "golf/water_hazard": {
5078 "name": "Водена препрека"
5081 "name": "Здравствена установа"
5083 "healthcare/alternative": {
5084 "name": "Алтернативна медицина"
5086 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5087 "name": "Хиропрактичар"
5089 "healthcare/audiologist": {
5090 "name": "Слушен лекар"
5092 "healthcare/birthing_center": {
5095 "healthcare/blood_donation": {
5096 "name": "Крводарителски центар"
5098 "healthcare/counselling": {
5099 "name": "Центар за советување"
5101 "healthcare/hospice": {
5102 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5104 "healthcare/laboratory": {
5105 "name": "Медицинска лабораторија"
5107 "healthcare/midwife": {
5110 "healthcare/occupational_therapist": {
5111 "name": "Работен терапевт"
5113 "healthcare/optometrist": {
5116 "healthcare/physiotherapist": {
5117 "name": "Физиотерапевт"
5119 "healthcare/podiatrist": {
5120 "name": "Ножен лекар"
5122 "healthcare/psychotherapist": {
5123 "name": "Психотерапевт"
5125 "healthcare/rehabilitation": {
5126 "name": "Рехабилитација"
5128 "healthcare/speech_therapist": {
5129 "name": "Говорен терапевт"
5134 "highway/bridleway": {
5135 "name": "Јавачка патека"
5137 "highway/bus_guideway": {
5138 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5140 "highway/bus_stop": {
5141 "name": "Автобуска постојка"
5143 "highway/construction": {
5144 "name": "Затворен пат"
5146 "highway/corridor": {
5147 "name": "Покриен премин"
5149 "highway/crossing": {
5152 "highway/crossing/marked": {
5153 "name": "Обележан пешачки премин"
5155 "highway/crossing/marked-raised": {
5156 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5158 "highway/crossing/unmarked": {
5159 "name": "Необележан премин"
5161 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5162 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5164 "highway/crossing/zebra": {
5165 "name": "Обележан пешачки премин"
5167 "highway/crossing/zebra-raised": {
5168 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5170 "highway/cycleway": {
5171 "name": "Велосипедска патека"
5173 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5174 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
5176 "highway/cycleway/crossing": {
5177 "name": "Велосипедски премин"
5179 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5180 "name": "Обележан велосипедски премин"
5182 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5183 "name": "Необележан велосипедски премин"
5185 "highway/elevator": {
5188 "highway/emergency_bay": {
5189 "name": "Итно запиралиште"
5191 "highway/footway": {
5192 "name": "Пешачка патека"
5194 "highway/footway/conveying": {
5195 "name": "Подвижна патека"
5197 "highway/footway/crossing": {
5198 "name": "Пешачки премин"
5200 "highway/footway/marked": {
5201 "name": "Обележан пешачки премин"
5203 "highway/footway/marked-raised": {
5204 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5206 "highway/footway/sidewalk": {
5209 "highway/footway/unmarked": {
5210 "name": "Необележан премин",
5211 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
5213 "highway/footway/unmarked-raised": {
5214 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5216 "highway/footway/zebra": {
5217 "name": "Обележан пешачки премин"
5219 "highway/footway/zebra-raised": {
5220 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5222 "highway/give_way": {
5223 "name": "Знак за предност"
5225 "highway/living_street": {
5226 "name": "Маалска улица"
5228 "highway/milestone": {
5229 "name": "Автопатен километражник"
5231 "highway/mini_roundabout": {
5232 "name": "Мини-кружен тек"
5234 "highway/motorway": {
5237 "highway/motorway_junction": {
5238 "name": "Автопатна клучка / излез"
5240 "highway/motorway_link": {
5241 "name": "Автопатен приод"
5243 "highway/passing_place": {
5244 "name": "Место за претекнување"
5249 "highway/pedestrian_area": {
5250 "name": "Пешачко подрачје"
5252 "highway/pedestrian_line": {
5253 "name": "Пешачка улица"
5255 "highway/primary": {
5256 "name": "Главен пат"
5258 "highway/primary_link": {
5259 "name": "Главен приод"
5261 "highway/raceway": {
5262 "name": "Тркалиште (автомобилизам)"
5264 "highway/residential": {
5265 "name": "Станбена улица"
5267 "highway/rest_area": {
5268 "name": "Крајпатно одмориште"
5271 "name": "Непознат пат"
5273 "highway/secondary": {
5274 "name": "Второстепен пат"
5276 "highway/secondary_link": {
5277 "name": "Второстепен приод"
5279 "highway/service": {
5280 "name": "Опслужен пат"
5282 "highway/service/alley": {
5285 "highway/service/drive-through": {
5286 "name": "Услужна патека"
5288 "highway/service/driveway": {
5289 "name": "Моторна патека"
5291 "highway/service/emergency_access": {
5292 "name": "Итен пристап"
5294 "highway/service/parking_aisle": {
5295 "name": "Паркинг-минувалиште"
5297 "highway/services": {
5298 "name": "Опслужно подрачје"
5300 "highway/speed_camera": {
5301 "name": "Брзиномерна камера"
5306 "highway/steps/conveying": {
5307 "name": "Подвижни скали"
5310 "name": "Знак за запирање"
5312 "highway/street_lamp": {
5313 "name": "Улична светилка"
5315 "highway/tertiary": {
5316 "name": "Третостепен пат"
5318 "highway/tertiary_link": {
5319 "name": "Третостепен приод"
5322 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
5324 "highway/traffic_mirror": {
5325 "name": "Сообраќајно огледало"
5327 "highway/traffic_signals": {
5328 "name": "Сообраќајни сигнали"
5330 "highway/trailhead": {
5331 "name": "Почеток на патеката"
5334 "name": "Магистрален пат"
5336 "highway/trunk_link": {
5337 "name": "Приод кон магистрала"
5339 "highway/turning_circle": {
5340 "name": "Кружен тек"
5342 "highway/turning_loop": {
5343 "name": "Свртилиште (остров)"
5345 "highway/unclassified": {
5346 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
5349 "name": "Историска месност"
5351 "historic/archaeological_site": {
5352 "name": "Археолошко наоѓалиште"
5354 "historic/boundary_stone": {
5357 "historic/castle": {
5360 "historic/castle/fortress": {
5361 "name": "Историска тврдина"
5363 "historic/castle/palace": {
5366 "historic/castle/stately": {
5369 "historic/city_gate": {
5370 "name": "Градска порта"
5373 "name": "Историско утврдување"
5376 "name": "Поседнички дом"
5378 "historic/memorial": {
5381 "historic/memorial/plaque": {
5382 "name": "Спомен-плоча"
5384 "historic/monument": {
5393 "historic/wayside_cross": {
5394 "name": "Крајпатен крст"
5396 "historic/wayside_shrine": {
5397 "name": "Крајпатен параклис"
5403 "name": "Внатрешен елемент"
5406 "name": "Внатрешно подрачје"
5408 "indoor/corridor": {
5409 "name": "Внатрешен премин"
5411 "indoor/corridor_line": {
5412 "name": "Внатрешен премин"
5415 "name": "Внатрешна врата"
5418 "name": "Просторија"
5421 "name": "Внатрешен ѕид"
5423 "internet_access/wlan": {
5424 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
5427 "name": "Раскрсница"
5429 "junction/circular": {
5430 "name": "Кружен тек"
5432 "junction/jughandle": {
5433 "name": "Кривулеста рампа"
5435 "junction/roundabout": {
5436 "name": "Кружен тек"
5439 "name": "Видови земјиште"
5441 "landuse/allotments": {
5442 "name": "Заедничка градина"
5444 "landuse/aquaculture": {
5450 "landuse/brownfield": {
5451 "name": "Градежен угар"
5453 "landuse/cemetery": {
5456 "landuse/churchyard": {
5457 "name": "Црковен двор"
5459 "landuse/commercial": {
5460 "name": "Стопанско подрачје"
5462 "landuse/construction": {
5466 "name": "Земјоделска површина"
5468 "landuse/farmland": {
5469 "name": "Земјоделска површина"
5471 "landuse/farmyard": {
5472 "name": "Селски двор"
5475 "name": "Шума под управа"
5477 "landuse/garages": {
5483 "landuse/greenfield": {
5484 "name": "Неизградено земјиште"
5486 "landuse/greenhouse_horticulture": {
5487 "name": "Стакленичко градинарство"
5489 "landuse/harbour": {
5490 "name": "Засолнет залив"
5492 "landuse/industrial": {
5493 "name": "Индустриско подрачје"
5495 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5496 "name": "Двор за отпад"
5498 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5501 "landuse/landfill": {
5507 "landuse/military": {
5508 "name": "Воено подрачје"
5510 "landuse/military/airfield": {
5511 "name": "Воен аеродром"
5513 "landuse/military/barracks": {
