]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4889'
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Rafka Aditia
36 # Author: Reksa Tresna
37 # Author: Relly Komaruzaman
38 # Author: Rizkiahmadz
39 # Author: Shinkiwa
40 # Author: Vasanthi
41 # Author: Veracious
42 # Author: Wulankhairunisa
43 # Author: 아라
44 ---
45 id:
46   time:
47     formats:
48       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: Pilih berkas
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: Komentari
55       diary_entry:
56         create: Terbitkan
57         update: Mutakhirkan
58       issue_comment:
59         create: Tambahkan Komentar
60       message:
61         create: Kirim
62       client_application:
63         create: Daftar
64         update: Perbarui
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
81         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
82         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
83           Anda
84       models:
85         user_mute:
86           is_already_muted: sudah dibisukan
87     models:
88       acl: Daftar Kontrol Akses
89       changeset: Set Perubahan
90       changeset_tag: Tag Set Perubahan
91       country: Negara
92       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
93       diary_entry: Entri Catatan harian
94       friend: Teman
95       issue: Masalah
96       language: Bahasa
97       message: Pesan
98       node: Titik noda
99       node_tag: Tag titik noda
100       old_node: Titik noda Lama
101       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
102       old_relation: Relasi Lama
103       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
104       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
105       old_way: Way/Garis Lama
106       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
107       old_way_tag: Tag way/garis lama
108       relation: Relasi
109       relation_member: Anggota Relasi
110       relation_tag: Tag Relasi
111       report: Laporkan
112       session: Sesi
113       trace: Jejak
114       tracepoint: Titik Digitasi
115       tracetag: Label Jejak
116       user: Pengguna
117       user_preference: Preferensi Pengguna
118       user_token: Token Pengguna
119       way: Garis
120       way_node: Node/Titik dari garis
121       way_tag: Tag way/garis
122     attributes:
123       client_application:
124         name: Nama (diperlukan)
125         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
126         callback_url: Panggilan kembali URL
127         support_url: URL Dukungan
128         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
129         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
130         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
131         allow_write_api: modifikasi peta
132         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
133         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
134         allow_write_notes: memodifikasi catatan
135       diary_comment:
136         body: Isi
137       diary_entry:
138         user: Pengguna
139         title: Subjek
140         body: Isi
141         latitude: Garis Lintang
142         longitude: Garis Bujur
143         language_code: Bahasa
144       doorkeeper/application:
145         name: Nama
146         redirect_uri: Alihkan URI
147         confidential: Aplikasi rahasia?
148         scopes: Izin
149       friend:
150         user: Pengguna
151         friend: Teman
152       trace:
153         user: Pengguna
154         visible: Terlihat
155         name: Nama berkas
156         size: Ukuran
157         latitude: Garis Lintang
158         longitude: Garis Bujur
159         public: Publik
160         description: Deskripsi
161         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
162         visibility: Visibilitas
163         tagstring: Label
164       message:
165         sender: Pengirim
166         title: Subyek
167         body: Isi
168         recipient: Penerima
169       redaction:
170         title: Judul
171         description: Deskripsi
172       report:
173         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
174         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
175       user:
176         auth_provider: Penyedia Otentikasi
177         auth_uid: UID Otentikasi
178         email: Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Tetapan (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor dalam perambaninternet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (dekat %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
346     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
347     version: Versi
348     in_changeset: Set Perubahan
349     anonymous: Anonimitas
350     no_comment: (tidak ada komentar)
351     part_of: Bagian dari
352     part_of_relations:
353       other: '%{count} relasi'
354     part_of_ways:
355       other: '%{count} arah'
356     download_xml: Unduh XML
357     view_history: Versi terdahulu
358     view_details: Lihat Rincian
359     location: 'Lokasi:'
360     node:
361       title_html: 'Simpul: %{name}'
362       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
363     way:
364       title_html: 'Jalan: %{name}'
365       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
366       nodes: Simpul
367       nodes_count:
368         other: '%{count} noda'
369       also_part_of_html:
370         one: bagian dari jalan %{related_ways}
371         other: bagian dari jalan %{related_ways}
372     relation:
373       title_html: 'Hubungan: %{name}'
374       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
375       members: Anggota
376       members_count:
377         other: '%{count} anggota'
378     relation_member:
379       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
380       type:
381         node: Titik noda
382         way: Way/Garis
383         relation: Relasi
384     containing_relation:
385       entry_html: Relasi %{relation_name}
386       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
387     not_found:
388       title: Tidak Ditemukan
389       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
390       type:
391         node: node/titik
392         way: way/garis
393         relation: relasi
394         changeset: Set perubahan
395         note: catatan
396     timeout:
397       title: Galat Waktu Habis
398       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
399       type:
400         node: node/titik
401         way: way/garis
402         relation: relasi
403         changeset: set perubahan
404         note: catatan
405     redacted:
406       redaction: Redaksi %{id}
407       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
408         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413     start_rjs:
414       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
415         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
416       load_data: Memuat Data
417       loading: Memuat...
418     tag_details:
419       tags: Tanda
420       wiki_link:
421         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
422         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
423       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
424       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
425       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
426       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
427       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
428       email_link: Surel %{email}
429     query:
430       title: Fitur Kueri
431       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
432       nearby: Fitur terdekat
433       enclosing: Fitur sekitar
434   old_nodes:
435     not_found:
436       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
437   old_ways:
438     not_found:
439       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
440   old_relations:
441     not_found:
442       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
443   changesets:
444     changeset_paging_nav:
445       showing_page: Halaman %{page}
446       next: Berikutnya »
447       previous: « Sebelumnya
448     changeset:
449       anonymous: Anonim
450       no_edits: (tidak ada edit)
451       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
452     changesets:
453       id: ID
454       saved_at: Disimpan di
455       user: Pengguna
456       comment: Komentar
457       area: Area
458     index:
459       title: Set perubahan
460       title_user: Set perubahan oleh %{user}
461       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
462       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
463       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
464       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
465       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
466       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
467       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
468       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
469       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
470       load_more: Muat lebih lanjut
471       feed:
472         title: Set Perubahan %{id}
473         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
474         created: Dibuat
475         closed: Ditutup
476         belongs_to: Pembuat
477     show:
478       title: 'Set Perubahan: %{id}'
479       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
480       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
481       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
482       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
483       discussion: Diskusi
484       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
485       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
486         telah ditutup.
487       subscribe: Berlangganan
488       unsubscribe: Berhenti berlangganan
489       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
490       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
491       hide_comment: sembunyikan
492       unhide_comment: Jangan sembunyikan
493       comment: Komentar
494       changesetxml: Set Perubahan XML
495       osmchangexml: osmChange XML
496     paging_nav:
497       nodes: Simpul (%{count})
498       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
499       ways: Jalan (%{count})
500       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
501       relations: Hubungan (%{count})
502       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
503     timeout:
504       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
505         diambil.
506   changeset_comments:
507     comment:
508       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
509       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
510     comments:
511       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
512     index:
513       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
514       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
515     timeout:
516       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
517         untuk ditampilkan.
518   dashboards:
519     contact:
520       km away: sejauh %{count}km
521       m away: sejauh %{count} meter
522       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
523     popup:
524       your location: Lokasi Anda
525       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
526       friend: Teman
527     show:
528       title: Dasborku
529       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
530         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
531       edit_your_profile: Sunting profil Anda
532       my friends: Teman saya
533       no friends: Anda belum menambahkan teman.
534       nearby users: Pengguna lain terdekat
535       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
536         terdekat.
537       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
538       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
539       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
540       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
541   diary_entries:
542     new:
543       title: Entri Baru Catatan Harian
544     form:
545       location: Lokasi
546       use_map_link: Gunakan Peta
547     index:
548       title: Catatan harian pengguna
549       title_friends: Catatan harian teman
550       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
551       user_title: Catatan harian %{user}
552       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
553       new: Entri baru catatan harian
554       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
555       my_diary: Catatan Harian Saya
556       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
557       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
558       older_entries: Entri Lama
559       newer_entries: Entri Baru
560     edit:
561       title: Sunting Entri Catatan Harian
562       marker_text: Lokasi entri catatan harian
563     show:
564       title: Catatan harian %{user} | %{title}
565       user_title: Catatan harian %{user}
566       discussion: Diskusi
567       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
568       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
569       login: Masuk log
570     no_such_entry:
571       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
572       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
573       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
574         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
575     diary_entry:
576       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
577       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
578       comment_link: Komentar di entri ini
579       reply_link: Kirim pesan ke penulis
580       comment_count:
581         other: '%{count} komentar'
582       no_comments: Tidak ada komentar
583       edit_link: Edit entri ini
584       hide_link: Sembunyikan entri ini
585       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
586       confirm: Konfirmasi
587       report: Laporkan entri ini
588     diary_comment:
589       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
590       hide_link: Sembunyikan komentar ini
591       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
592       confirm: Konfirmasi
593       report: Laporkan komentar ini
594     location:
595       location: 'Lokasi:'
596       view: Lihat
597       edit: Sunting
598     feed:
599       user:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
601         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
602       language:
603         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
604         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
605           %{language_name}
606       all:
607         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
608         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
609     comments:
610       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
611       heading: Komentar Buku Harian %{user}
612       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
613       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
614       post: Artikel
615       when: Kapan
616       comment: Komentar
617       newer_comments: Komentar Baru
618       older_comments: Komentar Lama
619   doorkeeper:
620     errors:
621       messages:
622         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
623           akhir
624         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
625         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
626         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
627     flash:
628       applications:
629         create:
630           notice: Aplikasi Didaftarkan.
