]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/uk.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-05)
[rails.git] / config / potlatch / locales / uk.yml
1 # Messages for Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Andygol
5 uk: 
6   a_poi: $1 об’єкта (POI)
7   a_way: $1 лінію
8   action_addpoint: додавання точки в кінець лінії
9   action_cancelchanges: скасування змін до
10   action_changeway: зміни в лінії
11   action_createparallel: створення паралельних ліній
12   action_createpoi: створення об’єкту (POI)
13   action_deletepoint: вилучення точки
14   action_insertnode: додавання точки до лінії
15   action_mergeways: з’єднання двох ліній
16   action_movepoi: пересування об’єкта (POI)
17   action_movepoint: пересування точки
18   action_moveway: пересування лінії
19   action_pointtags: встановлення теґів для точки
20   action_poitags: встановлення теґів для об’єкта (POI)
21   action_reverseway: зміна напрямку лінії
22   action_revertway: повернення лінії
23   action_splitway: розділення лінії
24   action_waytags: встановлення теґів на лінію
25   advanced: Меню
26   advanced_close: Закрити набір змін
27   advanced_history: Історія лінії
28   advanced_inspector: Інспектор
29   advanced_maximise: Розгорнути вікно
30   advanced_minimise: Згорнути вікно
31   advanced_parallel: Паралельна лінія
32   advanced_tooltip: Розширені дії з редагування
33   advanced_undelete: Відновити
34   advice_bendy: Дуже вигнуто (SHIFT — випрямити)
35   advice_deletingpoi: Вилучення об’єкта (POI) (Z для відміни)
36   advice_deletingway: Вилучення лінії (Z для відміни)
37   advice_microblogged: Оновлено ваш статус $1
38   advice_nocommonpoint: Лінії не мають спільну точку
39   advice_revertingpoi: Повернення до останнього збереженого об’єкту (POI) (Z для відміни)
40   advice_revertingway: Повернення до останньої збереженої лінії (Z для відміни)
41   advice_tagconflict: Теґи не співпадають — перевірте (Z для відміни)
42   advice_toolong: Занадто довга лінія — розділіть її на коротші
43   advice_uploadempty: Нема чого завантажувати на сервер
44   advice_uploadfail: Завантаження даних на сервер зупинено
45   advice_uploadsuccess: Всі дані успішно завантажено на сервер
46   advice_waydragged: Лінію пересунуто (Z  для відміни)
47   cancel: Відміна
48   closechangeset: Закриття набору правок
49   conflict_download: Завантажити чужу версію
50   conflict_overwrite: Замінити чужі версії
51   conflict_poichanged: Після того, як ви почали редагування, хтось змінив точку $1$2.
52   conflict_relchanged: Після того, як ви почали правити, хтось змінив зв’язок $1$2.
53   conflict_visitpoi: Клацніть «Так», щоб побачити точку.
54   conflict_visitway: Натисніть «Так», щоб показати лінію.
55   conflict_waychanged: Після того, як ви почали правити, хтось змінив лінію $1$2.
56   createrelation: Створити новий Зв’язок
57   custom: "Спеціальний:"
58   delete: Вилучити
59   deleting: вилучення
60   drag_pois: Перетягніть об’єкт (POI) на мапу
61   editinglive: Редагування вживу
62   editingoffline: Редагування із збереженням
63   emailauthor: "\\n\\nБудь ласка, відправте повідомлення про помилку на електронну пошту: richard\\@systemeD.net, із зазначенням того, які дії ви робили."
64   error_anonymous: Ви не можете зв'язатись з анонімним картографом.
65   error_connectionfailed: Вибачте — з’єднання з сервером OpenStreetMap розірвано. Усі поточні зміни не були збережені.\n\nСпробувати ще раз?
66   error_microblog_long: "Надсилання до $1 неможливе:\nHTTP код: $ 2\nПовідомлення про помилку: $3\n$1 помилка: $4"
67   error_nopoi: Не можливо знайти об’єкт (POI) (можливо ви зсунулися вбік?) — не можу відмінити.
68   error_nosharedpoint: Лінії $ 1 і $ 2 більше не містять спільних точок, тому не можна скасувати розподілення.
69   error_noway: Лінія $ 1 не знайдена (можливо ви зсунулися в бік?), тому не можна скасувати.
