]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Clarify text for note creation
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: C5st4wr6ch
5 # Author: Dewisulistio
6 # Author: Emirhartato
7 # Author: Farras
8 # Author: HarryMahar
9 # Author: Irwangatot
10 # Author: Iwan Novirion
11 # Author: Vasanthi
12 # Author: Wulankhairunisa
13 # Author: 아라
14 id: 
15   about_page: 
16     open_data_html: "OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat <a href='%{copyright_path}'>halaman Hak Cipta dan Lisensi</a> untuk perinciannya."
17     partners_title: Rekan
18   activerecord: 
19     attributes: 
20       diary_comment: 
21         body: Isi
22       diary_entry: 
23         language: Bahasa
24         latitude: Garis Lintang
25         longitude: Garis Bujur
26         title: Judul
27         user: Pengguna
28       friend: 
29         friend: Teman
30         user: Pengguna
31       message: 
32         body: Isi
33         recipient: Penerima
34         sender: Pengirim
35         title: Subyek
36       trace: 
37         description: Deskripsi
38         latitude: Garis Lintang
39         longitude: Garis Bujur
40         name: Nama
41         public: Publik
42         size: Ukuran
43         user: Pengguna
44         visible: Terlihat
45       user: 
46         active: Aktif
47         description: Keterangan
48         display_name: Nama Tampilan
49         email: Email
50         languages: Bahasa
51         pass_crypt: Kata Sandi
52     models: 
53       acl: Daftar Kontrol Akses
54       changeset: Set Perubahan
55       changeset_tag: Tag Set Perubahan
56       country: Negara
57       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
58       diary_entry: Entri Catatan harian
59       friend: Teman
60       language: Bahasa
61       message: Pesan
62       node: Node/Titik
63       node_tag: Tag node/titik
64       notifier: Pemberitahuan
65       old_node: Node/Titik Lama
66       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
67       old_relation: Relasi Lama
68       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
69       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
70       old_way: Way/Garis Lama
71       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
72       old_way_tag: Tag way/garis lama
73       relation: Relasi
74       relation_member: Anggota Relasi
75       relation_tag: Tag Relasi
76       session: Sesi
77       trace: Digitasi
78       tracepoint: Titik Digitasi
79       tracetag: Tag Dijitasi
80       user: Pengguna
81       user_preference: Preferensi Pengguna
82       user_token: Token Pengguna
83       way: Garis
84       way_node: Node/Titik dari garis
85       way_tag: Tag way/garis
86   application: 
87     require_cookies: 
88       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
89     require_moderator: 
90       not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini.
91     setup_user_auth: 
92       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
93       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
94   browse: 
95     changeset: 
96       changesetxml: Set Perubahan XML
97       feed: 
98         title: Set Perubahan %{id}
99         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
100       osmchangexml: osmChange XML
101       title: "Set Perubahan: %{id}"
102     containing_relation: 
103       entry: Relasi %{relation_name}
104       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
105     download_xml: Unduh XML
106     not_found: 
107       sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan."
108       type: 
109         changeset: Set perubahan
110         node: node/titik
111         relation: relasi
112         way: way/garis
113     note: 
114       closed_title: "Catatan diselesaikan: %{note_name}"
115       commented_by: Komentar dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
116       commented_by_anonymous: Komentar dari anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
117       description: Deskripsi
118       open_by: Dibuat oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
119       open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
120       title: "Catatan: %{id}"
121     redacted: 
122       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
123       redaction: Redaksi %{id}
124       type: 
125         node: node/titik
126         relation: relasi
127         way: way/garis
128     relation_member: 
129       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
130       type: 
131         node: Node/Titik
132         relation: Relasi
133         way: Way/Garis
134     start_rjs: 
135       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
136       load_data: Memuat Data
137       loading: Memuat...
138     tag_details: 
139       tags: Tanda
140       wiki_link: 
141         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
142         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
143       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
144     timeout: 
145       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
146       type: 
147         changeset: set perubahan
148         node: node/titik
149         relation: relasi
150         way: way/garis
151   changeset: 
152     changeset: 
153       anonymous: Anonim
154       no_edits: (tidak ada edit)
155       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
156     changeset_paging_nav: 
157       next: Berikutnya »
158       previous: « Sebelumnya
159       showing_page: Halaman %{page}
160     changesets: 
161       area: Area
162       comment: Komentar
163       id: ID
164       saved_at: Disimpan di
165       user: Pengguna
166     list: 
167       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
168       title: Set perubahan
169       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
170       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
171       title_user: Set perubahan oleh %{user}
172     timeout: 
173       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
174   diary_entry: 
175     comments: 
176       ago: "%{ago} yang lalu"
177       comment: Komentar
178       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
179       newer_comments: Komentar Baru
180       older_comments: Komentar Lama
181       post: Artikel
182       when: Kapan
183     diary_comment: 
184       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
185       confirm: Konfirmasi
186       hide_link: Sembunyikan komentar ini
187     diary_entry: 
188       comment_count: 
189         one: "%{count} komentar"
190         other: "%{count} komentar"
191         zero: Tidak ada komentar
192       comment_link: Komentar pada entri ini
193       confirm: Konfirmasi
194       edit_link: Edit entri ini
195       hide_link: Sembunyikan entri ini
196       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
197       reply_link: Balasan untuk entri ini
198     edit: 
199       body: "Isi:"
200       language: "Bahasa:"
201       latitude: Lintang
202       location: Lokasi
203       longitude: Bujur
204       marker_text: Lokasi entri catatan harian
205       save_button: Simpan
206       subject: Subjek
207       title: Edit entri catatan harian
208       use_map_link: Gunakan peta
209     feed: 
210       all: 
211         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
212         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
213       language: 
214         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
215         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
216       user: 
217         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
218         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
219     list: 
220       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
221       new: Entri baru catatan harian
222       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
223       newer_entries: Entri baru
224       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
225       older_entries: Entri Lama
226       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
227       title: Catatan harian pengguna
228       title_friends: Catatan harian teman
229       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
230       user_title: Catatan harian %{user}
231     location: 
232       edit: Edit
233       location: "Lokasi:"
234       view: Lihat
235     new: 
