Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Olli
8 # Author: Ramilehti
9 # Author: Silvonen
10 # Author: Str4nd
11 # Author: Usp
12 # Author: ZeiP
13 fi: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Kommentti
18       diary_entry: 
19         language: Kieli
20         latitude: Leveyspiiri
21         longitude: Pituuspiiri
22         title: Otsikko
23         user: Käyttäjä
24       friend: 
25         friend: Kaveri
26         user: Käyttäjä
27       message: 
28         body: Viesti
29         recipient: Vastaanottaja
30         sender: Lähettäjä
31         title: Otsikko
32       trace: 
33         description: Kuvaus
34         latitude: Leveyspiiri
35         longitude: Pituuspiiri
36         name: Nimi
37         public: Julkinen
38         size: Koko
39         user: Käyttäjä
40         visible: Näkyvissä
41       user: 
42         active: Aktivoitu
43         description: Kuvaus
44         display_name: Nimi
45         email: Sähköpostiosoite
46         languages: Kielet
47         pass_crypt: Salasana
48     models: 
49       acl: Pääsyoikeuslista
50       changeset: Muutoskokoelma
51       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
52       country: Maa
53       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
54       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
55       friend: Kaveri
56       language: Kieli
57       message: Viesti
58       node: Piste
59       node_tag: Pisteen tägi
60       notifier: Ilmoitus
61       old_node: Vanha piste
62       old_relation: Vanha relaatio
63       old_way: Vanha polku
64       relation: Relaatio
65       relation_member: Relaation jäsen
66       relation_tag: Relaation tägi
67       session: Istunto
68       trace: Jälki
69       tracepoint: Jälkipiste
70       tracetag: Jäljen tägi
71       user: Käyttäjä
72       user_preference: Käyttäjän asetus
73       user_token: Käyttäjän tunnus
74       way: Polku
75       way_node: Polun piste
76       way_tag: Polun tägi
77   application: 
78     setup_user_auth: 
79       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
80   browse: 
81     changeset: 
82       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
83       changesetxml: muutoskokoelman XML
84       download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
85       feed: 
86         title: Muutoskokoelma %{id}
87         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
88       osmchangexml: osmChange XML
89       title: Muutoskokoelma
90     changeset_details: 
91       belongs_to: "Käyttäjä:"
92       bounding_box: "Alueen rajat:"
93       box: alue
94       closed_at: "Suljettu:"
95       created_at: "Avattu:"
96       has_nodes: 
97         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
98         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
99       has_relations: 
100         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
101         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
102       has_ways: 
103         one: "Sisältää seuraavan polun:"
104         other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
105       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
106       show_area_box: Näytä rajattu alue
107     common_details: 
108       changeset_comment: "Kommentti:"
109       deleted_at: "Poistettu:"
110       deleted_by: "Poistaja:"
111       edited_at: "Muokattu:"
112       edited_by: "Muokkaaja:"
113       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
114       version: "Versio:"
115     containing_relation: 
116       entry: Relaatio %{relation_name}
117       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: Poistettu
120       larger: 
121         area: Näytä alue suurella kartalla
122         node: Näytä piste suurella kartalla
123         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
124         way: Näytä polku suurella kartalla
125       loading: Ladataan…
126     navigation: 
127       all: 
128         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
129         next_node_tooltip: Seuraava piste
130         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
131         next_way_tooltip: Seuraava polku
132         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
133         prev_node_tooltip: Edellinen piste
134         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
135         prev_way_tooltip: Edellinen polku
136       user: 
137         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
138         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
139         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
140     node: 
141       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
142       download_xml: Lataa XML
143       edit: muokkaa
144       node: Piste
145       node_title: "Piste: %{node_name}"
146       view_history: näytä muokkaushistoria
147     node_details: 
148       coordinates: "Koordinaatit:"
149       part_of: "Osana polkuja:"
150     node_history: 
151       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
152       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
153       node_history: Pisteen muokkaushistoria
154       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
155       view_details: näytä pisteen tiedot
156     not_found: 
157       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
158       type: 
159         changeset: muutoskokoelma
160         node: Pistettä
161         relation: Relaatiota
162         way: Polkua
163     paging_nav: 
164       of: " /"
165       showing_page: Nykyinen sivu
166     relation: 
167       download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
168       download_xml: Lataa XML
169       relation: Relaatio
170       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
171       view_history: näytä historia
172     relation_details: 
173       members: "Jäsenet:"
174       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
175     relation_history: 
176       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
177       download_xml: Lataa XML
178       relation_history: Relaation muokkaushistoria
179       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
180       view_details: näytä yksityiskohdat
181     relation_member: 
182       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
183       type: 
184         node: Piste
185         relation: Relaatio
186         way: Polku
187     start: 
188       manually_select: Valitse pienempi alue
189       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
190     start_rjs: 
191       data_frame_title: Tiedot
192       data_layer_name: Data
193       details: Tarkemmin
194       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
195       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
196       hide_areas: Piilota alueet
197       history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
198       load_data: Lataa tiedot
199       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
200       loading: Ladataan tietoja...