631     openid_connect:
632       errors:
633         messages:
634           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
635             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
636           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
637             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
638           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
639             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
640           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
641             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
642           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
643             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
644     scopes:
645       address: Lihat alamat fisik Anda
646       email: Lihat alamat email Anda
647       openid: Otentikasi akun Anda
648       phone: Lihat nomor telepon Anda
649       profile: Lihat informasi profil Anda
650   errors:
651     contact:
652       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
653       contact: kontak
654       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
655         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
656     forbidden:
657       title: Terlarang
658       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
659         oleh pengurus (HTTP 403)
660     internal_server_error:
661       title: Kesalahan aplikasi
662       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
663         memenuhi permintaan (HTTP 500)
664     not_found:
665       title: Berkas tidak ditemukan
666       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
667         server OpenStreetMap (HTTP 404)
668   friendships:
669     make_friend:
670       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
671       button: Tambahkan sebagai teman
672       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
673       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
674       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
675       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
676         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
677     remove_friend:
678       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
679       button: Hapus sebagai teman
680       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
681       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
682   geocoder:
683     search:
684       title:
685         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
686         latlon: Internal
687         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
688         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
689     search_osm_nominatim:
690       prefix:
691         aerialway:
692           cable_car: Kereta Gantung
693           chair_lift: Kursi Gantung
694           drag_lift: Angkat Tarik
695           gondola: Lift Gondola
696           magic_carpet: Lift Sabuk
697           platter: Lift Ski Jepit
698           pylon: Tiang Lift
699           station: Stasiun Aerialway
700           t-bar: Lift Ski T
701           "yes": Kereta Gantung
702         aeroway:
703           aerodrome: Lapangan Terbang
704           airstrip: Landasan
705           apron: Pelataran Pesawat
706           gate: Gerbang Bandara
707           hangar: Hanggar
708           helipad: Helipad
709           holding_position: Tempat Henti Pesawat
710           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
711           parking_position: Posisi Parkir
712           runway: Landasan pacu
713           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
714           taxiway: Landas hubung
715           terminal: Terminal Bandara
716           windsock: Gada-gada
717         amenity:
718           animal_boarding: Penitipan Hewan
719           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
720           arts_centre: Pusat Kesenian
721           atm: ATM
722           bank: Bank
723           bar: Bar
724           bbq: BBQ
725           bench: Bangku
726           bicycle_parking: Parkir Sepeda
727           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
728           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
729           biergarten: Taman Bir
730           blood_bank: Bank Darah
731           boat_rental: Penyewaan Perahu
732           brothel: Bordil
733           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
734           bus_station: Terminal Bus
735           cafe: Kafe
736           car_rental: Penyewaan Mobil
737           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
738           car_wash: Tempat Cuci Mobil
739           casino: Kasino
740           charging_station: Stasiun Pengisian
741           childcare: Perawatan Anak
742           cinema: Bioskop
743           clinic: Klinik
744           clock: Jam
745           college: Perguruan Tinggi
746           community_centre: Gedung Serbaguna
747           conference_centre: Pusat Konvensi
748           courthouse: Gedung Pengadilan
749           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
750           dentist: Dokter Gigi
751           doctors: Dokter
752           drinking_water: Air Minum
753           driving_school: Sekolah Mengemudi
754           embassy: Kedutaan Besar
755           events_venue: Tempat Acara
756           fast_food: Makanan Cepat Saji
757           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
758           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
759           food_court: Tempat Makan
760           fountain: Air Mancur
761           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
762           gambling: Perjudian
763           grave_yard: Kuburan
764           grit_bin: Kotak Halit
765           hospital: Rumah Sakit
766           hunting_stand: Pos Berburu
767           ice_cream: Es Krim
768           internet_cafe: Warung Internet
769           kindergarten: Taman Kanak-kanak
770           language_school: Sekolah Bahasa
771           library: Perpustakaan
772           loading_dock: Bongkar Muat
773           love_hotel: Hotel Mesum
774           marketplace: Pasar
775           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
776           monastery: Biara
777           money_transfer: Layanan Transfer Uang
778           motorcycle_parking: Parkir Motor
779           music_school: Sekolah Musik
780           nightclub: Klub Malam
781           nursing_home: Panti Jompo
782           parking: Parkir
783           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
784           parking_space: Tempat Parkir
785           payment_terminal: Kios Elektronik
786           pharmacy: Apotek
787           place_of_worship: Tempat Ibadah
788           police: Polisi
789           post_box: Kotak Pos
790           post_office: Kantor Pos
791           prison: Penjara
792           pub: Pub
793           public_bath: Pemandian Umum
794           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
795           public_building: Bangunan Publik
796           ranger_station: Pos Jagawana
797           recycling: Titik Daur Ulang
798           restaurant: Restoran
799           sanitary_dump_station: Tangki Septik
800           school: Sekolah
801           shelter: Tempat Berlindung
802           shower: Tempat Pemandian Umum
803           social_centre: Pusat Sosial
804           social_facility: Fasilitas Sosial
805           studio: Studio
806           swimming_pool: Kolam Renang
807           taxi: Taksi
808           telephone: Telepon Umum
809           theatre: Teater
810           toilets: Toilet
811           townhall: Balai Kota
812           training: Pusat Pelatihan
813           university: Universitas
814           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
815           vending_machine: Mesin Penjual
816           veterinary: Bedah Hewan
817           village_hall: Balai Desa
818           waste_basket: Keranjang Sampah
819           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
820           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
821           watering_place: Tempat Minum Hewan
822           water_point: Keran Air Umum
823           weighbridge: Jembatan Timbang
824           "yes": Amenitas
825         boundary:
826           aboriginal_lands: Tanah Adat
827           administrative: Batas Administratif
828           census: Batas Sensus
829           national_park: Taman Nasional
830           political: Daerah Pemilihan
831           protected_area: Kawasan lindung
832           "yes": Perbatasan Wilayah
833         bridge:
834           aqueduct: Saluran Air
835           boardwalk: Jalan Papan Kayu
836           suspension: Jembatan Suspensi
837           swing: Jembatan Gantung
838           viaduct: Jembatan Viaduct
839           "yes": Jembatan
840         building:
841           apartment: Apartemen
842           apartments: Apartemen
843           barn: Gudang Pertanian
844           bungalow: Bungalow
845           cabin: Kabin
846           chapel: Kapel
847           church: Bangunan Gereja
848           civic: Balai Warga
849           college: Bangunan Kolese
850           commercial: Bangunan Komersial
851           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
852           detached: Rumah Tunggal
853           dormitory: Asrama
854           duplex: Rumah Dupleks
855           farm: Rumah Peladang
856           farm_auxiliary: Gudang Ladang
857           garage: Garasi
858           garages: Garasi
859           greenhouse: Rumah Kaca
860           hangar: Hanggar
861           hospital: Bangunan Rumah Sakit
862           hotel: Bangunan Hotel
863           house: Rumah
864           houseboat: Rumah Perahu
865           hut: Pondok
866           industrial: Bangunan Industri
867           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
868           manufacture: Bangunan Manufaktur
869           office: Bangunan Kantor
870           public: Bangunan Publik
871           residential: Bangunan Perumahan
872           retail: Bangunan Retail
873           roof: Atap
874           ruins: Reruntuhan Bangunan
875           school: Bangunan Sekolah
876           semidetached_house: Rumah Dupleks
877           service: Bangunan Teknis
878           shed: Gudang
879           stable: Istal
880           static_caravan: Karavan
881           temple: Bangunan Kuil
882           terrace: Bangunan Teras
883           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
884           university: Bangunan Universitas
885           warehouse: Gudang
886           "yes": Bangunan
887         club:
888           scout: Kwartir Pramuka
889           sport: Klub Olahraga
890           "yes": Klub
891         craft:
892           beekeeper: Peternak Lebah
893           blacksmith: Tukang Besi
894           brewery: Pabrik Bir
895           carpenter: Tukang Kayu
896           caterer: Jasa Boga
897           confectionery: Toko Permen
898           dressmaker: Pembuat baju
899           electrician: Tukang Listrik
900           electronics_repair: Servis Elektronik
901           gardener: Tukang Kebun
902           glaziery: Toko kaca
903           handicraft: Kerajinan Tangan
904           hvac: Tukang AC
905           metal_construction: Tukang Logam
906           painter: Tukang Cat
907           photographer: Fotografer
908           plumber: Tukang Pipa
909           roofer: Tukang Atap
910           sawmill: Penggergajian Kayu
911           shoemaker: Perajin Sepatu
912           stonemason: Tukang Pahat
913           tailor: Penjahit
914           window_construction: Konstruksi Jendela
915           winery: Kilang anggur
916           "yes": Toko Kerajinan
917         emergency:
918           access_point: Titik Akses
919           ambulance_station: Pos Ambulans
920           assembly_point: Titik Kumpul
921           defibrillator: Alat Pacu Jantung
922           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
923           fire_water_pond: Kolam Damkar
924           landing_site: Pintu Masuk Darurat
925           life_ring: Ban Pelampung Darurat
926           phone: Telepon Darurat
927           siren: Sirene Darurat
928           suction_point: Titik Pompa Damkar
929           water_tank: Tangki Air Darurat
930         highway:
931           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
932           bridleway: Jalan Tanah
933           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
934           bus_stop: Halte Bus
935           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
936           corridor: Koridor
937           crossing: Penyeberangan
938           cycleway: Jalur Sepeda
939           elevator: Elevator
940           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
941           emergency_bay: Perhentian Darurat
942           footway: Jalan setapak
943           ford: Arungan
944           give_way: Rambu Lalu Lintas
945           living_street: Jalan Permukiman
946           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
947           motorway: Jalan Tol
948           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
949           motorway_link: Jalan Tol
950           passing_place: Tempat Papasan
951           path: Jalan Setapak
952           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
953           platform: Peron
954           primary: Jalan Primer
955           primary_link: Jalan Primer
956           proposed: Jalan yang Diajukan
957           raceway: Lintasan Balap
958           residential: Jalan Permukiman
959           rest_area: Area Peristirahatan
960           road: Jalan
961           secondary: Jalan Sekunder
962           secondary_link: Jalan Sekunder
963           service: Jalan Pelayanan
964           services: Pelayanan Jalan Tol
965           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
966           steps: Langkah-langkah
967           stop: Rambu Berhenti
968           street_lamp: Lampu Jalan
969           tertiary: Jalan Tersier
970           tertiary_link: Jalan Tersier
971           track: Trek
