]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Some more diacritics
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-artikel"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Melding" #good translation?
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "vak" #good translation?
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       entry: "Relatie {{relation_name}}"
102       entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106     node_details:
107       coordinates: "Coördinaten: "
108       part_of: "Part of:" #to be translated
109     node_history:
110       node_history: "Node-geschiedenis"
111       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
112       download_xml: "Download XML"
113       view_details: "details zien"
114     node:
115       node: "Node"
116       node_title: "Node: {{node_name}}"
117       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
118       download_xml: "Download XML"
119       view_history: "geschiedenis zien"
120     not_found:
121       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
122     paging_nav:
123       showing_page: "Pagina"
124       of: "van"
125     relation_details:
126       members: "Leden:"
127       part_of: "Deel van:" #good translation?
128     relation_history:
129       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
130       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
131     relation:
132       relation: "Relatie"
133       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: "Download XML"
136       view_history: "geschiedenis zien"
137     start:
138       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
139       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
140     start_rjs:
141       data_frame_title: "Gegevens"
142       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
143       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
144       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
145       loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
146       load_data: "Gegevens laden"
147       unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
148       loading: "Laden..."
149       show_history: "Geschiedenis weergeven"
150       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
151       history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
152       details: "Details"
153       private_user: "private user" #to be translated
154       edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
155     tag_details:
156       tags: "Tags:"
157     way_details:
158       nodes: "Nodes:"
159       part_of: "Deel van:"
160       also_part_of:
161         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
162         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
163     way_history:
164       way_history: "Way-geschiedenis"
165       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
166       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
167       download_xml: "Download XML"
168       view_details: "details weergeven"
169     way:
170       way: "Way"
171       way_title: "Way: {{way_name}}"
172       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
173       download_xml: "Download XML"
174       view_history: "geschiedenis weergeven"
175   changeset:
176     changeset_paging_nav: 
177       showing_page: "Pagina"
178       of: "van"
179     changeset:
180       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
181       anonymous: "Anoniem"
182       no_comment: "(geen)"
183       no_edits: "(geen aanpassingen)"
184       show_area_box: "toon rechthoek"
185       big_area: "(groot)"
186       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
187       more: "meer"
188     changesets:
189       id: "ID"
190       saved_at: "Opgeslagen op"
191       user: "Gebruiker"
192       comment: "Commentaar"
193       area: "Gebied"
194     list_bbox:
195       history: "Geschiedenis"
196       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
197       show_area_box: "rechthoek weergeven"
198       no_changesets: "Geen changesets"
199       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
200       recent_changes: "Recente wijzigingen"
201       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
202       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
203       view_the_map: "Bekijk de kaart"
204       view_tab: "Bekijken-tab"
205       alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
206     list:
207       recent_changes: "recente wijzigingen"
208       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
209       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
210     list_user:
211       edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
212       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
213       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
214       recent_changes: "Recente wijzigingen"
215   diary_entry:
216     new:
217       title: Nieuw dagboek-artikel
218     list:
219       title: "Gebruikersdagboeken"
220       user_title: "Dagboek van {{user}}"
221       new: Nieuw dagboek-artikel
222       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
223       no_entries: Geen dagboek-artikelen
224       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
225       older_entries: Oudere artikelen
226       newer_entries: Nieuwere artikelen
227     edit:
228       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
229       subject: "Onderwerp: "
230       body: "Tekst: "
231       language: "Taal: "
232       location: "Locatie: "
233       latitude: "Latitude: "
234       longitude: "Longitude: "
235       use_map_link: "gebruik kaart"
236       save_button: "Opslaan"
237       marker_text: Locatie van het artikel
238     view:
239       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
240       user_title: "Dagboek van {{user}}"
241       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
242       save_button: "Opslaan"
243     no_such_entry:
244       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
245       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
246     no_such_user:
247       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
248     diary_entry:
249       posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
250       comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
251       reply_link: Antwoorden op dit artikel
252       comment_count:
253         one: 1 opmerking
254         other: "{{count}} opmerkingen"
255       edit_link: Dit artikel bewerken
256     diary_comment:
257       comment_from: "Opmerking van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
258   export:
259     start:
260       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
261       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
262       format_to_export: "Bestandsformaat"
263       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
264       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
265       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
266       embeddable_html: "HTML-code"
267       licence: "Licentie"
268       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
269       options: "Opties"
270       format: "Formaat"
271       scale: "Schaal"
272       max: "max"
273       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
274       zoom: "Zoom"
275       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
276       latitude: "Lat:"
277       longitude: "Lon:"
278       output: "Uitvoer"
279       paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
280       export_button: "Export"
281     start_rjs:
282       export: "Exporteren"
283       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
