Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)
[rails.git] / config / potlatch / locales / fr.yml
1 # Messages for French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Damouns
5 # Author: EtienneChove
6 # Author: IAlex
7 # Author: Jean-Frédéric
8 # Author: Peter17
9 fr: 
10   a_poi: $1 un POI
11   a_way: $1 un chemin
12   action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
13   action_cancelchanges: Annulation de la modification
14   action_changeway: modification d'une route
15   action_createparallel: créer des routes parallèles
16   action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
17   action_deletepoint: Suppression d'un point
18   action_insertnode: Ajouter un point sur un chemin
19   action_mergeways: Joindre deux chemins
20   action_movepoi: Déplacer un POI
21   action_movepoint: Déplacer un point
22   action_moveway: Déplacer un chemin
23   action_pointtags: Paramétrer un point
24   action_poitags: Paramétrer un POI
25   action_reverseway: Inverser le sens du chemin
26   action_revertway: rétablir un chemin
27   action_splitway: Scinder un chemin
28   action_waytags: Paramétrer un chemin
29   advanced: Avancé
30   advanced_close: Fermer le groupe de modifications
31   advanced_history: Historique du chemin
32   advanced_inspector: Inspecteur
33   advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
34   advanced_minimise: Réduire la fenêtre
35   advanced_parallel: Chemin parallèle
36   advanced_tooltip: Actions d'édition avancées
37   advanced_undelete: Rétablir
38   advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
39   advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
40   advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
41   advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
42   advice_revertingpoi: Rétablissement au dernier POI sauvegardé (Z pour annuler)
43   advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
44   advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
45   advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
46   advice_uploadempty: Rien à importer
47   advice_uploadfail: Envoi arrêté
48   advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement envoyées
49   advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
50   cancel: Annuler
51   closechangeset: Fermeture du groupe de modifications
52   conflict_download: Télécharger sa version
53   conflict_overwrite: Écraser sa version
54   conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
55   conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
56   conflict_visitpoi: Cliquez sur « Ok » pour montrer le point.
57   conflict_visitway: Cliquer sur 'Ok' pour voir le chemin.
58   conflict_waychanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le chemin $1$2.
59   createrelation: Créer une nouvelle relation
60   custom: "Personnalisé :"
61   delete: Supprimer
62   deleting: Supprimer
63   drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
64   editinglive: Édition en direct
65   editingoffline: Édition hors-ligne
66   emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
67   error_anonymous: Vous ne pouvez pas contacter un mappeur anonyme.
68   error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
69   error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) est introuvable (vous avez peut-être déplacé la vue ?) donc je ne peux pas annuler.
70   error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
71   error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
72   error_readfailed: Désolés, le serveur d'OpenStreetMap n'a pas répondu à la demande de données.\n\nVoulez-vous réessayer ?
73   existingrelation: Ajouter à une relation existante
74   findrelation: Trouver une relation contenant
75   gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
76   heading_drawing: Dessiner
77   heading_introduction: Introduction
78   heading_pois: Comment débuter
79   heading_quickref: Référence rapide
80   heading_surveying: Relever
81   heading_tagging: Balisage
82   heading_troubleshooting: Dépannage
83   help: Aide
84   hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
85   hint_loading: Chargement des chemins en cours
86   hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
87   hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
88   hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
89   hint_saving: sauvegarde des données
90   hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
91   inspector_locked: Verrouillé
92   login_pwd: "Mot de passe :"
93   login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
94   login_title: Connexion impossible
95   login_uid: "Nom d'utilisateur :"
96   mail: Courrier
97   more: Plus
98   newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
99   nobackground: Pas d'arrière-plan
100   norelations: Aucune relation dans l'espace courant
101   offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
102   offset_choose: Entrer le décalage (m)
103   offset_dual: Route à chaussées séparées (D2)
104   offset_motorway: Autoroute (D3)
105   offset_narrowcanal: Chemin de halage de canal étroit
106   ok: OK
107   openchangeset: Ouverture d'un changeset
108   option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
109   option_external: "Lancement externe :"
110   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
111   option_noname: Mettre en évidence les toutes non nommées
112   option_photo: "Photo KML :"
113   option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
114   option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
115   option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
116   option_warnings: Montrer les avertissements flottants
117   point: Point
118   preset_icon_airport: Aéroport
119   preset_icon_bar: Bar
120   preset_icon_bus_stop: Arrêt de bus
121   preset_icon_cafe: Café
122   preset_icon_cinema: Cinéma
123   preset_icon_fire_station: Caserne de pompiers
124   preset_icon_hospital: Hôpital
125   preset_icon_hotel: Hôtel
126   preset_icon_museum: Musée
127   preset_icon_parking: Parc de stationnement
128   preset_icon_pharmacy: Pharmacie
129   preset_icon_place_of_worship: Lieu de culte
130   preset_icon_police: Poste de police
131   preset_icon_post_box: Boîte aux lettres
132   preset_icon_restaurant: Restaurant
133   preset_icon_school: École
134   preset_icon_station: Gare
135   preset_icon_supermarket: Supermarché
136   preset_icon_telephone: Téléphone
137   preset_icon_theatre: Théâtre
138   prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
139   prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
140   prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
141   prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
142   prompt_editlive: Modifier en direct
143   prompt_editsave: Modifier avec sauvegarde
144   prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
145   prompt_launch: Lancer un URL externe
146   prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
147   prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
148   prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
149   prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
150   prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
151   retry: Réessayer
152   revert: Révoquer
153   save: Sauvegarder
154   tip_addrelation: Ajouter à une relation
155   tip_addtag: Ajouter un nouveau tag
156   tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
157   tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
158   tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
159   tip_direction: Direction du chemin - Cliquez pour inverser
160   tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
161   tip_noundo: Rien à annuler
162   tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
163   tip_photo: Charger des photos
164   tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
165   tip_repeattag: Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
166   tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
167   tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
168   tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
169   tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
170   tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
171   uploading: Envoi...
172   way: Chemin