972           traffic_mirror: Cermin Cembung
973           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
974           trailhead: Awal Jalan Setapak
975           trunk: Jalan Nasional
976           trunk_link: Jalan Nasional
977           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
978           turning_loop: Petak Balon
979           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
980           "yes": Jalan
981         historic:
982           aircraft: Pesawat Bersejarah
983           archaeological_site: Situs arkeologi
984           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
985           battlefield: Medan perang
986           boundary_stone: Batu Pembatas
987           building: Bangunan Bersejarah
988           bunker: Bunker
989           cannon: Meriam Bersejarah
990           castle: Kastil
991           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
992           church: Gereja
993           city_gate: Gerbang Kota
994           citywalls: Dinding Kota
995           fort: Benteng
996           heritage: Situs Warisan
997           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
998           house: Rumah
999           manor: Tanah Bangsawan
1000           memorial: Memorial
1001           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
1002           mine: Tambang
1003           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1004           monument: Monumen
1005           railway: Rel Kereta Bersejarah
1006           roman_road: Jalan Romawi
1007           ruins: Reruntuhan
1008           rune_stone: Batu Rune
1009           stone: Batu
1010           tomb: Makam
1011           tower: Menara
1012           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1013           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1014           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1015           wreck: Rongsokan
1016           "yes": Situs Bersejarah
1017         junction:
1018           "yes": Persimpangan
1019         landuse:
1020           allotments: Tanah garap
1021           aquaculture: Budi Daya Perairan
1022           basin: Cekungan
1023           brownfield: Lahan industri
1024           cemetery: Pemakaman
1025           commercial: Wilayah Komersial
1026           conservation: Kawasan Lindung
1027           construction: Lahan Proyek
1028           farmland: Lahan Pertanian
1029           farmyard: Lahan Peternakan
1030           forest: Hutan
1031           garages: Garasi
1032           grass: Rumput
1033           greenfield: Lahan Perkebunan
1034           industrial: Wilayah Industri
1035           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1036           meadow: Padang rumput
1037           military: Kawasan militer
1038           mine: Tambang
1039           orchard: Kebun buah-buahan
1040           plant_nursery: Kebun Bibit
1041           quarry: Tempat Penggalian
1042           railway: Jalur Kereta Api
1043           recreation_ground: Taman Rekreasi
1044           religious: Lahan Tempat Ibadah
1045           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1046           reservoir_watershed: DAS reservoir
1047           residential: Wilayah Permukiman
1048           retail: Wilayah Perdagangan
1049           village_green: Desa Hijau
1050           vineyard: Kebun anggur
1051           "yes": Lahan Guna
1052         leisure:
1053           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1054           amusement_arcade: Arkade Permainan
1055           bandstand: Panggung Gazebo
1056           beach_resort: Resort Pantai
1057           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1058           bleachers: Tribun Terbuka
1059           bowling_alley: Arena Boling
1060           common: Lahan Publik
1061           dance: Lantai Dansa
1062           dog_park: Taman Anjing
1063           firepit: Bangku Api Unggun
1064           fishing: Tempat Pemancingan
1065           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1066           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1067           garden: Kebun
1068           golf_course: Taman Golf
1069           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1070           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1071           marina: Pantai
1072           miniature_golf: Mini Golf
1073           nature_reserve: Cagar Alam
1074           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1075           park: Taman
1076           picnic_table: Meja Piknik
1077           pitch: Lapangan Olahraga
1078           playground: Taman Bermain
1079           recreation_ground: Taman Rekreasi
1080           resort: Resor
1081           sauna: Sauna
1082           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1083           sports_centre: Pusat Olahraga
1084           stadium: Stadion
1085           swimming_pool: Kolam Renang
1086           track: Trek Lari
1087           water_park: Taman Air
1088           "yes": Plesir
1089         man_made:
1090           adit: Pintu Tambang
1091           advertising: Iklan
1092           antenna: Antena
1093           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1094           beacon: Sinyal Pandu
1095           beam: Balok
1096           beehive: Sarang Lebah
1097           breakwater: Pemecah Gelombang
1098           bridge: Jembatan
1099           bunker_silo: Bungker
1100           cairn: Batu Bertumpuk
1101           chimney: Cerobong Asap
1102           clearcut: Babatan Hutan
1103           communications_tower: Menara Komunikasi
1104           crane: Derek
1105           cross: Salib
1106           dolphin: Tiang Tambat
1107           dyke: Bendungan Tanah
1108           embankment: Tanggul
1109           flagpole: Tiang Bendera
1110           gasometer: Kilang
1111           groyne: Pemecah Endapan
1112           kiln: Tanur
1113           lighthouse: Mercusuar
1114           manhole: Lubang Got
1115           mast: Tiang Kecil
1116           mine: Tambang
1117           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1118           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1119           petroleum_well: Sumur Minyak
1120           pier: Dermaga
1121           pipeline: Jalur Pipa
1122           pumping_station: Stasiun Pompa
1123           reservoir_covered: Waduk Beratap
1124           silo: Silo
1125           snow_cannon: Mesin Salju
1126           snow_fence: Pagar Salju
1127           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1128           street_cabinet: Lemari Kabel
1129           surveillance: Pengawasan
1130           telescope: Teleskop
1131           tower: Menara
1132           utility_pole: Tiang Utilitas
1133           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1134           watermill: Kincir Air
1135           water_tap: Keran Air
1136           water_tower: Menara Air
1137           water_well: Sumur
1138           water_works: Penyediaan Air
1139           windmill: Kincir Angin
1140           works: Pabrik
1141           "yes": Buatan Manusia
1142         military:
1143           airfield: Lapangan Udara Militer
1144           barracks: Barak
1145           bunker: Bunker
1146           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1147           trench: Parit
1148           "yes": Militer
1149         mountain_pass:
1150           "yes": Perlintasan Pegunungan
1151         natural:
1152           atoll: Atol
1153           bare_rock: Daratan Batu
1154           bay: Teluk
1155           beach: Pantai
1156           cape: Tanjung
1157           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1158           cliff: Tebing
1159           coastline: Pesisir
1160           crater: Kawah
1161           dune: Bukit Pasir
1162           fell: Tebangan
1163           fjord: Arungan
1164           forest: Hutan
1165           geyser: Geiser
1166           glacier: Gletser
1167           grassland: Rerumputan
1168           heath: Padang Rumpur
1169           hill: Bukit
1170           hot_spring: Mata Air Panas
1171           island: Pulau
1172           isthmus: Tanah Genting
1173           land: Lahan
1174           marsh: Rawa
1175           moor: Tegalan
1176           mud: Lumpur
1177           peak: Puncak
1178           peninsula: Semenanjung
1179           point: Titik
1180           reef: Batu Karang
1181           ridge: Punggung Bukit
1182           rock: Batu
1183           saddle: Sadel
1184           sand: Pasir
1185           scree: Kerikil
1186           scrub: Semak Belukar
1187           shingle: Pasir Batu
1188           spring: Mata Air
1189           stone: Batu
1190           strait: Selat
1191           tree: Pohon
1192           tree_row: Barisan Pohon
1193           tundra: Tundra
1194           valley: Lembah
1195           volcano: Gunung berapi
1196           water: Air
1197           wetland: Lahan Basah
1198           wood: Kayu
1199           "yes": Bentang Alam
1200         office:
1201           accountant: Akuntan
1202           administrative: Tata Usaha
1203           advertising_agency: Agen Periklanan
1204           architect: Arsitek
1205           association: Perhimpunan
1206           company: Perusahaan
1207           diplomatic: Kantor Diplomatik
1208           educational_institution: Institusi Pendidikan
1209           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1210           energy_supplier: Kantor Energi
1211           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1212           financial: Kantor Keuangan
1213           government: Kantor Pemerintah
1214           insurance: Kantor Asuransi
1215           it: Kantor TI
1216           lawyer: Pengacara
1217           logistics: Kantor Logistik
1218           newspaper: Kantor Koran
1219           ngo: Kantor LSM
1220           notary: Notaris
1221           religion: Kantor Agama
1222           research: Kantor Riset
1223           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1224           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1225           travel_agent: Agen Perjalanan
1226           "yes": Kantor
1227         place:
1228           allotments: Tanah Garapan
1229           archipelago: Kepulauan
1230           city: Kota
1231           city_block: Blok Kota
1232           country: Negara
1233           county: Provinsi
1234           farm: Pertanian
1235           hamlet: Desa
1236           house: Rumah
1237           houses: Rumah (jamak)
1238           island: Pulau
1239           islet: Pulau Kecil
1240           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1241           locality: Lokal
1242           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1243           neighbourhood: Lingkungan
1244           plot: Kavling
1245           postcode: Kode Pos
1246           quarter: Distrik
1247           region: Wilayah
1248           sea: Laut
1249           square: Anggana
1250           state: Negara Bagian
1251           subdivision: Cabang
1252           suburb: Pinggiran kota
1253           town: Kota
1254           village: Desa
1255           "yes": Tempat
1256         railway:
1257           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1258           buffer_stop: Badug Rel
1259           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1260           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1261           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1262           halt: Pemberhentian kereta
1263           junction: Persimpangan Rel
1264           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1265           light_rail: Kereta api cepat
1266           miniature: Miniatur Kereta Api
1267           monorail: Monorel
1268           narrow_gauge: Sepur Sempit
1269           platform: Peron Kereta
1270           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1271           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1272           rail: Rel
1273           spur: Sepur Kereta
1274           station: Stasiun Kereta Api
1275           stop: Perhentian Kereta Api
1276           subway: Kereta api bawah tanah
1277           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1278           switch: Titik Kereta Api
1279           tram: Jalur Trem
1280           tram_stop: Perhentian Trem
1281           turntable: Pemutar Rel
1282           yard: Emplasemen
1283         shop:
1284           agrarian: Toko Pertanian
1285           alcohol: Pub (di Inggris)
1286           antiques: Toko Benda Antik
1287           appliance: Toko Perabot
1288           art: Toko Kerajinan Tangan
1289           baby_goods: Barang-barang Bayi
1290           bag: Toko Tas
1291           bakery: Toko Roti
1292           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1293           beauty: Toko Kecantikan
1294           bed: Produk Seprai
1295           beverages: Toko Minuman
1296           bicycle: Toko Sepeda
1297           bookmaker: Juru Taruh
1298           books: Toko Buku
1299           boutique: Butik
1300           butcher: Toko Daging
1301           car: Showroom Mobil
1302           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1303           car_repair: Bengkel Mobil
1304           carpet: Toko Karpet
1305           charity: Toko Amal
1306           cheese: Toko Keju
1307           chemist: Toko Kimia
1308           chocolate: Coklat
1309           clothes: Toko Baju
1310           coffee: Toko Kopi
1311           computer: Toko Komputer
1312           confectionery: Toko Konfeksi
1313           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1314           copyshop: Fotokopi
1315           cosmetics: Toko Kosmetik
1316           craft: Toko Suplai Kriya
1317           curtain: Toko Tirai
1318           dairy: Toko Produk Susu
1319           deli: Siap saji
1320           department_store: Toko serba ada
1321           discount: Toko Barang Obral
1322           doityourself: Toko Swakriya
1323           dry_cleaning: Dry Cleaning
1324           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1325           electronics: Toko Elektronik