236       title: Entri Baru Catatan Harian
237     no_such_entry: 
238       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
239       heading: "Tidak ada entri dengan id: %{id}"
240       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
241     view: 
242       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
243       login: Masuk
244       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
245       save_button: Simpan
246       title: Catatan harian %{user} | %{title}
247       user_title: Catatan harian %{user}
248   editor: 
249     default: Standar (saat ini %{name})
250     id: 
251       description: iD (editor di dalam browser internet)
252       name: iD
253     potlatch: 
254       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
255       name: Potlatch 1
256     potlatch2: 
257       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
258       name: Potlatch 2
259     remote: 
260       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
261       name: Pengendali Jarak Jauh
262   export: 
263     start: 
264       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
265       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
266       embeddable_html: HTML yang terkait
267       export_button: Ekspor
268       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
269       format: Format
270       format_to_export: Format untuk diekspor
271       image_size: Ukuran gambar
272       latitude: "Lintang:"
273       licence: Lisensi
274       longitude: "Bujur:"
275       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
276       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
277       max: Maks
278       options: Pilihan
279       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
280       output: Hasil
281       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
282       scale: Skala
283       too_large: 
284         advice: "Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:"
285         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
286       zoom: Perbesar
287   geocoder: 
288     description: 
289       title: 
290         geonames: Lokasi dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
291         osm_nominatim: Lokasi dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
292       types: 
293         cities: Kota (jamak)
294         places: Tempat (jamak)
295         towns: Kota Kecil (jamak)
296     direction: 
297       east: timur
298       north: utara
299       north_east: timur laut
300       north_west: barat laut
301       south: selatan
302       south_east: tenggara
303       south_west: barat daya
304       west: barat
305     distance: 
306       one: sekitar 1km
307       other: about km %{count}
308       zero: kurang daripada 1km
309     results: 
310       more_results: Hasil lainnya
311       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
312     search: 
313       title: 
314         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
315         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
316         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
317         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
318         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
319         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
320     search_osm_nominatim: 
321       admin_levels: 
322         level10: Batas kota pinggiran
323         level2: Batas Negara
324         level4: Batas Negara Bagian
325         level5: Batas Wilayah
326         level6: Batas Provinsi
327         level8: Batas Kota/Kabupaten
328         level9: Batas Desa
329       prefix: 
330         aeroway: 
331           aerodrome: Lapangan Terbang
332           apron: Landasan Pesawat
333           gate: Gerbang
334           helipad: Helipad
335           runway: Landasan pacu
336           taxiway: Jalur taxi
337           terminal: Terminal
338         amenity: 
339           WLAN: Akses WiFi
340           airport: Bandara
341           arts_centre: Pusat Kesenian
342           artwork: Karya Seni
343           atm: ATM
344           auditorium: Auditorium
345           bank: Bank
346           bar: Bar
347           bbq: BBQ
348           bench: Bangku
349           bicycle_parking: Parkir Sepeda
350           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
351           biergarten: Beer Garden
352           brothel: Bordil
353           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
354           bus_station: Terminal Bus
355           cafe: Kafe
356           car_rental: Penyewaan Mobil
357           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
358           car_wash: Tempat Cuci Mobil
359           casino: Kasino
360           charging_station: Stasiun Pengisian
361           cinema: Bioskop
362           clinic: Klinik
363           club: Klub
364           college: Perguruan Tinggi
365           community_centre: Gedung Serbaguna
366           courthouse: Gedung Pengadilan
367           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
368           dentist: Dokter Gigi
369           doctors: Dokter
370           dormitory: Asrama
371           drinking_water: Air Minum
372           driving_school: Sekolah Mengemudi
373           embassy: Kedutaan Besar
374           emergency_phone: Telepon Darurat
375           fast_food: Makanan Cepat Saji
376           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
377           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
378           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
379           food_court: Tempat Makan
380           fountain: Air Mancur
381           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
382           grave_yard: Kuburan
383           gym: Pusat Kebugaran / Gym
384           hall: Aula/Gedung Pertemuan
385           health_centre: Pusat Kesehatan
386           hospital: Rumah Sakit
387           hotel: Hotel
388           hunting_stand: Pos Berburu
389           ice_cream: Es Krim
390           kindergarten: Taman Kanak-Kanak
391           library: Perpustakaan
392           market: Pasar
393           marketplace: Pasar
394           mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR)
395           nightclub: Klub Malam
396           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
397           nursing_home: Panti Jompo
398           office: Kantor
399           park: Taman
400           parking: Parkir
401           pharmacy: Apotek
402           place_of_worship: Tempat Ibadah
403           police: Polisi
404           post_box: Kotak Pos
405           post_office: Kantor Pos
406           preschool: Pra-sekolah
407           prison: Penjara
408           pub: Pub
409           public_building: Bangunan Publik
410           public_market: Pasar Publik
411           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
412           recycling: Titik Daur Ulang
413           restaurant: Restoran
414           retirement_home: Rumah Jompo
415           sauna: Sauna
416           school: Sekolah
417           shelter: Tempat Berlindung
418           shop: Toko
419           shopping: Pusat Perbelanjaan
420           shower: Tempat Pemandian Umum
421           social_centre: Pusat Sosial
422           social_club: Klub Sosial
423           studio: Studio
424           supermarket: Supermarket
425           swimming_pool: Kolam Renang
426           taxi: Taxi
427           telephone: Telepon Umum
428           theatre: Teater
429           toilets: Toilet
430           townhall: Balai Kota
431           university: Universitas
432           vending_machine: Mesin Penjual
433           veterinary: Bedah Hewan
434           village_hall: Balai Desa
435           waste_basket: Keranjang Sampah
436           wifi: Akses WiFi
437           youth_centre: Pusat Pemuda
438         boundary: 
439           administrative: Batas Administratif
440           census: Batas Sensus
441           national_park: Taman Nasional
442           protected_area: Kawasan lindung
443         bridge: 
444           aqueduct: Saluran Air
445           suspension: Jembatan Suspensi
446           swing: Jembatan Gantung
447           viaduct: Jembatan Viaduct
448           "yes": Jembatan
449         building: 
450           "yes": Bangunan
451         highway: 
452           bridleway: Jalan Tanah
453           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
