8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "view_on": "погл. на {domain}",
11 "favorite": "омилено",
14 "deselect": "поништи избор"
18 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
20 "favorites": "Омилено",
21 "add_feature": "Додај елемент"
25 "context": "{base} — {context}",
26 "changes": "({changes}) {base}",
27 "changes_context": "({changes}) {base} — {context}"
29 "labeled_and_more": "{labeled} и уште {count}"
33 "title": "Додај елемент",
34 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
36 "result": "{count} исходна ставка",
37 "results": "{count} исходни ставки"
41 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
42 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
43 "filter_tooltip": "подрачја"
47 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
48 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
49 "filter_tooltip": "линии"
53 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
54 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
55 "filter_tooltip": "точки"
59 "label": "Додај белешка",
60 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
61 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
65 "title": "Додај {feature}"
69 "description": "Поместете и приближете ја картата."
72 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
75 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
78 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
84 "point": "Додадена точка.",
85 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
86 "relation": "Додаден однос.",
87 "note": "Додадена белешка."
92 "line": "Започната линија.",
93 "area": "Започнато подрачје."
99 "description": "Продолжете ја линијава.",
100 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
101 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
103 "line": "Продолжена линија.",
104 "area": "Продолжено подрачје."
108 "annotation": "Откажано исцртување."
111 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
114 "annotation": "Изменети ознаки."
117 "title": "Направи кружно",
119 "single": "Направете го елементов кружен.",
120 "multiple": "Направете ги елементиве кружни."
124 "single": "Направен елемент кружен.",
125 "multiple": "Направени елементи кружни."
127 "multiple_blockers": {
128 "multiple": "Не можат да се направат кружни од повеќе причини."
131 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
132 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не се јамки."
135 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
136 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не се наполно видливи."
138 "connected_to_hidden": {
139 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
140 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи се поврзани со скриени елементи."
143 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено.",
144 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не е наполно преземени."
146 "already_circular": {
147 "single": "Не може да се направи покружно отколку што е.",
148 "multiple": "Не можат да се направат покружни отколку што се."
152 "title": "Исправи агли",
155 "single": "Исправи го аголов.",
156 "multiple": "Исправи ги агливе."
159 "single": "Исправи ги аглите на елементов.",
160 "multiple": "Исправи ги аглите на елементиве."
166 "single": "Исправен агол.",
167 "multiple": "Исправени неколку агли."
170 "single": "Исправени агли на елемент.",
171 "multiple": "Исправени агли на неколку елемети."
174 "multiple_blockers": {
175 "multiple": "Не можат да се исправат од повеќе причини."
178 "single": "Не може да се исправи бидејќи е завршна точка.",
179 "multiple": "Не можат да се исправат бидејќи се завршни точки."
182 "single": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
183 "multiple": "Овие не можат да се направат поправоаголни отколку што се."
186 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
187 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест."
190 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
191 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи не се наполно видливи."
193 "connected_to_hidden": {
194 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
195 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи некои облици се поврзани со скриен елементи."
198 "single": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено.",
199 "multiple": "Не можат да се направат квадратни бидејќи не е наполно преземени."
205 "points": "Исправи ги точкиве,",
206 "line": "Исправи ја линијава."
210 "points": "Исправи неколку точки.",
211 "line": "Исправена линија."
213 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
214 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
215 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
220 "single": "Трајно избриши го елементов.",
221 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
224 "point": "Избришана точка.",
225 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
226 "line": "Избришана линија.",
227 "area": "Избришано подрачје.",
228 "relation": "Избришан однос.",
229 "multiple": "Избришани {n} елементи."
232 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
233 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
235 "incomplete_relation": {
236 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
237 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
239 "part_of_relation": {
240 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
241 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
243 "connected_to_hidden": {
244 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
245 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
248 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
249 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
251 "has_wikidata_tag": {
252 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
253 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
259 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
260 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
261 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
265 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
266 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
269 "single": "Снижен елемент на адреса.",
270 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
272 "multiple": "Снижени {n} елементи."
274 "has_wikidata_tag": {
275 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
276 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
280 "annotation": "Додаден член во однос."
283 "annotation": "Отстранет член од однос."
286 "annotation": "Прередени членовите на односот."
291 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
292 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
293 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
294 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
295 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
296 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
299 "to_point": "Споена една точка во друга.",
300 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
301 "to_line": "Преместена точка на линија.",
302 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
305 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
306 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
310 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
312 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
315 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
318 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
320 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
322 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
323 "not_downloaded": "Не може да се одврзе бидејќи не е наполно преземено.",
324 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
325 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
329 "description": "Спојте ги елементиве.",
331 "annotation": "Споени {n} елементи.",
332 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
333 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
334 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
335 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
336 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
337 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
338 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
343 "single": "Премести го елементов на друго место.",
344 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
348 "point": "Преместена точка.",
349 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
350 "line": "Преместена линија.",
351 "area": "Преместено подрачје.",
352 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
354 "incomplete_relation": {
355 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
356 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
359 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
360 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
362 "connected_to_hidden": {
363 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
364 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
367 "single": "Не може да се премести бидејќи не е наполно преземено.",
368 "multiple": "Не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
373 "long": "Пресликај по долгата",
374 "short": "Пресликај по кратката"
378 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
379 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
382 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
383 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
392 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
393 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
396 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
397 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
400 "incomplete_relation": {
401 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
402 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
405 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
406 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
408 "connected_to_hidden": {
409 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
410 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
413 "single": "Не може да се одрази бидејќи не е наполно преземено.",
414 "multiple": "Не можат да се одразат бидејќи не се наполно преземени."
420 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
421 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
425 "line": "Свртена линија.",
426 "area": "Свртено подрачје.",
427 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
429 "incomplete_relation": {
430 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
431 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
434 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
435 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
437 "connected_to_hidden": {
438 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
439 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
442 "single": "Не може да се сврти бидејќи не е наполно преземено.",
443 "multiple": "Не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
449 "point": "Преврти ја насоката на точкава.",
450 "points": "Преврти ја насоката на точкиве.",
451 "line": "Преврти насока на линијата.",
452 "lines": "Преврти насока на линиите.",
453 "features": "Преврти насока на елементиве."
457 "point": "Превртена точка.",
458 "points": "Превртени повеќе точки.",
459 "line": "Превртена линија.",
460 "lines": "Превртени повеќе линии.",
461 "features": "Превртени повеќе елементи."
467 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
468 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
469 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
473 "line": "Расцепена линија.",
474 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
475 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
477 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
478 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
479 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
483 "create": "Додадена забрана за вртење",
484 "delete": "Избришана забрана за вртење"
492 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
495 "single": "Извади точка од подрачјево."
499 "single": "Изведена точка."
503 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
508 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
511 "connected_to_hidden": {
513 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
520 "distance": "Растојание",
521 "distance_up_to": "До {distance}",
523 "via_node_only": "Само јазол",
524 "via_up_to_one": "До 1 насока",
525 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
528 "indirect": "(посредно)",
530 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
531 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
532 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
533 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
534 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
535 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
536 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
537 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
538 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
539 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
540 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
541 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
546 "from_name": "{from} {fromName}",
547 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
548 "via_names": "{via} {viaNames}",
549 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
550 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
551 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
555 "tooltip": "Отповикај: {action}",
556 "nothing": "Нема што да се отповика."
559 "tooltip": "Поврати: {action}",
560 "nothing": "Нема што да се поврати."
562 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
563 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
565 "translate": "Преведи",
566 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
567 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
568 "localized_translation_name": "Име",
569 "language_and_code": "{language} ({code})"
571 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
574 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
575 "report_a_bug": "Пријави грешка",
576 "help_translate": "Помогнете со преводот",
579 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
582 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
583 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
587 "error": "Не можев да го добијам извршникот на OpenStreetMap. Уредувањата се зачувани месно. Проверете си ја линијата.",
588 "offline": "Извршникот на OpenStreetMap не е на линија. Уредувањата се зачувани месно. Навратете се подоцна.",
589 "readonly": "Извршникот на OpenStreetMap тековно може само да се чита. Можете да продолжите со уредување, но ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
590 "rateLimit": "Извршникот на OpenStreetMap ограничува анонимни поврзувања. Ова ќе го избегнете ако се најавите."