1326           erotic: Toko Dewasa
1327           estate_agent: Agen Properti
1328           fabric: Toko Tekstil
1329           farm: Toko Pertanian
1330           fashion: Toko Mode
1331           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1332           florist: Toko Bunga
1333           food: Toko Makanan
1334           frame: Toko Bingkai Foto
1335           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1336           furniture: Toko Meubel
1337           garden_centre: Pusat Kebun
1338           gas: Toko Elpiji
1339           general: Toko Umum
1340           gift: Toko Hadiah
1341           greengrocer: Toko Sayuran
1342           grocery: Toko Sembako
1343           hairdresser: Penata Rambut
1344           hardware: Toko Perangkat Keras
1345           health_food: Toko Makanan Sehat
1346           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1347           herbalist: Herbalis
1348           hifi: Toko Hi-Fi
1349           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1350           ice_cream: Toko Es Krim
1351           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1352           jewelry: Toko Perhiasan
1353           kiosk: Kios/Warung
1354           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1355           laundry: Penatu
1356           locksmith: Ahli Kunci
1357           lottery: Lotere
1358           mall: Mal
1359           massage: Pijat
1360           medical_supply: Toko Suplai Medis
1361           mobile_phone: Toko Handphone
1362           money_lender: Peminjaman Uang
1363           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1364           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1365           music: Toko Musik
1366           musical_instrument: Instrumen Musik
1367           newsagent: Agen Surat Kabar
1368           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1369           optician: Optik
1370           organic: Toko Makanan Organik
1371           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1372           paint: Toko Cat
1373           pastry: Toko Kue Pastri
1374           pawnbroker: Rumah Gadai
1375           perfumery: Toko Parfum
1376           pet: Toko Hewan
1377           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1378           photo: Studio Foto
1379           seafood: Boga Bahari
1380           second_hand: Toko loak
1381           sewing: Toko Jahit
1382           shoes: Toko Sepatu
1383           sports: Toko Olahraga
1384           stationery: Toko Alat Tulis
1385           storage_rental: Gudang Sewaan
1386           supermarket: Supermarket
1387           tailor: Penjahit
1388           tattoo: Studio Tato
1389           tea: Toko Teh
1390           ticket: Toko Tiket
1391           tobacco: Toko Tembakau
1392           toys: Toko Mainan
1393           travel_agency: Agen Perjalanan
1394           tyres: Toko Ban
1395           vacant: Toko Kosong
1396           variety_store: Toko Aneka Ragam
1397           video: Toko Video
1398           video_games: Toko Permainan Video
1399           wholesale: Toko Grosir
1400           wine: Toko Minuman Beralkohol
1401           "yes": Toko
1402         tourism:
1403           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1404           apartment: Apartemen Liburan
1405           artwork: Karya Seni
1406           attraction: Atraksi
1407           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1408           cabin: Kabin Turis
1409           camp_pitch: Perkemahan
1410           camp_site: Perkemahan
1411           caravan_site: Tempat Karavan
1412           chalet: Vila
1413           gallery: Galeri
1414           guest_house: Rumah Tamu
1415           hostel: Hostel
1416           hotel: Hotel
1417           information: Informasi
1418           motel: Motel
1419           museum: Museum
1420           picnic_site: Tempat Piknik
1421           theme_park: Taman Hiburan
1422           viewpoint: Sudut Pandang
1423           wilderness_hut: Rumah Singgah
1424           zoo: Kebun Binatang
1425         tunnel:
1426           building_passage: Lorong Bangunan
1427           culvert: Gorong-gorong
1428           "yes": Terowongan
1429         waterway:
1430           artificial: Jalur Air Buatan
1431           boatyard: Halaman Kapal
1432           canal: Kanal
1433           dam: Bendungan
1434           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1435           ditch: Parit
1436           dock: Dermaga
1437           drain: Saluran Air
1438           lock: Pintu Air
1439           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1440           mooring: Sandaran Kapal
1441           rapids: Jeram
1442           river: Sungai
1443           stream: Arus
1444           wadi: Sungai Kering
1445           waterfall: Air Terjun
1446           weir: Tanggul Sungai
1447           "yes": Jalur Air
1448       admin_levels:
1449         level2: Batas Negara
1450         level3: Batas Wilayah
1451         level4: Batas Negara Bagian
1452         level5: Batas Wilayah
1453         level6: Batas Provinsi
1454         level7: Batas Munisipalitas
1455         level8: Batas Kota/Kabupaten
1456         level9: Batas Desa
1457         level10: Batas kota pinggiran
1458         level11: Batas RT
1459       types:
1460         cities: Kota (jamak)
1461         towns: Kota Kecil (jamak)
1462         places: Tempat (jamak)
1463     results:
1464       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1465       more_results: Hasil lainnya
1466   issues:
1467     index:
1468       title: Isu
1469       select_status: Pilih Status
1470       select_type: Pilih Jenis
1471       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1472       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1473       not_updated: Tidak Diperbarui
1474       search: Cari
1475       search_guidance: 'Cari Isu:'
1476       user_not_found: Pengguna tidak ada
1477       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1478       status: Status
1479       reports: Laporan
1480       last_updated: Terakhir Diperbarui
1481       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1482       link_to_reports: Lihat Laporan
1483       reports_count:
1484         other: '%{count} Laporan'
1485       reported_item: Butir dilaporkan
1486       states:
1487         ignored: Diabaikan
1488         open: Dibuka
1489         resolved: Diselesaikan
1490     show:
1491       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1492       reports:
1493         other: '%{count} laporan'
1494       no_reports: Tidak ada laporan
1495       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1496       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1497       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1498       resolve: Selesaikan
1499       ignore: Abaikan
1500       reopen: Buka lagi
1501       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1502       read_reports: Baca Laporan
1503       new_reports: Laporan Baru
1504       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1505       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1506       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1507     resolve:
1508       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1509     ignore:
1510       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1511     reopen:
1512       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1513     comments:
1514       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1515       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1516     reports:
1517       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1518     helper:
1519       reportable_title:
1520         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1521         note: 'Catatan #%{note_id}'
1522   issue_comments:
1523     create:
1524       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1525       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1526         kembali
1527   reports:
1528     new:
1529       title_html: Laporkan %{link}
1530       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1531       disclaimer:
1532         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1533         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1534         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1535           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1536         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1537           yang bersangkutan
1538       categories:
1539         diary_entry:
1540           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1541           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1542           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1543           other_label: Lainnya
1544         diary_comment:
1545           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1546           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1547           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1548           other_label: Lainnya
1549         user:
1550           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1551           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1552           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1553           vandal_label: Pengguna ini vandal
1554           other_label: Lainnya
1555         note:
1556           spam_label: Catatan ini spam
1557           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1558           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1559           other_label: Lainnya
1560     create:
1561       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1562       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1563   layouts:
1564     logo:
1565       alt_text: logo OpenStreetMap
1566     home: Menuju ke Halaman Utama
1567     logout: Keluar Log
1568     log_in: Masuk Log
1569     sign_up: Mendaftar
1570     start_mapping: Mulai Pemetaan
1571     edit: Sunting
1572     history: Riwayat
1573     export: Ekspor
1574     issues: Masalah
1575     data: Data
1576     export_data: Ekspor Data
1577     gps_traces: Jejak GPS
1578     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1579     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1580     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1581     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1582     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1583     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1584     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1585       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1586     intro_2_create_account: Buat Akun
1587     partners_fastly: Fastly
1588     partners_partners: mitra
1589     tou: Ketentuan Penggunaan
1590     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1591       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1592     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1593       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1594     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1595     help: Bantuan
1596     about: Tentang
1597     copyright: Hak Cipta
1598     communities: Komunitas
1599     community: Komunitas
1600     community_blogs: Blog Komunitas
1601     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1602     make_a_donation:
1603       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1604       text: Menyumbang
1605     learn_more: Pelajari Lagi
1606     more: Selanjutnya
1607   user_mailer:
1608     diary_comment_notification:
1609       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1610       hi: Halo %{to_user},
1611       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1612         dengan subjek %{subject}:'
1613       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1614         dengan subjek %{subject}:'
1615       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1616         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1617       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1618         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1619       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1620       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1621     message_notification:
1622       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1623       hi: Halo %{to_user},
1624       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1625         dengan subjek %{subject}:'
1626       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1627         dengan subjek %{subject}:'
1628       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1629         kepada penulis di %{replyurl}
1630       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1631         %{replyurl}
1632     friendship_notification:
1633       hi: Halo %{to_user},
1634       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1635       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1636       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1637       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1638       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1639       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1640     gpx_description:
1641       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1642         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1643       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1644         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1645     gpx_failure:
1646       hi: Halo %{to_user},
1647       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1648       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1649         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1650       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1651     gpx_success:
1652       hi: Halo %{to_user},
1653       loaded:
1654         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1655       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1656         di %{url}.