201       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
202       object_list: 
203         api: Hae tämä alue APIsta
204         back: Näytettävien kohteiden lista
205         details: Lisätiedot
206         heading: Objektiluettelo
207         history: 
208           type: 
209             node: Piste [[id]]
210             way: Polku [[id]]
211         selected: 
212           type: 
213             node: Piste [[id]]
214             way: Polku [[id]]
215         type: 
216           node: Piste
217           way: Polku
218       private_user: käyttäjä
219       show_areas: Näytä alueet
220       show_history: Näytä historia
221       wait: Odota...
222       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
223     tag_details: 
224       tags: "Tägit:"
225       wiki_link: 
226         key: Wikisivu tietueelle %{key}
227         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
228       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
229     timeout: 
230       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
231       type: 
232         changeset: muutoskokoelma
233         node: piste
234         relation: relaatio
235         way: polku
236     way: 
237       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
238       download_xml: Lataa XML
239       edit: muokkaa
240       view_history: näytä historia
241       way: Polku
242       way_title: "Polku: %{way_name}"
243     way_details: 
244       also_part_of: 
245         one: on myös osana polkua %{related_ways}
246         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
247       nodes: "Pisteet:"
248       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
249     way_history: 
250       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
251       download_xml: Lataa XML
252       view_details: näytä tiedot
253       way_history: Polun muokkaushistoria
254       way_history_title: Polun %{way_name} historia
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonyymi
258       big_area: (iso)
259       no_comment: (tyhjä)
260       no_edits: (ei muokkauksia)
261       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
262       still_editing: (muokkaus kesken)
263       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
264     changeset_paging_nav: 
265       next: Seuraava →
266       previous: ← Edellinen
267       showing_page: Sivu %{page}
268     changesets: 
269       area: Alue
270       comment: Kommentti
271       id: ID
272       saved_at: Tallennettu
273       user: Käyttäjä
274     list: 
275       description: Tuoreet muutokset
276       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
277       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
278       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
279       heading: Muutoskokoelmat
280       heading_bbox: Muutoskokoelmat
281       heading_user: Muutoskokoelmat
282       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
283       title: Muutoskokoelmat
284       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
285       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
286       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
287   diary_entry: 
288     diary_comment: 
289       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
290       confirm: Vahvista
291       hide_link: Piilota tämä kommentti
292     diary_entry: 
293       comment_count: 
294         one: 1 kommentti
295         other: "%{count} kommenttia"
296       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
297       confirm: Vahvista
298       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
299       hide_link: Piilota tämä merkintä
300       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
301       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
302     edit: 
303       body: "Teksti:"
304       language: "Kieli:"
305       latitude: "Leveyspiiri:"
306       location: "Sijainti:"
307       longitude: "Pituuspiiri:"
308       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
309       save_button: Tallenna
310       subject: "Aihe:"
311       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
312       use_map_link: valitse kartalta
313     feed: 
314       all: 
315         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
316         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
317       language: 
318         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
319         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
320       user: 
321         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
322         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
323     list: 
324       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
325       new: Lisää päiväkirjamerkintä
326       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
327       newer_entries: Uudempia...
328       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
329       older_entries: Vanhempia...
330       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
331       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
332       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
333     location: 
334       edit: Muokkaa
335       location: "Sijainti:"
336       view: Näytä
337     new: 
338       title: Uusi päiväkirjamerkintä
339     no_such_entry: 
340       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
341       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
342       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
343     no_such_user: 
344       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
345       heading: Käyttäjää %{user} ei ole
346       title: Ei sellaista käyttäjää
347     view: 
348       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
349       login: Kirjaudu sisään
350       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
351       save_button: Tallenna
352       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
353       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
354   editor: 
355     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
356     potlatch: 
357       description: Potlatch 1 (selaineditori)
358       name: Potlatch 1
359     potlatch2: 
360       description: Potlatch 2 (selaineditori)
361       name: Potlatch 2
362     remote: 
363       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
364       name: Kauko-ohjaus
365   export: 
366     start: 
367       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
368       area_to_export: Vietävä alue
369       embeddable_html: HTML-koodi
370       export_button: Vie
371       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
372       format: "Tiedostomuoto:"
373       format_to_export: Vientimuoto
374       image_size: Kuvan koko
375       latitude: "Lev:"
376       licence: Lisenssi
377       longitude: "Pit:"
378       manually_select: Valitse pienempi alue
379       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
380       max: enintään
381       options: Asetukset
382       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
383       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
384       output: Tulos
385       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
386       scale: Mittakaava
387       too_large: 
388         body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
