]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Pyscowicz
5 ---
6 fit:
7   time:
8     formats:
9       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
10       blog: '%e. %Ba %Y'
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: Säästä
15       diary_entry:
16         create: Anna ulos
17         update: Päivitä
18       issue_comment:
19         create: Lissää kommentti
20       message:
21         create: Lähätä
22       client_application:
23         create: Rekisteröidy
24         update: Mookkaa
25       redaction:
26         create: Luo redaktio
27         update: Säästä redaktio
28       trace:
29         create: Lattaa ylös
30         update: Säästä muutokset
31       user_block:
32         create: Luo esto
33         update: Päivitä esto
34   activerecord:
35     errors:
36       messages:
37         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
38         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
39     models:
40       acl: Pääsyoikeuslista
41       changeset: Muutoskokoelma
42       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
43       country: Maa
44       diary_comment: Päiväkirjakommentti
45       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
46       friend: Ystävä
47       language: Kieli
48       message: Viesti
49       node: Piste
50       node_tag: Pisteen tagi
51       notifier: Ilmottaja
52       old_node: Vanha piste
53       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
54       old_relation: Vanha relaatio
55       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
56       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
57       old_way: Vanha viiva
58       old_way_node: Vanha viiva piste
59       old_way_tag: Vanha viivan tagi
60       relation: Relaatio
61       relation_member: Relaation jäsen
62       relation_tag: Relaation tagi
63       session: Istunto
64       trace: Jälki
65       tracepoint: Jälkipiste
66       tracetag: Jäljen tagi
67       user: Käyttäjä
68       user_preference: Käyttäjän asetus
69       user_token: Käyttäjän poletti
70       way: Viiva
71       way_node: Viivan piste
72       way_tag: Viivan tagi
73     attributes:
74       diary_comment:
75         body: Leipäteksti
76       diary_entry:
77         user: Käyttäjä
78         title: Aihe
79         latitude: Leveyspiiri
80         longitude: Pituuspiiri
81         language: Kieli
82       friend:
83         user: Käyttäjä
84         friend: Ystävä
85       trace:
86         user: Käyttäjä
87         visible: Näkyvissä
88         name: Nimi
89         size: Koko
90         latitude: Leveyspiiri
91         longitude: Pituuspiiri
92         public: Julkinen
93         description: Kuvvaus
94       message:
95         sender: Lähättäjä
96         title: Aihe
97         body: Viesti
98         recipient: Vastaanottaja
99       user:
100         email: E-posti
101         active: Aktivoitu
102         display_name: Näyttönimi
103         description: Kuvvaus
104         languages: Kielet
105         pass_crypt: Salasana
106   datetime:
107     distance_in_words_ago:
108       about_x_hours:
109         one: noin 1 tiima sitten
110         other: noin %{count} tiimaa sitten
111       about_x_months:
112         one: noin 1 kuukausi sitten
113         other: noin %{count} kuukautta sitten
114       about_x_years:
115         one: noin 1 vuosi sitten
116         other: noin %{count} vuotta sitten
117       almost_x_years:
118         one: 1 vuosi sitten
119         other: lähes %{count} vuotta sitten
120       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
121       less_than_x_seconds:
122         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
123         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
124       less_than_x_minutes:
125         one: vähemmän kuin minutti sitte
126         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
127       over_x_years:
128         one: yli 1 vuosi sitten
129         other: yli %{count} vuotta sitten
130       x_seconds:
131         one: 1 sekunti sitten
132         other: '%{count} sekuntia sitten'
133       x_minutes:
134         one: 1 minutti sitte
135         other: '%{count} minuttia sitte'
136       x_days:
137         one: 1 päivä sitten
138         other: '%{count} päivää sitten'
139       x_months:
140         one: 1 kuukausi sitten
141         other: '%{count} kuukautta sitten'
142       x_years:
143         one: 1 vuosi sitten
144         other: '%{count} vuotta sitten'
145   editor:
146     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
147     potlatch:
148       name: Potlatch 1
149       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen mookkain)
150     id:
151       name: iD
152       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
153     potlatch2:
154       name: Potlatch 2
155       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen mookkain)
156     remote:
157       name: Kauko-ohjaus
158       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
159   api:
160     notes:
161       comment:
162         opened_at_html: Luotu %{when}
163         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
164         commented_at_html: Päivitetty %{when}
165         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
166         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
167         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
168         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
169         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
170       rss:
171         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
172         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
173           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
174         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
175         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
176         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
177         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
178         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
179       entry:
180         comment: Kommentti
181         full: Koko karttailmoitus
182   browse:
183     created: Luotu
184     closed: Ratkaistu
185     created_html: Lähättänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
186     closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