1657       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1658     signup_confirm:
1659       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1660       greeting: Halo!
1661       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1662       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1663         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1664         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1665       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1666         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1667     email_confirm:
1668       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1669       greeting: Halo,
1670       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1671         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1672       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1673         mengkonfirmasi perubahan.
1674     lost_password:
1675       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1676       greeting: Halo,
1677       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1678         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1679       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1680         ulang kata sandi.
1681     note_comment_notification:
1682       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1683       anonymous: Seorang pengguna anonim
1684       greeting: Halo,
1685       commented:
1686         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1687           catatan Anda'
1688         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1689           yang Anda minati'
1690         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1691           peta Anda dekat %{place}.'
1692         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1693           peta Anda dekat %{place}.'
1694         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1695           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1696         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1697           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1698       closed:
1699         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1700           catatan Anda'
1701         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1702           yang Anda minati'
1703         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1704           dekat %{place}.'
1705         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1706           Anda di dekat %{place}.'
1707         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1708           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1709         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1710           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1711       reopened:
1712         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1713           satu catatan Anda'
1714         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1715           yang Anda minati'
1716         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1717           Anda dekat %{place}.'
1718         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1719           peta Anda di dekat %{place}.'
1720         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1721           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1722         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1723           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1724       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1725       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1726     changeset_comment_notification:
1727       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1728       hi: Halo %{to_user},
1729       greeting: Halo,
1730       commented:
1731         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1732           Anda'
1733         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1734           ikuti'
1735         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1736           Anda pukul %{time}'
1737         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1738           satu set perubahan Anda'
1739         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1740           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1741         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1742           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1743         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1744         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1745         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1746       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1747       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1748         %{url}.
1749       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1750         %{url}.
1751       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1752         di %{url}.
1753   confirmations:
1754     confirm:
1755       heading: Periksa surel Anda!
1756       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1757       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1758         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1759       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1760         akun Anda.
1761       button: Konfirmasi
1762       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1763       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1764       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1765       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1766       click_here: klik di sini
1767     confirm_resend:
1768       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1769     confirm_email:
1770       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1771       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1772         alamat email baru Anda.
1773       button: Konfirmasi
1774       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1775       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1776       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1777     resend_success_flash:
1778       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1779         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1780       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1781         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1782   messages:
1783     inbox:
1784       title: Kotak Masuk
1785       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1786       new_messages:
1787         one: '%{count} pesan baru'
1788         other: '%{count} pesan baru'
1789       old_messages:
1790         one: '%{count} pesan lama'
1791         other: '%{count} pesan lama'
1792       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1793         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1794       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1795     messages_table:
1796       from: Dari
1797       to: Kepada
1798       subject: Subyek
1799       date: Tanggal
1800       actions: Tindakan
1801     message_summary:
1802       unread_button: Tandai belum dibaca
1803       read_button: Tandai sudah dibaca
1804       reply_button: Balas
1805       destroy_button: Hapus
1806       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1807     new:
1808       title: Kirim Pesan
1809       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1810       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1811     create:
1812       message_sent: Pesan terkirim
1813       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1814         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1815     no_such_message:
1816       title: Tidak ada pesan
1817       heading: Tidak ada pesan
1818       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1819     outbox:
1820       title: Kotak keluar
1821       actions: Tindakan
1822       messages:
1823         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1824         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1825       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1826         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1827       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1828     muted:
1829       title: Pesan yang Dibisukan
1830       messages:
1831         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1832     reply:
1833       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1834         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1835         membalas.
1836     show:
1837       title: Baca pesan
1838       reply_button: Balas
1839       unread_button: Tandai belum dibaca
1840       destroy_button: Hapus
1841       back: Kembali
1842       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1843         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1844         yang benar untuk membacanya.
1845     sent_message_summary:
1846       destroy_button: Hapus
1847     heading:
1848       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1849       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1850       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1851     mark:
1852       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1853       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1854     unmute:
1855       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1856       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1857     destroy:
1858       destroyed: Pesan dihapus
1859   passwords:
1860     new:
1861       title: Kehilangan kata sandi
1862       heading: Lupa Kata Sandi?
1863       email address: Alamat Email
1864       new password button: Setel ulang kata sandi
1865       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1866         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1867         kata sandi Anda.
1868     create:
1869       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1870         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1871         menit.
1872     edit:
1873       title: Setel ulang kata sandi
1874       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1875       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1876       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1877     update:
1878       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1879       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1880         diperiksa?
1881   preferences:
1882     show:
1883       title: Preferensi Saya
1884       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1885       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1886       edit_preferences: Ubah Preferensi
1887     edit:
1888       title: Ubah Preferensi
1889       save: Perbarui Preferensi
1890       cancel: Batal
1891     update:
1892       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1893     update_success_flash:
1894       message: Preferensi telah diperbarui.
1895   profiles:
1896     edit:
1897       title: Sunting Profil
1898       save: Perbarui Profil
1899       cancel: Batal
1900       image: Gambar
1901       gravatar:
1902         gravatar: Gunakan Gravatar
1903         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1904         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1905         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1906       new image: Tambahkan gambar
1907       keep image: Gunakan gambar saat ini
1908       delete image: Hapus gambar saat ini
1909       replace image: Ganti gambar saat ini
1910       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1911         100x100)
1912       home location: Lokasi Beranda
1913       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1914       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1915         peta?
1916       show: Tampilkan
1917       delete: Hapus
1918       undelete: Batal hapus
1919     update:
1920       success: Profil telah diperbarui.
1921       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1922   sessions:
1923     new:
1924       title: Masuk log
1925       tab_title: Masuk log
1926       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1927       password: Kata Sandi
1928       remember: Ingat saya
1929       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1930       login_button: Masuk log
1931       register now: Daftar sekarang
1932       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1933       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1934     destroy:
1935       title: Logout
1936       heading: Logout dari OpenStreetMap
1937       logout_button: Logout
1938     suspended_flash:
1939       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1940       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1941       support: bantuan
1942   shared:
1943     markdown_help:
1944       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1945       headings: Judul
1946       heading: Judul
1947       subheading: Subjudul
1948       unordered: Daftar tak berurut
1949       ordered: Daftar terurut
1950       first: Butir pertama
1951       second: Butir kedua
1952       link: Tautan
1953       text: Teks
1954       image: Gambar
1955       alt: Teks alternatif
1956       url: URL
1957       codeblock: Blok kode
1958     richtext_field:
1959       edit: Sunting
1960       preview: Pratayang
1961   site:
1962     about:
1963       next: Berikutnya
1964       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1965       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1966         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1967       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1968         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1969         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1970       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1971       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1972         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1973         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1974       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1975       community_driven_1_html: |-
1976         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1977         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1978         %{osm_foundation_link}.
1979       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1980       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1981       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1982       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1983       open_data_title: Data Terbuka
1984       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1985         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1986         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1987         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1988         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1989       open_data_open_data: data terbuka
1990       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1991       legal_title: Legal
1992       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1993         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1994         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1995         dan %{privacy_policy_link} kami.
1996       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1997       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1998       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1999       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2000       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2001         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2002       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2003       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2004         %{registered_trademarks_link}.