592 "retry": "Пробај пак"
595 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
596 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
597 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
598 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
601 "changes": "Промени ({count})",
602 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
604 "warnings": "Предупредувања",
605 "modified": "Изменети",
606 "deleted": "Избришани",
607 "created": "Создадени",
608 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
609 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
610 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
611 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
612 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
613 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
616 "list": "Уредувања на {users}",
617 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
627 "description": "Опис",
628 "resolution": "Разложеност",
629 "accuracy": "Точност",
630 "unknown": "Непознато",
631 "show_tiles": "Прикажи полиња",
632 "hide_tiles": "Скриј полиња",
633 "show_vintage": "Прикажи стара",
634 "hide_vintage": "Скриј стара"
639 "selected": "Избрано {n}",
640 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
641 "version": "Верзија",
642 "last_edit": "Последно уредување",
643 "edited_by": "Уредил",
644 "changeset": "Промени",
645 "unknown": "Непознато",
646 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
647 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
648 "note_comments": "Коментари",
649 "note_created_date": "Создадено на",
650 "note_created_user": "Создал",
651 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
656 "unknown_location": "Непознато место"
661 "selected": "Избрано {n}",
662 "geometry": "Геометрија",
663 "closed_line": "затворена линија",
664 "closed_area": "затворено подрачје",
665 "center": "Средиште",
666 "perimeter": "Обиколка",
669 "centroid": "Геом. средина",
671 "metric": "Метрички",
672 "imperial": "Империјални",
673 "node_count": "Бр. на јазли"
685 "search": "Пребарај по светот...",
686 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
690 "title": "Моја местоположба",
691 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте...",
692 "location_unavailable": ".Вашата местоположба е недостапна."
697 "title": "Приближи го избраното"
699 "show_more": "Повеќе",
700 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
701 "view_on_osmose": "Погл. на osmose.openstreetmap.fr",
702 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
704 "tags_count": "Ознаки ({count})",
705 "members_count": "Членови ({count})",
706 "relations_count": "Односи ({count})",
707 "features_count": "Елементи ({count})",
708 "add_to_relation": "Додај во однос",
709 "new_relation": "Нов однос...",
710 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
712 "choose": "Изберете вид елемент",
713 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
714 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
715 "edit_reference": "уреди/преведи",
716 "wiki_reference": "Погл. документација",
717 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
718 "key_value": "клуч=вредност",
719 "multiple_values": "Повеќе вредности",
720 "multiple_types": "Повеќе видови",
721 "unshared_value_tooltip": "не е заедничко за сите елементи",
723 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
724 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
726 "back_tooltip": "Измени вид на елемент",
727 "remove": "Отстрани",
728 "search": "Пребарај",
729 "unknown": "Непознато",
730 "incomplete": "<непреземено>",
731 "feature_list": "Пребарај елементи",
732 "edit": "Измени елемент",
733 "edit_features": "Уреди елементи",
737 "reverser": "Смени насока"
742 "default": "По основно",
751 "location": "Местоположба",
752 "add_fields": "Додај поле:",
754 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи има ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Ознаки“."
759 "description": "Поставки за заднината",
761 "backgrounds": "Заднини",
763 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
764 "switch": "Префрли назад на заднинава",
765 "custom": "Прилагодено",
766 "overlays": "Облоги",
767 "imagery_problem_faq": "Пријави проблем со снимки",
769 "reset_all": "Поништи сè",
770 "display_options": "Приказни можности",
771 "brightness": "Светлост",
772 "contrast": "Контраст",
773 "saturation": "Заситеност",
774 "sharpness": "Острина",
776 "description": "Прикажи Миникарта",
777 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
781 "description": "Оддел со подробности",
782 "tooltip": "Прикажи напредни позадински информации."
784 "fix_misalignment": "Отстап на заднината",
785 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
788 "title": "Картографски податоци",
789 "description": "Картографски податоци",
791 "data_layers": "Податочни слоеви",
794 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
795 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
798 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
799 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
802 "tooltip": "keepright.at утврди проблеми со податоците",
803 "title": "Проблеми според KeepRight"
806 "tooltip": "improveosm.org утврди отсустни податоци",
807 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
810 "tooltip": "osmose.openstreetmap.fr утврди проблеми со податоците",
811 "title": "Проблеми на Osmose"
814 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
815 "title": "Прилагодени катог. податоци",
816 "zoom": "Приближи кон податоците"
819 "style_options": "Стилски можности",
823 "map_features": "Картографски елементи",
824 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
825 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
829 "description": "Истакни промени",
830 "tooltip": "Заокружи уредени елементи"
834 "title": "Фотооблоги",
836 "title": "Сообраќајни знаци"
840 "title": "Рамни фотографии",
841 "tooltip": "Традиционални фотографии"
844 "title": "Панорамски фотографии",
845 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
851 "description": "Точки",
852 "tooltip": "Точки од интерес"
855 "description": "Сообраќајни патишта",
856 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
859 "description": "Помошни патишта",
860 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
863 "description": "Патеки",
864 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
867 "description": "Градби",
868 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
871 "description": "Делови од градби",
872 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
875 "description": "Внатрешни елементи",
876 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
879 "description": "Видови земјиште",
880 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
883 "description": "Граници",
884 "tooltip": "Административни граници"
887 "description": "Водни површини",
888 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
891 "description": "Железница",
892 "tooltip": "Железници"
895 "description": "Зимскорекреативни патеки",
896 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
899 "description": "Жичнички елементи",
900 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
903 "description": "Електродистрибуција",
904 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
907 "description": "Минати/идни елементи",
908 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
911 "description": "Други елементи",
912 "tooltip": "Сето останато"
917 "description": "Неисполнето (решетка)",
918 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
922 "description": "Делумна исполнетост",
923 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
926 "description": "Целосна исполнетост",
927 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
931 "custom_background": {
932 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
933 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
934 "instructions": "Внесете предлошка со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
936 "placeholder": "Внесете URL на предлошката"
940 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
941 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
943 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
944 "label": "Прелистај податотеки"
948 "instructions": "Внесете URL на податотеката или предлошка со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
949 "placeholder": "Внесете URL"
954 "title": "Нагодувања",
955 "description": "Нагодувања",
958 "title": "Лични податоци",
959 "privacy_link": "Правила на iD за личните податоци",
960 "third_party_icons": {
961 "description": "Прикажи икони од трети лица",
962 "tooltip": "Отштиклирајте го кутивчево за да не се вчитуваат икони од Ризницата, Фејсбук и Твитер."
967 "heading": "Имате незачувани промени",
968 "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?",
969 "restore": "Поврати ги промените",
970 "reset": "Отфрли ги промените"
974 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
975 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
976 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
977 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
978 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
979 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
980 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
981 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
983 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
984 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
985 "previous": "< Претходно",
987 "keep_local": "Задржи го моето",
988 "keep_remote": "Користи го неговото",
989 "restore": "Поврати",
990 "delete": "Остави избришано",
991 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
992 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
993 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
996 "merge_remote_changes": {
998 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
999 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
1000 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
1001 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
1002 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
1006 "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
1007 "thank_you": "Ви благодариме што ја подобривте картата.",
1008 "thank_you_location": "Ви благодариме што ја подобривте картата околу {where}.",
1009 "thank_you_where": {
1010 "format": "{place}{separator}{region}",
1013 "help_html": "Вашите промени треба да се појават на OpenStreetMap во рок од неколку минути. Ќе им треба подолго да се појават на други карти.",
1014 "help_link_text": "Подробно",
1015 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
1016 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
1017 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
1018 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
1020 "events": "Настани",
1021 "languages": "Јазици: {languages}",
1022 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
1023 "tell_us": "Известете нè!"
1030 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
1031 "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
1032 "privacy_update": "Нашите правила за личните податоци неодамна се сменија.",
1033 "privacy_policy": "Правила на iD за личните податоци",
1034 "privacy": "{updateMessage} Користејќи ја оваа програма, се согласувате дека го правите тоа во склад со дадените {privacyLink}.",
1035 "walkthrough": "Започнете ја прошетката",
1036 "start": "Уреди сега"
1040 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
1044 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
1047 "description": "Опис",
1048 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
1049 "used_with": "се користи со {type}"
1055 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
1056 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
1057 "self_intersection": {
1059 "lines": "Линиите не може да се сечат сами со себе.",
1060 "areas": "Подрачјата не може да се сечат сами со себе."