5516 "landuse/military/danger_area": {
5517 "name": "Опасно подрачје"
5519 "landuse/military/naval_base": {
5520 "name": "Поморска база"
5522 "landuse/military/obstacle_course": {
5523 "name": "Вежбалиште со препреки"
5525 "landuse/military/range": {
5526 "name": "Воено стрелиште"
5528 "landuse/military/training_area": {
5529 "name": "Воен полигон"
5531 "landuse/orchard": {
5532 "name": "Овоштарник"
5534 "landuse/plant_nursery": {
5543 "landuse/railway": {
5544 "name": "Железнички коридор"
5546 "landuse/recreation_ground": {
5547 "name": "Рекреативен терен"
5549 "landuse/religious": {
5550 "name": "Духовно подрачје"
5552 "landuse/reservoir": {
5553 "name": "Вештачко езеро"
5555 "landuse/residential": {
5556 "name": "Станбено подрачје"
5558 "landuse/residential/apartments": {
5559 "name": "Станбен комплекс"
5562 "name": "Продажно подрачје"
5564 "landuse/vineyard": {
5567 "landuse/winter_sports": {
5568 "name": "Зимско спортувалиште"
5573 "leisure/adult_gaming_centre": {
5574 "name": "Игротека за возрасни"
5576 "leisure/amusement_arcade": {
5577 "name": "Забавна аркада"
5579 "leisure/bandstand": {
5580 "name": "Оркестарска естрада"
5582 "leisure/beach_resort": {
5583 "name": "Плажно летувалиште"
5585 "leisure/bird_hide": {
5586 "name": "Птицонабљудувачница"
5588 "leisure/bleachers": {
5589 "name": "Гледалиште на отворено"
5591 "leisure/bowling_alley": {
5592 "name": "Кугларница"
5595 "name": "Јавно зеленило"
5598 "name": "Сала за игранки"
5600 "leisure/dancing_school": {
5601 "name": "Танцово училиште"
5603 "leisure/disc_golf_course": {
5604 "name": "Терен за дикс-голф"
5606 "leisure/dog_park": {
5607 "name": "Кучешки парк"
5609 "leisure/escape_game": {
5610 "name": "Соба за бегство"
5612 "leisure/firepit": {
5615 "leisure/fishing": {
5616 "name": "Место за риболов"
5618 "leisure/fitness_centre": {
5619 "name": "Вежбалница"
5621 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5624 "leisure/fitness_station": {
5625 "name": "Вежбалница на отворено"
5627 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
5628 "name": "Гимнастичка греда"
5630 "leisure/fitness_station/box": {
5631 "name": "Вежбовна кутија"
5633 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
5636 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
5637 "name": "Решетки за висење"
5639 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
5640 "name": "Справа за истегање грб"
5642 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
5645 "leisure/fitness_station/push-up": {
5646 "name": "Справа за склекови"
5648 "leisure/fitness_station/rings": {
5651 "leisure/fitness_station/sign": {
5652 "name": "Знак со упатство за вежбање"
5654 "leisure/fitness_station/sit-up": {
5655 "name": "Справа за стомачни"
5657 "leisure/fitness_station/stairs": {
5658 "name": "Скалила за вежбање"
5663 "leisure/golf_course": {
5664 "name": "Терен за голф"
5666 "leisure/hackerspace": {
5667 "name": "Хакерски простор"
5669 "leisure/horse_riding": {
5670 "name": "Јавачница за коњи"
5672 "leisure/ice_rink": {
5673 "name": "Лизгалиште"
5678 "leisure/miniature_golf": {
5681 "leisure/nature_reserve": {
5682 "name": "Природен резерват"
5684 "leisure/outdoor_seating": {
5685 "name": "Маси на отворено"
5690 "leisure/picnic_table": {
5691 "name": "Излетничка маса"
5693 "leisure/picnic_table/chess": {
5694 "name": "Шаховска маса"
5697 "name": "Спортско игралиште"
5699 "leisure/pitch/american_football": {
5700 "name": "Игралиште за американски фудбал"
5702 "leisure/pitch/australian_football": {
5703 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
5705 "leisure/pitch/badminton": {
5706 "name": "Бадминтонско игралиште"
5708 "leisure/pitch/baseball": {
5709 "name": "Бејзболско игралиште"
5711 "leisure/pitch/basketball": {
5712 "name": "Кошаркарско игралиште"
5714 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
5715 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
5717 "leisure/pitch/boules": {
5718 "name": "Игралиште за боќање"
5720 "leisure/pitch/bowls": {
5721 "name": "Терен за боќање"
5723 "leisure/pitch/cricket": {
5724 "name": "Терен за крикет"
5726 "leisure/pitch/equestrian": {
5729 "leisure/pitch/field_hockey": {
5730 "name": "Терен за хокеј на трева"
5732 "leisure/pitch/horseshoes": {
5733 "name": "Фрлање потковици"
5735 "leisure/pitch/netball": {
5736 "name": "Терен за нетбол"
5738 "leisure/pitch/rugby_league": {
5739 "name": "Игралиште за рагби-лига"
5741 "leisure/pitch/rugby_union": {
5742 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
5744 "leisure/pitch/shuffleboard": {
5745 "name": "Шафлбордско игралиште"
5747 "leisure/pitch/skateboard": {
5750 "leisure/pitch/soccer": {
5751 "name": "Фудбалско игралиште"
5753 "leisure/pitch/softball": {
5754 "name": "Терен за софтбол"
5756 "leisure/pitch/table_tennis": {
5757 "name": "Маса за пингпонг"
5759 "leisure/pitch/tennis": {
5760 "name": "Тениско игралиште"
5762 "leisure/pitch/volleyball": {
5763 "name": "Одбојкарско игралиште"
5765 "leisure/playground": {
5769 "name": "Одморалиште"
5774 "leisure/slipway": {
5775 "name": "Испуст за пловила"
5777 "leisure/slipway_point": {
5778 "name": "Испуст за пловила"
5780 "leisure/sports_centre": {
5781 "name": "Спортски центар / комплекс"
5783 "leisure/sports_centre/climbing": {
5784 "name": "Вежбалница за искачување"
5786 "leisure/sports_centre/swimming": {
5787 "name": "Базенски објект"
5789 "leisure/stadium": {
5792 "leisure/swimming_area": {
5793 "name": "Природно пливалиште"
5795 "leisure/swimming_pool": {
5799 "name": "Тркалиште (немоторно)"
5801 "leisure/track/cycling": {
5802 "name": "Велосипедска лента"
5804 "leisure/track/cycling_point": {
5805 "name": "Велосипедска патека"
5807 "leisure/track/horse_racing": {
5808 "name": "Коњотркачка лента"
5810 "leisure/track/horse_racing_point": {
5811 "name": "Хиподромска патека"
5813 "leisure/track/running": {
5814 "name": "Патека за трчање"
5816 "leisure/track/running_point": {
5817 "name": "Трчачка патека"
5819 "leisure/water_park": {
5820 "name": "Воден парк"
5829 "name": "Хоризонтален отвор"
5831 "man_made/antenna": {
5834 "man_made/beacon": {
5837 "man_made/beehive": {
5840 "man_made/breakwater": {
5843 "man_made/bridge": {
5846 "man_made/bunker_silo": {
5847 "name": "Бункерски силос"
5849 "man_made/chimney": {
5852 "man_made/clearcut": {
5853 "name": "Сосечена шума"
5861 "man_made/cutline": {
5862 "name": "Засечена линија"
5867 "man_made/embankment": {
5870 "man_made/flagpole": {
5871 "name": "Јарбол за знаме"
5873 "man_made/gasometer": {
5876 "man_made/groyne": {
5877 "name": "Брежна препрека"
5879 "man_made/lighthouse": {
5885 "man_made/mast/communication": {
5886 "name": "Предавателски јарбол"
5888 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
5889 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
5891 "man_made/mast/communication/radio": {
5892 "name": "Радиопредавателски јарбол"
5894 "man_made/mast/communication/television": {
5895 "name": "Телепредавателски јарбол"
5897 "man_made/mineshaft": {
5898 "name": "Рудничко окно"
5900 "man_made/monitoring_station": {
5901 "name": "Надзорна станица"
5903 "man_made/observatory": {
5904 "name": "Опсерваторија"
5906 "man_made/petroleum_well": {
5907 "name": "Нафтен извор"
5912 "man_made/pier/floating": {
5913 "name": "Пловечки пристан"
5915 "man_made/pipeline": {
5918 "man_made/pipeline/underground": {
5919 "name": "Подземен цевковод"
5921 "man_made/pipeline/valve": {
5922 "name": "Цевководен вентил"
5924 "man_made/pumping_station": {
5925 "name": "Црпна станица"
5930 "man_made/storage_tank": {
5933 "man_made/storage_tank/water": {
5934 "name": "Резервоар за вода"
5936 "man_made/street_cabinet": {
5937 "name": "Улична кутија"
5939 "man_made/surveillance": {
5942 "man_made/surveillance/camera": {
5943 "name": "Видеонадзор"
5945 "man_made/survey_point": {
5946 "name": "Надзорно место"
5954 "man_made/tower/bell_tower": {
5955 "name": "Камбанарија"
5957 "man_made/tower/communication": {
5958 "name": "Примопредавателска кула"
5960 "man_made/tower/defensive": {
5961 "name": "Кула — утврдена"
5963 "man_made/tower/minaret": {
5966 "man_made/tower/observation": {
5967 "name": "Видиковска кула"
5969 "man_made/tunnel": {