2005       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2006       partners_title: Rekan
2007     copyright:
2008       foreign:
2009         title: Tentang terjemahan ini
2010         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2011           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2012         english_link: asli bahasa Inggris
2013       native:
2014         title: Tentang halaman ini
2015         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2016           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2017           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2018         native_link: versi bahasa Indonesia
2019         mapping_link: memulai pemetaan
2020       legal_babble:
2021         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2022         introduction_1_html: |-
2023           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2024           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2025         introduction_1_open_data: data terbuka
2026         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2027         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2028         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2029           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2030           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2031           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2032           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2033         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2034         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2035           (CC BY-SA 2.0).
2036         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2037         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2038         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2039           untuk melakukan dua hal berikut:'
2040         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2041           hak cipta kami.
2042         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2043         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2044           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2045           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2046           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2047         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2048         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2049           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2050           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2051           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2052           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2053           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2054         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2055         attribution_example:
2056           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2057             halaman web
2058           title: Contoh atribusi
2059         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2060         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2061           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2062         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2063         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2064           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2065           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2066         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2067         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2068         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2069         contributors_title_html: Kontributor kami
2070         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2071           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2072           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2073         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2074           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2075           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2076         contributors_at_austria: Austria
2077         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2078         contributors_at_cc_by: CC BY
2079         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2080         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2081         contributors_au_credit_html: |-
2082           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2083           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2084         contributors_au_australia: Australia
2085         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2086         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2087           (CC BY 4.0)
2088         contributors_ca_credit_html: |-
2089           %{canada}: Mengandung data dari
2090           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2091         contributors_ca_canada: Kanada
2092         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2093           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2094         contributors_cz_czechia: Ceko
2095         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2096           (CC BY 4.0)
2097         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2098           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2099           %{nlsfi_license_link}.'
2100         contributors_fi_finland: Finlandia
2101         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2102         contributors_fr_credit_html: |-
2103           %{france}: Mengandung data dari
2104           Direction Générale des Impôts.
2105         contributors_fr_france: Prancis
2106         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2107           2007 (%{and_link})'
2108         contributors_nl_netherlands: Belanda
2109         contributors_nz_credit_html: |-
2110           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2111           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2112         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2113         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2114         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2115         contributors_rs_credit_html: |-
2116           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2117           (informasi publik Serbia), 2018.
2118         contributors_rs_serbia: Serbia
2119         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2120         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2121         contributors_si_credit_html: |-
2122           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2123           (penerangan umum Slovenia).
2124         contributors_si_slovenia: Slovenia
2125         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2126         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2127         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2128           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2129           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2130         contributors_es_spain: Spanyol
2131         contributors_es_ign: IGN
2132         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2133         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2134           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2135         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2136         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2137         contributors_gb_credit_html: |-
2138           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2139           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2140         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2141         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2142           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2143         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2144         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2145           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2146           atau menerima tanggung jawab apapun.
2147         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2148         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2149           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2150           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2151         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2152           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2153           isi %{online_filing_page_link}.
2154         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2155         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2156         trademarks_title: Merek dagang
2157         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2158           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2159           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2160           kami.
2161         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2162     index:
2163       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2164         menonaktifkan JavaScript.
2165       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2166       license:
2167         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2168       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2169         dan opsi remote control telah diaktifkan
2170     edit:
2171       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2172       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2173         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2174       user_page_link: halaman pengguna
2175       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2176       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2177       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2178         untuk fitur ini.
2179     export:
2180       title: Ekspor
2181       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2182       licence: Lisensi
2183       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2184         (ODbL).
2185       odbl: Open Data Commons Open Database License
2186       too_large:
2187         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2188           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2189         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2190           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2191           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2192         planet:
2193           title: Planet OSM
2194           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2195             secara rutin
2196         overpass:
2197           title: Melebihi API
2198           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2199         geofabrik:
2200           title: Unduhan Geofabrik
2201           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2202             yang dipilih
2203         other:
2204           title: Sumber Lain
2205           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2206       export_button: Ekspor
2207     fixthemap:
2208       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2209       how_to_help:
2210         title: Cara Membantu
2211         join_the_community:
2212           title: Bergabung dengan komunitas
2213           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2214             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2215             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2216             memperbaiki data diri."
2217         add_a_note:
2218           instructions_1_html: |-
2219             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2220             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2221       other_concerns:
2222         title: Kekhawatiran lain
2223         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2224           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2225           %{working_group_link} yang terkait."
2226         copyright: halaman hak cipta
2227         working_group: satgas OSMF
2228     help:
2229       title: Dapatkan Bantuan
2230       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2231         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2232         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2233       welcome:
2234         url: /welcome
2235         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2236         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2237       beginners_guide:
2238         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2239         title: Pedoman Pemula
2240         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2241       community:
2242         title: Forum Bantuan & Komunitas
2243         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2244       mailing_lists:
2245         title: Daftar Alamat
2246         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2247           menurut berbagai topik dan daerah.
2248       irc:
2249         title: IRC
2250         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2251           topik.
2252       switch2osm:
2253         title: switch2osm
2254         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2255           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2256       welcomemat:
2257         title: Untuk Lembaga-lembaga
2258         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2259           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2260       wiki:
2261         title: Wiki OpenStreetMap
2262         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2263     potlatch:
2264       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2265         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2266         di penjelajah web.
2267       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2268       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2269       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2270         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2271       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2272     any_questions:
2273       title: Ada pertanyaan?
2274       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2275         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2276         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2277       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2278       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2279     sidebar:
2280       search_results: Hasil Pencarian
2281       close: Tutup
2282     search:
2283       search: Pencarian
2284       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2285       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2286       from: Dari
2287       to: Ke
2288       where_am_i: Di mana ini?
2289       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2290       submit_text: Lanjut
2291       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2292     key:
2293       table:
2294         entry:
2295           motorway: Jalan Tol
2296           main_road: Jalan utama
2297           trunk: Jalan nasional
2298           primary: Jalan Primer
2299           secondary: Jalan Sekunder
2300           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2301           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2302           track: Trek
2303           bridleway: Jalan Tanah
2304           cycleway: Jalur Sepeda
2305           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2306           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2307           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2308           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2309           footway: Jalan Setapak
2310           rail: Rel Kereta
2311           train: Kereta
2312           subway: Kereta bawah tanah
2313           ferry: Feri
2314           light_rail: Kereta api ringan
2315           tram: Trem
2316           trolleybus: Kereta dorong
2317           bus: Bus
2318           cable_car: Kereta Kabel
2319           chair_lift: Kereta gantung
2320           runway: Landasan bandara
2321           taxiway: Landas hubung
2322           apron: Tempat Parkir Pesawat
2323           admin: Batas administrasi
2324           capital: Ibu kota
2325           city: Kota
2326           orchard: Kebun buah
2327           vineyard: Kebun anggur
2328           forest: Hutan
2329           wood: Kayu
2330           farmland: Lahan pertanian
2331           grass: Rumput
2332           meadow: Padang rumput
2333           bare_rock: Daratan batu
2334           sand: Pasir
2335           golf: Lapangan Golf
2336           park: Taman
2337           common: Umum
2338           built_up: Daerah yang dibangun
2339           resident: Area Permukiman
2340           retail: Area pertokoan
2341           industrial: Kawasan industri
2342           commercial: Area komersial
2343           heathland: Semak
2344           scrubland: Semak belukar
2345           lake: Danau
2346           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2347           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2348           glacier: Gletser
2349           reef: Batu karang
2350           wetland: Lahan basah
2351           farm: Pertanian
2352           brownfield: Lahan kosong
2353           cemetery: Pemakaman
2354           allotments: Tanah garap
2355           pitch: Lapangan Olahraga
2356           centre: Pusat Olahraga
2357           beach: Pantai
2358           reserve: Cagar Alam
2359           military: Kawasan militer
2360           school: Sekolah
2361           university: Universitas
2362           hospital: Rumah sakit
2363           building: Bangunan Penting
2364           station: Stasiun Kereta Api
2365           summit: Puncak
2366           peak: Puncak
2367           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2368           bridge: Black casing = jembatan
2369           private: Akses pribadi
2370           destination: Akses tujuan
2371           construction: Jalan sedang diperbaiki
2372           bus_stop: Halte bus
2373           stop: Perhentian
2374           bicycle_shop: Toko sepeda
2375           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2376           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2377           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2378           toilets: Toilet
2379     welcome:
2380       title: Selamat datang!
2381       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2382         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2383         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2384       whats_on_the_map:
2385         title: Apa yang ada di Peta
2386         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2387           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2388           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2389         real_and_current: nyata dan mutakhir
2390         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2391           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2392           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2393           izin oleh penerbitnya.
2394         doesnt: bukan
2395       basic_terms:
2396         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2397         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2398           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2399         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2400           untuk mengedit peta.'
2401         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2402           atau sebatang pohon.'
2403         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2404           kali, danau, atau bangunan.'
2405         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2406           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2407         editor: Editor
2408         node: Titik
2409         way: Garis
2410         tag: Tag
2411       rules:
2412         title: Aturan!
2413         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2414           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2415           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2416           dan %{automated_edits_link}.
2417         imports: Impor
2418         automated_edits: Edit Otomatis
2419       start_mapping: Mulai pemetaan
2420       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2421       add_a_note:
2422         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2423         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2424           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2425         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2426           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2427           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2428         the_map: peta
2429     communities:
2430       title: Komunitas
2431       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2432         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2433         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2434         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2435       local_chapters:
2436         title: Perkumpulan Lokal
2437         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2438           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2439           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2440           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2441           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2442         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2443           Lokal:'
2444       other_groups:
2445         title: Kelompok Lain
2446         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2447           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2448           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2449           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2450         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2451   traces:
2452     visibility:
2453       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2454       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2455         berurut)
2456       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2457         cap waktu)
2458       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2459         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2460     new:
2461       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2462       visibility_help: apa artinya ini?