454           bus_stop: Halte Bus
455           byway: Jalan Kampung
456           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
457           cycleway: Jalur Sepeda
458           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
459           footway: Jalan setapak
460           ford: Arungan
461           living_street: Jalan Permukiman
462           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
463           minor: Jalan Kecil
464           motorway: Jalan Tol
465           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
466           motorway_link: Jalan Tol
467           path: Jalan Setapak
468           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
469           platform: Peron
470           primary: Jalam Primer
471           primary_link: Jalan Primer
472           raceway: Lintasan Balap
473           residential: Jalan Permukiman
474           rest_area: Area Peristirahatan
475           road: Jalan
476           secondary: Jalan Sekunder
477           secondary_link: Jalan Sekunder
478           service: Jalan Pelayanan
479           services: Pelayanan Jalan Tol
480           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
481           steps: Langkah-langkah
482           stile: Pijakan kaki pada pagar
483           tertiary: Jalan Tersier
484           tertiary_link: Jalan Tersier
485           track: Trek
486           trail: Jejak
487           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
488           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
489           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
490           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
491         historic: 
492           archaeological_site: Situs arkeologi
493           battlefield: Medan perang
494           boundary_stone: Batu Pembatas
495           building: Bangunan
496           castle: Kastil
497           church: Gereja
498           fort: Benteng
499           house: Rumah
500           icon: Ikon
501           manor: Tanah Bangsawan
502           memorial: Memorial
503           mine: Tambang
504           monument: Monumen
505           museum: Museum
506           ruins: Reruntuhan
507           tower: Menara
508           wayside_cross: Pinggir persimpangan
509           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
510           wreck: Rongsokan
511         landuse: 
512           allotments: Tanah garap
513           basin: Cekungan
514           brownfield: Lahan industri
515           cemetery: Pemakaman
516           commercial: Wilayah Komersial
517           conservation: Konservasi
518           construction: Konstruksi
519           farm: Pertanian
520           farmland: Lahan Pertanian
521           farmyard: Lahan Peternakan
522           forest: Hutan
523           garages: Garasi
524           grass: Rumput
525           greenfield: Lahan Perkebunan
526           industrial: Wilayah Industri
527           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
528           meadow: Padang rumput
529           military: Kawasan militer
530           mine: Tambang
531           nature_reserve: Cagar Alam
532           orchard: Kebun buah-buahan
533           park: Taman
534           piste: Piste
535           quarry: Tempat Penggalian
536           railway: Rel Kereta
537           recreation_ground: Taman Rekreasi
538           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
539           reservoir_watershed: DAS reservoir
540           residential: Wilayah Permukiman
541           retail: Wilayah Perdagangan
542           road: Wilayah Jalan
543           village_green: Desa Hijau
544           vineyard: Kebun anggur
545           wetland: Lahan Basah
546           wood: Kayu
547         leisure: 
548           beach_resort: Resort Pantai
549           bird_hide: Tempat Observasi Burung
550           common: Lahan Publik
551           fishing: Tempat Pemancingan
552           fitness_station: Stasiun Kebugaran
553           garden: Kebun
554           golf_course: Taman Golf
555           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
556           marina: Pantai
557           miniature_golf: Mini Golf
558           nature_reserve: Cagar Alam
559           park: Taman
560           pitch: Lapangan Olahraga
561           playground: Taman Bermain
562           recreation_ground: Taman Rekreasi
563           sauna: Sauna
564           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
565           sports_centre: Pusat Olahraga
566           stadium: Stadion
567           swimming_pool: Kolam Renang
568           track: Trek Lari
569           water_park: Taman Air
570         military: 
571           airfield: Lapangan Udara Militer
572           barracks: Barak
573           bunker: Bunker
574         mountain_pass: 
575           "yes": Perlintasan Pegunungan
576         natural: 
577           bay: Teluk
578           beach: Pantai
579           cape: Tanjung
580           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
581           channel: Kanal
582           cliff: Tebing
583           crater: Kawah
584           dune: Bukit Pasir
585           feature: Fitur
586           fell: Tebangan
587           fjord: Arungan
588           forest: Hutan
589           geyser: Mata air panas
590           glacier: Gletser
591           heath: Padang Rumpur
592           hill: Bukit
593           island: Pulau
594           land: Lahan
595           marsh: Rawa
596           moor: Tegalan
597           mud: Lumpur
598           peak: Puncak
599           point: Titik
600           reef: Batu Karang
601           ridge: Punggung Bukit
602           river: Sungai
603           rock: Batu
604           scree: Kerikil
605           scrub: Semak Belukar
606           shoal: Beting
607           spring: Mata Air
608           stone: Batu
609           strait: Selat
610           tree: Pohon
611           valley: Lembah
612           volcano: Gunung berapi
613           water: Air
614           wetland: Lahan Basah
615           wetlands: Lahan Basah (jamak)
616           wood: Kayu
617         office: 
618           accountant: Akuntan
619           architect: Arsitek
620           company: Perusahaan
621           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
622           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
623           government: Kantor Pemerintah
624           insurance: Kantor Asuransi
625           lawyer: Pengacara
626           ngo: Kantor LSM
627           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
628           travel_agent: Agen Perjalanan
629           "yes": Kantor
630         place: 
631           airport: Bandara
632           city: Kota
633           country: Negara
634           county: Provinsi
635           farm: Pertanian
636           hamlet: Desa
637           house: Rumah
638           houses: Rumah (jamak)
639           island: Pulau
640           islet: Pulau Kecil
641           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
642           locality: Lokal
643           moor: Tegalan
644           municipality: Kotamadya/Kabupaten
645           postcode: Kode Pos
646           region: Wilayah
647           sea: Laut
648           state: Negara Bagian
649           subdivision: Cabang
650           suburb: Pinggiran kota
651           town: Kota
652           unincorporated_area: Wilayah lepas
653           village: Desa
654         railway: 
655           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
656           construction: Rel kereta yang diperbaiki
657           disused: Rel kereta yang bekas
658           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
659           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
660           halt: Pemberhentian kereta
661           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
662           junction: Persimpangan Rel
663           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
664           light_rail: Kereta api cepat
665           miniature: Miniatur Kereta Api
666           monorail: Monorel
667           narrow_gauge: Sepur Sempit
668           platform: Peron Kereta
669           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
670           spur: Sepur Kereta
671           station: Stasiun Kereta Api
672           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
673           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
