]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5694'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       redaction:
24         create: Luo redaktio
25         update: Säästä redaktio
26       trace:
27         create: Lattaa ylös
28         update: Säästä muutokset
29       user_block:
30         create: Luo esto
31         update: Päivitä esto
32   activerecord:
33     models:
34       acl: Pääsyoikeuslista
35       changeset: Muutoskokoelma
36       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
37       country: Maa
38       diary_comment: Päiväkirjakommentti
39       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
40       friend: Ystävä
41       issue: Ilmiannot
42       language: Kieli
43       message: Viesti
44       node: Piste
45       node_tag: Pisteen tagi
46       old_node: Vanha piste
47       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
48       old_relation: Vanha relaatio
49       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
50       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
51       old_way: Vanha viiva
52       old_way_node: Vanha viiva piste
53       old_way_tag: Vanha viivan tagi
54       relation: Relaatio
55       relation_member: Relaation jäsen
56       relation_tag: Relaation tagi
57       session: Istunto
58       trace: Jälki
59       tracepoint: Jälkipiste
60       tracetag: Jäljen tagi
61       user: Käyttäjä
62       user_preference: Käyttäjän asetus
63       user_token: Käyttäjän poletti
64       way: Viiva
65       way_node: Viivan piste
66       way_tag: Viivan tagi
67     attributes:
68       diary_comment:
69         body: Leipäteksti
70       diary_entry:
71         user: Käyttäjä
72         title: Aihe
73         latitude: Leveyspiiri
74         longitude: Pituuspiiri
75         language_code: Kieli
76       friend:
77         user: Käyttäjä
78         friend: Ystävä
79       trace:
80         user: Käyttäjä
81         visible: Näkyvissä
82         name: Nimi
83         size: Koko
84         latitude: Leveyspiiri
85         longitude: Pituuspiiri
86         public: Julkinen
87         description: Kuvvaus
88         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
89       message:
90         sender: Lähättäjä
91         title: Aihe
92         body: Viesti
93         recipient: Vastaanottaja
94       redaction:
95         description: Kuvvaus
96       report:
97         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
98       user:
99         email: E-posti
100         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
101         active: Aktivoitu
102         display_name: Näyttönimi
103         description: Kuvvaus
104         languages: Kielet
105         pass_crypt: Salasana
106     help:
107       user:
108         new_email: (ei näy muille)
109   datetime:
110     distance_in_words_ago:
111       about_x_hours:
112         one: nuin 1 tiima sitten
113         other: nuin %{count} tiimaa sitten
114       about_x_months:
115         one: noin 1 kuukausi sitten
116         other: noin %{count} kuukautta sitten
117       about_x_years:
118         one: noin 1 vuosi sitten
119         other: noin %{count} vuotta sitten
120       almost_x_years:
121         one: 1 vuosi sitten
122         other: lähes %{count} vuotta sitten
123       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
124       less_than_x_seconds:
125         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
126         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
127       less_than_x_minutes:
128         one: vähemmän kuin minutti sitte
129         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
130       over_x_years:
131         one: yli 1 vuosi sitten
132         other: yli %{count} vuotta sitten
133       x_seconds:
134         one: 1 sekunti sitten
135         other: '%{count} sekuntia sitten'
136       x_minutes:
137         one: 1 minutti sitte
138         other: '%{count} minuttia sitte'
139       x_days:
140         one: 1 päivä sitten
141         other: '%{count} päivää sitten'
142       x_months:
143         one: 1 kuukausi sitten
144         other: '%{count} kuukautta sitten'
145       x_years:
146         one: 1 vuosi sitten
147         other: '%{count} vuotta sitten'
148   editor:
149     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
150     id:
151       name: iD
152       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
153     remote:
154       name: Kauko-ohjaus
155       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
156   auth:
157     providers:
158       wikipedia: Wikipeetia
159   api:
160     notes:
161       comment:
162         opened_at_html: Luotu %{when}
163         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
164         commented_at_html: Päivitetty %{when}
165         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
166         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
167         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
168         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
169         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
170       rss:
171         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
172         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
173           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
174         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
175         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
176         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
177         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
178         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
179       entry:
180         comment: Kommentti
181         full: Koko karttailmoitus
182   accounts:
183     show:
184       title: Mookkaa konttua
185       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
186       save changes button: Säästä muutokset
187     go_public:
188       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
189       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
190     terms:
191       show:
192         title: Ehot
193         heading: Ehot
194         continue: Jatka
195         legale_names:
196           france: Franska
197           italy: Italia
198   browse:
199     version: Versuuni
200     in_changeset: Muutoskokoelma
201     anonymous: tuntematon
202     no_comment: (ei kommenttia)
203     part_of: Osana seuraavia
204     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
205     view_history: Näytä histuuria
206     view_details: Näytä tieot