2463       help: Bantuan
2464       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2465     create:
2466       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2467       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2468         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2469         kepada Anda saat selesai.
2470       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2471         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2472       traces_waiting:
2473         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2474           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2475           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2476         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2477           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2478           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2479     edit:
2480       cancel: Batal
2481       title: Mengedit jejak %{name}
2482       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2483       visibility_help: apa artinya ini?
2484     update:
2485       updated: Jejak diperbarui
2486     trace_optionals:
2487       tags: 'Tags:'
2488     show:
2489       title: Melihat jejak %{name}
2490       heading: Melihat trek %{name}
2491       pending: TERTUNDA
2492       filename: 'Nama File:'
2493       download: download
2494       uploaded: 'Diupload:'
2495       points: 'Poin/Titik:'
2496       start_coordinates: Koordinat Awal
2497       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2498       map: peta
2499       edit: edit
2500       owner: 'Pemilik:'
2501       description: 'Deskripsi:'
2502       tags: 'Tag:'
2503       none: Tidak ada
2504       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2505       delete_trace: Hapus trek ini
2506       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2507       visibility: Visibilitas
2508       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2509     trace_paging_nav:
2510       older: Jejak-jejak Lama
2511       newer: Trek-trek terbaru
2512     trace:
2513       pending: TERTUNDA
2514       count_points:
2515         other: '%{count} titik'
2516       more: selebihnya
2517       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2518       view_map: Lihat peta
2519       edit_map: Edit Peta
2520       public: UMUM
2521       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2522       private: PRIBADI
2523       trackable: DILACAK
2524     index:
2525       public_traces: Jejak GPS Umum
2526       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2527       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2528       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2529       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2530       empty_title: Masih kosong
2531       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2532         di %{wiki_link}.'
2533       upload_new: Unggah jejak baru
2534       wiki_page: laman wiki
2535       upload_trace: Unggah jejak GPS
2536       all_traces: Semua Jejak
2537       my_traces: Jejak Saya
2538       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2539       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2540     destroy:
2541       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2542     make_public:
2543       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2544     offline_warning:
2545       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2546     offline:
2547       heading: Penyimpanan GPX Offline
2548       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2549     georss:
2550       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2551     description:
2552       description_with_count:
2553         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2554         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2555       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2556   application:
2557     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2558     require_cookies:
2559       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2560         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2561     require_admin:
2562       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2563     setup_user_auth:
2564       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2565         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2566       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2567         untuk mengetahui lebih lanjut.
2568       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2569         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2570         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2571     settings_menu:
2572       account_settings: Setelan Akun
2573       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2574       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2575       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2576       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2577     auth_providers:
2578       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
2579       openid:
2580         title: Masuk log dengan OpenID
2581         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2582       google:
2583         title: Masuk log dengan Google
2584         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2585       facebook:
2586         title: Masuk log dengan Facebook
2587         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2588       microsoft:
2589         title: Masuk log dengan Microsoft
2590         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2591       github:
2592         title: Masuk dengan GitHub.
2593         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2594       wikipedia:
2595         title: Masuk log dengan Wikipedia
2596         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2597       wordpress:
2598         title: Masuk log dengan Wordpress
2599         alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
2600       aol:
2601         title: Masuk log dengan AOL
2602         alt: Masuk log dengan AOL OpenID
2603   oauth:
2604     authorize:
2605       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2606       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2607         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2608         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2609       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2610       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2611       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2612       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2613       allow_write_api: memodifikasi peta.
2614       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2615       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2616       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2617       grant_access: Ijinkan Akses
2618     authorize_success:
2619       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2620       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2621       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2622     authorize_failure:
2623       title: Permintaan otorisasi gagal
2624       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2625       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2626     revoke:
2627       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2628     permissions:
2629       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2630     scopes:
2631       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2632       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2633       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2634       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2635       write_api: Ubah peta
2636       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2637       write_gpx: Unggah jejak GPS
2638       write_notes: Ubah catatan
2639       write_redactions: Sunting data peta
2640       read_email: Baca alamat surel pengguna
2641       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2642   oauth_clients:
2643     new:
2644       title: Daftar aplikasi baru
2645     edit:
2646       title: Edit aplikasi Anda
2647     show:
2648       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2649       key: 'Key konsumen:'
2650       secret: 'Rahasia konsumen:'
2651       url: 'Minta URL Token:'
2652       access_url: 'Akses URL Token:'
2653       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2654       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2655       edit: Edit Rincian
2656       delete: Menghapus klien
2657       confirm: Apakah Anda yakin?
2658       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2659     index:
2660       title: Rincian OAuth saya
2661       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2662       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2663       application: Nama aplikasi
2664       issued_at: Diterbitkan di
2665       revoke: Batalkan!
2666       my_apps: Aplikasi klien saya
2667       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2668         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2669         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2670       oauth: OAuth
2671       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2672       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2673     form:
2674       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2675     not_found:
2676       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2677     create:
2678       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2679     update:
2680       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2681     destroy:
2682       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2683   oauth2_applications:
2684     index:
2685       title: Aplikasi Klien Saya
2686       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2687         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2688         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2689       new: Daftarkan aplikasi baru
2690       name: Nama
2691       permissions: Izin
2692     application:
2693       edit: Sunting
2694       delete: Hapus
2695       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2696     new:
2697       title: Daftarkan aplikasi baru
2698     edit:
2699       title: Edit aplikasi Anda
2700     show:
2701       edit: Sunting
2702       delete: Hapus
2703       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2704       client_id: ID Klien
2705       client_secret: Rahasia Klien
2706       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2707         dapat diakses lagi
2708       permissions: Izin
2709       redirect_uris: Alihkan URI
2710     not_found:
2711       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2712   oauth2_authorizations:
2713     new:
2714       title: Butuh Izin
2715       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2716         rincian izin berikut ini?
2717       authorize: Izinkan
2718       deny: Tolak
2719     error:
2720       title: Terjadi galat
2721     show:
2722       title: Kode izin
2723   oauth2_authorized_applications:
2724     index:
2725       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2726       application: Aplikasi
2727       permissions: Izin
2728       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2729     application:
2730       revoke: Cabut Akses
2731       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2732   users:
2733     new:
2734       title: Mendaftar
2735       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2736         secara otomatis untuk Anda.
2737       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2738         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2739       support: bantuan
2740       about:
2741         header: Gratis dan dapat disunting
2742         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2743           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2744           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2745         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2746           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2747       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2748         mengubahnya dalam pengaturan.
2749       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2750       continue: Mendaftar
2751       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2752       email_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2753         kami untuk info lebih lanjut.
2754       privacy_policy: kebijakan privasi
2755       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2756         elektronik
2757       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2758     terms:
2759       title: Persyaratan
2760       heading: Persyaratan
2761       heading_ct: Ketentuan kontributor
2762       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2763         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2764       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2765         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2766       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2767       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2768         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2769         teksnya.'
2770       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2771       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2772         saya berada di dalam Domain Publik
2773       consider_pd_why: apa ini?
2774       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2775         dan %{informal_translations_link}'
2776       readable_summary: ringkasan dasar
2777       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2778       continue: Lanjutkan
2779       decline: Tolak
2780       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2781         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2782       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2783       legale_names:
2784         france: Perancis
2785         italy: Italia
2786         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2787     terms_declined_flash:
2788       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2789         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2790       terms_declined_link: halaman wiki ini
2791     no_such_user:
2792       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2793       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2794       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2795         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2796       deleted: dihapus
2797     show:
2798       my diary: Catatan Harian Saya
2799       my edits: Suntingan Saya
2800       my traces: Jejak Saya
2801       my notes: Catatanku
2802       my messages: Pesanku
2803       my profile: Profilku
2804       my settings: Pengaturanku
2805       my comments: Komentarku
2806       my_preferences: Preferensi Saya
2807       my_dashboard: Dasbor Saya
2808       blocks on me: Blok kepada saya
2809       blocks by me: Blok oleh saya
2810       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2811       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2812       edit_profile: Sunting Profil
2813       send message: Kirim Pesan
2814       diary: Catatan Harian
2815       edits: Suntingan
2816       traces: Jejak
2817       notes: Catatan Peta
2818       remove as friend: Hapus pertemanan
2819       add as friend: Jadikan Teman
2820       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2821       uid: 'ID pengguna:'
2822       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2823       ct undecided: Belum diputuskan
2824       ct declined: Tolak
2825       email address: 'Alamat email:'
2826       created from: 'Dibuat pada:'
2827       status: 'Status:'
2828       spam score: 'Jumlah Spam:'
2829       role:
2830         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2831         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2832         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2833         grant:
2834           administrator: Memberikan akses administrator
2835           moderator: Memberikan akses moderator
2836           importer: Berikan izin importir
2837         revoke:
2838           administrator: Mencabut akses administrator
2839           moderator: Mencabut akses moderator
2840           importer: Cabut izin importir
2841       block_history: Blok Aktif
2842       moderator_history: Blok yang Diberikan
2843       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2844       comments: Komentar
2845       create_block: Blokir Pengguna Ini
2846       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2847       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2848       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2849       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2850       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2851       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2852       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2853       confirm: Konfirmasi
2854       report: Laporkan Pengguna Ini
2855     go_public:
2856       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2857         untuk mengedit.