187     created_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
188     deleted_by_html: Otettu poies <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän
189       %{user} toimesta
190     edited_by_html: Mookannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
191     closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
192       toimesta
193     version: Versuuni
194     in_changeset: Muutoskokoelma
195     anonymous: tuntematon
196     no_comment: (ei kommenttia)
197     part_of: Osana seuraavia
198     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
199     view_history: Näytä histuuria
200     view_details: Näytä tiot
201     location: 'Sijainti:'
202     changeset:
203       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
204       belongs_to: Lähättäjä
205       node: Pisteet (%{count})
206       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
207       way: Reitit (%{count})
208       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
209       relation: Relaatiot (%{count})
210       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
211       comment: Kommentit (%{count})
212       hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
213       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
214       changesetxml: Muutoskokoelman XML
215       osmchangexml: osmChange XML
216       feed:
217         title: Muutoskokoelma %{id}
218         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
219       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun
220       discussion: Keskustelu
221       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
222         muutoskokoelma on suljettu.
223     node:
224       title: 'Piste: %{name}'
225       history_title: Pisteen %{name} histuuria
226     way:
227       title: 'Viiva: %{name}'
228       history_title: Viivan %{name} histuuria
229       nodes: Pisteet
230       also_part_of:
231         one: osana viivaa %{related_ways}
232         other: osana viivoja %{related_ways}
233     relation:
234       title: 'Relaatio: %{name}'
235       history_title: Relaation %{name} histuuria
236       members: Jäsenet
237     relation_member:
238       entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
239       type:
240         node: Piste
241         way: Polku
242         relation: Relaatio
243     containing_relation:
244       entry: Relaatio %{relation_name}
245       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
246     not_found:
247       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
248       type:
249         node: Pistettä
250         way: Polkua
251         relation: Relaatiota
252         changeset: muutoskokoelma
253         note: merkintä
254     timeout:
255       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
256       type:
257         node: piste
258         way: polku
259         relation: relaatio
260         changeset: muutoskokoelma
261         note: merkintä
262     redacted:
263       redaction: Redaktio %{id}
264       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
265         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
266       type:
267         node: piste
268         way: polku
269         relation: relaatio
270     start_rjs:
271       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
272         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot?
273       load_data: Lattaa tiot
274       loading: Ladathaan...
275     tag_details:
276       tags: Ominaisuusdetaljit
277       wiki_link:
278         key: Wikisivu avaimelle %{key}
279         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
280       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
281       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
282       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
283       telephone_link: Soita %{phone_number}
284       colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
285     note:
286       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
287       new_note: Uusi karttailmoitus
288       description: Kuvvaus
289       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
290       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
291       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
292       opened_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
293       opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
294       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
295       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
296       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
297       closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
298       reopened_by: Avvannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
299       reopened_by_anonymous: Avvannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
300       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
301       report: Ilmianna karttailmotus
302     query:
303       title: Ominaisuuskysely
304       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
305       nearby: Lähistön karttakohteet
306       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
307   changesets:
308     changeset_paging_nav:
309       showing_page: Sivu %{page}
310       next: Seuraava »
311       previous: « Eelinen
312     changeset:
313       anonymous: Tuntematon
314       no_edits: (ei mookkauksia)
315       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiot
316     changesets:
317       id: Tunniste
318       saved_at: Säästetty
319       user: Käyttäjä
320       comment: Kommentti
321       area: Alue
322     index:
323       title: Muutoskokoelmat
324       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
325       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
326       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
327       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
328       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
329       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
330       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
331       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
332       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
333       load_more: Lattaa lissää
334     timeout:
335       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
336         kauan.