1065 "title": "Проблем на Osmose",
1066 "detail_title": "Подробно",
1067 "elems_title": "Елементи",
1068 "fix_title": "Напатствија за поправање",
1069 "trap_title": "Чести грешки"
1072 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
1075 "parking": "паркирање",
1077 "both": "патишта и паркирање"
1082 "northeast": "североисток",
1083 "northwest": "северозапад",
1085 "southeast": "југоисток",
1086 "southwest": "југозапад",
1091 "title": "Недостасува еднонасочна",
1092 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
1095 "title": "Отсутна геометрија",
1096 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
1097 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
1100 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
1101 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
1106 "title": "KeepRight",
1107 "detail_description": "Опис",
1108 "comment": "Коментар",
1109 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
1110 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
1111 "ignore": "Отстрани (Не е грешка)",
1112 "save_comment": "Зачувај коментар",
1113 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1114 "ignore_comment": "Отстрани и коментирај",
1116 "this_node": "овој јазол",
1117 "this_way": "овој пат",
1118 "this_relation": "овој однос",
1119 "this_oneway": "овој еднонасочник",
1120 "this_highway": "овој автопат",
1121 "this_railway": "оваа пруга",
1122 "this_waterway": "овој воден пат",
1123 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
1124 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
1125 "this_riverbank": "овој речен брег",
1126 "this_crossing": "овој преми",
1127 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
1128 "this_bridge": "овој мост",
1129 "this_tunnel": "овој тунел",
1130 "this_boundary": "оваа граница",
1131 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
1132 "this_roundabout": "овој кружен тек",
1133 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
1134 "this_track": "оваа патека",
1135 "this_feature": "овој елемент",
1136 "highway": "автопат",
1138 "waterway": "воден пат",
1139 "cycleway": "велосипедска патека",
1140 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
1141 "riverbank": "речен брег",
1142 "place_of_worship": "верско здание",
1144 "restaurant": "ресторан",
1145 "school": "училиште",
1146 "university": "универзитет",
1147 "hospital": "болница",
1148 "library": "библиотека",
1149 "theatre": "театар",
1150 "courthouse": "суд",
1153 "pharmacy": "аптека",
1155 "fast_food": "брза храна",
1159 "left_hand": "на лево",
1160 "right_hand": "на десно"
1164 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1165 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1168 "title": "Незатворено подрачје",
1169 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1172 "title": "Невозможен еднонасочник",
1173 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1176 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1179 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1182 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1185 "title": "Речиси е клучка",
1186 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1189 "title": "Застарена ознака",
1190 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1193 "title": "Недостасува ознака",
1194 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1197 "description": "{var1} нема ознаки."
1200 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1203 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1206 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1209 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1212 "title": "Автопат без упатна ознака",
1213 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1216 "title": "Верско здание без вера",
1217 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1220 "title": "Точка од интерес без име.",
1221 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1224 "title": "Пат без јазли",
1225 "description": "{var1} има само еден јазол."
1228 "title": "Одделен пат",
1229 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1232 "title": "Железнички премин без ознака",
1233 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1236 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1237 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1240 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1241 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1244 "title": "Однос без вид",
1245 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1248 "title": "Пресек без клучка",
1249 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1252 "title": "Преклопени патишта",
1253 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1256 "title": "Самопресечен пат",
1257 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1260 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1263 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1266 "title": "Погрешно напишана ознака",
1267 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1270 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1273 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1274 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1277 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1278 "layer": "(слој: {layer})"
1281 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1284 "title": "Необична автопатна врска",
1285 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1288 "title": "Проблем со границата",
1289 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1292 "title": "Граница со отсутно име",
1293 "description": "{var1} нема име."
1296 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1297 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1300 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1301 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1304 "title": "Границата е расцепена",
1305 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1308 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1311 "title": "Проблем со забраната",
1312 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1315 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1316 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1319 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1320 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1323 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1324 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1327 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1328 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1331 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1332 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1335 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1336 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1339 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1340 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1343 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1346 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1349 "title": "Проблем со кружниот тек",
1350 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1353 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1354 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1357 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1358 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1361 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1362 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1365 "title": "Недостасува ознака за месно име",
1366 "description": "Би било убаво {var1} да ја има ознаката за месно име „name:XX={var2}“ каде XX јазикот на неговото вообичаено име „{var2}“."
1369 "title": "Дуплирани места",
1370 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1371 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1374 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1375 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1378 "title": "Недостасува вид на патека",
1379 "description": "{var1} ја нема ознаката „tracktype“."
1382 "title": "Геометриски проблем",
1383 "description": "Се појави неодреден проблем со овдешната геометрија."
1386 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1392 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1393 "title": "Bing Streetside",
1394 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1395 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1396 "hires": "Високоразделна"
1398 "mapillary_images": {
1399 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1401 "mapillary_map_features": {
1402 "title": "Картографски елементи",
1403 "tooltip": "Картографски елементи од Mapillary",
1404 "request_data": "Побарај податоци",
1407 "crosswalk_plain": "прост пешачки премин"
1412 "crosswalk_zebra": "зебра"
1418 "bike_rack": "Велосипедска закачалка",
1419 "billboard": "рекламна табла",
1420 "catch_basin": "сливник",
1421 "cctv_camera": "Видеонадзор",
1422 "fire_hydrant": "хидрант",
1423 "mailbox": "поштенско сандаче",
1425 "phone_booth": "телефонска говорница",
1427 "advertisement": "реклама",
1428 "information": "информативен знак",
1429 "store": "натписна табла"
1431 "street_light": "улична светилка",
1433 "utility_pole": "бандера"
1435 "traffic_cone": "сообраќаен конус",
1437 "cyclists": "велосипедистички семафор",
1438 "general_horizontal": "хоризонтален семафор",
1439 "general_single": "единечен семафор",
1440 "general_upright": "вертикален семафор",
1442 "pedestrians": "пешачки семафор"
1444 "trash_can": "канта за ѓубре"
1448 "title": "Mapillary",
1450 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1452 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1454 "openstreetcam_images": {
1455 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1458 "title": "OpenStreetCam",
1459 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1463 "title": "Белешка при уредување",
1464 "anonymous": "анонимно",
1465 "closed": "(Затворено)",
1466 "commentTitle": "Коментари",
1468 "opened": "отворено {when}",
1469 "reopened": "преотворено {when}",
1470 "commented": "коментирано {when}",
1471 "closed": "затворено {when}"
1473 "newComment": "Нов коментар",
1474 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1475 "close": "Затвори белешка",
1476 "open": "Преотвори белешка",
1477 "comment": "Коментар",
1478 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1479 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1480 "report": "Пријави",
1481 "new": "Нова белешка",
1482 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1483 "save": "Зачувај белешка.",
1484 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1485 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1486 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1493 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1494 "open_data_h": "Отворени податоци",
1495 "before_start_h": "Пред да почнете",
1496 "open_source_h": "Отворен код",
1497 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
1498 "open_source_help": "Можете да му помогнете на iD [преведувајќи](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/develop/CONTRIBUTING.md#translating) или [пријавувајќи грешки](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
1502 "navigation_h": "Прегледник",
1503 "features_h": "Елементи на картата"
1506 "title": "Уредување и зачувување",
1507 "select_h": "Избери",
1508 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1509 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1510 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1511 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1512 "save_h": "Зачувај",
1513 "upload_h": "Подигни",
1514 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1515 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1518 "type_h": "Вид елемент"
1521 "connect_line_display": "Врските меѓу патиштата се цртаат како сиви кругови. Крајните точки на отсечката се цртаат со поголеми бели кругови ако не се поврзани со ништо.",
1522 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1523 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1524 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1527 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1528 "square_area_h": "Исправи агли"
1531 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1532 "relation_types_h": "Видови односи",
1533 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1534 "route_h": "Патни правци",
1535 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1536 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница."
1539 "title": "ГПС-траги",
1540 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1543 "title": "Проверка на квалитетот",
1544 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1545 "tools_h": "Алатки",
1546 "tools": "Тековно се поддржани следниве алатки: [KeepRight](https://www.keepright.at/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) и [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/)."
1555 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1556 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1557 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1558 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1559 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1560 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1563 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1564 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1565 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1574 "title": "Проблеми",
1576 "list_title": "Issues ({count})",
1578 "list_title": "Грешки ({count})"
1581 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1586 "user_resolved_issues": "Проблеми решени со вашите уредувања",
1587 "warnings_and_errors": "Предупредувања и грешки",
1590 "everything": "Сè е во ред",
1591 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1592 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1593 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред",
1594 "no_edits": "Сè уште немате уредувања"
1597 "none": "Утврдените проблеми ќе се прикажуваат овде",
1598 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1599 "everything_else": "Проблеми со сето останато: {count}",
1600 "everything_else_elsewhere": "Проблеми другаде со сето останато: {count}",
1601 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1602 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1603 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1604 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1609 "title": "Провери:",
1610 "edited": "Мои уредувања",
1615 "visible": "Во погледот",
1619 "suggested": "Предложени поднови:",
1620 "enable_all": "Овозможи сè",
1621 "disable_all": "Оневозможи сè",
1622 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1627 "title": "Поправи сè",
1628 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1630 "almost_junction": {
1631 "title": "Речиси клучки",
1632 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
1634 "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
1638 "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
1639 "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
1641 "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
1642 "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
1646 "title": "Вкрстени патишта",
1647 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}",
1648 "building-highway": {
1649 "reference": "Патиштата кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1651 "building-railway": {
1652 "reference": "Пругите кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1655 "disconnected_way": {
1656 "title": "Одделени патишта",
1657 "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
1660 "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
1662 "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
1665 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1669 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“"
1672 "message_language": "{feature} го носи сомнителното име „{name}“ на {language}"
1675 "title": "Барања за помош",
1676 "tip": "Најдете елементи каде други побарале помош"
1679 "message": "{feature} го носи погрешното име „{name}“",
1680 "message_language": "{feature} го носи погрешното име „{name}“ на {language}"
1683 "title": "Неважечко форматирање",
1684 "tip": "Најди ознаки со неочекувани формати",
1686 "message": "{feature} има неважечка е-пошта",
1687 "message_multi": "{feature} има повеќе неважечки е-пошти",
1688 "reference": "Е-поштенските адреси треба да бидат од обликот „user@example.com“."