5972 "man_made/wastewater_plant": {
5973 "name": "Канализациска станица"
5975 "man_made/water_tower": {
5976 "name": "Водна кула"
5978 "man_made/water_well": {
5981 "man_made/water_works": {
5982 "name": "Водоснабдување"
5984 "man_made/watermill": {
5987 "man_made/windmill": {
5999 "manhole/telecom": {
6000 "name": "Телекомска шахта"
6002 "military/bunker": {
6003 "name": "Воен бункер"
6005 "military/checkpoint": {
6006 "name": "Контролна точка"
6008 "military/nuclear_explosion_site": {
6009 "name": "Место на атомска експлозија"
6011 "military/office": {
6012 "name": "Воена канцеларија"
6014 "military/trench": {
6020 "natural/bare_rock": {
6021 "name": "Гола карпа"
6032 "natural/cave_entrance": {
6033 "name": "Пештерски отвор"
6038 "natural/coastline": {
6044 "natural/glacier": {
6047 "natural/grassland": {
6060 "name": "Морски гребен"
6066 "name": "Прицврстена карпа / камен"
6080 "natural/shingle": {
6087 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6092 "natural/tree_row": {
6098 "natural/volcano": {
6104 "natural/water/basin": {
6107 "natural/water/canal": {
6110 "natural/water/lake": {
6113 "natural/water/moat": {
6116 "natural/water/pond": {
6119 "natural/water/reservoir": {
6120 "name": "Вештачко езеро"
6122 "natural/water/river": {
6125 "natural/water/stream": {
6128 "natural/water/wastewater": {
6129 "name": "Складник на отпадна вода"
6131 "natural/wetland": {
6138 "name": "Нема излез"
6141 "name": "Канцеларија"
6143 "office/accountant": {
6144 "name": "Сметководствено биро"
6146 "office/administrative": {
6147 "name": "Администрација"
6149 "office/adoption_agency": {
6150 "name": "Агенција за посвојување"
6152 "office/advertising_agency": {
6153 "name": "Рекламна агенција"
6155 "office/architect": {
6156 "name": "Архитектонско биро"
6158 "office/association": {
6159 "name": "Непрофитна организација"
6161 "office/bail_bond_agent": {
6162 "name": "Кауционист"
6165 "name": "Добротворна организација"
6168 "name": "Деловни простории"
6170 "office/coworking": {
6171 "name": "Споделен работен простор"
6173 "office/diplomatic": {
6174 "name": "Дипломатска служба"
6176 "office/diplomatic/consulate": {
6179 "office/diplomatic/embassy": {
6182 "office/diplomatic/liaison": {
6183 "name": "Служба за врски"
6185 "office/educational_institution": {
6186 "name": "Образовна установа"
6188 "office/employment_agency": {
6189 "name": "Агенција за вработување"
6191 "office/energy_supplier": {
6192 "name": "Енергостопанска служба"
6194 "office/estate_agent": {
6195 "name": "Агенција за недвижности"
6197 "office/financial": {
6198 "name": "Финансиска служба"
6200 "office/financial_advisor": {
6201 "name": "Финансов советник"
6203 "office/forestry": {
6204 "name": "Шумарска служба"
6206 "office/foundation": {
6207 "name": "Задолжбина"
6209 "office/government": {
6210 "name": "Управна служба"
6212 "office/government/register_office": {
6213 "name": "Матична служба"
6215 "office/government/tax": {
6216 "name": "Служба за даноци и приходи"
6219 "name": "Туристички водич"
6221 "office/insurance": {
6222 "name": "Осигурително друштво"
6225 "name": "Информатичка служба"
6230 "office/lawyer/notary": {
6233 "office/moving_company": {
6234 "name": "Преселувач"
6236 "office/newspaper": {
6237 "name": "Новинарска служба"
6245 "office/physician": {
6248 "office/political_party": {
6251 "office/private_investigator": {
6252 "name": "Приватен иследувач"
6257 "office/religion": {
6258 "name": "Верска служба"
6260 "office/research": {
6261 "name": "Истражувачка служба"
6263 "office/surveyor": {
6264 "name": "Земјомерна служба"
6266 "office/tax_advisor": {
6267 "name": "Даночен советник"
6269 "office/telecommunication": {
6270 "name": "Телекомуникациска служба"
6272 "office/therapist": {
6275 "office/travel_agent": {
6276 "name": "Туристичка агенција"
6278 "office/water_utility": {
6279 "name": "Водоводна служба"
6282 "name": "Скијачки спуст"
6284 "piste/downhill/halfpipe": {
6288 "name": "Патека за зимско планинарство или снегоодалки"
6290 "piste/ice_skate": {
6291 "name": "Лизгачка патека"
6294 "name": "Патека за норидско скијање или скијачко трчање"
6297 "name": "Патеки за зимски спортови"
6300 "name": "Патека за скијачко планинарство"
6303 "name": "Патека за санки"
6306 "name": "Патека за санки"
6314 "place/city_block": {
6315 "name": "Градски блок"
6329 "place/isolated_dwelling": {
6330 "name": "Оддалечено живеалиште"
6335 "place/neighbourhood": {
6342 "name": "Маало / Четврт"
6357 "name": "Справа на детско игралиште"
6359 "playground/balance_beam": {
6360 "name": "Детска греда"
6362 "playground/basket_spinner": {
6363 "name": "Вртелешка-кошница"
6365 "playground/basket_swing": {
6366 "name": "Лулашка-кошница"
6368 "playground/climbing_frame": {
6369 "name": "Рамка за искачување"
6371 "playground/cushion": {
6372 "name": "Перница за скокање"
6374 "playground/horizontal_bar": {
6375 "name": "Детско вратило"
6377 "playground/rocker": {
6378 "name": "Нишалка на пружина"
6380 "playground/roundabout": {
6383 "playground/sandpit": {
6386 "playground/seesaw": {
6389 "playground/slide": {
6392 "playground/structure": {
6393 "name": "Игралишна справа"
6395 "playground/swing": {
6398 "playground/zipwire": {
6399 "name": "Жичена спушталка"
6404 "polling_station": {
6405 "name": "Привремено гласачко место"
6408 "name": "Електродистрибуција"
6410 "power/cable/underground": {
6411 "name": "Подземен струјовод"
6413 "power/generator": {
6416 "power/generator/method/photovoltaic": {
6417 "name": "Сончева плоча"
6419 "power/generator/source/hydro": {
6420 "name": "Водна турбина"
6422 "power/generator/source/nuclear": {
6423 "name": "Нуклеарен реактор"
6425 "power/generator/source/wind": {
6426 "name": "Ветротурбина"
6431 "power/minor_line": {
6432 "name": "Помал струјовод"
6440 "power/sub_station": {
6441 "name": "Трафостаница"
6443 "power/substation": {
6444 "name": "Трафостаница"
6447 "name": "Прекинувач"
6450 "name": "Високонапонски далновод"
6452 "power/transformer": {
6453 "name": "Трансформатор"
6455 "public_transport/platform": {
6456 "name": "Преоден перон"
6458 "public_transport/platform/aerialway": {
6459 "name": "Жичнички перон"
6461 "public_transport/platform/aerialway_point": {
6462 "name": "Жичнички перон / постојка"
6464 "public_transport/platform/bus": {
6465 "name": "Автобуски перон"
6467 "public_transport/platform/bus_point": {
6468 "name": "Автобуска постојка"
6470 "public_transport/platform/ferry": {
6471 "name": "Траектен перон"
6473 "public_transport/platform/ferry_point": {
6474 "name": "Траектна постојка / перон"
6476 "public_transport/platform/light_rail": {
6477 "name": "Лесножелезнички перон"
6479 "public_transport/platform/light_rail_point": {
6480 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
6482 "public_transport/platform/monorail": {
6483 "name": "Едношински перон"
6485 "public_transport/platform/monorail_point": {
6486 "name": "Едношинска постојка / перон"
6488 "public_transport/platform/subway": {
6489 "name": "Метро-перон"
6491 "public_transport/platform/subway_point": {
6492 "name": "Метростаница / перон"
6494 "public_transport/platform/train": {
6495 "name": "Железнички перон"
6497 "public_transport/platform/train_point": {
6498 "name": "Железничка постојка / перон"
6500 "public_transport/platform/tram": {
6501 "name": "Трамвајски перон"
6503 "public_transport/platform/tram_point": {
6504 "name": "Трамвајска постојка / перон"
6506 "public_transport/platform/trolleybus": {
6507 "name": "Тролејбуски перон"
6509 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
6510 "name": "Тролејбуска постојка"
6512 "public_transport/platform_point": {
6513 "name": "Преодна постојка / перон"
6515 "public_transport/station": {
6516 "name": "Преодна станица"
6518 "public_transport/station_aerialway": {
6519 "name": "Жичничка станица"
6521 "public_transport/station_bus": {
6522 "name": "Автобуска станица / терминал"
6524 "public_transport/station_ferry": {
6525 "name": "Траектна станица / терминал"
6527 "public_transport/station_light_rail": {
6528 "name": "Лесножелезничка станица"
6530 "public_transport/station_monorail": {
6531 "name": "Едношинска станица"
6533 "public_transport/station_subway": {