674           switch: Titik Kereta Api
675           tram: Jalur Trem
676           tram_stop: Perhentian Trem
677           yard: Emplasemen
678         shop: 
679           alcohol: Pub (di Inggris)
680           antiques: Toko Benda Antik
681           art: Toko Kerajinan Tangan
682           bakery: Toko Roti
683           beauty: Toko Kecantikan
684           beverages: Toko Minuman
685           bicycle: Toko Sepeda
686           books: Toko Buku
687           butcher: Toko Daging
688           car: Showroom Mobil
689           car_parts: Toko Onderdil Mobil
690           car_repair: Bengkel Mobil
691           carpet: Toko Karpet
692           charity: Toko Amal
693           chemist: Toko Kimia
694           clothes: Toko Baju
695           computer: Toko Komputer
696           confectionery: Toko Konfeksi
697           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
698           copyshop: Fotokopi
699           cosmetics: Toko Kosmetik
700           department_store: Toko serba ada
701           discount: Toko Barang Obral
702           doityourself: Toko Perkakas
703           dry_cleaning: Dry Cleaning
704           electronics: Toko Elektronik
705           estate_agent: Agen Properti
706           farm: Toko Pertanian
707           fashion: Toko Mode
708           fish: Toko Ikan
709           florist: Toko Bunga
710           food: Toko Makanan
711           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
712           furniture: Toko Meubel
713           gallery: Galeri
714           garden_centre: Pusat Kebun
715           general: Toko Umum
716           gift: Toko Hadiah
717           greengrocer: Toko Sayuran
718           grocery: Toko Sembako
719           hairdresser: Penata Rambut
720           hardware: Toko Perangkat Keras
721           hifi: Hi-Fi
722           insurance: Asuransi
723           jewelry: Toko Perhiasan
724           kiosk: Kios/Warung
725           laundry: Binatu
726           mall: Mall
727           market: Pasar
728           mobile_phone: Toko Handphone
729           motorcycle: Toko Sepeda Motor
730           music: Toko Musik
731           newsagent: Agen Surat Kabar
732           optician: Optik
733           organic: Toko Makanan Organik
734           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
735           pet: Toko Hewan
736           photo: Studio Foto
737           salon: Salon
738           shoes: Toko Sepatu
739           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
740           sports: Toko Olahraga
741           stationery: Toko Alat Tulis
742           supermarket: Supermarket
743           toys: Toko Mainan
744           travel_agency: Agen Perjalanan
745           video: Toko Video
746           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
747         tourism: 
748           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
749           artwork: Karya Seni
750           attraction: Atraksi
751           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
752           cabin: Kabin
753           camp_site: Perkemahan
754           caravan_site: Tempat Karavan
755           chalet: Vila
756           guest_house: Rumah Tamu
757           hostel: Hostel
758           hotel: Hotel
759           information: Informasi
760           lean_to: Beristirahat
761           motel: Motel
762           museum: Museum
763           picnic_site: Tempat Piknik
764           theme_park: Taman Hiburan
765           valley: Lembah
766           viewpoint: Sudut Pandang
767           zoo: Kebun Binatang
768         tunnel: 
769           "yes": Terowongan
770         waterway: 
771           artificial: Jalur Air Buatan
772           boatyard: Halaman Kapal
773           canal: Kanal
774           connector: Penghubung Jalur Air
775           dam: Bendungan
776           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
777           ditch: Parit
778           dock: Dermaga
779           drain: Saluran Air
780           lock: Pintu Air
781           lock_gate: Gerbang Pintu Air
782           mineral_spring: Mata Air Mineral
783           mooring: Sandaran Kapal
784           rapids: Jeram
785           river: Sungai
786           riverbank: Bantaran Sungai
787           stream: Arus
788           wadi: Sungai Kering
789           water_point: Titik Air
790           waterfall: Air Terjun
791           weir: Tanggul Sungai
792   javascripts: 
793     close: Tutup
794     key: 
795       title: Tombol Kunci
796       tooltip: Tombol Kunci
797     map: 
798       base: 
799         cycle_map: Peta Sepeda
800         standard: Standar
801         transport_map: Peta Transportasi
802       layers: 
803         data: Data Peta
804         header: Layer Peta
805         notes: Catatan Peta
806         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
807       zoom: 
808         in: Perbesar
809         out: Perkecil
810     notes: 
811       new: 
812         add: Tambah Catatan
813         intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
814       show: 
815         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
816         comment: Komentar
817         comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
818         hide: Sembunyikan
819         reactivate: Aktifkan kembali
820         resolve: Selesaikan
821     share: 
822       cancel: Batal
823       link: Tautan
824       long_link: Tautan Panjang
825       short_link: Tautan Pendek
826       title: Bagikan
827     site: 
828       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
829       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
830       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
831       edit_tooltip: Edit peta
832   layouts: 
833     community: Komunitas
834     community_blogs: Blog Komunitas
835     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
836     copyright: Hak cipta
837     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
838     edit: Edit
839     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
840     export: Ekspor
841     foundation: Foundation (Yayasan)
842     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
843     gps_traces: Trek GPS
844     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
845     help: Bantuan
846     history: Riwayat
847     home: Halaman Utama
848     intro_2_create_account: Buat Akun
849     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
850     log_in: Masuk Log
851     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
852     logo: 
853       alt_text: logo OpenStreetMap
854     logout: Keluar Log
855     make_a_donation: 
856       text: Menyumbang
857       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
858     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
859     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
860     partners_bytemark: Hosting Bytemark
861     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
862     partners_ic: Imperial College London
863     partners_partners: mitra
864     partners_ucl: Pusat UCL VR
865     sign_up: Mendaftar
866     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
867     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
868     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
869     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
870   license_page: 
871     foreign: 
872       english_link: Bahasa Inggris asli
873       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
874       title: Tentang terjemahan ini
875     legal_babble: 
876       attribution_example: 
877         alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web
878         title: Contoh atribusi
879       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
880       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
881       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
882       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
883       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
884       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
885       contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:"
886       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
887       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
888       contributors_title_html: Kontributor kami
889       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
890       credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap\n&rdquo;."