389         heading: Liian suuri alue
390       zoom: Zoom-taso
391     start_rjs: 
392       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
393       change_marker: Muuta merkin sijaintia
394       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
395       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
396       export: Vienti
397       manually_select: Valitse pienempi alue
398       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
399   geocoder: 
400     description: 
401       title: 
402         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
403         osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
404         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
405       types: 
406         cities: Kaupungit
407         places: Paikat
408         towns: Kylät
409     description_osm_namefinder: 
410       prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
411     direction: 
412       east: itään
413       north: pohjoiseen
414       north_east: koilliseen
415       north_west: luoteeseen
416       south: etelään
417       south_east: kaakkoon
418       south_west: lounaaseen
419       west: länteen
420     distance: 
421       one: noin 1 km
422       other: noin %{count} km
423       zero: alle 1 km
424     results: 
425       more_results: Lisää tuloksia
426       no_results: Mitään ei löytynyt
427     search: 
428       title: 
429         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
430         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
431         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
432         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
433         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
434         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
435         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
436     search_osm_namefinder: 
437       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
438       suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
439     search_osm_nominatim: 
440       prefix: 
441         amenity: 
442           airport: Lentokenttä
443           arts_centre: Taidekeskus
444           atm: Pankkiautomaatti
445           auditorium: Auditorio
446           bank: Pankki
447           bar: Baari
448           bench: Penkki
449           bicycle_parking: Pyöräparkki
450           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
451           brothel: Bordelli
452           bureau_de_change: Rahanvaihto
453           bus_station: Linja-autoasema
454           cafe: Kahvila
455           car_rental: Autovuokraamo
456           car_sharing: Kimppakyyti
457           car_wash: Autopesu
458           casino: Kasino
459           cinema: Elokuvateatteri
460           clinic: Klinikka
461           club: Klubi
462           college: Oppilaitos
463           community_centre: Yhteisökeskus
464           courthouse: Oikeustalo
465           crematorium: Krematorio
466           dentist: Hammaslääkäri
467           doctors: Lääkäreitä
468           dormitory: Asuntola
469           drinking_water: Juomavesi
470           driving_school: Autokoulu
471           embassy: Lähetystö
472           emergency_phone: Hätäpuhelin
473           fast_food: Pikaruoka
474           ferry_terminal: Lauttaterminaali
475           fire_hydrant: Paloposti
476           fire_station: Paloasema
477           fountain: Lähde
478           fuel: Polttoaine
479           grave_yard: Hautausmaa
480           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
481           hall: Halli
482           health_centre: Terveyskeskus
483           hospital: Sairaala
484           hotel: Hotelli
485           hunting_stand: Metsästyslava
486           ice_cream: Jäätelö
487           kindergarten: Päiväkoti
488           library: Kirjasto
489           market: Tori
490           marketplace: Tori
491           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
492           nightclub: Yökerho
493           nursery: Päiväkoti
494           nursing_home: Hoitokoti
495           office: Toimisto
496           park: Puisto
497           parking: Parkkipaikka
498           pharmacy: Apteekki
499           place_of_worship: Kirkko
500           police: Poliisi
501           post_box: Kirjelaatikko
502           post_office: Postitoimisto
503           preschool: Esikoulu
504           prison: Vankila
505           pub: Pubi
506           public_building: Julkinen rakennus
507           public_market: Torikauppa
508           reception_area: Vastaanottoalue
509           recycling: Kierrätyspaikka
510           restaurant: Ravintola
511           retirement_home: Vanhainkoti
512           sauna: Sauna
513           school: Koulu
514           shelter: Väestönsuoja
515           shop: Kauppa
516           shopping: Ostokset
517           social_club: Sosiaalinen kerho
518           studio: Studio
519           supermarket: Supermarketti
520           taxi: Taksi
521           telephone: Puhelinkoppi
522           theatre: Teatteri
523           toilets: WC
524           townhall: Kaupungintalo
525           university: Yliopisto
526           vending_machine: Myyntiautomaatti
527           veterinary: Eläinlääkäri
528           village_hall: Kyläkoti
529           waste_basket: Roskakori
530           wifi: Langaton lähiverkko
531           youth_centre: Nuorisokeskus
532         boundary: 
533           administrative: Hallinnollinen raja
534         building: 
535           apartments: Talo
536           block: Rakennusosa
537           bunker: Bunkkeri
538           chapel: Kappeli
539           church: Kirkko
540           city_hall: Kaupungintalo
541           commercial: Liikerakennus
542           dormitory: Asuntola
543           entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
544           faculty: Tiedekunnan rakennus
545           farm: Maatilan rakennus
546           flats: Kerrostalo
547           garage: Autotalli
548           hall: Halli
549           hospital: Sairaalarakennus
550           hotel: Hotelli
551           house: Talo
552           industrial: Teollisuusrakennus
553           office: Toimistorakennus
554           public: Julkinen rakennus
555           residential: Asuinrakennus
556           retail: Liikerakennus
557           school: Koulurakennus
558           shop: Kauppa
559           stadium: Stadion
560           store: Kauppa
561           terrace: Terassi
562           tower: Torni
563           train_station: Rautatieasema
564           university: Yliopistorakennus
565         highway: 
566           bridleway: Ratsastuspolku
567           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
568           bus_stop: Bussipysäkki
569           byway: Sivutie
570           construction: Rakenteilla oleva tie
571           cycleway: Pyörätie
572           distance_marker: Etäisyysmerkki
573           emergency_access_point: Hätätilapaikka
574           footway: Polku
575           ford: Kahluupaikka
576           gate: Portti
577           living_street: Asuinkatu
578           minor: Sivutie
579           motorway: Moottoritie
580           motorway_junction: Moottoritien liittymä
581           motorway_link: Moottoritie
582           path: Polku
583           pedestrian: Jalkakäytävä
584           platform: Asemalaituri