1691 "mismatched_geometry": {
1692 "title": "Погрешна геометрија",
1693 "tip": "Најди елементи со спротиставени ознаки и геометрија"
1696 "title": "Отсутни ознаки",
1698 "message": "{feature} нема ознаки"
1701 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1704 "message": "{feature} е однос без вид"
1709 "message": "{feature} има непотполни ознаки",
1710 "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
1712 "noncanonical_brand": {
1713 "message": "{feature} делува како марка со нестандардни ознаки",
1714 "message_incomplete": "{feature} личи на марка со непотполни ознаки",
1715 "reference": "Сите елементи со истата марка треба да се означат на истиот начин."
1718 "point_as_vertex": {
1719 "message": "{feature} треба да биде самостојна точка согласно неговите ознаки",
1720 "reference": "Некои елементи не треба да бидат дел од линии или подрачја."
1723 "title": "Лични податоци",
1724 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1725 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1727 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1730 "suspicious_name": {
1731 "title": "Сомнителни имиња",
1732 "tip": "Најди елементи со општи или сомнителни имиња"
1734 "tag_suggests_area": {
1735 "reference": "Подрачјата мнора да имаат поврзани крајни точки."
1738 "message": "{feature} нема класификација"
1740 "unclosed_multipolygon_part": {
1741 "message": "{feature} има незатворен дел",
1742 "reference": "Сите внатрешни и надворешни делови на повеќемногуаголниците треба да се поврзани со крајни точки."
1745 "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
1746 "message": "{feature} има неправаголни агли",
1747 "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
1749 "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
1752 "vertex_as_point": {
1753 "message": "{feature} треба да е дел од линија или подрачје согласно неговите ознаки",
1754 "reference": "Некои елементи не треба да бидат самостојни точки."
1758 "title": "Додаден мост",
1759 "annotation": "Додаден мост."
1762 "title": "Додаден тунел",
1763 "annotation": "Додаден тунел."
1765 "address_the_concern": {
1766 "title": "Осврни се на проблемот"
1768 "connect_almost_junction": {
1769 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1771 "connect_crossing_features": {
1772 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1774 "connect_endpoints": {
1775 "title": "Поврзете ги краевите",
1776 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1778 "connect_feature": {
1779 "title": "Поврзи го елементов"
1781 "connect_features": {
1782 "title": "Поврзете ги елементите"
1784 "connect_using_ford": {
1785 "title": "Поврзи со брод"
1787 "continue_from_start": {
1788 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1790 "continue_from_end": {
1791 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1794 "title": "Избриши го елементов"
1797 "title": "Извади ја точкава"
1800 "title": "Занемари го проблемов"
1802 "merge_close_vertices": {
1803 "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
1806 "title": "Спој ги точкиве"
1808 "move_points_apart": {
1809 "title": "Оддалечи ги точкиве"
1812 "title": "Премести ги ознаките",
1813 "annotation": "Преместени ознаки."
1815 "remove_from_relation": {
1816 "title": "Отстрани од однос"
1818 "remove_generic_name": {
1819 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1821 "remove_mistaken_name": {
1822 "annotation": "Отстрането погрешно име."
1824 "remove_private_info": {
1825 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1827 "remove_proprietary_data": {
1828 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1831 "title": "Отстрани ја ознаката",
1832 "annotation": "Отстранета ознаката."
1835 "title": "Отстрани ги ознаките"
1837 "remove_the_name": {
1838 "title": "Отстрани го името"
1840 "reposition_features": {
1841 "title": "Разместете ги елементите"
1843 "reverse_feature": {
1844 "title": "Преврти го елементов"
1847 "title": "Изберете вид на елемент"
1849 "select_road_type": {
1850 "title": "Изберете вид на пат"
1853 "title": "Задај како внатрешно"
1856 "title": "Задај како надворешно"
1859 "title": "Исправи ги аглите на елементов"
1861 "tag_as_disconnected": {
1862 "title": "Ознаката е одделена",
1863 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1865 "tag_as_unsquare": {
1866 "title": "Означи како физички неправоаголно",
1867 "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
1869 "tag_this_as_higher": {
1870 "title": "Означи како повисоко"
1872 "tag_this_as_lower": {
1873 "title": "Означи како пониско"
1876 "title": "Поднови ги ознаките",
1877 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1879 "use_different_layers": {
1880 "title": "Користи различни слоеви"
1882 "use_different_layers_or_levels": {
1883 "title": "Користи различни слоеви или степени"
1885 "use_different_levels": {
1886 "title": "Користи различни нивоа"
1894 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1895 "city": "Three Rivers",
1896 "county": "<value for addr:county>",
1897 "district": "<value for addr:district>",
1898 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1899 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1900 "postcode": "49093",
1901 "province": "<value for addr:province>",
1902 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1903 "state": "<value for addr:state>",
1904 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1905 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1906 "countrycode": "mk",
1908 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1909 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1910 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1911 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1912 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1913 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1914 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1915 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1916 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1917 "10th-avenue": "ул. „105“",
1918 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1919 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1920 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1921 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1922 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1923 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1924 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1925 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1926 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1927 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1928 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1929 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1930 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1931 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1932 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1933 "rocky-river": "р. Присојница",
1934 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1935 "wood-street": "ул. Шишкова",
1936 "world-fare": "Светска изложба"
1940 "title": "Добре дојдовте"
1943 "title": "Упатување",
1944 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1948 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1949 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1952 "title": "Подрачја",
1953 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1960 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1961 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1962 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1965 "title": "Почнете со уредување",
1966 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1967 "start": "Почнете со картографската работа!"