207     location: 'Sijainti:'
208     node:
209       title_html: 'Piste: %{name}'
210     way:
211       title_html: 'Viiva: %{name}'
212       nodes: Pisteet
213       also_part_of_html:
214         one: osana viivaa %{related_ways}
215         other: osana viivoja %{related_ways}
216     relation:
217       title_html: 'Relaatio: %{name}'
218       members: Jäsenet
219     relation_member:
220       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
221       type:
222         node: Piste
223         way: Polku
224         relation: Relaatio
225     containing_relation:
226       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
227     timeout:
228       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
229       type:
230         node: piste
231         way: polku
232         relation: relaatio
233         changeset: muutoskokoelma
234         note: merkintä
235     redacted:
236       redaction: Redaktio %{id}
237       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
238         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
239       type:
240         node: piste
241         way: polku
242         relation: relaatio
243     start_rjs:
244       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
245         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
246       load_data: Lattaa tieot
247       loading: Ladathaan...
248     tag_details:
249       tags: Ominaisuusdetaljit
250       wiki_link:
251         key: Wikisivu avaimelle %{key}
252         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
253       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
254       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
255       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
256       telephone_link: Soita %{phone_number}
257       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
258     query:
259       title: Ominaisuuskysely
260       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
261       nearby: Lähistön karttakohteet
262       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
263   old_elements:
264     index:
265       node:
266         title_html: Pisteen %{name} histuuria
267       way:
268         title_html: Viivan %{name} histuuria
269       relation:
270         title_html: Relaation %{name} histuuria
271   changeset_comments:
272     feeds:
273       comment:
274         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
275         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
276       show:
277         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
278         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
279       timeout:
280         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
281           liian kauan.
282   changesets:
283     changeset:
284       no_edits: (ei mookkauksia)
285       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
286     index:
287       title: Muutoskokoelmat
288       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
289       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
290       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
291       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
292       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
293       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
294       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
295       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
296       load_more: Lattaa lissää
297       feed:
298         title: Muutoskokoelma %{id}
299         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
300         created: Luotu
301         closed: Ratkaistu
302         belongs_to: Lähättäjä
303     show:
304       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
305       discussion: Keskustelu
306       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
307       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
308         muutoskokoelma on suljettu.
309       comment: Kommentoi
310       changesetxml: Muutoskokoelman XML
311       osmchangexml: osmChange XML
312     paging_nav:
313       nodes: Pisteet (%{count})
314       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
315       ways: Reitit (%{count})
316       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
317       relations: Relaatiot (%{count})
318       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
319     timeout:
320       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
321         kauan.
322   dashboards:
323     contact:
324       km away: '%{count} kilometrin päässä'
325       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
326     popup:
327       your location: Sinun paikka
328   diary_entries:
329     new:
330       title: Uusi päiväkirjamerkintä
331     form:
332       location: 'Paikka:'
333       use_map_link: valitte kartalta
334     index:
335       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
336       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
337       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
338       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
339       new: Lissää päiväkirjamerkintä
340       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
341       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
342     page:
343       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
344     edit:
345       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
346       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
347     show:
348       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
349       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
350       leave_a_comment: Jätä kommentti
351       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
352       login: Lokkaa sisäle
353     no_such_entry:
354       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
355       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
356       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
357         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
358     diary_entry:
359       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
360       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
361       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
362       comment_count:
363         one: 1 kommentti
364         zero: Ei kommentteja
365         other: '%{count} kommenttia'
366       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
367       hide_link: Piilota tämä merkintä