585           primary: Kantatie
586           primary_link: Kantatie
587           raceway: Kilparata
588           residential: Asuinkatu
589           road: Tie
590           secondary: Seututie
591           secondary_link: Seututie
592           service: Huoltotie
593           services: Moottoritiepalvelut
594           steps: Portaat
595           stile: Aidanylitys
596           tertiary: Yhdystie
597           track: Metsätie
598           trail: Vaelluspolku
599           trunk: Valtatie
600           trunk_link: Valtatie
601           unclassified: Luokittelematon tie
602           unsurfaced: Päällystämätön tie
603         historic: 
604           archaeological_site: Arkeologinen kohde
605           battlefield: Taistelukenttä
606           boundary_stone: Rajakivi
607           building: Rakennus
608           castle: Linna
609           church: Kirkko
610           house: Talo
611           icon: Ikoni
612           manor: Kartano
613           memorial: Muistomerkki
614           mine: Kaivos
615           monument: Muistomerkki
616           museum: Museo
617           ruins: Rauniot
618           tower: Torni
619           wreck: Hylky
620         landuse: 
621           allotments: Siirtolapuutarha
622           basin: Syvänne
623           cemetery: Hautausmaa
624           commercial: Kaupallinen alue
625           conservation: Suojeltu kohde
626           construction: Rakennustyömaa
627           farm: Maatila
628           farmland: Viljelysmaa
629           farmyard: Maatilan piha
630           forest: Metsä
631           grass: Nurmikko
632           industrial: Teollisuusalue
633           landfill: Kaatopaikka
634           meadow: Niitty
635           military: Sotilasalue
636           mine: Kaivos
637           mountain: Vuori
638           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
639           park: Puisto
640           piste: Latu
641           plaza: Aukio
642           quarry: Avolouhos
643           railway: Rautatie
644           recreation_ground: Virkistysalue
645           reservoir: Tekojärvi
646           residential: Asuinalue
647           retail: Vähittäiskauppa
648           vineyard: Viinitarha
649           wetland: Kosteikko
650           wood: Metsä
651         leisure: 
652           beach_resort: Rantakohde
653           common: Yhteinen maa
654           fishing: Kalastusalue
655           garden: Puutarha
656           golf_course: Golf-kenttä
657           ice_rink: Luistelurata
658           marina: Huvivenesatama
659           miniature_golf: Minigolf
660           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
661           park: Puisto
662           pitch: Urheilukenttä
663           playground: Leikkikenttä
664           recreation_ground: Virkistysalue
665           slipway: Vesillelaskuramppi
666           sports_centre: Urheilukeskus
667           stadium: Stadioni
668           swimming_pool: Uima-allas
669           track: Juoksurata
670           water_park: Vesipuisto
671         natural: 
672           bay: Lahti
673           beach: Hiekkaranta
674           cape: Niemi
675           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
676           channel: Kanava
677           cliff: Jyrkänne
678           coastline: Rantaviiva
679           crater: Kraatteri
680           feature: Erikoispiirre
681           fell: Tunturi
682           fjord: Vuono
683           geyser: Geysir
684           glacier: Jäätikkö
685           heath: Nummi
686           hill: Mäki
687           island: Saari
688           land: Maa
689           marsh: Suo
690           moor: Nummi
691           mud: Muta
692           peak: Huippu
693           point: Niemi
694           reef: Riutta
695           ridge: Harju
696           river: Joki
697           rock: Kivi
698           scree: Kivikko
699           scrub: Pensaikko
700           shoal: Matalikko
701           spring: Lähde
702           strait: Salmi
703           tree: Puu
704           valley: Laakso
705           volcano: Tulivuori
706           water: Vesi
707           wetland: Kosteikko
708           wetlands: Kosteikko
709           wood: Metsä
710         place: 
711           airport: Lentokenttä
712           city: Kaupunki
713           country: Maa
714           county: Piirikunta
715           farm: Maatila
716           hamlet: Pieni kylä
717           house: Talo
718           houses: Taloja
719           island: Saari
720           islet: Saareke
721           locality: Paikkakunta
722           moor: Nummi
723           municipality: Kunta
724           postcode: Postinumero
725           region: Alue
726           sea: Meri
727           state: Osavaltio
728           subdivision: Naapurusto
729           suburb: Lähiö
730           town: Kaupunki
731           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
732           village: Kylä
733         railway: 
734           abandoned: Hylätty rautatie
735           construction: Rakenteilla oleva rautatie
736           disused: Käyttämätön rautatie
737           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
738           funicular: Funikulaari
739           halt: Junan pysäkki
740           historic_station: Historiallinen juna-asema
741           junction: Rautatien risteys
742           level_crossing: Tasoristeys
743           light_rail: Pikaraitiotie
744           monorail: Yksikiskoinen raide
745           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
746           platform: Asemalaituri
747           preserved: Museorautatie
748           spur: Pistoraide
749           station: Rautatieasema
750           subway: Metroasema
751           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
752           switch: Ratavaihde
753           tram: Raitiotie
754           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
755           yard: Ratapiha
756         shop: 
757           art: Taidekauppa
758           bakery: Leipomo
759           bicycle: Polkupyöräkauppa
760           books: Kirjakauppa
761           butcher: Lihakauppa
762           car: Autokauppa
763           car_dealer: Autokauppa
764           car_parts: Auton osia
765           car_repair: Autokorjaamo
766           carpet: Mattokauppa
767           chemist: Apteekki
768           clothes: Vaatekauppa
769           computer: Tietokonekauppa
770           convenience: Lähikauppa
771           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
772           department_store: Tavaratalo
773           doityourself: Tee-se-itse
774           dry_cleaning: Kuivapesula
775           electronics: Elektroniikkakauppa
776           fashion: Muotikauppa
777           fish: Kalakauppa
778           florist: Kukkakauppa
779           food: Ruokakauppa
780           funeral_directors: Hautausurakoitsija
781           furniture: Huonekaluliike
782           gallery: Galleria
783           gift: Lahjakauppa
784           hairdresser: Kampaamo
785           hardware: Rautakauppa
786           insurance: Vakuutus
787           jewelry: Korukauppa
788           kiosk: Kioski
789           laundry: Pesula
790           mall: Ostoskeskus
791           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
792           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
793           music: Musiikkikauppa
794           newsagent: Lehtikioski
795           optician: Optikko