1971 "title": "Тастатурни кратенки",
1972 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1978 "backspace": "Враќач",
2000 "title": "Прелистување",
2002 "title": "Прегледник",
2003 "pan": "Поместете ја кратата",
2004 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
2005 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
2006 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу",
2007 "geolocate": "Приближи на мојата местоположба"
2011 "help": "Прикажи помош/документација",
2012 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
2014 "display_options": {
2015 "title": "Можности за приказ",
2016 "background": "Дај/тргни заднински прозорец со снимки",
2017 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
2018 "map_data": "Дај/трги прозорец со податоци за картата",
2019 "issues": "Дај/тргни прозорец за проблеми со заверка",
2020 "preferences": "Дај/тргни оддел за корис. нагодувања",
2021 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
2022 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
2023 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
2024 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
2025 "minimap": "Дај/тргни миникарта",
2026 "highlight_edits": "Истакни незачувани уредувања"
2029 "title": "Избор на елементи",
2030 "select_one": "Избери еден елемент",
2031 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
2032 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
2033 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
2036 "title": "Со избраните елементи",
2037 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
2038 "zoom_to": "Приближи ги избраните елементи"
2040 "vertex_selected": {
2041 "title": "Со избраниот јазол",
2042 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
2043 "next": "Прејди на следниот јазол",
2044 "first": "Прејди на првиот јазол",
2045 "last": "Прејди на последниот јазол",
2046 "change_parent": "Смени матичен пат"
2050 "title": "Уредување",
2053 "add_point": "Режим „Додај точка“",
2054 "add_line": "Режим „Додај линија“",
2055 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
2056 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
2057 "place_point": "Стави точка или јазол",
2058 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
2059 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
2063 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
2064 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
2065 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
2066 "extract": "Извади точка од елемент",
2067 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
2068 "reverse": "Преврти избрани елементи",
2069 "move": "Преместете ги избраните елементи",
2070 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
2071 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
2072 "straighten": "Исправи линија или точки",
2073 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
2074 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
2075 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
2076 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
2080 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
2081 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
2082 "undo": "Отповикај го последното дејство",
2083 "redo": "Повтори го последното дејство",
2084 "save": "Зачувај промени"
2090 "title": "Информации",
2091 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
2092 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
2093 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
2094 "location": "Дај/тргни оддел за место",
2095 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
2100 "feet": "{quantity} ст",
2101 "miles": "{quantity} ми",
2102 "square_feet": "{quantity} ст²",
2103 "square_miles": "{quantity} ми²",
2104 "acres": "{quantity} ак",
2105 "meters": "{quantity} м",
2106 "kilometers": "{quantity} км",
2107 "square_meters": "{quantity} м²",
2108 "square_kilometers": "{quantity} км²",
2109 "hectares": "{quantity} ха",
2110 "area_pair": "{area1} ({area2})",
2111 "arcdegrees": "{quantity}°",
2112 "arcminutes": "{quantity}′",
2113 "arcseconds": "{quantity}″",
2118 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
2119 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
2122 "identifier": "Назнака",
2124 "description": "Опис"
2128 "category-barrier": {
2129 "name": "Елементи за препреки"
2131 "category-building": {
2132 "name": "Елементи за градби"
2135 "name": "Елементи за голф"
2137 "category-landuse": {
2138 "name": "Елементи за видови земјиште"
2140 "category-natural": {
2141 "name": "Природни елементи"
2149 "category-restriction": {
2150 "name": "Елементи за забрани"
2152 "category-road_major": {
2153 "name": "Главни патишта"
2155 "category-road_minor": {
2156 "name": "Споредни патишта"
2158 "category-road_service": {
2159 "name": "Службени патишта"
2162 "name": "Елементи за патни правци"
2164 "category-utility": {
2165 "name": "Јавнослужбени елементи"
2168 "name": "Водни површини"
2170 "category-waterway": {
2171 "name": "Водни патишта"
2176 "label": "Дозволен пристап",
2179 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
2183 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
2184 "title": "Одредиште"
2187 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
2188 "title": "Со симнување"
2191 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
2195 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
2196 "title": "Со дозвола"
2199 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
2203 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
2207 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
2211 "placeholder": "Неукажано",
2212 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]",
2215 "bicycle": "Велосипеди",
2218 "motor_vehicle": "Моторни возила"
2225 "label": "Дозволен пристап",
2226 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]"
2228 "addr/interpolation": {
2232 "alphabetic": "Азбучно",
2240 "block_number": "Блок бр.",
2241 "block_number!jp": "Блок бр.",
2243 "city!cn": "Град/Префектура/Лига",
2244 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
2246 "conscriptionnumber": "123",
2249 "county!jp": "Округ",
2250 "district": "Округ",
2251 "district!cn": "Реон/Округ/Бајрак",
2252 "district!vn": "Округ/Населба",
2254 "hamlet": "Заселок",
2255 "housename": "Име на куќата",
2256 "housenumber": "123",
2257 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
2258 "neighbourhood": "Маало",
2259 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
2261 "postcode": "Поштенски број",
2262 "province": "Покраина",
2263 "province!cn": "Покраина/Општина/АР/САР",
2264 "province!jp": "Префектура",
2265 "quarter": "Четврт",
2266 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
2267 "state": "Сојузна држава",
2269 "subdistrict": "Подокруг",
2270 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
2271 "suburb": "Предградие",
2272 "suburb!jp": "Гласачка единица",
2275 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Адреса“, одделени со запирки]"
2278 "label": "Админ. степен"
2283 "aerialway/access": {
2291 "aerialway/bubble": {
2294 "aerialway/capacity": {
2295 "label": "Превозливост (на час)",
2296 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
2298 "aerialway/duration": {
2299 "label": "Времетраење (минути)",
2300 "placeholder": "1, 2, 3..."
2302 "aerialway/heating": {
2303 "label": "Со греење"
2305 "aerialway/occupancy": {
2306 "label": "Носивост",
2307 "placeholder": "2, 4, 8..."
2309 "aerialway/summer/access": {
2310 "label": "Пристап (лете)",
2321 "label": "Производи"
2323 "air_conditioning": {
2324 "label": "Климатизација",
2325 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Климатизација“, одделени со запирки]"
2330 "animal_boarding": {
2331 "label": "За животни"
2333 "animal_breeding": {
2334 "label": "За животни"
2337 "label": "За животни"
2340 "label": "Архитект",
2341 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Архитект“, одделени со запирки]"
2359 "label": "Место за доење",
2362 "room": "Посебна соба",
2363 "yes": "Обележано место"
2365 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Место за доење', separated by commas]"
2368 "label": "Бебешко седиште"
2371 "label": "Зафрлени предели",
2372 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Зафрлени предели“, одделени со запирки>"
2379 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бар“, одделени со запирки]"
2388 "label": "На отворено"
2391 "label": "Песочна бања"
2396 "foot_bath": "Ножна бања",
2397 "hot_spring": "Топол извор",
2398 "onsen": "Јапонска бања"
2406 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клупа“, одделени со запирки]"
2408 "bicycle_parking": {
2412 "label": "Корпа за отпадоци",
2413 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Корпа за отпадоци“, одделени со запирки]"
2416 "label": "Пристап за слепи",
2418 "limited": "Ограничен",
2422 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за слепи“, одделени со запирки]"
2424 "blood_components": {
2425 "label": "Крвни составници",
2428 "platelets": "плочки",
2429 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2430 "whole": "целовидна крв"
2443 "label": "Полнење шишиња"
2453 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Марка“, одделени со запирки]"
2456 "label": "Точено пиво",
2457 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Точено пиво“, одделени со запирки]"
2461 "placeholder": "По основно"
2471 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2473 "building/levels": {
2475 "placeholder": "2, 4, 6...",
2476 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
2478 "building/levels/underground": {
2479 "label": "Подземни катови",
2480 "placeholder": "2, 4, 6...",
2481 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подземни катови“, одделени со запирки]"
2483 "building/levels_building": {
2484 "label": "Катови на градбата",
2485 "placeholder": "2, 4, 6...",
2486 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови на градбата“, одделени со запирки]"
2488 "building/material": {
2489 "label": "Материјал",
2490 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
2494 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2501 "placeholder": "1, 2, 3..."
2503 "camera/direction": {
2504 "label": "Насока (степени вдесно)",
2505 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2511 "label": "Вид фотоапарат",
2514 "fixed": "Неподвижен",
2515 "panning": "Кадровско движење"
2519 "label": "Приемност",
2520 "placeholder": "50, 100, 200...",
2521 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приемност“, одделени со запирки]"
2523 "capacity/disabled_parking": {
2524 "label": "Инвалидски места",
2525 "placeholder": "1, 2, 3..."
2527 "capacity_parking": {
2528 "label": "Вкупно места",
2529 "placeholder": "10, 20, 30..."
2532 "label": "Готовинска размена"
2538 "label": "Маса за повивање"
2541 "label": "Износ на наплатата",
2542 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2543 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Износ на наплатата“, одделени со запирки]"
2547 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2548 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вкупен износ“, одделени со запирки]"
2551 "label": "Датум на последна проверка",
2552 "placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД"
2555 "label": "Обиколка",
2556 "placeholder": "1 м, 20 см, 30 ин…",
2557 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Обиколка“, одделени со запирки>"
2565 "collection_times": {
2566 "label": "Распоред на собирање"
2570 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја“, одделени со запирки]"
2573 "label": "Коментар на промените",
2574 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2576 "communication_multi": {
2577 "label": "Видови општење",
2578 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови општење“, одделени со запирки]"
2581 "label": "Поврзливост"
2590 "label": "Стручност"
2593 "label": "URL на семрежната камера",
2594 "placeholder": "http://example.com/"
2600 "label": "Правец на движење",
2602 "backward": "Наназад",
2603 "forward": "Нанапред",
2604 "reversible": "Променлива насока"
2607 "conveying_escalator": {
2608 "label": "Подвижни скали"
2614 "label": "Земја на знамето"
2618 "placeholder": "1, 2, 3..."
2621 "label": "На покриено",
2622 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На покриено“, одделени со запирки]"
2628 "label": "Вид дигалка",
2630 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2631 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2632 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2641 "crossing/island": {
2642 "label": "Пешачки остров"
2646 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Кујна“, одделени со запирки]"
2649 "label": "Видови валути",
2650 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови валути“, одделени со запирки]"
2654 "placeholder": "По основно"
2660 "label": "Велосипедски патеки",
2663 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2664 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2667 "description": "Без велосипедска патека",
2671 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2672 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2675 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2676 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2679 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2680 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2683 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2684 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2687 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2688 "title": "Велосипедско патче"
2691 "placeholder": "нема",
2692 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Велосипедски патеки“, одделени со запирки]",
2694 "cycleway:left": "Лево",
2695 "cycleway:right": "Десно"
2699 "label": "Танцови стилови"
2706 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Достава“, одделени со запирки]"
2709 "label": "Вероисповед",
2710 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вероисповед“, одделени со запирки]"
2715 "departures_board": {
2716 "label": "Табла на поаѓања",
2719 "realtime": "Во живо",
2720 "timetable": "Распоред",
2725 "label": "Длабочина (метри)"
2729 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Опис“, одделени со запирки]"
2734 "destination/ref_oneway": {
2735 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2737 "destination/symbol_oneway": {
2738 "label": "Симболи за одредиште",
2739 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Симболи за одредиште“, одделени со запирки]"
2741 "destination_oneway": {
2742 "label": "Одредишта"
2746 "placeholder": "1, 2, 3..."