368       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
369       confirm: Vahvista
370       report: Ilmianna julkaisu
371     diary_comment:
372       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
373       hide_link: Piilota tämä kommentti
374       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
375       confirm: Vahvista
376       report: Ilmianna kommentti
377     location:
378       location: 'Paikka:'
379     feed:
380       user:
381         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
382         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
383       language:
384         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
385         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
386           %{language_name}
387       all:
388         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
389         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
390   geocoder:
391     search_osm_nominatim:
392       prefix:
393         aerialway:
394           cable_car: Köysirata
395           chair_lift: Tuolihissi
396           drag_lift: Vetohissi
397           gondola: Gondolihissi
398           platter: Hiihtohissi
399           pylon: Pylväs
400           station: Ilmarata-asema
401           t-bar: Ankkurihissi
402         aeroway:
403           aerodrome: Lentokenttä
404           airstrip: Kiitorata
405           apron: Asemataso
406           gate: Portti
407           hangar: Hangaari
408           helipad: Helikopterikenttä
409           holding_position: Odotuspaikka
410           parking_position: Parkkialue
411           runway: Kiitorata
412           taxiway: Rullaustie
413           terminal: Terminaali
414         amenity:
415           animal_shelter: Eläinsuoja
416           arts_centre: Taidekeskus
417           atm: Pankkoauttomaatti
418           bank: Pankko
419           bar: Baari
420           bbq: Grillauskatos
421           bench: Penkki
422           cafe: Kahvila
423           hospital: Siukhuusi
424           library: Pipluteekki
425           police: Puliisi
426           post_box: Kirjeloota
427           prison: Fankila
428           restaurant: Restayrangi
429           school: Skoulu
430           toilets: Tualetit
431           university: Yniversiteetti
432         historic:
433           house: Pytinki
434         leisure:
435           sauna: Sauna
436         office:
437           company: Fööretaaki
438         place:
439           country: Maa
440           farm: Maatila
441           house: Pytinki
442         tourism:
443           museum: Myseymmi
444           zoo: Elläintarha
445     results:
446       no_results: Ei hakuresyltaatteja
447       more_results: Lissää resyltaatteja
448   issues:
449     index:
450       title: Tapaukset
451       select_status: Valitte tila
452       select_type: Valitte tyyppi
453       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
454       reported_user: Ilmiannettu
455       not_updated: Ei päivitetty
456       search: Hakea
457       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
458       states:
459         open: Avvaa
460         resolved: Ratkaistu
461     page:
462       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
463       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
464       status: Tila
465       reports: Ilmiannot
466       last_updated: Päivitetty
467       reports_count:
468         one: 1 ilmotus
469         other: '%{count} ilmiantoa'
470     show:
471       reports:
472         zero: Ei ilmiantoa
473         one: Yksi ilmianto
474         other: '%{count} ilmiantoa'
475       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
476       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
477       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
478       resolve: Ratkase
479       ignore: Merkitte aiheettomaksi
480       reopen: Aukase uuesti
481       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
482       read_reports: Lue ilmiantoja
483       new_reports: Uuet ilmiannot
484       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
485       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
486       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
487     resolve:
488       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
489     ignore:
490       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
491     reopen:
492       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
493     reports:
494       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
495     helper:
496       reportable_title:
497         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
498         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
499   issue_comments:
500     create:
501       comment_created: Kommentti jätetty
502   reports:
503     new:
504       title_html: Ilmianna %{link}
505       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
506       categories:
507         diary_entry:
508           other_label: Muu
509         diary_comment:
510           other_label: Muu
511         user:
512           other_label: Muu
513         note:
514           other_label: Muu
515   layouts:
516     logo:
517       alt_text: OpenStreetMap-logo
518     home: Siiry kotopaikhaan
519     logout: Lokkaa ulos
520     log_in: Lokkaa sisäle
521     sign_up: Luo konttu
522     start_mapping: Liity mukhaan
523     edit: Mookkaa
524     history: Histuuria
525     export: Eksporteeraus
526     issues: Ilmiannot
527     gps_traces: GPS-jäljet
528     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
529     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
530     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
531     tou: Käyttöehdot
532     help: Apua
533     about: Tästä
534     learn_more: Lue lissää
535     more: Lissää
536   user_mailer:
537     diary_comment_notification:
538       hi: Hei %{to_user},
539     message_notification:
540       hi: Hei %{to_user},
541     follow_notification:
542       hi: Hei %{to_user},
543     gpx_failure:
544       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
545     gpx_success:
546       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
547     signup_confirm:
548       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
549       greeting: Hei!
550       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
551       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
552         tätä länkkiä:'
553       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
554         asioita, jotta pääset alkuun.