796           organic: Luomukauppa
797           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
798           pet: Eläinkauppa
799           photo: Valokuvausliike
800           salon: Salonki
801           shoes: Kenkäkauppa
802           shopping_centre: Ostoskeskus
803           sports: Urheilukauppa
804           supermarket: Supermarketti
805           toys: Lelukauppa
806           travel_agency: Matkatoimisto
807           video: Videokauppa
808         tourism: 
809           alpine_hut: Alppimaja
810           artwork: Taideteos
811           attraction: Nähtävyys
812           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
813           cabin: Mökki
814           camp_site: Leirintäalue
815           caravan_site: Leirintäalue
816           chalet: Alppimaja
817           hostel: Hostelli
818           hotel: Hotelli
819           information: Infopiste
820           motel: Motelli
821           museum: Museo
822           picnic_site: Piknik-paikka
823           theme_park: Teemapuisto
824           valley: Laakso
825           viewpoint: Näköalapaikka
826           zoo: Eläintarha
827         waterway: 
828           boatyard: Telakka
829           canal: Kanaali
830           dam: Pato
831           ditch: Oja
832           dock: Märkätelakka
833           drain: Oja
834           lock: Sulku
835           lock_gate: Sulkuportti
836           rapids: Koski
837           river: Joki
838           riverbank: Joki
839           stream: Puro
840           waterfall: Vesiputous
841           weir: Pato
842   javascripts: 
843     map: 
844       base: 
845         cycle_map: Pyöräilykartta
846     site: 
847       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
848   layouts: 
849     community_blogs: Yhteisöblogit
850     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
851     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
852     documentation: Ohjeet
853     documentation_title: Projektin ohjeet
854     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
855     donate_link_text: lahjoittamalla
856     edit: Muokkaa
857     edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
858     export: Vienti
859     export_tooltip: Karttatiedon vienti
860     foundation: Säätiö
861     foundation_title: OpenStreetMap Foundation
862     gps_traces: GPS-jäljet
863     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
864     help: Ohje
865     help_centre: Ohjekeskus
866     help_title: Projektin ohjesivusto
867     history: Historia
868     home: koti
869     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
870     inbox: viestit (%{count})
871     inbox_tooltip: 
872       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
873       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
874       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
875     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
876     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
877     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
878     intro_3_partners: wikissä
879     license: 
880       title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
881     log_in: kirjaudu sisään
882     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
883     logo: 
884       alt_text: OpenStreetMap-logo
885     logout: kirjaudu ulos
886     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
887     make_a_donation: 
888       text: Lahjoita
889       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
890     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
891     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
892     sign_up: rekisteröidy
893     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
894     sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
895     tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
896     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
897     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
898     view: Kartta
899     view_tooltip: Näytä kartta
900     welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
901     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
902     wiki: Wiki
903     wiki_title: Projektin wikisivusto
904   license_page: 
905     foreign: 
906       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
907       text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
908       title: Tietoja tästä käännöksestä
909     legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
910     native: 
911       mapping_link: aloittaa kartoituksen
912       native_link: suomenkieliseen versioon
913       text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
914       title: Tietoja sivusta
915   message: 
916     delete: 
917       deleted: Viesti poistettu
918     inbox: 
919       date: Päiväys
920       from: Lähettäjä
921       my_inbox: Saapuneet
922       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
923       outbox: lähetetyt
924       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
925       subject: Otsikko
926       title: Saapuneet
927       you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä
928     mark: 
929       as_read: Viesti merkitty luetuksi
930       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
931     message_summary: 
932       delete_button: Poista
933       read_button: Merkitse luetuksi
934       reply_button: Vastaa
935       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
936     new: 
937       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
938       body: Sisältö
939       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
940       message_sent: Viesti lähetetty
941       send_button: Lähetä
942       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
943       subject: Otsikko
944       title: Lähetä viesti
945     no_such_user: 
946       heading: Käyttäjää ei löydy
947       title: Käyttäjää ei löydy
948     outbox: 
949       date: Päiväys
950       inbox: saapuneet
951       my_inbox: "%{inbox_link}"
952       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
953       outbox: lähetetyt
954       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
955       subject: Otsikko
956       title: Lähetetyt
957       to: Vastaanottaja
958       you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
959     read: 
960       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
961       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
962       date: Päiväys
963       from: "Lähettäjä:"
964       reading_your_messages: Saapunut viesti
965       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
966       reply_button: Vastaa
967       subject: Otsikko
968       title: Lue viesti
969       to: "Vastaanottaja:"
970       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
971     sent_message_summary: 
972       delete_button: Poista
973   notifier: 
974     diary_comment_notification: 
975       footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
976       header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
977       hi: Hei %{to_user},
978       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
979     email_confirm: 
980       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
981     email_confirm_html: 
982       greeting: Hei,
983     email_confirm_plain: 
984       greeting: Hei,
985     friend_notification: 