6534 "name": "Метростаница"
6536 "public_transport/station_train": {
6537 "name": "Железничка станица"
6539 "public_transport/station_train_halt": {
6540 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
6542 "public_transport/station_tram": {
6543 "name": "Трамвајска станица"
6545 "public_transport/station_trolleybus": {
6546 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
6548 "public_transport/stop_area": {
6549 "name": "Преодно стојалиште"
6551 "public_transport/stop_position": {
6552 "name": "Место на преодно застанување"
6554 "public_transport/stop_position_aerialway": {
6555 "name": "Жичничко запиралиште"
6557 "public_transport/stop_position_bus": {
6558 "name": "Автобуско запиралиште"
6560 "public_transport/stop_position_ferry": {
6561 "name": "Траектно запиралиште"
6563 "public_transport/stop_position_light_rail": {
6564 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
6566 "public_transport/stop_position_monorail": {
6567 "name": "Едношинско запиралиште"
6569 "public_transport/stop_position_subway": {
6570 "name": "Метрозапиралиште"
6572 "public_transport/stop_position_train": {
6573 "name": "Железничко запиралиште"
6575 "public_transport/stop_position_tram": {
6576 "name": "Трамвајско запиралиште"
6578 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
6579 "name": "Тролејбуско запиралиште"
6584 "railway/abandoned": {
6585 "name": "Напуштена пруга"
6587 "railway/buffer_stop": {
6588 "name": "Завршен одбојник"
6590 "railway/construction": {
6591 "name": "Пруга во изградба"
6593 "railway/crossing": {
6594 "name": "Премин преку пруга (патека)"
6597 "name": "Безбедносна шинска пречка"
6599 "railway/disused": {
6600 "name": "Неупотребувана пруга"
6602 "railway/funicular": {
6606 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
6608 "railway/level_crossing": {
6609 "name": "Премин преку пруга (пат)"
6611 "railway/light_rail": {
6612 "name": "Лесна железница"
6614 "railway/milestone": {
6615 "name": "Железнички километражник"
6617 "railway/miniature": {
6618 "name": "Минијатурна железница"
6620 "railway/monorail": {
6621 "name": "Едношинска пруга"
6623 "railway/narrow_gauge": {
6624 "name": "Теснолинејка"
6626 "railway/platform": {
6627 "name": "Железнички перон"
6632 "railway/rail/highspeed": {
6633 "name": "Големобрзинска железница"
6636 "name": "Железнички сигнал"
6638 "railway/station": {
6639 "name": "Железничка саница"
6642 "name": "Подземна железница"
6644 "railway/subway_entrance": {
6645 "name": "Влез во подземна железница"
6650 "railway/train_wash": {
6651 "name": "Железничка перална"
6656 "railway/tram_stop": {
6657 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
6663 "name": "Траектен патен правец"
6666 "name": "Морски бележник"
6668 "seamark/beacon_isolated_danger": {
6669 "name": "Фар за опасност"
6671 "seamark/beacon_lateral": {
6672 "name": "Каналски фар"
6674 "seamark/buoy_lateral": {
6675 "name": "Каналска пловка"
6677 "seamark/buoy_lateral/green": {
6678 "name": "Зелена пловка"
6680 "seamark/buoy_lateral/red": {
6681 "name": "Црвена пловка"
6683 "seamark/mooring": {
6687 "name": "Продавница"
6690 "name": "Земјоделска продавица"
6693 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
6696 "name": "Продавница за аниме"
6699 "name": "Старинарница"
6702 "name": "Продавница за апарати и уреди"
6705 "name": "Продавница за уметнички дела"
6707 "shop/baby_goods": {
6708 "name": "Продавница за бебешка опрема"
6711 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
6716 "shop/bathroom_furnishing": {
6717 "name": "Продавница за санитарии"
6720 "name": "Салон за убавина"
6722 "shop/beauty/nails": {
6723 "name": "Маникир/педикир"
6725 "shop/beauty/tanning": {
6729 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
6732 "name": "Продавница за пијалаци"
6735 "name": "Продавница за велосипеди"
6738 "name": "Продавница за чамци"
6741 "name": "Обложувалница"
6744 "name": "Книжарница"
6753 "name": "Свеќарница"
6756 "name": "Продавница за коноп"
6762 "name": "Продавница за автоделови"
6764 "shop/car_repair": {
6765 "name": "Автосервис"
6768 "name": "Продавач на камп-возила"
6771 "name": "Продавница за теписи"
6774 "name": "Каталошка продавница"
6777 "name": "Добротворна продавница"
6780 "name": "Сирењарница"
6786 "name": "Продавница за чоколади"
6789 "name": "Продавница за облека"
6791 "shop/clothes/underwear": {
6792 "name": "Продавница за долна облека"
6795 "name": "Продавница за кафе"
6798 "name": "Продавница за сметачи"
6800 "shop/confectionery": {
6801 "name": "Бонбониера"
6803 "shop/convenience": {
6810 "name": "Продавница за козметика"
6812 "shop/country_store": {
6813 "name": "Селска продавница"
6816 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
6819 "name": "Продавница за завеси"
6825 "name": "Продавница за деликатеси"
6827 "shop/department_store": {
6828 "name": "Стоковна куќа"
6830 "shop/doityourself": {
6831 "name": "Продавница за мајсторисување"
6833 "shop/dry_cleaning": {
6834 "name": "Хемиско чистење"
6836 "shop/e-cigarette": {
6837 "name": "Продавница за е-цигари"
6839 "shop/electronics": {
6840 "name": "Продавница за електронска роба"
6843 "name": "Еротска продавница"
6845 "shop/erotic/lgbtq": {
6846 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
6849 "name": "Продавница за ткаенини"
6852 "name": "Пилјарска тезга"
6855 "name": "Модна продавница"
6857 "shop/fashion_accessories": {
6858 "name": "Продавница за модни додатоци"
6861 "name": "Продавница за камини"
6864 "name": "Риболовна продавница"
6866 "shop/fishmonger": {
6870 "name": "Цвеќарница"
6873 "name": "Врамувачница"
6875 "shop/frozen_food": {
6876 "name": "Замрзната храна"
6879 "name": "Продавница за гориво"
6881 "shop/funeral_directors": {
6882 "name": "Погребално друштво"
6885 "name": "Продавница за печки"
6888 "name": "Салон за мебел"
6891 "name": "Продавница за столни игри"
6893 "shop/garden_centre": {
6894 "name": "Градинарски центар"
6897 "name": "Продавница за плински боци"
6900 "name": "Општа продавница"
6903 "name": "Продавница за подароци"
6905 "shop/greengrocer": {
6906 "name": "Пилјарница"
6908 "shop/hairdresser": {
6909 "name": "Фризерски салон"
6911 "shop/hairdresser_supply": {
6912 "name": "Фризерски набавки"
6915 "name": "Продавница за алат и опрема"
6917 "shop/health_food": {
6918 "name": "Продавница за здрава храна"
6920 "shop/hearing_aids": {
6921 "name": "Продавница за слушни помагала"
6924 "name": "Билна аптека"
6927 "name": "Продавница за аудиоопрема"
6930 "name": "Продавница за домот"
6933 "name": "Ловечка продавница "
6935 "shop/interior_decoration": {
6936 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
6939 "name": "Златарница"
6945 "name": "Кујни и елементи"
6950 "shop/laundry/self_service": {
6951 "name": "Самоуслужна пералница"
6954 "name": "Кожна галантерија"
6957 "name": "Продавница за расветни тела"
6963 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
6966 "name": "Трговски центар"
6971 "shop/medical_supply": {
6972 "name": "Медицинска опрема и залихи"
6974 "shop/military_surplus": {
6975 "name": "Продавница за воени вишоци"
6977 "shop/mobile_phone": {
6979 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
6981 "shop/money_lender": {
6982 "name": "Зајмување пари"
6984 "shop/motorcycle": {
6985 "name": "Салон за мотоцикли"
6987 "shop/motorcycle_repair": {
6988 "name": "Поправка на мотоцикли"
6991 "name": "Продавница за музика"
6993 "shop/musical_instrument": {
6994 "name": "Продавница за музички инструменти"
6997 "name": "Весникарница"
6999 "shop/nutrition_supplements": {
7000 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
7006 "name": "Продавница за органски производи"
7009 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
7012 "name": "Испостава на семрежна продавница"
7015 "name": "Бои и лакови"
7018 "name": "Набавки за забавни настани"
7021 "name": "Бели печива"
7023 "shop/pawnbroker": {
7024 "name": "Заложилница"
7027 "name": "Парфимерија"
7030 "name": "Продавница за домашни миленици"
7032 "shop/pet_grooming": {
7033 "name": "Продавница за нега на миленици"
7036 "name": "Фотографски дуќан"
7038 "shop/pyrotechnics": {
7039 "name": "Продавница за огномет"
7041 "shop/radiotechnics": {
7042 "name": "Продавница за електрични делови"