337   changeset_comments:
338     comment:
339       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
340       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
341     comments:
342       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
343     index:
344       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
345       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
346     timeout:
347       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
348         liian kauan.
349   diary_entries:
350     new:
351       title: Uusi päiväkirjamerkintä
352     form:
353       subject: 'Aihe:'
354       body: 'Teksti:'
355       language: 'Kieli:'
356       location: 'Paikka:'
357       latitude: 'Leveyspiiri:'
358       longitude: 'Pituuspiiri:'
359       use_map_link: valitte kartalta
360     index:
361       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
362       title_friends: Ystävien päiväkirjat
363       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
364       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
365       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
366       new: Lissää päiväkirjamerkintä
367       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
368       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
369       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
370       older_entries: Vanhempia...
371       newer_entries: Uuempia...
372     edit:
373       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
374       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
375     show:
376       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
377       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
378       leave_a_comment: Jätä kommentti
379       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
380       login: Lokkaa sisäle
381     no_such_entry:
382       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
383       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
384       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
385         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
386     diary_entry:
387       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
388       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
389       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
390       comment_count:
391         one: 1 kommentti
392         zero: Ei kommentteja
393         other: '%{count} kommenttia'
394       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
395       hide_link: Piilota tämä merkintä
396       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
397       confirm: Vahvista
398       report: Ilmianna julkaisu
399     diary_comment:
400       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
401       hide_link: Piilota tämä kommentti
402       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
403       confirm: Vahvista
404       report: Ilmianna kommentti
405     location:
406       location: 'Paikka:'
407       view: Näytä
408       edit: Mookkaa
409     feed:
410       user:
411         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
412         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
413       language:
414         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
415         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
416           %{language_name}
417       all:
418         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
419         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
420     comments:
421       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
422       post: Kommentti
423       when: Taatumi
424       comment: Kommentti
425       newer_comments: Uuemmat kommentit
426       older_comments: Vanhemmat kommentit
427   geocoder:
428     search:
429       title:
430         latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
431         ca_postcode: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
432         osm_nominatim: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
433           Nominatimista</a>
434         geonames: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
435         osm_nominatim_reverse: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
436           Nominatimista</a>
437         geonames_reverse: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
438     search_osm_nominatim:
439       prefix:
440         aerialway:
441           cable_car: Köysirata
442           chair_lift: Tuolihissi
443           drag_lift: Vetohissi
444           gondola: Gondolihissi
445           platter: Hiihtohissi
446           pylon: Pylväs
447         amenity:
448           cafe: Kahvila
449           hospital: Siukhuusi
450           library: Pipluteekki
451           police: Puliisi
452           post_box: Kirjeloota
453           prison: Fankila
454           restaurant: Restayrangi
455           retirement_home: Vanhuuskoti
456           sauna: Sauna
457           school: Skoulu
458           toilets: Tualetit
459           university: Yniversiteetti
460         historic:
461           house: Pytinki
462         leisure:
463           sauna: Sauna
464         office:
465           company: Fööretaaki
466         place:
467           country: Maa
468           farm: Maatila
469           house: Pytinki
470         tourism:
471           museum: Myseymmi
472           zoo: Elläintarha
473     description:
474       title:
475         osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
476           Nominatimista</a>
477         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
478       types:
479         cities: Kaupunkit
480         towns: Kylät
481         places: Paikat
482     results:
483       no_results: Ei hakuresyltaatteja