986       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
987       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
988       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
989       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
990     gpx_notification: 
991       and_no_tags: ja ei tageja.
992       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
993       failure: 
994         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
995         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
996         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
997         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
998       greeting: Hei,
999       success: 
1000         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1001       with_description: kuvauksen kanssa
1002       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
1003     lost_password: 
1004       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1005     lost_password_html: 
1006       greeting: Hei,
1007     lost_password_plain: 
1008       greeting: Hei,
1009     message_notification: 
1010       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
1011       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
1012       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
1013       hi: Hei %{to_user},
1014     signup_confirm: 
1015       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
1016     signup_confirm_html: 
1017       greeting: Hei!
1018       more_videos_here: lisää videoita täällä
1019       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
1020     signup_confirm_plain: 
1021       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
1022       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
1023       click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
1024       click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
1025       current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
1026       greeting: Hei!
1027       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
1028       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
1029       more_videos: "Lisää videoita:"
1030       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
1031       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
1032       user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
1033       user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
1034       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
1035   oauth: 
1036     oauthorize: 
1037       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1038       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1039       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1040       allow_write_api: muokata karttaa
1041       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
1042       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1043       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1044   oauth_clients: 
1045     edit: 
1046       submit: Muokkaa
1047     form: 
1048       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
1049       allow_write_api: muokata karttaa
1050       allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
1051       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1052       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1053       name: Nimi
1054       requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1055       required: vaadittu
1056     index: 
1057       application: Sovelluksen nimi
1058       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1059     new: 
1060       submit: Rekisteröi
1061       title: Rekisteröi uusi sovellus
1062     show: 
1063       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1064       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1065       allow_write_api: muokata karttaa
1066       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1067       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1068   site: 
1069     edit: 
1070       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1071       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
1072       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1073       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1074       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
1075       user_page_link: käyttäjätiedot
1076     index: 
1077       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
1078       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1079       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
1080       license: 
1081         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
1082         project_name: OpenStreetMap-projekti
1083       permalink: Ikilinkki
1084       shortlink: Lyhytosoite
1085     key: 
1086       map_key: Karttamerkit
1087       map_key_tooltip: Merkkien selitykset
1088       table: 
1089         entry: 
1090           admin: Hallinnollinen raja
1091           allotments: Siirtolapuutarha
1092           apron: 
1093             - Lentokentän asemataso
1094             - terminaali
1095           bridge: Musta kehys = silta
1096           bridleway: Ratsastustie
1097           building: Merkittävä rakennus
1098           byway: Sivutie
1099           cable: 
1100             - Köysirata
1101             - tuolihissi
1102           cemetery: Hautausmaa
1103           centre: Urheilukeskus
1104           commercial: Toimistoalue
1105           common: 
1106             - Niitty
1107             - keto
1108           construction: Rakenteilla olevia teitä
1109           cycleway: Pyörätie
1110           destination: Sallittu kohteeseen
1111           farm: Maatila
1112           footway: Jalankulkutie
1113           forest: Talousmetsä
1114           golf: Golfkenttä
1115           heathland: Kanervikko
1116           industrial: Teollisuusalue
1117           lake: 
1118             - Järvi
1119             - tekojärvi
1120           military: Sotilasalue
1121           motorway: Moottoritie
1122           park: Puisto
1123           permissive: Salliva pääsy
1124           pitch: Urheilukenttä
1125           primary: Kantatie
1126           private: Yksityinen
1127           rail: Junarata
1128           reserve: Luonnonsuojelualue
1129           resident: Asuinalue
1130           retail: Kaupallinen alue
1131           runway: 
1132             - Lentokentän kiitotie
1133             - rullaustie
1134           school: 
1135             - Koulu
1136             - yliopisto
1137           secondary: Seututie
1138           station: Rautatieasema
1139           subway: Metro
1140           summit: 
1141             - Vuorenhuippu
1142             - huippu
1143           tourist: Turistikohde
1144           track: Metsätie
1145           tram: 
1146             - Pikaraitiotie
1147             - raitiotie
1148           trunk: Valtatie
1149           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1150           unclassified: Luokittelematon tie
1151           unsurfaced: Päällystämätön tie
1152           wood: Metsä
1153     search: 
1154       search: Haku
1155       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
1156       submit_text: Hae
1157       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1158       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1159     sidebar: 