891       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
892       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
893       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
894       infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
895       infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pengajuan halaman on-line</a>."
896       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
897       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
898       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
899       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
900       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
901       more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan Tile</a>\ndan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>."
902       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
903       title_html: Hak Cipta & Lisensi
904     native: 
905       mapping_link: memulai pemetaan
906       native_link: Versi Bahasa Indonesia
907       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
908       title: Tentang Halaman ini
909   message: 
910     delete: 
911       deleted: Pesan dihapus
912     inbox: 
913       date: Tanggal
914       from: Dari
915       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
916       my_inbox: Kotak Masuk Saya
917       new_messages: 
918         one: "%{count} pesan baru"
919         other: "%{count} pesan baru"
920       no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
921       old_messages: 
922         one: "%{count} pesan lama"
923         other: "%{count} pesan lama"
924       outbox: Kotak keluar
925       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
926       subject: Subyek
927       title: Kotak Masuk
928     mark: 
929       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
930       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
931     message_summary: 
932       delete_button: Hapus
933       read_button: Tandai sudah dibaca
934       reply_button: Balas
935       unread_button: Tandai belum dibaca
936     new: 
937       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
938       body: Isi Pesan
939       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
940       message_sent: Pesan terkirim
941       send_button: Kirim
942       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
943       subject: Subyek
944       title: Kirim Pesan
945     no_such_message: 
946       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
947       heading: Tidak ada pesan
948       title: Tidak ada pesan
949     outbox: 
950       date: Tanggal
951       inbox: kotak masuk
952       messages: 
953         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
954         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
955       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
956       no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
957       outbox: kotak keluar
958       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
959       subject: Subjek
960       title: Kotak keluar
961       to: Kepada
962     read: 
963       date: Tanggal
964       from: Dari
965       reply_button: Balas
966       subject: Subjek
967       title: Baca pesan
968       to: Kepada
969       unread_button: Tandai belum dibaca
970       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya.
971     reply: 
972       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
973     sent_message_summary: 
974       delete_button: Hapus
975   note: 
976     description: 
977       closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
978       closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
979       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
980       commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
981       opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
982       opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
983       reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
984       reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
985     entry: 
986       comment: Komentar
987       full: Catatan lengkap
988     mine: 
989       ago_html: "%{when} yang lalu"
990       created_at: Dibuat pada
991       creator: Pembuat
992       description: Deskripsi
993       heading: catatan oleh %{user}
994       id: Id
995       last_changed: Terakhir diubah
996       subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
997       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
998     rss: 
999       closed: catatan ditutup (near %{place})
1000       commented: komentar baru (near %{place})
1001       description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
1002       description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
1003       opened: catatan baru (near %{place})
1004       reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
1005       title: Catatan OpenStreetMap
1006   notifier: 
1007     diary_comment_notification: 
1008       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1009       header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:"
1010       hi: Halo %{to_user},
1011       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda"
1012     email_confirm: 
1013       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1014     email_confirm_html: 
1015       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1016       greeting: Halo,
1017       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1018     email_confirm_plain: 
1019       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1020       greeting: Halo,
1021       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1022     friend_notification: 
1023       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1024       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1025       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1026       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1027     gpx_notification: 
1028       and_no_tags: dan tanpa tag.
1029       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1030       failure: 
1031         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1032         more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya
1033         more_info_2: "dapat ditemukan pada:"
1034         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1035       greeting: Halo,
1036       success: 
1037         loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin.
1038         subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses"
1039       with_description: dengan deskripsi
1040       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1041     lost_password: 
1042       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1043     lost_password_html: 
1044       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1045       greeting: Halo,
1046       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1047     lost_password_plain: 
1048       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1049       greeting: Halo,
1050       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1051     message_notification: 
1052       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
1053       hi: Halo %{to_user},
1054     note_comment_notification: 
1055       anonymous: Seorang pengguna anonim
1056       closed: 
1057         commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1058         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati"
1059         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda"
1060         your_note: "%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1061       commented: 
1062         commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1063         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati"
1064         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda"
1065         your_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1066       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1067       greeting: Halo,
1068       reopened: 
1069         commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1070         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati"
1071         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda"
1072         your_note: "%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1073     signup_confirm: 
1074       confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:"
1075       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1076       greeting: Halo!
1077       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1078       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1079   oauth: 
1080     oauthorize: 
1081       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1082       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
1083       allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:"
1084       allow_write_api: memodifikasi peta.
1085       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
1086       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1087       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1088       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
1089       request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
1090     oauthorize_success: 
1091       allowed: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
1092       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
1093     revoke: 
1094       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
1095   oauth_clients: 
1096     create: 
1097       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1098     destroy: 
1099       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1100     edit: 
1101       submit: Edit
1102       title: Edit aplikasi Anda
1103     form: 
1104       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1105       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1106       allow_write_api: modifikasi peta
1107       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
1108       allow_write_gpx: upload trek GPS
1109       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1110       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1111       callback_url: Panggilan kembali URL
1112       name: Nama
1113       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1114       required: Diperlukan
1115       support_url: URL Dukungan
1116       url: URL Aplikasi utama
1117     index: 
1118       application: Nama aplikasi
1119       issued_at: Diterbitkan di
1120       list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:"
1121       my_apps: Aplikasi klien saya
1122       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
1123       no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
1124       register_new: Daftarkan aplikasi anda
1125       registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:"
1126       revoke: Batalkan!