555     email_confirm:
556       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
557       greeting: Hei,
558       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
559         %{server_url} atressiksi %{new_address}
560       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
561     lost_password:
562       greeting: Hei,
563     note_comment_notification:
564       anonymous: Tuntematon käyttäjä
565       greeting: Hei,
566     changeset_comment_notification:
567       hi: Hei %{to_user},
568       commented:
569         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
570         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
571       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
572       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
573         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
574   confirmations:
575     confirm:
576       heading: Tarkista sinun e-posti!
577   messages:
578     new:
579       title: Lähätä viesti
580       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
581       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
582     create:
583       message_sent: Viesti oon lähätetty.
584       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
585         ennen kuin yrität lähettää lisää.
586     no_such_message:
587       title: Ei sellaista viestiä
588       heading: Ei sellaista viestiä
589     show:
590       title: Lue viesti
591       reply_button: Vastaa
592       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
593       destroy_button: Ota poies
594       back: Takashiin
595     destroy:
596       destroyed: Viesti otettu poies
597     read_marks:
598       create:
599         notice: Viesti markeerattu luetuksi.
600       destroy:
601         notice: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
602     mailboxes:
603       heading:
604         my_inbox: Saapuneet
605       messages_table:
606         from: Lähättäjä
607         to: Vastaanottaja
608         subject: Otsikko
609         date: Taatumi
610       message:
611         unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
612         read_button: Markeeraa luetuksi
613         destroy_button: Ota poies
614     inboxes:
615       show:
616         title: Saapuneet
617         messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
618         new_messages:
619           one: '%{count} lukematon viesti'
620           other: '%{count} lukematonta viestiä'
621         old_messages:
622           one: '%{count} luettu viesti'
623           other: '%{count} luettua viestiä'
624         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
625         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
626     outboxes:
627       show:
628         title: Lähätetyt
629         messages:
630           one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
631           other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
632         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
633           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
634         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
635       message:
636         destroy_button: Ota poies
637     replies:
638       new:
639         wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
640           vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
641           oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
642   passwords:
643     new:
644       title: Unohtunut salasana
645       heading: Unohditko salasanasi?
646       email address: 'E-postiatressi:'
647       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
648   profiles:
649     edit:
650       new image: Lissää kuva
651       keep image: Säilytä nykynen kuva
652       delete image: Ota poies nykynen kuva
653       home location: 'Kotopaikka:'
654       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
655   sessions:
656     new:
657       tab_title: Lokkaa
658       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
659       password: 'Salasana:'
660       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
661       login_button: Lokkaa sisäle
662     destroy:
663       title: Lokkaa ulos
664       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
665       logout_button: Lokkaa ulos
666   shared:
667     pagination:
668       diary_comments:
669         older: Vanhemmat kommentit
670         newer: Uuemmat kommentit
671       diary_entries:
672         older: Vanhempia...
673         newer: Uuempia...
674   site:
675     about:
676       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
677         %{name}-karttaa
678       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
679         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
680         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
681       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
682       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
683         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
684         ajan tasalla.
685       community_driven_title: Yhteisön voima
686       open_data_title: Avvoin taatta
687       legal_title: Lakitekninen jako
688       partners_title: Kumppanit
689     copyright:
690       title: Tekijänoikeus ja lisensi
691       foreign:
692         title: Tietoja tästä käänöksestä
693         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
694           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
695         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
696       native:
697         title: Tästä sivusta
698         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
699           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
700           lukemisen ja %{mapping_link}.
701         native_link: meänkielinen versuuni
702         mapping_link: aloittaa kartoituksen
703       legal_babble:
704         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
705         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
706           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
707           "© OpenStreetMap contributors".
708         attribution_example:
709           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
710           title: Nimeämisesimerkki
711         more_title_html: Lisätietoja
712         contributors_title_html: Meän tekijät
713     not_public_flash:
714       user_page_link: käyttäjätieot
715     export:
716       title: Alueen eksporteeraus
717       licence: Lisensi
718       too_large:
719         planet:
720           title: Planet OSM
721         overpass:
722           title: Overpass API
723         other:
724           title: Muut läheet
725           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
726       export_button: Eksporteeraa
727     fixthemap:
728       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
729       how_to_help:
730         title: Kuinka voin auttaa
731         join_the_community:
732           title: Liity föreeninkhiin
733     help:
734       welcome:
735         url: /welcome
736         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
737       irc:
738         title: IRC
739       wiki:
740         title: OpenStreetMap wiki
741     sidebar:
742       search_results: Hakuresyltaatit
743     search:
744       search: Haku
745       from: Lähtöpaikka
746       to: Määränpää
747       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
748       submit_text: Hae
749     key:
750       table:
751         entry:
752           university: yniversiteetti
753     welcome:
754       title: Tervetuloa!