70   error_readfailed: Вибачте — сервер OpenStreetMap не відповідає на запити про дані. \n\nСпробувати ще раз?
71   existingrelation: Додати до існуючого зв’язку
72   findrelation: Знати зв’язки, що містять
73   gpxpleasewait: Зачекайте — обробка GPX-треку.
74   heading_drawing: Креслення
75   heading_introduction: Вступ
76   heading_pois: Початок роботи
77   heading_quickref: Короткий довідник
78   heading_surveying: Огляд
79   heading_tagging: Встановлення теґів
80   heading_troubleshooting: Вирішення проблем
81   help: Довідка
82   hint_drawmode: клацніть для додання лінії\nподвійне клацання/Ввод\nдля закінчення
83   hint_latlon: "шир $1\nдов $2"
84   hint_loading: завантаження даних
85   hint_overendpoint: над кінцевою точкою ($1)\nклацніть для приєднання\nSHIFT-ЛК для злиття
86   hint_overpoint: над точкою ($ 1)\nклацніть для з'єднання
87   hint_pointselected: точка вибрана\n(Shift-ЛК на точці\nщоб розпочати нову лінію)
88   hint_saving: збереження даних
89   hint_saving_loading: завантаження/збереження даних
90   inspector: Перегляд мапи
91   inspector_in_ways: В лініях
92   inspector_latlon: "Шир $1\nДов $2"
93   inspector_locked: Заблоковано
94   inspector_node_count: ($1 шт.)
95   inspector_not_in_any_ways: Жодної лінії (POI)
96   inspector_unsaved: Не збережено
97   inspector_uploading: (завантаження на сервер)
98   inspector_way_connects_to: З’єднано з $1 лініями
99   inspector_way_connects_to_principal: З’єднується з $ 1 $ 2 і $ 3 іншими $ 4
100   inspector_way_nodes: точок ($1 шт.)
101   inspector_way_nodes_closed: $1 точок (замкнено)
102   login_pwd: "Пароль:"
103   login_retry: Ваше ім’я користувача не розпізнано. Спробуйте ще раз.
104   login_title: Не вдається увійти
105   login_uid: "Ім'я користувача:"
106   mail: Ел.пошта
107   more: Ще
108   newchangeset: "Спробуйте знов: Potlatch розпочне новий набір змін."
109   "no": Ні
110   nobackground: Без фону
111   norelations: На поточній ділянці зв’язки відсутні
112   offset_broadcanal: Набережна широкого каналу
113   offset_choose: Вибір зсуву (м)
114   offset_dual: Дорога із розподілювальною смугою (D2)
115   offset_motorway: Автомагістраль (D3)
116   offset_narrowcanal: Набережна вузького каналу
117   ok: Так
118   openchangeset: Відкриття набору змін
119   option_custompointers: Включити курсори пера і руки
120   option_external: "Зовнішній запуск:"
121   option_fadebackground: Бляклий фон
122   option_layer_cycle_map: OSM — мапа для велосипедистів
123   option_layer_maplint: OSM — Maplint (помилки)
124   option_layer_nearmap: "Австралія: NearMap"
125   option_layer_ooc_25k: "ВЕЛИКОБРИТАНІЯ історична: 1:25 K"
126   option_layer_ooc_7th: "ВЕЛИКОБРИТАНІЯ історичний: 1:7000"
127   option_layer_ooc_npe: "ВЕЛИКОБРИТАНІЯ історична: NPE"
128   option_layer_tip: Оберіть фон
129   option_limitways: Попереджати при завантаженні великих обсягів даних
130   option_microblog_id: "Назва мікроблогу:"
131   option_microblog_pwd: "Пароль мікроблогу:"
132   option_noname: Виділяти дороги без назви
133   option_photo: "Фото KML:"
134   option_thinareas: Тонкі лінії для полігонів
135   option_thinlines: Тонкі лінії у всіх масштабах
136   option_tiger: Показати незмінений TIGER
137   option_warnings: Показати виринаючі  попередження
138   point: Точка
139   preset_icon_airport: Аеропорт
140   preset_icon_bar: Бар
141   preset_icon_bus_stop: Автобусна зупинка
142   preset_icon_cafe: Кафе
143   preset_icon_cinema: Кінотеатр
144   preset_icon_convenience: Мінімаркет
145   preset_icon_fast_food: Забігайлівка