2858     index:
2859       title: Pengguna
2860       heading: Pengguna
2861       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2862       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2863       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2864       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2865       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2866     suspended:
2867       title: Akun Ditangguhkan
2868       heading: Akun Ditangguhkan
2869       support: dukung
2870       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2871       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2872         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2873     auth_failure:
2874       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2875       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2876       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2877       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2878       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2879       unknown_error: Autentikasi gagal
2880     auth_association:
2881       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2882       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2883         formulir di bawah.
2884       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2885         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2886         di pengaturan pengguna Anda.
2887   user_role:
2888     filter:
2889       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2890       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2891       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2892       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2893         pengguna ini.
2894     grant:
2895       title: Konfirmasi pemberian peran
2896       heading: Konfirmasi pemberian peran
2897       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2898         `%{name}'?
2899       confirm: Konfirmasi
2900       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2901         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2902     revoke:
2903       title: Konfirmasi pencabutan peran
2904       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2905       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2906         `%{name}'?
2907       confirm: Konfirmasi
2908       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2909         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2910   user_blocks:
2911     model:
2912       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2913         blokir.
2914       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2915     not_found:
2916       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2917       back: Kembali ke indeks
2918     new:
2919       title: Membuat blokir pada %{name}
2920       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2921       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2922       back: Lihat semua blokir
2923     edit:
2924       title: Mengedit blokir pada %{name}
2925       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2926       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2927       show: Lihat blokir ini
2928       back: Lihat semua blokir
2929     filter:
2930       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2931       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2932         dari daftar drop-down atau pilihan.
2933     create:
2934       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2935     update:
2936       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2937       success: Blokir diperbarui.
2938     index:
2939       title: Blokir oleh pegguna
2940       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2941       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2942     revoke:
2943       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2944       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2945       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2946       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2947         sekarang.
2948       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2949       revoke: Batalkan!
2950       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2951     revoke_all:
2952       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2953       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2954       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2955       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2956       active_blocks:
2957         other: '%{count} blokir yang aktif'
2958       revoke: Batalkan!
2959       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2960     helper:
2961       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2962       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2963       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2964         masuk.
2965       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2966       block_duration:
2967         hours:
2968           other: '%{count} jam'
2969         days:
2970           other: '%{count} hari'
2971         weeks:
2972           other: '%{count} pekan'
2973         months:
2974           other: '%{count} bulan'
2975         years:
2976           other: '%{count} tahun'
2977     blocks_on:
2978       title: Diblokir pada %{name}
2979       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2980       empty: '%{name} belum diblokir.'
2981     blocks_by:
2982       title: Blokir oleh %{name}
2983       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2984       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2985     show:
2986       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2987       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2988       created: 'Dibuat:'
2989       duration: 'Waktu tempuh:'
2990       status: 'Status:'
2991       show: Tampilkan
2992       edit: Edit
2993       revoke: Batalkan!
2994       confirm: Apakah Anda yakin?
2995       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2996       revoker: 'Pembatal:'
2997       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2998     block:
2999       not_revoked: (tidak dicabut)
3000       show: Tampilkan
3001       edit: Edit
3002       revoke: Batalkan!
3003     blocks:
3004       display_name: Pengguna yang Diblokir
3005       creator_name: Pencipta
3006       reason: Alasan untuk blokir
3007       status: Status
3008       revoker_name: Dibatalkan oleh
3009   user_mutes:
3010     index:
3011       title: Pengguna yang Dibisukan
3012       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3013       you_have_muted_n_users:
3014         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3015       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3016         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3017       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3018         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3019       table:
3020         thead:
3021           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3022           actions: Tindakan
3023         tbody:
3024           unmute: Batalkan pembisuan
3025           send_message: Kirim pesan
3026     create:
3027       notice: Anda membisukan %{name}.
3028       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3029     destroy:
3030       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3031       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3032   notes:
3033     index:
3034       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3035       heading: catatan oleh %{user}
3036       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3037       subheading_submitted: dimasukkan
3038       subheading_commented: dikomentari
3039       no_notes: Tidak ada catatan
3040       id: Id
3041       creator: Pembuat
3042       description: Deskripsi
3043       created_at: Dibuat pada
3044       last_changed: Terakhir diubah
3045     show:
3046       title: 'Catatan: %{id}'
3047       description: Deskripsi
3048       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3049       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3050       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3051       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3052       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3053       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3054       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3055       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3056       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3057       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3058       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3059       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3060       report: laporkan catatan ini
3061       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3062         diverifikasi secara independen.
3063       hide: Sembunyikan
3064       resolve: Selesaikan
3065       reactivate: Aktifkan kembali
3066       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3067       comment: Komentar
3068       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3069       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3070         dihapus, Anda bisa %{link}.
3071       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3072         menyertakan komentar.
3073       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3074       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3075     new:
3076       title: Catatan Baru
3077       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3078         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3079         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3080       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3081         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3082         direktori yang berhak cipta.
3083       add: Tambah Catatan
3084   javascripts:
3085     close: Tutup
3086     share:
3087       title: Bagikan
3088       cancel: Batal
3089       image: Gambar
3090       link: Pranala atau HTML
3091       long_link: Pranala
3092       short_link: Tautan Pendek
3093       geo_uri: Geo URI
3094       embed: HTML
3095       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3096       format: 'Format:'
3097       scale: 'Skala:'
3098       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3099         %{height}
3100       download: Unduh
3101       short_url: URL Singkat
3102       include_marker: Termasuk penanda
3103       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3104       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3105       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3106       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3107     embed:
3108       report_problem: Laporkan masalah
3109     key:
3110       title: Kunci Peta
3111       tooltip: Kunci Peta
3112       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3113     map:
3114       zoom:
3115         in: Perbesar
3116         out: Perkecil
3117       locate:
3118         title: Tampilkan Lokasiku
3119         metersPopup:
3120           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3121         feetPopup:
3122           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3123       base:
3124         standard: Standar
3125         cycle_map: Peta Sepeda
3126         transport_map: Peta Transportasi
3127         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3128         hot: Kemanusiaan
3129       layers:
3130         header: Layer Peta
3131         notes: Catatan Peta
3132         data: Data Peta
3133         gps: Jejak GPS Umum
3134         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3135         title: Lapisan
3136       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3137       make_a_donation: Urun Dana
3138       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3139       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3140       osm_france: OpenStreetMap France
3141       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3142       andy_allan: Andy Allan
3143       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3144       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3145       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3146     site:
3147       edit_tooltip: Edit peta
3148       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3149       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3150       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3151       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3152       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3153       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3154       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3155       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3156     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3157       klik di sini.
3158     directions:
3159       ascend: Naik
3160       engines:
3161         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3162         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3163         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3164         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3165         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3166         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3167         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3168         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3169         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3170       descend: Turun
3171       directions: Petunjuk Arah
3172       distance: Jarak
3173       distance_m: '%{distance}m'
3174       distance_km: '%{distance}km'
3175       errors:
3176         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3177         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3178       instructions:
3179         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3180         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3181         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3182         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3183         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3184         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3185           arah %{directions}
3186         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3187           ke %{name}, ke arah %{directions}
3188         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3189         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3190         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3191           %{directions}
3192         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3193         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3194         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3195           %{directions}
3196         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3197         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3198         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3199         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3200         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3201         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3202         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3203         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3204         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3205         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3206         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3207         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3208         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3209         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3210           %{directions}
3211         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3212           ke %{name}, ke arah %{directions}
3213         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3214         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3215         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3216           %{directions}
3217         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3218         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3219         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3220           %{directions}
3221         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3222         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3223         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3224         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3225         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3226         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3227         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3228         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3229         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3230         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3231         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3232         start_without_exit: Mulai di %{name}
3233         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3234         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3235         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3236         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3237         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3238           %{name}
3239         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3240         unnamed: jalan tanpa nama
3241         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3242         exit_counts:
3243           first: ke-1
3244           second: ke-2
3245           third: ke-3
3246           fourth: ke-4
3247           fifth: ke-5
3248           sixth: ke-6
3249           seventh: ke-7
3250           eighth: ke-8
3251           ninth: ke-9
3252           tenth: ke-10
3253       time: Waktu tempuh
3254     query:
3255       node: Titik noda
3256       way: Jalan
3257       relation: Relasi
3258       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3259       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3260       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3261     context:
3262       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3263       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3264       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3265       show_address: Tampilkan alamat
3266       query_features: Fitur-fitur kueri
3267       centre_map: Pusatkan peta di sini
3268   redactions:
3269     edit:
3270       heading: Mengedit Redaksi
3271       title: Mengedit Redaksi
3272     index:
3273       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3274       heading: Daftar redaksi
3275       title: Daftar redaksi
3276     new:
3277       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3278       title: Membuat redaksi baru
3279     show:
3280       description: 'Deskripsi:'
3281       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3282       title: Menampilkan Redaksi
3283       user: 'Pembuat:'
3284       edit: Mengedit Redaksi ini
3285       destroy: Menghapus Redaksi ini
3286       confirm: Apakah Anda yakin?
3287     create:
3288       flash: Redaksi dibuat.
3289     update:
3290       flash: Perubahan telah disimpan.
3291     destroy:
3292       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3293         ini sebelum merusaknya.
3294       flash: Redaksi dihancurkan.
3295       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3296   validations:
3297     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3298     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3299     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3300     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3301 ...