284       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
285       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
286       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
287       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
288       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
289   geocoder:
290     results:
291       results: "Resultaten"
292       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
293       no_results: "Geen resultaten gevonden"
294   layouts:
295     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
296     home: "home"
297     inbox: "Postvak IN ({{count}})"
298     logout: uitloggen
299     log_in: inloggen
300     sign_up: registreren
301     view: Bekijken
302     edit: Bewerken
303     history: Geschiedenis
304     export: Exporteren
305     gps_traces: GPS-tracks
306     user_diaries: Gebruikersdagboeken
307     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
308     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
309     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
310     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
311     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
312     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
313     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
314     donate_link_text: doneren
315     help_wiki: "Help &amp; Wiki"
316     news_blog: "Nieuwsblog"
317     shop: Winkel
318     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
319     alt_donation: Doneer
320   notifier:
321     diary_comment_notification:
322       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
323       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
324       hi: "Hallo {{to_user}},"
325       header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
326       footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
327     friend_notification:
328       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
329       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
330     signup_confirm_plain:
331       greeting: "Hallo!"
332       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
333       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
334       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
335       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
336       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
337       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
338       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
339       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
340       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
341       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
342       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
343       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
344       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
345       current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
346     signup_confirm_html:
347       greeting: "Hallo!"
348       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
349       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
350       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
351       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
352       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
353       more_videos_here: "hier nog meer video's"
354       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
355       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
356       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
357       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
358   message:
359     inbox:
360       title: "Postvak IN"
361       my_inbox: "Mijn inbox"
362       outbox: "Postvak UIT"
363       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
364       from: "Van"
365       subject: "Onderwerp"
366       date: "Datum"
367       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
368       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
369     message_summary:
370       unread_button: "Markeren als ongelezen"
371       read_button: "Markeren als gelezen"
372       reply_button: "Beantwoorden"
373     new:
374       title: "Bericht zenden"
375       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
376       subject: "Onderwerp"
377       body: "Tekst"
378       send_button: "Verzenden"
379       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
380       message_sent: "Bericht verzonden"
381     no_such_user:
382       heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
383       body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
384     outbox: 
385       title: "Postvak UIT"
386       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
387       inbox: "Postvak IN"
388       outbox: "Postvak UIT"
389       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
390       to: "Aan"
391       subject: "Onderwerp"
392       date: "Datum"
393       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
394       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
395     read:
396       title: "Lees bericht"
397       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
398       from: "Van"
399       subject: "Onderwerp"
400       date: "Datum"
401       reply_button: "Beantwoorden"
402       unread_button: "Markeren als ongelezen"
403       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
404       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
405       to: "Aan"
406       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
407     mark:
408       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
409       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
410   site:
411     index:
412       js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
413       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
414       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
415       permalink: Permalink
416       license:
417         notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
418         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
419         project_name: "OpenStreetMap-project"
420     edit:
421       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
422       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
423       user_page_link: gebruikerspagina
424       anon_edits: "({{link}})"
425       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
426       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
427       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
428       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
429     sidebar:
430       search_results: Zoekresultaten
431       close: Sluiten
432     search:
433       search: Zoeken
434       where_am_i: "Waar ben ik?"
435       submit_text: "Ga"
436       searching: "Zoeken..."
437       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
438     key:
439       map_key: "Legenda"
440   trace:
441     create:
442       upload_trace: "Upload GPS-track"
443       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
444     edit:
445       filename: "Bestandsnaam:"
446       uploaded_at: "Geüpload op:"
447       points: "Punten:"
448       start_coord: "Startcoördinaat:"
449       edit: "bewerken"
450       owner: "Eigenaar:"
451       description: "Beschrijving:"
452       tags: "Tags:"
453       save_button: "Wijzigingen opslaan"
454     no_such_user:
455       body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
456     trace_form:
457       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
458       description: "Beschrijving"
459       tags: "Tags"
460       public: "Openbaar?"