484       more_results: Lissää resyltaatteja
485   issues:
486     index:
487       title: Tapaukset
488       select_status: Valitte tila
489       select_type: Valitte tyyppi
490       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
491       reported_user: Ilmiannettu
492       not_updated: Ei päivitetty
493       search: Hakea
494       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
495       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
496       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
497       status: Tila
498       reports: Ilmiannot
499       last_updated: Päivitetty
500       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
501       last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
502       link_to_reports: Näytä ilmiannot
503       reports_count:
504         one: 1 ilmoitus
505         other: '%{count} ilmiantoa'
506       states:
507         open: Avvaa
508         resolved: Ratkaistu
509     update:
510       new_report: Ilmianto on vastaanotettu
511       successful_update: Ilmianto on päivitetty
512       provide_details: Täyennä tarvittavat tiot
513     show:
514       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
515       reports:
516         zero: Ei ilmiantoa
517         one: Yksi ilmianto
518         other: '%{count} ilmiantoa'
519       report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
520       last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
521       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
522       resolve: Ratkase
523       ignore: Merkitte aiheettomaksi
524       reopen: Avvaa uuelleen
525       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
526       read_reports: Lue ilmiantoja
527       new_reports: Uuet ilmiannot
528       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
529       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
530       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
531     resolve:
532       resolved: Tapaus on markeerattu ratkaistuksi
533     ignore:
534       ignored: Tapaus on markeerattu aiheettomaksi
535     reopen:
536       reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
537     comments:
538       created_at: '%{datetime}'
539       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
540     reports:
541       updated_at: '%{datetime}'
542       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
543     helper:
544       reportable_title:
545         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
546         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
547   issue_comments:
548     create:
549       comment_created: Kommentti jätetty
550   reports:
551     new:
552       title_html: Ilmianna %{link}
553       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
554       details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
555       select: 'Valitte ilmiannon syy:'
556       categories:
557         diary_entry:
558           other_label: Muu
559         diary_comment:
560           other_label: Muu
561         user:
562           other_label: Muu
563         note:
564           other_label: Muu
565   layouts:
566     logo:
567       alt_text: OpenStreetMap-logo
568     home: Siiry kotopaikhaan
569     logout: Lokkaa ulos
570     log_in: Lokkaa sisäle
571     log_in_tooltip: Lokkaa sisäle konttullasi
572     sign_up: Luo konttu
573     start_mapping: Liity mukhaan
574     sign_up_tooltip: Luo konttu mookataksesi
575     edit: Mookkaa
576     history: Histuuria
577     export: Eksporteeraus
578     issues: Ilmiannot
579     data: Tiot
580     export_data: Exporteeraa tiedostona
581     gps_traces: GPS-jäljet
582     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
583     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
584     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
585     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
586     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
587     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
588     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
589     tou: Käyttöehdot
590     help: Apua
591     about: Tästä
592     community: Föreeninki
593     learn_more: Lue lissää
594     more: Lissää
595   notifier:
596     diary_comment_notification:
597       hi: Hei %{to_user},
598     message_notification:
599       hi: Hei %{to_user},
600     friend_notification:
601       hi: Hei %{to_user},
602     gpx_notification:
603       greeting: Hei!
604       your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
605       with_description: ', jonka kuvvaus on'
606       failure:
607         failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
608         more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
609           välttää
610         more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
611       success:
612         subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
613     signup_confirm:
614       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
615       greeting: Hei!
616       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
617       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
618         tätä länkkiä:'
619       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
620         asioita, jotta pääset alkuun.
621     email_confirm:
622       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
623     email_confirm_plain:
624       greeting: Hei,
625       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
626         %{server_url} atressiksi %{new_address}
627       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
628     email_confirm_html:
629       greeting: Hei,
630       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula
631         %{server_url} atressiksi %{new_address}.