1127       title: Rincian OAuth saya
1128     new: 
1129       submit: Daftar
1130       title: Daftar aplikasi baru
1131     not_found: 
1132       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1133     show: 
1134       access_url: "Akses URL Token:"
1135       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1136       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1137       allow_write_api: modifikasi peta.
1138       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
1139       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1140       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1141       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1142       authorize_url: "Otorisasi URL:"
1143       confirm: Apakah Anda yakin?
1144       delete: Menghapus klien
1145       edit: Edit Rincian
1146       key: "Key konsumen:"
1147       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1148       secret: "Rahasia konsumen:"
1149       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
1150       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
1151       url: "Minta URL Token:"
1152     update: 
1153       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1154   redaction: 
1155     create: 
1156       flash: Redaksi dibuat.
1157     destroy: 
1158       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
1159       flash: Redaksi dihancurkan.
1160       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya.
1161     edit: 
1162       description: Deskripsi
1163       heading: Mengedit Redaksi
1164       submit: Simpan Redaksi
1165       title: Mengedit Redaksi
1166     index: 
1167       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
1168       heading: Daftar redaksi
1169       title: Daftar redaksi
1170     new: 
1171       description: Deskripsi
1172       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
1173       submit: Membuat Redaksi
1174       title: Membuat redaksi baru
1175     show: 
1176       confirm: Apakah Anda yakin?
1177       description: "Deskripsi:"
1178       destroy: Menghapus Redaksi ini
1179       edit: Mengedit Redaksi ini
1180       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
1181       title: Menampilkan Redaksi
1182       user: "Pembuat:"
1183     update: 
1184       flash: Perubahan telah disimpan.
1185   site: 
1186     edit: 
1187       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1188       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
1189       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1190       no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini.
1191       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1192       not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
1193       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut
1194       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
1195       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.)
1196       user_page_link: halaman pengguna
1197     index: 
1198       createnote: Tambahkan catatan
1199       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1200       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1201       license: 
1202         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1203       permalink: Permalink
1204       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan
1205       shortlink: Shortlink
1206     key: 
1207       table: 
1208         entry: 
1209           admin: Batas administrasi
1210           allotments: Tanah garap
1211           apron: 
1212             - Tempat Parkir Pesawat
1213             - terminal
1214           bridge: Black casing = jembatan
1215           bridleway: Jalan Tanah
1216           brownfield: Lahan kosong
1217           building: Bangunan Penting
1218           byway: Jalan Kampung
1219           cable: 
1220             - Kereta Kabel
1221             - Kereta Gantung
1222           cemetery: Pemakaman
1223           centre: Pusat Olahraga
1224           commercial: Area komersial
1225           common: 
1226             - Umum
1227             - Padang rumput
1228           construction: Jalan sedang diperbaiki
1229           cycleway: Jalur Sepeda
1230           destination: Akses Tujuan
1231           farm: Pertanian
1232           footway: Jalan Setapak
1233           forest: Hutan
1234           golf: Lapangan Golf
1235           heathland: Semak
1236           industrial: Kawasan industri
1237           lake: 
1238             - Danau
1239             - Wilayah Serapan (Reservoir)
1240           military: Kawasan militer
1241           motorway: Jalan Tol
1242           park: Taman
1243           permissive: Akses Permisif
1244           pitch: Lapangan Olahraga
1245           primary: Jalan Primer
1246           private: Akses pribadi
1247           rail: Rel Kereta
1248           reserve: Cagar Alam
1249           resident: Area Permukiman
1250           retail: Area pertokoan retail
1251           runway: 
1252             - Landasan bandara
1253             - Jalur taxi
1254           school: 
1255             - Sekolah
1256             - universitas
1257           secondary: Jalan Sekunder
1258           station: Stasiun Kereta Api
1259           subway: Kereta bawah tanah
1260           summit: 
1261             - Puncak
1262             - puncak
1263           tourist: Objek wisata
1264           track: Trek
1265           tram: 
1266             - Kereta listrik
1267             - trem
1268           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
1269           tunnel: Dashed Casing = terowongan
1270           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1271           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
1272           wood: Kayu
1273     markdown_help: 
1274       alt: Teks Alternatif
1275       first: Objek pertama
1276       heading: Judul
1277       headings: Judul
1278       image: Gambar
1279       link: Tautan
1280       ordered: Daftar terurut
1281       second: Objek kedua
1282       subheading: Subjudul
1283       text: Teks
1284       title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1285       unordered: Daftar tak berurut
1286       url: URL
1287     richtext_area: 
1288       edit: Edit
1289       preview: Tinjauan
1290     search: 
1291       search: Pencarian
1292       submit_text: Lanjut
1293       where_am_i: Di mana saya?
1294       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1295     sidebar: 
1296       close: Tutup
1297       search_results: Hasil Pencarian
1298   time: 
1299     formats: 
1300       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1301   trace: 
1302     create: 
1303       trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
1304       upload_trace: Upload trek GPS
1305     delete: 
1306       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1307     edit: 
1308       description: "Deskripsi:"
1309       download: download
1310       edit: edit
1311       filename: "Nama File:"
1312       heading: Mengedit dijitasi %{name}
1313       map: peta
1314       owner: "Pemilik:"
1315       points: "Poin/Titik:"
1316       save_button: Simpan Perubahan
1317       start_coord: "Koordinat awal:"
1318       tags: "Tags:"
1319       tags_help: dipisahkan oleh koma
1320       title: Mengedit jejak %{name}
1321       uploaded_at: "Diupload:"
1322       visibility: Visibilitas
1323       visibility_help: apa artinya ini?