7045 "name": "Верска продавница"
7047 "shop/scuba_diving": {
7048 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
7051 "name": "Продавница за морска храна"
7053 "shop/second_hand": {
7054 "name": "Продавница за половни работи"
7057 "name": "Шивачки набавки"
7060 "name": "Продавница за обувки"
7063 "name": "Продавница за спортска опрема"
7065 "shop/stationery": {
7066 "name": "Канцелариски материјали"
7068 "shop/storage_rental": {
7069 "name": "Изнамјување складишен простор"
7071 "shop/supermarket": {
7072 "name": "Супермаркет"
7081 "name": "Продавница за чај"
7084 "name": "Билетарница"
7087 "name": "Продавница за плочки"
7090 "name": "Продавница за тутун"
7093 "name": "Продавница за играчки"
7096 "name": "Занаетчиски набавки"
7098 "shop/travel_agency": {
7099 "name": "Туристичка агенција"
7102 "name": "Продавница за автогуми"
7105 "name": "Празна продавница"
7107 "shop/vacuum_cleaner": {
7108 "name": "Продавница за правосмукалки"
7110 "shop/variety_store": {
7111 "name": "Продавница за разновидна роба"
7116 "shop/video_games": {
7117 "name": "Продавница за видеоигри"
7120 "name": "Продавница за часовници"
7123 "name": "Продавница за пивка вода"
7125 "shop/water_sports": {
7126 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
7129 "name": "Продавница за оружје"
7132 "name": "Големопродажен центар"
7134 "shop/window_blind": {
7135 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
7141 "name": "Опипливо поплочување"
7143 "telecom/data_center": {
7144 "name": "Центар за податоци"
7149 "tourism/alpine_hut": {
7150 "name": "Планинарски дом"
7152 "tourism/apartment": {
7155 "tourism/aquarium": {
7158 "tourism/artwork": {
7159 "name": "Уметничко дело"
7161 "tourism/artwork/bust": {
7164 "tourism/artwork/graffiti": {
7167 "tourism/artwork/installation": {
7168 "name": "Уметничка инсталација"
7170 "tourism/artwork/mural": {
7173 "tourism/artwork/sculpture": {
7176 "tourism/artwork/statue": {
7179 "tourism/attraction": {
7180 "name": "Знаменитост"
7182 "tourism/camp_site": {
7185 "tourism/caravan_site": {
7186 "name": "Трајлерски камп"
7189 "name": "Викендичка"
7191 "tourism/gallery": {
7192 "name": "Уметничка галерија"
7194 "tourism/guest_house": {
7195 "name": "Приватен пансион"
7203 "tourism/information": {
7204 "name": "Информации"
7206 "tourism/information/board": {
7207 "name": "Информативна табла"
7209 "tourism/information/guidepost": {
7212 "tourism/information/map": {
7215 "tourism/information/office": {
7216 "name": "Туристичко биро"
7218 "tourism/information/route_marker": {
7219 "name": "Обележувач на патека"
7221 "tourism/information/terminal": {
7222 "name": "Инфотерминал"
7230 "tourism/picnic_site": {
7231 "name": "Излетничко место"
7233 "tourism/theme_park": {
7234 "name": "Забавен парк"
7236 "tourism/trail_riding_station": {
7237 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
7239 "tourism/viewpoint": {
7242 "tourism/wilderness_hut": {
7243 "name": "Колиба во дивина"
7246 "name": "Зоолошка градина"
7248 "tourism/zoo/petting": {
7249 "name": "Контактна зооградина"
7251 "tourism/zoo/safari": {
7252 "name": "Сафари-парк"
7254 "tourism/zoo/wildlife": {
7255 "name": "Животински парк"
7257 "traffic_calming": {
7258 "name": "Намалување на сообраќајот"
7260 "traffic_calming/bump": {
7261 "name": "Лежечки полицаец"
7263 "traffic_calming/chicane": {
7266 "traffic_calming/choker": {
7267 "name": "Притеснувач"
7269 "traffic_calming/cushion": {
7270 "name": "Улична перница"
7272 "traffic_calming/dip": {
7273 "name": "Улична бразда"
7275 "traffic_calming/hump": {
7276 "name": "Широк лежечки полицаец"
7278 "traffic_calming/island": {
7279 "name": "Сообраќаен остров"
7281 "traffic_calming/rumble_strip": {
7282 "name": "Бучна линија"
7284 "traffic_calming/table": {
7285 "name": "Плоснат успорник"
7288 "name": "Сообраќаен знак"
7290 "traffic_sign/city_limit": {
7291 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7293 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
7294 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7296 "traffic_sign/maxspeed": {
7297 "name": "Знак за дозволена брзина"
7299 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
7300 "name": "Знак за дозволена брзина"
7302 "traffic_sign_vertex": {
7303 "name": "Сообраќаен знак"
7308 "type/boundary/administrative": {
7309 "name": "Административна граница"
7311 "type/enforcement": {
7312 "name": "Прекршочен надзор"
7314 "type/multipolygon": {
7315 "name": "Повеќемногуаголник"
7317 "type/public_transport/stop_area_group": {
7318 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
7320 "type/restriction": {
7323 "type/restriction/no_left_turn": {
7324 "name": "Забрането вртење лево"
7326 "type/restriction/no_right_turn": {
7327 "name": "Забрането вртење десно"
7329 "type/restriction/no_straight_on": {
7330 "name": "Забрането одење право"
7332 "type/restriction/no_u_turn": {
7333 "name": "Забрането полукружно свртување"
7335 "type/restriction/only_left_turn": {
7336 "name": "Само вртење лево"
7338 "type/restriction/only_right_turn": {
7339 "name": "Само вртење десно"
7341 "type/restriction/only_straight_on": {
7342 "name": "Само одење право"
7344 "type/restriction/only_u_turn": {
7345 "name": "Само полукружно свртување"
7348 "name": "Патен правец"
7350 "type/route/bicycle": {
7351 "name": "Велосипедски патен правец"
7354 "name": "Автобуски патен правец"
7356 "type/route/detour": {
7357 "name": "Заобиколен патен правец"
7359 "type/route/ferry": {
7360 "name": "Траектен патен правец"
7362 "type/route/foot": {
7363 "name": "Пешачки патен правец"
7365 "type/route/hiking": {
7366 "name": "Планинарски патен равец"
7368 "type/route/horse": {
7369 "name": "Јавачки патен правец"
7371 "type/route/light_rail": {
7372 "name": "Лесножелезничк патен правец"
7374 "type/route/monorail": {
7375 "name": "Едношински патен правец"
7377 "type/route/pipeline": {
7378 "name": "Цевководен патен правец"
7380 "type/route/piste": {
7381 "name": "Скијачка патека/правец"
7383 "type/route/power": {
7384 "name": "Струјоводен патен правец"
7386 "type/route/road": {
7387 "name": "Патен правец"
7389 "type/route/subway": {
7390 "name": "Метропатен правец"
7392 "type/route/train": {
7393 "name": "Железнички патен правец"
7395 "type/route/tram": {
7396 "name": "Трамвајски патен правец"
7398 "type/route_master": {
7399 "name": "Двокатен автобус"
7410 "waterway/boatyard": {
7411 "name": "Бродоградилиште"
7416 "waterway/canal/lock": {
7417 "name": "Каналска преводница"
7426 "name": "Мокар док / Сув док"
7432 "name": "Бензиска пумпа за пловила"
7434 "waterway/lock_gate": {
7435 "name": "Преводничка капија"
7437 "waterway/milestone": {
7438 "name": "Водопатен километражник"
7443 "waterway/riverbank": {
7444 "name": "Речен брег"
7446 "waterway/sanitary_dump_station": {
7447 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
7449 "waterway/stream": {
7452 "waterway/stream_intermittent": {
7453 "name": "Суводолица"
7455 "waterway/water_point": {
7456 "name": "Пивка вода за пловила"
7458 "waterway/waterfall": {
7469 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7471 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
7475 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7477 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
7479 "AGIVFlandersGRB": {
7481 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7483 "name": "AIV Фландрија GRB"
7485 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
7487 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7489 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
7491 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
7493 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7495 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
7498 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
7499 "name": "Воздушни слики од Bing"
7501 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
7503 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
7505 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
7506 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
7508 "EsriWorldImagery": {
7510 "text": "Услови и мислења"
7512 "description": "Светски снимки на Esri",