755       add_a_note:
756         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
757   traces:
758     new:
759       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
760       help: Apua
761     edit:
762       title: Mookathaan jälkeä %{name}
763     show:
764       filename: 'Fiilinimi:'
765       download: lattaa
766       uploaded: 'Ylösladattu:'
767       map: kartalla
768       edit: mookkaa
769       owner: 'Käyttäjä:'
770       description: 'Kuvvaus:'
771       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
772     trace:
773       edit_map: Mookkaa karttaa
774       public: JULKINEN
775       identifiable: TUNNISTETTAVA
776       private: YKSITYINEN
777       trackable: SEURATTAVA
778     index:
779       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
780       my_traces: Minun GPS-jäljet
781   application:
782     auth_providers:
783       openid:
784         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
785         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
786       google:
787         title: Lokkaa sisäle Googlella
788       facebook:
789         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
790       wikipedia:
791         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
792   users:
793     new:
794       title: Luo konttu
795       about:
796         header: Mookkaa vapaasti
797       continue: Luo konttu
798     no_such_user:
799       deleted: otettu poies
800     show:
801       my edits: Minun mookkaukset
802       my traces: Minun jäljet
803       my notes: Minun karttailmoitukset
804       my messages: Minun viestit
805       my profile: Minun profiili
806       my comments: Minun kommentit
807       send message: Lähätä viesti
808       edits: Mookkaukset
809       email address: 'E-postiatressi:'
810     go_public:
811       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
812     changeset_comments:
813       page:
814         when: Taatumi
815         comment: Kommentti
816     diary_comments:
817       page:
818         post: Kommentti
819     auth_failure:
820       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
821   user_blocks:
822     not_found:
823       back: Takashiin hakemistoon
824     show:
825       edit: Mookkaa
826     block:
827       edit: Mookkaa
828   notes:
829     index:
830       description: Kuvvaus
831     show:
832       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
833       description: Kuvvaus
834       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
835       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
836       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
837       report: Ilmianna karttailmotus
838       comment: Kommentoi
839     new:
840       title: Uusi karttailmoitus
841     notes_paging_nav:
842       showing_page: Sivu %{page}
843   javascripts:
844     close: Sulje
845     share:
846       cancel: Lopeta
847       link: Länkki eli HTML-kooti
848       long_link: Länkki
849       short_link: Lyhy länkki
850       download: Lattaa
851       short_url: Lyhy atressi
852     site:
853       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
854       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
855     directions:
856       instructions:
857         unnamed: nimetön tie
858         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
859         exit_counts:
860           first: ensimmäisestä
861           second: toisesta
862           third: "3."
863           fourth: "4."
864           fifth: "5."
865           sixth: "6."
866           seventh: "7."
867           eighth: "8."
868           ninth: "9."
869           tenth: "10."
870       time: Matka-aika
871     query:
872       node: Piste
873       way: Viiva
874       relation: Relaatio
875       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
876       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
877       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
878     context:
879       directions_from: Reittiohjeet täältä
880       directions_to: Reittiohjeet tänne
881       add_note: Ilmota karttavirheestä
882       show_address: Näytä atressi
883       query_features: Lähistöllä
884       centre_map: Keskitä kartta
885   redactions:
886     edit:
887       heading: Mookkaa laitosta
888       title: Mookkaa laitosta
889     index:
890       empty: Ei ole näytettävää laitosta
891       heading: Laitosten luettelo
892       title: Laitosten luettelo
893     new:
894       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
895       title: Luodaan uusi redaktio
896     show:
897       description: 'Kuvvaus:'
898       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
899       title: Näytethään redaktio
900       user: 'Luoja:'
901       edit: Mookkaa tätä laitosta
902       destroy: Ota poies tämä redaktio
903       confirm: Oletko varma?
904     create:
905       flash: Redaktio luotu.
906     update:
907       flash: Muutokset oon säästetty.
908     destroy:
909       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
910         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
911       flash: Redaktio tuhottu.
912       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
913   validations:
914     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
915     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
916     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
917     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
918 ...