632       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
633     lost_password_plain:
634       greeting: Hei,
635     lost_password_html:
636       greeting: Hei,
637     note_comment_notification:
638       anonymous: Tuntematon käyttäjä
639       greeting: Hei,
640     changeset_comment_notification:
641       hi: Hei %{to_user},
642       greeting: Hei,
643       commented:
644         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
645         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
646       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
647       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
648         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
649   messages:
650     inbox:
651       title: Saapuneet
652       my_inbox: Saapuneet
653       outbox: Lähetetyt
654       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
655       new_messages:
656         one: '%{count} lukematon viesti'
657         other: '%{count} lukematonta viestiä'
658       old_messages:
659         one: '%{count} luettu viesti'
660         other: '%{count} luettua viestiä'
661       from: Lähättäjä
662       subject: Otsikko
663       date: Taatumi
664       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
665       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
666     message_summary:
667       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
668       read_button: Markeeraa luetuksi
669       reply_button: Vastaa
670       destroy_button: Ota poies
671     new:
672       title: Lähätä viesti
673       send_message_to: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
674       subject: Otsikko
675       body: Sisältö
676       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
677     create:
678       message_sent: Viesti on lähätetty.
679       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
680         ennen kuin yrität lähettää lisää.
681     no_such_message:
682       title: Ei sellaista viestiä
683       heading: Ei sellaista viestiä
684     outbox:
685       title: Lähätetyt
686       my_inbox: Minun %{inbox_link}
687       inbox: Saapuneet
688       outbox: Lähätetyt
689       messages:
690         one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
691         other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
692       to: Vastaanottaja
693       subject: Otsikko
694       date: Taatumi
695       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
696         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
697       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
698     reply:
699       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
700         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
701         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
702     show:
703       title: Lue viesti
704       from: 'Lähettäjä:'
705       subject: Otsikko
706       date: Taatumi
707       reply_button: Vastaa
708       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
709       destroy_button: Ota poies
710       back: Takashiin
711       to: 'Vastaanottaja:'
712     sent_message_summary:
713       destroy_button: Ota poies
714     mark:
715       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
716       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
717     destroy:
718       destroyed: Viesti otettu poies
719   site:
720     about:
721       next: Seuraava
722       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
723       used_by: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
724         %{name}-karttaa
725       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
726         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
727         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
728       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
729       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
730         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
731         ajan tasalla.
732       community_driven_title: Yhteisön voima
733       community_driven_html: |-
734         OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
735         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
736         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
737       open_data_title: Avoin taatta
738       open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
739         vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
740         kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
741         Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
742         -sivula.'
743       legal_title: Lakitekninen jako
744       legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
745         (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
746         sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
747         käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
748         ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
749         (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
750         yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
751         kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
752         of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
753         rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
754       partners_title: Kumppanit
755     copyright:
756       foreign:
757         title: Tietoja tästä käänöksestä
758         text: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
759           englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
760         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
761       native:
762         title: Tästä sivusta
763         text: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
764           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
765           lukemisen ja %{mapping_link}.
766         native_link: meänkielinen versuuni
767         mapping_link: aloittaa kartoituksen
768       legal_babble:
769         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
770         intro_1_html: |-
771           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
772           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
773           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
774         intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
775           välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
776           Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levittää
777           vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
778           mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
779         intro_3_html: |-
780           Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
781           Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
782         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
783         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
784           &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englantinkielinen vastine
785           &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
786         credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
787           Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
788           voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
789           tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
790           paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
791           www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
792         credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
793           tekijän nimi kartan alaosassa:'
794         attribution_example:
795           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
796           title: Nimeämisesimerkki
797         more_title_html: Lisätietoja
798         contributors_title_html: Meän tekijät
799     index:
800       permalink: Ikunen länkki
801       shortlink: Lyhylänkki
802     edit:
803       user_page_link: käyttäjätiot
804     export:
805       title: Alueen eksporteeraus
806       area_to_export: Eksporteerattava alue
807       format_to_export: Eksporteerausmuoto
808       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
809       licence: Lisensi
810       too_large:
811         other:
812           title: Muut läheet
813           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
814       options: Inställninkit
815       format: 'Fiilimuoto:'
816       scale: Mittakaava
817       max: eninthään
818       image_size: Kuvan koko
819       zoom: Suurennostaso
820       add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
821       latitude: 'Lev:'
822       longitude: 'Pit:'
823       output: Tulos
824       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
825       export_button: Eksporteeraa
826     fixthemap:
827       title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
828       how_to_help:
829         title: Kuinka voin auttaa
830         join_the_community:
831           title: Liity föreeninkhiin
832     help:
833       welcome:
834         url: /welcome
835         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
836       help:
837         url: https://help.openstreetmap.org/
838         title: Apufoorumi
839       forums:
840         title: Foorumi
841       irc:
842         title: IRC
843       wiki:
844         title: OpenStreetMap wiki
845     sidebar:
846       search_results: Hakuresyltaatit
847       close: Sulje
848     search:
849       search: Haku
850       submit_text: Hae
851     key:
852       table:
853         entry:
854           school:
855             1: yniversiteetti
856     richtext_area:
857       edit: Mookkaa
858       preview: Etukattelu
859     markdown_help:
860       link: Länkki
861       text: Teksti
862       image: Kuva
863       url: Atressi
864     welcome:
865       title: Tervetuloa!