1160       close: Sulje
1161       search_results: Hakutulokset
1162   time: 
1163     formats: 
1164       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1165   trace: 
1166     create: 
1167       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
1168       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1169     delete: 
1170       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1171     edit: 
1172       description: "Kuvaus:"
1173       download: lataa
1174       edit: muokkaa
1175       filename: "Tiedostonimi:"
1176       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1177       map: kartta
1178       owner: "Käyttäjä:"
1179       points: "Pisteet:"
1180       save_button: Tallenna muutokset
1181       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1182       tags: "Tägit:"
1183       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1184       title: Muokataan jälkeä %{name}
1185       uploaded_at: "Lähetetty:"
1186       visibility: "Näkyvyys:"
1187       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1188     list: 
1189       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1190       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1191       tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
1192       your_traces: Omat GPS-jäljet
1193     make_public: 
1194       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1195     no_such_user: 
1196       body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
1197       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1198       title: Käyttäjää ei löydy
1199     offline: 
1200       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1201       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1202     offline_warning: 
1203       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1204     trace: 
1205       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1206       by: käyttäjältä
1207       count_points: 
1208         one: "%{count} piste"
1209         other: "%{count} pistettä"
1210       edit: muokkaa
1211       edit_map: Muokkaa karttaa
1212       identifiable: TUNNISTETTAVA
1213       in: avainsanoilla
1214       map: sijainti kartalla
1215       more: tiedot
1216       pending: JONOSSA
1217       private: YKSITYINEN
1218       public: JULKINEN
1219       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1220       trackable: SEURATTAVA
1221       view_map: Selaa karttaa
1222     trace_form: 
1223       description: "Kuvaus:"
1224       help: Ohje
1225       tags: Tägit
1226       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1227       upload_button: Tallenna
1228       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
1229       visibility: "Näkyvyys:"
1230       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1231     trace_header: 
1232       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1233       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1234       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1235       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1236     trace_optionals: 
1237       tags: Tägit
1238     trace_paging_nav: 
1239       next: Seuraava »
1240       previous: « Edellinen
1241       showing_page: Sivu %{page}
1242     view: 
1243       delete_track: Poista tämä jälki
1244       description: "Kuvaus:"
1245       download: lataa
1246       edit: muokkaa
1247       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1248       filename: "Tiedostonimi:"
1249       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1250       map: kartalla
1251       none: Tyhjä
1252       owner: "Käyttäjä:"
1253       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1254       points: "Pisteitä:"
1255       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1256       tags: Tägit
1257       title: Näytetään jälkeä %{name}
1258       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1259       uploaded: "Lähetetty:"
1260       visibility: "Näkyvyys:"
1261     visibility: 
1262       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1263       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
1264       public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1265       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1266   user: 
1267     account: 
1268       contributor terms: 
1269         link text: mikä tämä on?
1270       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1271       delete image: Poista nykyinen kuva
1272       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1273       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
1274       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1275       home location: "Kodin sijainti:"
1276       image: "Kuva:"
1277       image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
1278       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1279       latitude: "Leveyspiiri:"
1280       longitude: "Pituuspiiri:"
1281       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1282       my settings: Käyttäjän asetukset
1283       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1284       new image: Lisää kuva
1285       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
1286       openid: 
1287         openid: "OpenID:"
1288       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1289       profile description: "Kuvaustekstisi:"
1290       public editing: 
1291         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1292         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1293         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1294         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1295         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1296         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1297       public editing note: 
1298         heading: Julkinen muokkaus
1299       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1300       return to profile: Palaa profiilisivulle
1301       save changes button: Tallenna muutokset
1302       title: Asetusten muokkaus
1303       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
1304     confirm: 
1305       button: Vahvista
1306       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1307       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1308       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1309     confirm_email: 
1310       button: Vahvista
1311       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1312       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1313       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1314       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1315     filter: 
1316       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1317     go_public: 
1318       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1319     list: 
1320       heading: Käyttäjät
1321       hide: Piilota valitut käyttäjät
1322       title: Käyttäjät
1323     login: 
1324       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
1325       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1326       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1327       heading: Kirjaudu
1328       login_button: Kirjaudu sisään
1329       lost password link: Unohditko salasanasi?