2750 "placeholder": "5 мм, 10 см, 15 ин…"
2753 "label": "Видови исхрана",
2754 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови исхрана“, одделени со запирки]"
2759 "diplomatic/services": {
2763 "label": "Насока (степени вдесно)",
2764 "placeholder": "45, 90, 180, 270",
2765 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Насока (степени вдесно)“, одделени со запирки>"
2767 "direction_cardinal": {
2771 "ENE": "исток-североисток",
2772 "ESE": "исток-југоисток",
2774 "NE": "североисток",
2775 "NNE": "север-североисток",
2776 "NNW": "север-северозапад",
2777 "NW": "северозапад",
2780 "SSE": "југ-југоисток",
2781 "SSW": "југ-југозапад",
2784 "WNW": "запад-северозапад",
2785 "WSW": "запад-југозапад"
2788 "direction_clock": {
2791 "anticlockwise": "Влево",
2792 "clockwise": "Вдесно"
2795 "direction_vertex": {
2796 "label": "Засегната насока",
2798 "backward": "Назад",
2799 "both": "Двете / Сите",
2804 "label": "Издава препишани лекови"
2810 "label": "Растојание",
2811 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Оддалеченост“, одделени со запирки>"
2813 "disused/railway": {
2825 "leashed": "Само на ланец",
2826 "no": "Недопуштено",
2829 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кучиња“, одделени со запирки]"
2842 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Пивка“, одделени со запирки>"
2845 "label": "Услужна патека",
2846 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Услужна патека“, одделени со запирки]"
2849 "label": "Времетраење",
2850 "placeholder": "00:00",
2851 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Времетраење“, одделени со запирки]"
2854 "label": "Надм. висина",
2855 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надм. висина“, одделени со запирки]"
2858 "label": "Надм. висина",
2859 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надм. висина“, одделени со запирки]"
2862 "label": "Електрификација",
2864 "contact_line": "Контактна шина",
2866 "rail": "Електрифицирана пруга",
2867 "yes": "Да (неукажано)"
2869 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга...",
2870 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Електрификација“, одделени со запирки>"
2874 "placeholder": "example@example.com",
2875 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Е-пошта“, одделени со запирки]"
2879 "placeholder": "По основно"
2885 "label": "Итна служба"
2887 "emergency_combo": {
2897 "label": "Исклучоци"
2899 "expected_rcn_route_relations": {
2900 "label": "Соседни велосипедски јазли"
2902 "expected_rwn_route_relations": {
2903 "label": "Соседни пешачки јазли"
2910 "placeholder": "+31 42 123 4567",
2911 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Факс“, одделени со запирки]"
2915 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата“, одделени со запирки]"
2920 "fire_hydrant/diameter": {
2921 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)",
2922 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пречник (мм, инчи или букви)“, одделени со запирки]"
2924 "fire_hydrant/pressure": {
2925 "label": "Притисок (бари)",
2926 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Притисок (бари)“, одделени со запирки]"
2928 "fire_hydrant/type": {
2931 "pillar": "Столб/надземен",
2932 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2933 "underground": "Подземен",
2942 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Риболов“, одделени со запирки]"
2944 "fitness_station": {
2945 "label": "Вид опрема"
2948 "label": "Поправи ме",
2949 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поправи ме“, одделени со запирки]"
2952 "label": "Вид знаме"
2958 "label": "Подложно на поплави",
2959 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подложно на поплави“, одделени со запирки]"
2963 "placeholder": "По основно"
2969 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2970 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2972 "frequency_electrified": {
2973 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2974 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2983 "label": "Видови гориво"
2989 "label": "Вид градина"
2999 "unisex": "Двополов"
3001 "placeholder": "Непознат",
3002 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пол“, одделени со запирки]"
3004 "generator/method": {
3007 "generator/output/electricity": {
3008 "label": "Излезна моќност",
3009 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
3011 "generator/source": {
3018 "label": "Висина на избувот"
3020 "gnis/feature_id": {
3021 "label": "Назнака на GNIS-елемент",
3022 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на GNIS-елемент“, одделени со запирки>"
3028 "label": "Сорти грозје"
3031 "label": "Само групи",
3032 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Само групи“, одделени со запирки>"
3038 "label": "Хендикеп",
3039 "placeholder": "1-18"
3042 "label": "Гелендер",
3043 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Гелендер“, одделени со запирки>"
3046 "label": "Тарабни ознаки",
3047 "placeholder": "#пример"
3052 "healthcare/speciality": {
3053 "label": "Специјалисти"
3056 "label": "Висина (метри)",
3057 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина (метри)“, одделени со запирки]"
3059 "height_building": {
3060 "label": "Висина на градбата (метри)",
3061 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина на градбата (метри)“, одделени со запирки]"
3064 "label": "Големобрзинска",
3065 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Големобрзинска“, одделени со запирки]"
3073 "historic/civilization": {
3074 "label": "Историска цивилизација"
3076 "historic/wreck/date_sunk": {
3077 "label": "Кога потонало"
3079 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
3080 "label": "Видливо при плима"
3082 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
3083 "label": "Видливо при осека"
3087 "placeholder": "1, 2, 4..."
3090 "label": "Дресурно јавање",
3097 "label": "Коњички спорт",
3099 "horse_riding": "Да",
3104 "label": "Тешкотија на јавањето",
3106 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
3107 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
3108 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
3109 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
3110 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
3111 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
3113 "placeholder": "Тешко, Опасно...",
3114 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на јавањето“, одделени со запирки]"
3117 "label": "Покриена јавачница",
3124 "label": "Топла вода"
3127 "label": "Аеродромски код по IATA"
3130 "label": "Аеродромски код по ICAO"
3134 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наклон“, одделени со запирки]"
3144 "label": "На затворено",
3145 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На затворено“, одделени со запирки]"
3154 "label": "Неформално",
3155 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Неформално“, одделени со запирки>"
3162 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Натпис“, одделени со запирки]"
3165 "label": "Нередовно",
3166 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Нередовно“, одделени со запирки]"
3168 "intermittent_yes": {
3169 "label": "Нередовно"
3171 "internet_access": {
3172 "label": "Семрежна врска",
3175 "terminal": "Јазол",
3180 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Семрежна врска“, одделени со запирки]"
3182 "internet_access/fee": {
3183 "label": "Семрежен пристап",
3185 "customers": "Само за муштерии",
3189 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Семрежен пристап“, одделени со запирки]"
3191 "internet_access/ssid": {
3192 "label": "Назив на WiFi-мрежата",
3193 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Назив на WiFi-мрежата“, одделени со запирки]"
3196 "label": "Временско растојание",
3197 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Временско растојание“, одделени со запирки]"
3199 "junction/ref_oneway": {
3200 "label": "Бр. на клучка",
3201 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на клучка“, одделени со запирки]"
3206 "circular": "Кружен тек",
3207 "jughandle": "Извиена рампа",
3208 "roundabout": "Кружен тек"
3210 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клучка“, одделени со запирки]"
3218 "kneipp_water_cure_multi": {
3219 "label": "Видови водозборници"
3232 "placeholder": "1, 2, 3...",
3233 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ленти“, одделени со запирки]"
3241 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Слој“, одделени со запирки]"
3244 "label": "Листен циклус",
3246 "deciduous": "Листопадно",
3247 "evergreen": "Зимзелено",
3249 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
3250 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
3253 "leaf_cycle_singular": {
3254 "label": "Листен циклус",
3256 "deciduous": "Зимзелен",
3257 "evergreen": "Листопаден",
3258 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
3259 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
3263 "label": "Вид листови",
3265 "broadleaved": "Широколисни",
3266 "leafless": "Безлисни",
3268 "needleleaved": "Иглолисни"
3271 "leaf_type_singular": {
3272 "label": "Вид лист",
3274 "broadleaved": "Широколистен",
3275 "leafless": "Безлистен",
3276 "needleleaved": "Иглолистен"
3283 "label": "Должина (метри)"
3287 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кат“, одделени со запирки]"
3291 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
3296 "line_attachment": {
3297 "label": "Кабелска приврска"
3300 "label": "Осветлено",
3301 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Осветлено“, одделени со запирки]"
3305 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Место“, одделени со запирки]"