1324     list: 
1325       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
1326       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
1327       public_traces: Trek GPS umum
1328       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1329       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1330       your_traces: Trek GPS Anda
1331     make_public: 
1332       made_public: Trek GPS yang dipublikasikan
1333     offline: 
1334       heading: Penyimpanan GPX Offline
1335       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
1336     offline_warning: 
1337       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
1338     trace: 
1339       ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu"
1340       by: oleh
1341       count_points: "%{count} titik"
1342       edit: edit
1343       edit_map: Edit Peta
1344       identifiable: DIIDENTIFIKASI
1345       in: dalam
1346       map: peta
1347       more: selebihnya
1348       pending: TERTUNDA
1349       private: PRIBADI
1350       public: UMUM
1351       trace_details: Lihat rincian trek
1352       trackable: DILACAK
1353       view_map: Lihat peta
1354     trace_form: 
1355       description: Deskripsi
1356       help: Bantuan
1357       tags: "Tags:"
1358       tags_help: dipisahkan oleh koma
1359       upload_button: Upload
1360       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1361       visibility: Visibilitas
1362       visibility_help: apa artinya ini?
1363     trace_header: 
1364       see_all_traces: Lihat semua dijitasi
1365       see_your_traces: Melihat dijitasi Anda
1366       traces_waiting: 
1367         one: "Anda memiliki trek GPS %{count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. "
1368         other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain.
1369       upload_trace: Upload trek GPS
1370     trace_optionals: 
1371       tags: "Tags:"
1372     trace_paging_nav: 
1373       newer: Trek-trek terbaru
1374       older: Trek-trek lama
1375       showing_page: Halaman %{page}
1376     view: 
1377       delete_track: Hapus trek ini
1378       description: "Deskripsi:"
1379       download: download
1380       edit: edit
1381       edit_track: "Edit trek ini:"
1382       filename: "Nama File:"
1383       heading: Melihat trek %{name}
1384       map: peta
1385       none: Tidak ada
1386       owner: "Pemilik:"
1387       pending: TERTUNDA
1388       points: "Poin/Titik:"
1389       start_coordinates: Koordinat Awal
1390       tags: "Tag:"
1391       title: Melihat trek %{name}
1392       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1393       uploaded: "Diupload:"
1394       visibility: Visibilitas
1395     visibility: 
1396       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
1397       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
1398       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut)
1399       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu)
1400   user: 
1401     account: 
1402       contributor terms: 
1403         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1404         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik.
1405         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1406         link text: Apa ini?
1407         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1408         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1409       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1410       delete image: Hapus gambar saat ini
1411       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1412       flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
1413       flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
1414       gravatar: 
1415         gravatar: Gunakan Gravatar
1416         link text: apa ini?
1417       home location: "Lokasi Beranda:"
1418       image: "Gambar:"
1419       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1420       keep image: Gunakan gambar saat ini
1421       latitude: "Garis Lintang:"
1422       longitude: "Garis Bujur:"
1423       make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
1424       my settings: Pengaturan saya
1425       new email address: "Alamat Email Baru:"
1426       new image: Tambahkan gambar
1427       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1428       openid: 
1429         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1430         link text: Apa ini?
1431         openid: "OpenID:"
1432       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1433       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1434       profile description: "Deskripsi Profil:"
1435       public editing: 
1436         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim.
1437         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1438         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
1439         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1440         enabled link text: Apa ini?
1441         heading: "Mengedit secara publik:"
1442       public editing note: 
1443         heading: Mengedit secara publik
1444         text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. <b>Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Cari tahu mengapa</a>).<ul><li>Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.</li><li>Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.</li></ul>
1445       replace image: Ganti gambar saat ini
1446       return to profile: Kembali ke profil
1447       save changes button: Simpan Perubahan
1448       title: Edit akun
1449       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta?
1450     confirm: 
1451       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1452       button: Konfirmasi
1453       heading: Konfirmasi akun pengguna
1454       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1455       reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi, <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
1456       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1457     confirm_email: 
1458       button: Konfirmasi
1459       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1460       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1461       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1462       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1463     confirm_resend: 
1464       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1465       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1466     filter: 
1467       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1468     go_public: 
1469       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1470     list: 
1471       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1472       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1473       heading: Pengguna
1474       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1475       showing: 
1476         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
1477         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1478       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1479       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1480       title: Pengguna
1481     login: 
1482       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1483       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1484       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1485       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1486       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1487       heading: Login
1488       login_button: Login
1489       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1490       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1491       no account: Belum memiliki akun?
1492       openid: "%{logo} OpenID:"
1493       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1494       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1495       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1496       openid_providers: 
1497         aol: 
1498           alt: Login dengan AOL OpenID
1499           title: Login dengan AOL
1500         google: 
1501           alt: Login dengan Google OpenID
1502           title: Login dengan Google
1503         myopenid: 
1504           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1505           title: Login dengan myOpenID
1506         openid: 
1507           alt: Login menggunakan URL OpenID
1508           title: Login dengan OpenID
1509         wordpress: 
1510           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1511           title: Login dengan Wordpress
1512         yahoo: 
1513           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1514           title: Login dengan Yahoo
1515       password: "Kata Sandi:"
1516       register now: Daftar sekarang
1517       remember: Inget saya
1518       title: Login
1519       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1520       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1521       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1522     logout: 
1523       heading: Logout dari OpenStreetMap
1524       logout_button: Logout
1525       title: Logout
1526     lost_password: 
1527       email address: "Alamat Email:"
1528       heading: Lupa Kata Sandi?