1330       password: "Salasana:"
1331       remember: "Muista minut:"
1332       title: Kirjautumissivu
1333     logout: 
1334       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1335       logout_button: Kirjaudu ulos
1336       title: Kirjaudu ulos
1337     lost_password: 
1338       email address: "Sähköpostiosoite:"
1339       heading: Unohditko salasanasi?
1340       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
1341       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
1342       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
1343       title: Unohtunut salasana
1344     make_friend: 
1345       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1346       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1347       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1348     new: 
1349       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1350       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1351       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1352       continue: Jatka
1353       display name: "Käyttäjätunnus:"
1354       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
1355       email address: "Sähköpostiosoite:"
1356       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
1357       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
1358       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
1359       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
1360       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1361       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1362       password: "Salasana:"
1363       title: Uusi käyttäjätunnus
1364     no_such_user: 
1365       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1366       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1367       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1368     popup: 
1369       friend: Ystävä
1370       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1371       your location: Oma sijaintisi
1372     remove_friend: 
1373       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1374       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1375     reset_password: 
1376       confirm password: "Vahvista salasana:"
1377       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1378       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1379       heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
1380       password: "Salasana:"
1381       reset: Vaihda salasana
1382       title: Salasanan vaihto
1383     set_home: 
1384       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1385     terms: 
1386       agree: Hyväksyn
1387       decline: En hyväksy
1388       legale_names: 
1389         france: Ranska
1390         italy: Italia
1391         rest_of_world: Muu maailma
1392       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1393     view: 
1394       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1395       add as friend: lisää kaveriksi
1396       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1397       block_history: näytä estot
1398       blocks by me: tekemäni estot
1399       blocks on me: saadut estot
1400       confirm: Vahvista
1401       create_block: estä tämä käyttäjä
1402       deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
1403       delete_user: poista käyttäjä
1404       description: Kuvaus
1405       diary: päiväkirja
1406       edits: muokkaukset
1407       email address: "Sähköpostiosoite:"
1408       hide_user: piilota käyttäjä
1409       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
1410       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1411       m away: "%{count} metrin päässä"
1412       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1413       moderator_history: näytä tehdyt estot
1414       my diary: oma päiväkirja
1415       my edits: omat muokkaukset
1416       my settings: asetukset
1417       my traces: omat jäljet
1418       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1419       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1420       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1421       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1422       oauth settings: oauth-asetukset
1423       remove as friend: poista kavereista
1424       role: 
1425         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1426         grant: 
1427           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1428           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1429         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1430         revoke: 
1431           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1432           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1433       send message: lähetä viesti
1434       settings_link_text: asetussivulla
1435       traces: jäljet
1436       user location: Käyttäjän sijainti
1437       your friends: Kaverit
1438   user_block: 
1439     blocks_by: 
1440       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1441       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1442       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1443     blocks_on: 
1444       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1445       heading: Käyttäjän %{name} estot
1446       title: Käyttäjän %{name} estot
1447     create: 
1448       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1449       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1450       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1451     edit: 
1452       back: Näytä kaikki estot
1453       heading: Käyttäjän %{name} esto
1454       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1455       show: Näytä tämä esto
1456       submit: Päivitä esto
1457       title: Käyttäjän %{name} esto
1458     helper: 
1459       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1460       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1461       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1462     index: 
1463       empty: Ei estoja.
1464       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1465       title: Estetyt käyttäjät
1466     new: 
1467       back: Näytä kaikki estot
1468       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1469       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1470       submit: Luo esto
1471       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1472     not_found: 
1473       back: Takaisin hakemistoon
1474       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1475     partial: 
1476       confirm: Oletko varma?
1477       display_name: Estetty käyttäjä
1478       edit: Muokkaa
1479       not_revoked: (ei kumottu)
1480       reason: Eston syy
1481       revoke: Estä!
1482       revoker_name: Eston tehnyt
1483       show: Näytä
1484       status: Tila
1485     period: 
1486       one: 1 tunti
1487       other: "%{count} tuntia"
1488     revoke: 
1489       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1490       flash: Tämä esto on poistettu
1491       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1492       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1493       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1494     show: 
1495       back: Näytä kaikki estot
1496       confirm: Oletko varma?
1497       edit: Muokkaa
1498       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1499       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1500       reason: "Syy estoon:"
1501       revoke: Estä!
1502       revoker: "Estäjä:"
1503       show: Näytä
1504       status: Tila
1505       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1506       time_past: Loppui %{time} sitten
1507       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1508     update: 
1509       success: Esto päivitetty.
1510   user_role: 
1511     filter: 
1512       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1513       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1514       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1515       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1516     grant: 
1517       confirm: Vahvista
1518       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1519       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1520       title: Vahvista roolin myöntäminen
1521     revoke: 
1522       confirm: Vahvista
1523       heading: Vahvista roolin poistaminen
1524       title: Vahvista roolin poistaminen