3311 "outdoor": "Надвор",
3316 "label": "Преводница"
3319 "label": "Заклучливо",
3320 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Lockable', separated by commas]"
3329 "label": "Производител",
3330 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производител“, одделени со запирки]"
3333 "label": "Покриеност"
3339 "label": "Назнака на слика од Mapillary",
3340 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на слика од Mapillary“, одделени со запирки>"
3346 "label": "Материјал",
3347 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
3350 "label": "Најголема возраст",
3351 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најголема возраст“, одделени со запирки>"
3354 "label": "Најг. височина",
3355 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\"",
3356 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. височина“, одделени со запирки]"
3359 "label": "Дозволена брзина",
3360 "placeholder": "40, 50, 60...",
3361 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3363 "maxspeed/advisory": {
3364 "label": "Препорачана брзина",
3365 "placeholder": "40, 50, 60...",
3366 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Препорачана брзина“, одделени со запирки]"
3369 "label": "Дозволен престој",
3370 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволен престој“, одделени со запирки]"
3373 "label": "Најг. тежина",
3374 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена тежина“, одделени со запирки]"
3376 "maxweight_bridge": {
3377 "label": "Најг. тежина",
3378 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. тежина“, одделени со запирки]"
3384 "label": "Микропиварница",
3385 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Микропиварница“, одделени со запирки]"
3388 "label": "Изигрува",
3389 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Изигрува“, одделени со запирки>"
3392 "label": "Најмала возраст",
3393 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најмала возраст“, одделени со запирки>"
3396 "label": "Најмала дозволена брзина",
3397 "placeholder": "20, 30, 40...",
3398 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најмала дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3400 "monitoring_multi": {
3404 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
3406 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
3407 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
3408 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
3409 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
3410 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
3411 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
3412 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
3414 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3415 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија за планински велосипедизам“, одделени со запирки]"
3418 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
3420 "0": "Најлесна (бел круг)",
3421 "1": "Лесна (зелен круг)",
3422 "2": "Средна (син круг)",
3423 "3": "Тешка (црна баклава)",
3424 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
3426 "placeholder": "Лесна, средна, тешка",
3427 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на патеката според IMBA“, одделени со запирки]"
3429 "mtb/scale/uphill": {
3430 "label": "Тешкотии на нагорнините",
3432 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
3433 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
3434 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
3435 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
3436 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
3437 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
3439 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3440 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотии на нагорнините“, одделени со запирки]"
3447 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)",
3448 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Име“, одделени со запирки]"
3455 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежа“, одделени со запирки]"
3458 "label": "Вид мрежа"
3460 "network_bicycle": {
3461 "label": "Класа на мрежата",
3463 "icn": "Меѓународна",
3468 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3471 "label": "Класа на мрежата",
3473 "iwn": "Меѓународна",
3478 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3481 "label": "Класа на мрежата",
3483 "ihn": "Меѓународна",
3488 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3494 "label": "Неисправни имиња",
3495 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Неисправни имиња“, одделени со запирки]"
3498 "label": "Напомена",
3499 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Белешка“, одделени со запирки]"
3505 "label": "Еднонасочно",
3507 "alternating": "Наизменично",
3509 "reversible": "Променлива насока",
3510 "undefined": "Претпоставено дека не е",
3515 "label": "Еднонасочно (велосипеди)",
3516 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Еднонасочно (велосипеди)“, одделени со запирки]"
3519 "label": "Еднонасочно",
3521 "alternating": "Наизменично",
3523 "reversible": "Променлива насока",
3524 "undefined": "Претпоставено дека е",
3529 "label": "Дозволени отворени огништа",
3530 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволени отворени огништа“, одделени со запирки]"
3533 "label": "Очекувано пуштање",
3534 "placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД"
3538 "placeholder": "непознато",
3539 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Часови“, одделени со запирки]"
3542 "label": "Стопанисувач",
3543 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Стопанисувач“, одделени со запирки]"
3546 "label": "Вид стопанисувач"
3548 "outdoor_seating": {
3549 "label": "Надворешни седишта",
3550 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надворешни седишта“, одделени со запирки]"
3554 "placeholder": "3, 4, 5..."
3557 "label": "Преодно паркиралиште",
3558 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Преодно парлиралиште“, одделени со запирки]"
3563 "carports": "Автомобилски стреи",
3564 "garage_boxes": "Гаражи",
3565 "lane": "Крајпатна лента",
3566 "multi-storey": "Катно",
3568 "surface": "Надземно",
3569 "underground": "Подземно"
3576 "label": "Видови плаќање",
3577 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3579 "payment_multi_fee": {
3580 "label": "Видови плаќање",
3581 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3585 "placeholder": "1, 2, 3..."
3589 "placeholder": "+31 42 123 4567",
3590 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Телефон“, одделени со запирки]"
3592 "piste/difficulty": {
3593 "label": "Тешкотија",
3595 "advanced": "Напредно",
3597 "expert": "За стручњаци",
3598 "extreme": "Крајно тешко",
3599 "freeride": "Слободно",
3600 "intermediate": "Средно",
3601 "novice": "Почетнички"
3603 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
3605 "piste/difficulty_downhill": {
3606 "label": "Тешкотија",
3608 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
3609 "easy": "Лесно (зелен круг)",
3610 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
3611 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
3612 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
3613 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
3614 "novice": "Почетнички (за учење)"
3616 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3618 "piste/difficulty_nordic": {
3619 "label": "Тешкотија",
3621 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3622 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3623 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3624 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3625 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3627 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3629 "piste/difficulty_skitour": {
3630 "label": "Тешкотија",
3632 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3633 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3634 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3635 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3636 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3637 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3638 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3640 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3643 "label": "Тимарење",
3645 "backcountry": "Диво",
3646 "classic": "Класично",
3647 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3648 "mogul": "Спуст по грпки",
3649 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3650 "skating": "Лизгање"
3653 "piste/grooming_downhill": {
3654 "label": "Одржување",
3656 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3657 "classic": "Класично",
3661 "piste/grooming_hike": {
3662 "label": "Одржување",
3664 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3665 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3668 "piste/grooming_nordic": {
3669 "label": "Одржување",
3671 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3672 "classic": "Класично",
3673 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3674 "scooter": "Моторна санка",
3675 "skating": "Лизгање"
3681 "connection": "Врска",
3682 "downhill": "Надолно",
3683 "hike": "Планинарско",
3684 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3685 "nordic": "Нордиско",
3686 "playground": "Игралиште",
3687 "skitour": "Скитурнеја",
3689 "sleigh": "Санкање",
3690 "snow_park": "Снегопарк"
3700 "label": "Начин на струјосоздавање"
3702 "plant/output/electricity": {
3703 "label": "Излезна моќност",
3704 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3707 "label": "Извор на енергија"
3712 "playground/theme": {
3717 "placeholder": "10, 20, 30..."