7513 "name": "Светски снимки на Esri"
7515 "EsriWorldImageryClarity": {
7517 "text": "Услови и мислења"
7519 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
7520 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
7524 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7526 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
7527 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
7531 "text": "Услови и мислења"
7533 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
7534 "name": "Mapbox Сателитски"
7538 "text": "Услови и мислења"
7540 "description": "Maxar-напредна е мозаик составен од основната карта на Maxar и избрани подрачја исполнети со +Vivid или прилагодени снимки за местата од интерес, разложност 50 см или подобра, превчитувањето е позачестено со постојаните поднови.",
7541 "name": "Снимки на Maxar-напредна (бета)"
7545 "text": "Услови и мислења"
7547 "description": "Maxar-стандардна е стручно згрижена снимкозбирка која покрива 86% од копнената маса на Земјата, со разложност од 30-60 см кајшто е достапна, а со заднинска потполнка од Landsat. Просечната старост изнесува 2,31 години, иако некои подрачја се подновуваат двапати годишно.",
7548 "name": "Стандардни снимки на Maxar (бета)"
7550 "OSM_Inspector-Addresses": {
7552 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7554 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
7556 "OSM_Inspector-Geometry": {
7558 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7560 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
7562 "OSM_Inspector-Highways": {
7564 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7566 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
7568 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
7570 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7572 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
7574 "OSM_Inspector-Places": {
7576 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7578 "name": "OSM-инспектор: Места"
7580 "OSM_Inspector-Routing": {
7582 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7584 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
7586 "OSM_Inspector-Tagging": {
7588 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7590 "name": "OSM-инспектор: Означување"
7593 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
7596 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
7598 "US-TIGER-Roads-2014": {
7599 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
7600 "name": "TIGER Патишта 2014"
7602 "US-TIGER-Roads-2017": {
7603 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
7604 "name": "TIGER Патишта 2017"
7606 "US-TIGER-Roads-2018": {
7607 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
7608 "name": "TIGER Патишта 2018"
7611 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
7612 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
7614 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
7615 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
7616 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
7620 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7622 "name": "UrbIS-Орто 2016"
7626 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7628 "name": "UrbIS-Орто 2017"
7632 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7634 "name": "UrbIS-орто 2018"
7638 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7640 "name": "UrbisAdm FR"
7644 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7646 "name": "UrbisAdm NL"
7648 "Waymarked_Trails-Cycling": {
7650 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7652 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
7654 "Waymarked_Trails-Hiking": {
7656 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7658 "name": "Означени патеки: Планинарски"
7660 "Waymarked_Trails-MTB": {
7662 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7664 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
7666 "Waymarked_Trails-Skating": {
7668 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7670 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
7672 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
7674 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7676 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
7680 "text": "basemap.at"
7682 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
7683 "name": "basemap.at"
7685 "basemap.at-orthofoto": {
7687 "text": "basemap.at"
7689 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
7690 "name": "basemap.at Ортофото"
7692 "basemap.at-overlay": {
7694 "text": "basemap.at"
7696 "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
7697 "name": "basemap.at Облога"
7699 "basemap.at-surface": {
7701 "text": "basemap.at "
7703 "description": "Површинска облога на basemap.at.",
7704 "name": "basemap.at Површинска"
7706 "basemap.at-terrain": {
7708 "text": "basemap.at"
7710 "description": "Теренска облога на basemap.at.",
7711 "name": "basemap.at Теренска"
7715 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
7717 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
7718 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
7720 "finds.jp_KBN_2500": {
7722 "text": "GSI KIBAN 2500"
7724 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
7725 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
7729 "text": "GSI Јапонија"
7731 "description": "Ортоснимки на GSI Јапонија. Обично подобри од Bing, но малку постари.",
7732 "name": "Ортоснимки на GSI Јапонија"
7734 "gsi.go.jp_airphoto": {
7736 "text": "GSI Јапонија"
7738 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
7739 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
7741 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
7743 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
7745 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
7746 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
7748 "gsi.go.jp_std_map": {
7750 "text": "GSI Јапонија"
7752 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
7753 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
7755 "helsingborg-orto": {
7757 "text": "© Општина Хелсингборг"
7759 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
7760 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
7762 "kalmar-orto-2014": {
7764 "text": "© Општина Калмар"
7766 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
7767 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
7769 "kalmar-orto-2016": {
7771 "text": "© Општина Калмар"
7773 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
7774 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
7776 "kalmar-orto-2018": {
7778 "text": "© Општина Калмар"
7780 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
7781 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
7785 "text": "© Kelkkareitit.fi"
7787 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
7788 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
7790 "lantmateriet-orto1960": {
7792 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7794 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
7795 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
7797 "lantmateriet-orto1975": {
7799 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7801 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
7802 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
7804 "lantmateriet-topowebb": {
7806 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7808 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
7809 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
7813 "text": "© Општина Линшепинг"
7815 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
7816 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
7818 "mapbox_locator_overlay": {
7820 "text": "Услови и мислења"
7822 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
7823 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
7827 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7829 "name": "Карта OpenPT (облога)"
7833 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
7835 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
7836 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