146   preset_icon_ferry_terminal: Паром
147   preset_icon_fire_station: Пожежна частина
148   preset_icon_hospital: Лікарня
149   preset_icon_hotel: Готель
150   preset_icon_museum: Музей
151   preset_icon_parking: Стоянка
152   preset_icon_pharmacy: Аптека
153   preset_icon_place_of_worship: Культова споруда
154   preset_icon_police: Ділянка міліції, поліції
155   preset_icon_post_box: Поштова скриня
156   preset_icon_pub: Пивна
157   preset_icon_recycling: Бак для сміття
158   preset_icon_restaurant: Ресторан
159   preset_icon_school: Школа
160   preset_icon_station: Залізнична станція
161   preset_icon_supermarket: Супермаркет
162   preset_icon_taxi: Таксі
163   preset_icon_telephone: Телефон
164   preset_icon_theatre: Театр
165   preset_tip: Виберіть з меню шаблонів теґів, описаному в $1
166   prompt_addtorelation: Додати $1 до зв’язку
167   prompt_changesetcomment: "Опишіть ваші зміни:"
168   prompt_closechangeset: Закриття набору змін $1
169   prompt_createparallel: Створення паралельної лінії
170   prompt_editlive: Правка вживу
171   prompt_editsave: Редагування із збереженням
172   prompt_helpavailable: Ви новачок? Скористайтеся кнопкою «Довідка».
173   prompt_launch: Перейти за зовнішнім посиланням
174   prompt_live: При правці вживу, кожен елемент, який ви змінюєте, зберігається в базу даних OpenStreetMap миттєво. Для початківців, цей режим не рекомендується. Ви впевнені?
175   prompt_manyways: Ця ділянка має багато елементів і тому буде довго завантажуватись з сервера. Може краще наблизитись?
176   prompt_microblog: Надіслати до $1 (лишилось $2)
177   prompt_revertversion: "Повернутися до попередньої збереженої версії:"
178   prompt_savechanges: Збереження змін
179   prompt_taggedpoints: Деякі точки з цієї ліні мають теґи. Дійсно вилучити?
180   prompt_track: Перетворити GPS-трек в лінію
181   prompt_unlock: Клацніть, щоб розблокувати
182   prompt_welcome: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
183   retry: Повтор
184   revert: Повернути
185   save: Зберегти
186   tip_addrelation: Додати до зв’язку
187   tip_addtag: Додати теґ
188   tip_alert: Помилка — клацніть, щоб дізнатись подробиці
189   tip_anticlockwise: Замкнута лінія проти годинникової стрілки — змінити напрямок
190   tip_clockwise: Замкнута лінія за годинниковою стрілкою — змінити напрямок
191   tip_direction: Напрямок лінії — змінити на протилежний
192   tip_gps: Показати GPS-треки (G)
193   tip_noundo: Відміняти нічого
194   tip_options: Налаштування (вибір фону мапи)
195   tip_photo: Завантаження фотографій
196   tip_presettype: Оберіть які типи шаблонів показувати в меню.
197   tip_repeattag: Скопіювати теґи з попередньо вибраної лінії (R)
198   tip_revertversion: Оберіть версію для відновлення
199   tip_selectrelation: Додати до обраного маршруту
200   tip_splitway: Розділити лінію в поточній точці (X)
201   tip_tidy: Вирівняти точки у лінії (Т)
202   tip_undo: Відмінити $1 (Z)
203   uploading: Передача даних на сервер …
204   uploading_deleting_pois: Вилучення об’єктів (POI)
205   uploading_deleting_ways: Вилучення ліній
206   uploading_poi: Передача на сервер об’єкта (POI) $1
207   uploading_poi_name: Завантаження на сервер об’єктів (POI)  $1, $2
208   uploading_relation: Завантаження зв’язку $1 на сервер
209   uploading_relation_name: Завантаження на сервер зв’язку $1, $2
210   uploading_way: Завантаження на сервер лінії $1
211   uploading_way_name: Передача на сервер лінії $1, $2
212   warning: Попередження!
213   way: Лінія
214   "yes": Так