866       add_a_note:
867         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
868   traces:
869     new:
870       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
871       upload_gpx: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
872       description: 'Kuvvaus:'
873       help: Apua
874     edit:
875       title: Mookathaan jälkeä %{name}
876       filename: 'Fiilinimi:'
877       uploaded_at: 'Ylösladattu:'
878       edit: mookkaa
879       description: 'Kuvvaus:'
880     show:
881       filename: 'Fiilinimi:'
882       download: lattaa
883       uploaded: 'Ylösladattu:'
884       map: kartalla
885       edit: mookkaa
886       owner: 'Käyttäjä:'
887       description: 'Kuvvaus:'
888       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
889     trace:
890       edit: mookkaa
891       edit_map: Mookkaa karttaa
892       public: JULKINEN
893       identifiable: TUNNISTETTAVA
894       private: YKSITYINEN
895       trackable: SEURATTAVA
896       by: käyttäjältä
897       in: avainsanoilla
898       map: sijainti kartalla
899     index:
900       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
901       my_traces: Minun GPS-jäljet
902   oauth_clients:
903     edit:
904       title: Mookkaa sovellustasi
905     show:
906       edit: Mookkaa yksityiskohtia
907       confirm: Oletko varma?
908     form:
909       allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen.
910       allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen.
911   users:
912     login:
913       title: Lokkaussivu
914       heading: Lokkaa
915       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
916       password: 'Salasana:'
917       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
918       login_button: Lokkaa sisäle
919       register now: Luo konttu nyt
920       openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla
921       auth_providers:
922         openid:
923           title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
924           alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
925         google:
926           title: Lokkaa sisäle Googlella
927         facebook:
928           title: Lokkaa sisäle Feispukilla
929         wikipedia:
930           title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
931     logout:
932       title: Lokkaa ulos
933       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
934       logout_button: Lokkaa ulos
935     lost_password:
936       title: Unohtunut salasana
937       heading: Unohditko salasanasi?
938       email address: 'E-postiatressi:'
939       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
940     reset_password:
941       password: 'Salasana:'
942       confirm password: 'Vahvista salasana:'
943     new:
944       title: Luo konttu
945       about:
946         header: Mookkaa vapaasti
947       email address: 'E-postiatressi:'
948       confirm email address: 'E-postiatressi uuesti:'
949       password: 'Salasana:'
950       confirm password: 'Salasana uuesti:'
951       continue: Luo konttu
952     terms:
953       continue: Jatka
954       legale_names:
955         france: Franska
956         italy: Italia
957     no_such_user:
958       deleted: otettu poies
959     show:
960       my edits: Minun mookkaukset
961       my traces: Minun jäljet
962       my notes: Minun karttailmoitukset
963       my messages: Minun viestit
964       my profile: Minun profiili
965       my settings: Minun inställninkit
966       my comments: Minun kommentit
967       oauth settings: oauth-inställninkit
968       send message: Lähätä viesti
969       edits: Mookkaukset
970       add as friend: Lissää ystäväksi
971       latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
972       email address: 'E-postiatressi:'
973       settings_link_text: inställninkit
974       my friends: Minun ystävät
975     popup:
976       your location: Sinun paikka
977       friend: Kaveri
978     account:
979       title: Mookkaa konttua
980       my settings: Minun inställninkit
981       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
982       new email address: 'Uusi e-postiatressi:'
983       email never displayed publicly: (ei näy muille)
984       public editing:
985         heading: 'Mookkaukset julkisia:'
986         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
987         disabled link text: miksi en voi mookata?