7838 "osm-mapnik-black_and_white": {
7840 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7842 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
7844 "osm-mapnik-german_style": {
7846 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7848 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
7850 "osmse-ekonomiska": {
7852 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
7854 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
7855 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
7859 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
7861 "name": "QA Без адреса"
7865 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
7871 "text": "© Skoterleder.org"
7873 "description": "Патеки за моторни санки",
7874 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
7876 "stamen-terrain-background": {
7878 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
7880 "name": "Stamen Теренска"
7884 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
7886 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
7887 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
7891 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
7893 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
7897 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
7899 "name": "Thunderforest Пределна"
7901 "trafikverket-baninfo": {
7903 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7905 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
7906 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
7908 "trafikverket-baninfo-option": {
7910 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7912 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
7913 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7915 "trafikverket-vagnat": {
7917 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7919 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
7920 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7922 "trafikverket-vagnat-extra": {
7924 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7926 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
7927 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
7929 "trafikverket-vagnat-navn": {
7931 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7933 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
7934 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
7936 "trafikverket-vagnat-option": {
7938 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7940 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
7941 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7946 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
7947 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
7950 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
7951 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
7953 "cape-coast-youthmappers": {
7954 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
7955 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
7956 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
7958 "osm-gh-facebook": {
7959 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
7960 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
7963 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
7964 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
7967 "name": "Поштенски список Talk-gh",
7968 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
7970 "osm-mg-facebook": {
7971 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
7972 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
7975 "name": "Поштенски список Talk-mg"
7977 "OSM-BGD-facebook": {
7978 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
7979 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
7980 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
7982 "OSM-India-facebook": {
7983 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
7984 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
7985 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
7987 "osm-india-forum": {
7988 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
7989 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
7991 "osm-india-github": {
7992 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
7993 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
7995 "OSM-india-mailinglist": {
7996 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
7997 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
7999 "osm-india-telegram": {
8000 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
8001 "description": "Придружете ни се: {url}"
8003 "OSM-india-twitter": {
8004 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
8006 "osm-india-website": {
8007 "name": "OpenStreetMap Индија",
8008 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
8011 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
8012 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
8014 "osm-india-youtube": {
8015 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
8016 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
8018 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
8019 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
8020 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
8022 "osm-iran-telegram": {
8023 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
8024 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
8026 "OSM-japan-twitter": {
8027 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
8028 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
8030 "OSM-MY-facebook": {
8031 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
8033 "OSM-Asia-mailinglist": {
8034 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
8036 "osm-asia-telegram": {
8037 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
8038 "description": "Придружете ни се: {url}"
8040 "OSM-PH-facebook": {
8041 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
8043 "OSM-PH-telegram": {
8044 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
8045 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
8047 "OSM-RU-telegram": {
8048 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
8049 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
8051 "OSM-south-korea-telegram": {
8052 "name": "OSM Јужна Кореја на Telegram"
8054 "OSM-TW-facebook": {
8055 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
8057 "OSM-TW-mailinglist": {
8058 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
8060 "OSM-TH-facebook": {
8061 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
8062 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
8065 "name": "Форум на OSM Албанија",
8066 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
8069 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
8070 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
8073 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
8076 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
8077 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
8079 "osmgraz-twitter": {
8080 "name": "OSM Грац на Twitter",
8081 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
8084 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
8087 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
8090 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
8091 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
8092 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
8095 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
8098 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
8099 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
8102 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
8103 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
8106 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
8107 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
8110 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook",
8111 "description": "Следете ја чешката заедница на Facebook. Имаме преведен неделник WeeklyOSM!"
8114 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
8115 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
8117 "talk-cz-mailinglist": {
8118 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