1529       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1530       new password button: Setel ulang kata sandi
1531       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1532       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1533       title: Kehilangan kata sandi
1534     make_friend: 
1535       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1536       button: Tambahkan sebagai teman
1537       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1538       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1539       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
1540     new: 
1541       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1542       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1543       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1544       continue: Lanjut
1545       display name: "Tampilan Nama:"
1546       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1547       email address: "Alamat Email:"
1548       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1549       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1550       not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a>)
1551       openid: "%{logo} OpenID:"
1552       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1553       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1554       password: "Kata Sandi:"
1555       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1556       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1557       title: Buat akun
1558       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1559     no_such_user: 
1560       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1561       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1562       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1563     popup: 
1564       friend: Teman
1565       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1566       your location: Lokasi Anda
1567     remove_friend: 
1568       button: Hapus sebagai teman
1569       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1570       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1571       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1572     reset_password: 
1573       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1574       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1575       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1576       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1577       password: "Kata Sandi:"
1578       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1579       title: Setel ulang kata sandi
1580     set_home: 
1581       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1582     suspended: 
1583       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1584       heading: Akun Ditangguhkan
1585       title: Akun Ditangguhkan
1586       webmaster: webmaster
1587     terms: 
1588       agree: Setuju
1589       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1590       consider_pd_why: Apa ini?
1591       decline: Tolak
1592       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1593       heading: Persyaratan Kontributor
1594       legale_names: 
1595         france: Perancis
1596         italy: Italia
1597         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1598       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1599       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1600       title: Persyaratan Kontributor
1601       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1602     view: 
1603       activate_user: aktifkan pengguna ini
1604       add as friend: tambahkan sebagai teman
1605       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1606       block_history: blok diterima
1607       blocks by me: blokir oleh saya
1608       blocks on me: blokir pada saya
1609       comments: komentar
1610       confirm: Konfirmasi
1611       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1612       create_block: Blokir pengguna ini
1613       created from: "Dibuat pada:"
1614       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1615       ct declined: Tolak
1616       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1617       ct undecided: Belum diputuskan
1618       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1619       delete_user: hapus pengguna ini
1620       description: Deskripsi
1621       diary: Catatan Harian
1622       edits: hasil edit
1623       email address: "Alamat email:"
1624       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1625       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1626       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1627       if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna terdekat
1628       km away: sejauh %{count}km
1629       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1630       m away: sejauh %{count} meter
1631       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1632       moderator_history: blok yang diberikan
1633       my comments: komentar saya
1634       my diary: catatan harian saya
1635       my edits: Suntingan Saya
1636       my notes: Catatan peta saya
1637       my settings: pengaturan saya
1638       my traces: Pelacakan Saya
1639       nearby users: Pengguna lain terdekat
1640       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1641       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1642       new diary entry: Entri baru catatan harian
1643       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1644       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
1645       notes: catatan peta
1646       oauth settings: Pengaturan oauth
1647       remove as friend: hapus sebagai teman
1648       role: 
1649         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1650         grant: 
1651           administrator: Memberikan akses administrator
1652           moderator: Memberikan akses moderator
1653         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1654         revoke: 
1655           administrator: Mencabut akses administrator
1656           moderator: Mencabut akses moderator
1657       send message: kirim pesan
1658       settings_link_text: pengaturan
1659       spam score: "Jumlah Spam:"
1660       status: "Status:"
1661       traces: trek
1662       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1663       user location: Lokasi pengguna
1664       your friends: Teman Anda
1665   user_block: 
1666     blocks_by: 
1667       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1668       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1669       title: Blokir oleh %{name}
1670     blocks_on: 
1671       empty: "%{name} belum diblokir."
1672       heading: Daftar blokir pada %{name}
1673       title: Diblokir pada %{name}
1674     create: 
1675       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1676       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1677       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1678     edit: 
1679       back: Lihat semua blokir
1680       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1681       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1682       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1683       reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1684       show: Lihat blokir ini
1685       submit: Perbarui blokir
1686       title: Mengedit blokir pada %{name}
1687     filter: 
1688       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1689       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1690     helper: 
1691       time_future: Berakhir pada %{time}.
1692       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1693       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
1694     index: 
1695       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1696       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1697       title: Blokir oleh pegguna
1698     model: 
1699       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1700       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1701     new: 
1702       back: Lihat semua blokir
1703       heading: Membuat blokir pada %{name}
1704       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1705       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1706       reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1707       submit: Buat blokir
1708       title: Membuat blokir pada %{name}
1709       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1710       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1711     not_found: 
1712       back: Kembali ke indeks
1713       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1714     partial: 
1715       confirm: Apakah Anda yakin?
1716       creator_name: Pencipta
1717       display_name: Pengguna yang Diblokir
1718       edit: Edit
1719       next: Berikutnya »
1720       not_revoked: (tidak dicabut)
1721       previous: « Sebelumnya
1722       reason: Alasan untuk blokir
1723       revoke: Batalkan!
1724       revoker_name: Dibatalkan oleh
1725       show: Tampilkan
1726       showing_page: Halaman %{page}
1727       status: Status
1728     period: 
1729       one: 1 hour
1730       other: "%{count} hours"
1731     revoke: 
1732       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1733       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1734       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1735       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1736       revoke: Batalkan!
1737       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1738       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1739     show: 
1740       back: Lihat semua blokir
1741       confirm: Apakah Anda yakin?
1742       edit: Edit
1743       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1744       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1745       reason: "Alasan untuk blokir:"
1746       revoke: Batalkan!
1747       revoker: "Pembatal:"
1748       show: Tampilkan
1749       status: Status
1750       time_future: Berakhir dalam %{time}
1751       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1752       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1753     update: 
1754       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1755       success: Blokir diperbarui.
1756   user_role: 
1757     filter: 
1758       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1759       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1760       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1761       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1762     grant: 
1763       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1764       confirm: Konfirmasi
1765       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1766       heading: Konfirmasi pemberian peran
1767       title: Konfirmasi pemberian peran
1768     revoke: 
1769       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1770       confirm: Konfirmasi
1771       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1772       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1773       title: Konfirmasi pencabutan peran
1774   welcome_page: 
1775     basic_terms: 
1776       node_html: Sebuah <strong>node</strong> adalah sebuah titik pada peta, seperti sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon.
1777       title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
1778     introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
1779     questions: 
1780       title: Ada pertanyaan?
1781     title: Selamat datang!
1782     whats_on_the_map: 
1783       off_html: Apa yang <em>tidak</em> termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas.
1784       on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik <em>nyata dan saat ini</em> - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang menarik untuk Anda.