988       public editing note:
989         heading: Julkinen mookkaus
990       preferred editor: 'Ensisijainen mookkausohjelma:'
991       new image: Lissää kuva
992       keep image: Säilytä nykynen kuva
993       delete image: Ota poies nykynen kuva
994       home location: 'Kotopaikka:'
995       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
996       save changes button: Säästä muutokset
997       make edits public button: Tee mookkauksistani julkisia
998     confirm:
999       heading: Tarkista sinun e-posti!
1000     go_public:
1001       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
1002     make_friend:
1003       button: Lissää ystäväksi
1004       success: '%{name} on nyt sinun ystävä!'
1005       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
1006       already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
1007     remove_friend:
1008       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
1009       button: Ota poies ystävä
1010       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
1011       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
1012     auth_failure:
1013       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
1014   user_blocks:
1015     not_found:
1016       back: Takashiin hakemistoon
1017     show:
1018       edit: Mookkaa
1019     block:
1020       edit: Mookkaa
1021     blocks:
1022       next: Seuraava »
1023       previous: « Eelinen
1024   notes:
1025     mine:
1026       description: Kuvvaus
1027   javascripts:
1028     close: Sulje
1029     share:
1030       cancel: Lopeta
1031       link: Länkki eli HTML-kooti
1032       long_link: Länkki
1033       short_link: Lyhy länkki
1034       download: Lattaa
1035       short_url: Lyhy atressi
1036     site:
1037       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
1038       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
1039     changesets:
1040       show:
1041         comment: Kommentoi
1042     directions:
1043       instructions:
1044         unnamed: nimetön tie
1045         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
1046         exit_counts:
1047           first: ensimmäisestä
1048           second: toisesta
1049           third: "3."
1050           fourth: "4."
1051           fifth: "5."
1052           sixth: "6."
1053           seventh: "7."
1054           eighth: "8."
1055           ninth: "9."
1056           tenth: "10."
1057       time: Matka-aika
1058     query:
1059       node: Piste
1060       way: Viiva
1061       relation: Relaatio
1062       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
1063       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
1064       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
1065     context:
1066       directions_from: Reittiohjeet täältä
1067       directions_to: Reittiohjeet tänne
1068       add_note: Ilmota karttavirheestä
1069       show_address: Näytä atressi
1070       query_features: Lähistöllä
1071       centre_map: Keskitä kartta
1072   redactions:
1073     edit:
1074       description: Kuvvaus
1075       heading: Mookkaa laitosta
1076       title: Mookkaa laitosta
1077     index:
1078       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1079       heading: Laitosten luettelo
1080       title: Laitosten luettelo
1081     new:
1082       description: Kuvvaus
1083       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
1084       title: Luodaan uusi redaktio
1085     show:
1086       description: 'Kuvvaus:'
1087       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1088       title: Näytetään redaktio
1089       user: 'Luoja:'
1090       edit: Mookkaa tätä laitosta
1091       destroy: Ota poies tämä redaktio
1092       confirm: Oletko varma?
1093     create:
1094       flash: Redaktio luotu.
1095     update:
1096       flash: Muutokset on säästetty.
1097     destroy:
1098       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
1099         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
1100       flash: Redaktio tuhottu.
1101       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
1102   validations:
1103     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
1104     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
1105     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
1106     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
1107 ...