8121 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
8122 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
8125 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
8126 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
8129 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
8132 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
8133 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
8136 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
8137 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
8140 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
8141 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
8143 "de-berlin-telegram": {
8144 "name": "@osmberlin на Telegram",
8145 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
8147 "de-berlin-twitter": {
8148 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
8149 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8152 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
8153 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
8156 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
8159 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
8160 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
8163 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
8164 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
8167 "name": "OSM Исланд на Facebook"
8170 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
8173 "name": "OSM Исланд на Twitter",
8174 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
8177 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
8178 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
8181 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
8182 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
8185 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
8188 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
8189 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
8192 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
8193 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8195 "kosovo-telegram": {
8196 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
8197 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
8200 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
8203 "name": "@OSM_no на Telegram",
8204 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
8206 "OSM-PL-facebook-group": {
8207 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
8209 "OSM-ES-telegram": {
8210 "name": "@OSMes на Telegram",
8211 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
8214 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
8215 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
8218 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
8219 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
8222 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
8223 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8225 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8226 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8227 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8230 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
8231 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
8232 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
8234 "OSM-CU-telegram": {
8235 "name": "OSM Куба на Telegram",
8236 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
8238 "OSM-NI-telegram": {
8239 "name": "OSM Никарагва на Telegram",
8240 "description": "Разговори на OpenStreetMap Никарагва на Telegram"
8242 "MaptimeHRVA-twitter": {
8243 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8244 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8247 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
8250 "name": "PHXGeo на Twitter",
8251 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8253 "Western-Slope-facebook": {
8254 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
8256 "OSM-AR-facebook": {
8257 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8258 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8261 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8262 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8264 "OSM-AR-telegram": {
8265 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8266 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8269 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8270 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8272 "OSM-BO-mailinglist": {
8273 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
8276 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8277 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8280 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8281 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8283 "OSM-br-telegram": {
8284 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
8285 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
8288 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
8289 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8292 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
8293 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
8295 "OSM-CL-facebook": {
8296 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
8297 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
8299 "OSM-CL-telegram": {
8300 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
8301 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
8304 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
8305 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8307 "OSM-CO-facebook": {
8308 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
8309 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
8311 "OSM-CO-telegram": {
8312 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
8313 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
8316 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
8317 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8320 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
8322 "OSM-EC-telegram": {
8323 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
8324 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
8326 "OSM-PY-telegram": {
8327 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
8328 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
8330 "OSM-PE-facebook": {
8331 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
8332 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
8334 "OSM-PE-mailinglist": {
8335 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
8337 "OSM-PE-telegram": {
8338 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
8339 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
8342 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
8343 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8346 "name": "OpenStreetMap Латам на Facebook",
8347 "description": "OpenStreetMap Латам на Facebook"
8350 "name": "OpenStreetMap Латам на Telegram",
8351 "description": "Група на Telegram за OpenStreetMap во Латинска Америка"
8354 "name": "OpenStreetMap Латам на Twitter",
8355 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8358 "name": "OpenStreetMap на Discord",
8359 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
8362 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
8363 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
8366 "name": "Помош со OpenStreetMap",
8367 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
8368 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
8371 "name": "OpenStreetMap на IRC",
8372 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
8375 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
8376 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
8379 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
8380 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
8383 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
8384 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8387 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
8388 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
8389 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}"