461       upload_button: "Upload"
462       help: "Help"
463     trace_header:
464       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
465       see_all_traces: "Alle tracks zien"
466       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
467       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
468     trace_optionals:
469       tags: "Tags"
470     view:
471       pending: "BEZIG"
472       filename: "Bestandsnaam:"
473       download: "download"
474       uploaded: "Geüpload op:"
475       points: "Punten:"
476       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
477       map: "kaart"
478       edit: "bewerken"
479       owner: "Eigenaar:"
480       description: "Beschrijving:"
481       tags: "Tags"
482       none: "Geen"
483       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
484       edit_track: "Deze track bewerken"
485       delete_track: "Deze track wissen"
486       heading: "Track {{name}} bekijken"
487       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
488     trace_paging_nav:
489       showing: "Pagina"
490       of: "van"
491     trace:
492       pending: "BEZIG"
493       count_points: "{{count}} punten"
494       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
495       more: "meer"
496       trace_details: "Trackdetails zien"
497       view_map: "Kaart zien"
498       edit: "bewerken"
499       edit_map: "Kaart bewerken"
500       public: "OPENBAAR"
501       private: "PRIVÉ"
502       by: "door"
503       in: "in"
504       map: "kaart"
505     list:
506       public_traces: "Openbare GPS-tracks"
507       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
508       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
509       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
510     delete:
511       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
512     make_public:
513       made_public: "Track openbaar gemaakt"
514   user:
515     login:
516       title: "Inloggen"
517       heading: "Inloggen"
518       please login: "Log in of {{create_user_link}}."
519       create_account: "maak een account aan"
520       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
521       password: "Wachtwoord: "
522       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
523       login_button: "Inloggen"
524       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
525       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
526     lost_password:
527       title: "vergeten wachtwoord"
528       heading: "Wachtwoord vergeten?"
529       email address: "E-mailadres:"
530       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
531       notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
532       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
533     reset_password:
534       title: "reset wachtwoord"
535       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
536       flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token
537     new:
538       title: "Account aanmaken"
539       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
540       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
541       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
542       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
543       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
544       email address: "E-mailadres: "
545       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
546       not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)'
547       display name: "Weergavenaam: "
548       password: "Wachtwoord: "
549       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
550       signup: Registreren
551       flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen."
552     no_such_user:
553       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist."
554     view:
555       my diary: mijn dagboek
556       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
557       my edits: mijn aanpassingen
558       my traces: mijn tracks
559       my settings: mijn instellingen
560       send message: bericht zenden
561       diary: dagboek
562       edits: aanpassingen
563       traces: tracks
564       remove as friend: vriend verwijderen
565       add as friend: vriend toevoegen
566       mapper since: "Mapper sinds: "
567       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
568       user image heading: Gebruikersafbeelding
569       delete image: Afbeelding verwijderen
570       upload an image: Afbeelding uploaden
571       add image: Afbeelding toevoegen
572       description: Beschrijving
573       user location: Gebruikerslocatie
574       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
575       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
576       settings_link_text: instellingen-pagina
577       your friends: Je vrienden
578       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
579       km away: "{{count}}km ver"
580       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
581       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
582       change your settings: instellingen aanpassen
583     friend_map:
584       your location: Jouw locatie
585       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
586     account:
587       title: "Account bewerken"
588       my settings: Mijn instellingen
589       email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)"
590       public editing:
591         heading: "Openbare aanpassingen "
592         enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken."
593         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
594         enabled link text: "wat is dit?"
595         disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem."
596         disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?"
597       profile description: "Profielbeschrijving: "
598       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
599       home location: "Thuislocatie: "
600       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
601       latitude: "Latitude: "
602       longitude: "Longitude: "
603       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
604       save changes button: Aanpassingen opslaan
605       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
606       return to profile: Terug naar profiel
607       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
608       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
609     confirm:
610       heading: Gebruikersaccount bevestigen
611       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
612       button: Bevestigen
613       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
614       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
615     confirm_email:
616       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
617       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
618       button: Bevestigen
619       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
620       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
621     set_home:
622       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
623     go_public:
624       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
625     make_friend:
626       success: "{{name}} is nu je vriend."
627       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
628       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
629     remove_friend:
630       success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
631       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."