3719 "polling_station": {
3720 "label": "Гласачко место",
3721 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Гласачко место“, одделени со запирки]"
3724 "label": "Население"
3727 "label": "Адреса за достава"
3733 "label": "Напојување",
3734 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напојување“, одделени со запирки]"
3737 "label": "Претшколски"
3740 "label": "Пилјарска стока"
3743 "label": "Производи",
3744 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производи“, одделени со запирки]"
3746 "public_bookcase/type": {
3752 "manual": "Рачна пумпа",
3754 "powered": "Моторна пумпа",
3761 "railway/position": {
3762 "label": "Положба на километражникот",
3763 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3765 "railway/signal/direction": {
3766 "label": "Засегната насока",
3768 "backward": "Назад",
3769 "both": "Двете / Сите",
3777 "label": "Велосипедски код"
3779 "recycling_accepts": {
3786 "container": "Контејнер"
3788 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3791 "label": "Кодна назнака",
3792 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кодна назнака“, одделени со запирки]"
3798 "label": "VAT-број",
3799 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „VAT-број“, одделени со запирки]"
3801 "ref_aeroway_gate": {
3802 "label": "Бр. на порта"
3805 "label": "Бр. на дупка",
3806 "placeholder": "1-18"
3808 "ref_highway_junction": {
3809 "label": "Бр. на клучка"
3812 "label": "Бр. на перон"
3814 "ref_road_number": {
3815 "label": "Бр. на пат",
3816 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на пат“, одделени со запирки]"
3818 "ref_room_number": {
3819 "label": "Бр. на соба"
3822 "label": "Бр. на патен правец",
3823 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на патен правец“, одделени со запирки]"
3826 "label": "Бр. на писта",
3827 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3829 "ref_stop_position": {
3830 "label": "Бр. на постојка"
3833 "label": "Назив на рулницата",
3834 "placeholder": "на пр. A5"
3840 "label": "Религија",
3841 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Религија“, одделени со запирки]"
3844 "label": "Резервации",
3846 "no": "Не се примаат",
3847 "recommended": "Се препорачува",
3848 "required": "Задолжително",
3851 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Резервации“, одделени со запирки]"
3866 "label": "Забрани за свртување"
3869 "label": "Боја на покривот",
3870 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја на покривот“, одделени со запирки]"
3885 "label": "Пешачки код"
3888 "label": "Тешкотија на искачување",
3890 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3891 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3892 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3893 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3894 "hiking": "T1: Планинарење",
3895 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3897 "placeholder": "Планинарење, високогорство...",
3898 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на искачување“, одделени со запирки]"
3902 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Сол“, одделени со запирки]"
3904 "sanitary_dump_station": {
3905 "label": "Ифрлање фекалии",
3906 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Исфрлање фекалии“, одделени со запирки]"
3910 "placeholder": "1, 4, 8…"
3915 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3918 "seamark/beacon_lateral/category": {
3919 "label": "Категорија",
3921 "danger_left": "Опасност лево",
3922 "danger_right": "Опасност десно",
3923 "port": "Пристаниште",
3924 "starboard": "Од десна бродска страна",
3925 "waterway_left": "Воден пат лево",
3926 "waterway_right": "Воден пат десно"
3929 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3937 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3940 "seamark/beacon_lateral/system": {
3949 "seamark/buoy_lateral/category": {
3950 "label": "Категорија",
3952 "channel_left": "Канал лево",
3953 "channel_right": "Канал десно",
3954 "danger_left": "Опасност лево",
3955 "danger_right": "Опасност десно",
3956 "port": "Од лева бродска страна",
3957 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3958 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3959 "starboard": "Од десна бродска страна",
3960 "waterway_left": "Воден пат лево",
3961 "waterway_right": "Воден пат десно"
3964 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3968 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3969 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3971 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3972 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3977 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3980 "seamark/buoy_lateral/system": {
3989 "seamark/mooring/category": {
3990 "label": "Категорија"
3993 "label": "Морски бележник",
3994 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Морски бележник“, одделени со запирки]"
3996 "seamark/wreck/category": {
3997 "label": "Категорија"
4004 "placeholder": "2, 4, 6..."
4007 "label": "Продава половно",
4010 "only": "Исклучиво",
4013 "placeholder": "Да, не, исклучиво",
4014 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Продава половно“, одделени со запирки]"
4017 "label": "Велосипедско-пешачка одделница"
4020 "label": "Самоуслуга"
4025 "service/bicycle": {
4028 "service/vehicle": {
4032 "label": "Вид услуги",
4034 "crossover": "Префрлање",
4035 "siding": "Странична",
4036 "spur": "Товарно крило",
4037 "yard": "Маневарска станица"
4039 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид услуги“, одделени со запирки]"
4042 "label": "Времиња на услуга"
4055 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тушеви“, одделени со запирки>"
4063 "electronic": "Електронска",
4065 "pneumatic": "Пневматска"
4072 "label": "Вид место"
4077 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
4078 "isolated": "Во пушални, одделено",
4079 "no": "Секаде забрането",
4080 "outside": "Дозволено надвор",
4081 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
4082 "yes": "Секаде дозволено"
4084 "placeholder": "Не, одделено, да",
4085 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пушење“, одделени со запирки]"
4090 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
4091 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
4092 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
4093 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
4094 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
4095 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
4096 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
4097 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
4099 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско...",
4100 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Рамност“, одделени со запирки]"
4104 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „СМС“, одделени со запирки>"
4106 "social_facility": {
4109 "social_facility_for": {
4110 "label": "Опслужувани лица"
4114 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Извори“, одделени со запирки]"
4116 "species/wikidata": {
4117 "label": "Вид на Википодатоците",
4118 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид на Википодатоците“, одделени со запирки]"
4126 "sport_racing_motor": {
4129 "sport_racing_nonmotor": {
4133 "label": "Ѕвездички",
4134 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ѕвездички“, одделени со запирки]"
4137 "label": "Почетен датум",
4138 "placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД",
4139 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Почетен датум“, одделени со запирки]"
4142 "label": "Бр. на чекори",
4143 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Број на скалила“, одделени со запирки]"
4149 "label": "Вид постојка",
4151 "all": "Сите приоди",
4152 "minor": "Месен пат"
4159 "label": "Пристап за детска количка",
4161 "limited": "Ограничен",
4165 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за детска количка“, одделени со запирки]"
4172 "embankment": "Кеј",
4176 "placeholder": "Непознато",
4177 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки>"
4179 "structure_waterway": {
4184 "placeholder": "Непозната"
4190 "label": "Супстанција"
4196 "label": "Со надзор",
4197 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Со надзор“, одделени со запирки]"
4203 "label": "Површина",
4204 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Површина“, одделени со запирки>"
4207 "label": "Вид надзор"
4209 "surveillance/type": {
4210 "label": "Вид надзор",
4212 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
4217 "surveillance/zone": {
4218 "label": "Област под надзор"
4221 "label": "Последен премер",
4222 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Последен премер“, одделени со запирки]"
4230 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
4231 "disconnector": "Раздвојник",
4232 "earthing": "Заземјување",
4233 "mechanical": "Механички"
4237 "label": "Опиплив плочник",
4238 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Опиплив плочник“, одделени со запирки>"
4241 "label": "За носење",
4244 "only": "Само за носење",
4247 "placeholder": "Да, не, само за носење",
4248 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „За носење“, одделени со запирки]"
4257 "label": "Приливен",
4258 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приливен“, одделени со запирки]"
4265 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тоалети“, одделени со запирки>"
4267 "toilets/disposal": {
4268 "label": "Исфрлање",
4271 "chemical": "Хемиско",
4272 "flush": "Со казанче",
4273 "pitlatrine": "Полски нужник"
4276 "toilets/handwashing": {
4277 "label": "Мијалник",
4278 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мијалник“, одделени со запирки]"
4280 "toilets/position": {
4282 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Положби“, одделени со запирки]"
4285 "label": "Патарина",
4286 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Патарина“, одделени со запирки]"
4294 "tower/construction": {
4295 "label": "Конструкција",
4296 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
4305 "label": "Вид патека",
4307 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
4308 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
4309 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
4310 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
4311 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
4313 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
4318 "traffic_calming": {
4322 "label": "Сообраќаен знак"
4324 "traffic_sign/direction": {
4325 "label": "Засегната насока",
4327 "backward": "Назад",
4328 "both": "Двете / Сите",
4332 "traffic_signals": {
4335 "traffic_signals/direction": {
4336 "label": "Засегната насока",
4338 "backward": "Назад",
4339 "both": "Двете / Сите",
4343 "trail_visibility": {
4344 "label": "Видливост на патеката",
4346 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
4347 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
4348 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
4349 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
4350 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
4351 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
4353 "placeholder": "Одлична, добра, лоша...",
4354 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видливост на патеката“, одделени со запирки]"
4359 "auto": "Автом. трансформатор",
4360 "auxiliary": "Помошен",
4361 "converter": "Претворач",
4362 "distribution": "Пренос",
4363 "generator": "Генератор",
4364 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
4365 "traction": "Погонски",
4376 "label": "Тролејбуски кабли",
4377 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тролејбуски кабли“, одделени со запирки]"
4381 "placeholder": "По основно"
4387 "label": "Вид употреба",
4389 "branch": "Огранок",
4390 "industrial": "Индустриска",
4392 "military": "Воена",
4394 "tourism": "Туристичка"
4396 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид употреба“, одделени со запирки]"
4399 "label": "Јавна услуга"
4402 "label": "Јавни услуги"
4408 "label": "Вид на стока"
4411 "label": "Видеоповици",
4412 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Видеоповици“, одделени со запирки>"
4415 "label": "Видливост",
4417 "area": "преку 20 м (65 ст)",
4418 "house": "до 5 м (16 ст)",
4419 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
4423 "label": "Состојба на вулканот",
4425 "active": "Активен",
4426 "dormant": "Заспан",
4427 "extinct": "Згаснат"
4431 "label": "Вид на вулкан",
4433 "scoria": "Згурест",
4434 "shield": "Штитест",
4435 "stratovolcano": "Стратовулкан"
4441 "voltage/primary": {
4442 "label": "Првостепен напон",
4443 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Првостепен напон“, одделени со запирки]"
4445 "voltage/secondary": {
4446 "label": "Второстепен напон",
4447 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Второстепен напон“, одделени со запирки]"
4449 "voltage/tertiary": {
4450 "label": "Третостепен напон",
4451 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Третостепен напон“, одделени со запирки]"
4453 "voltage_electrified": {
4455 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напон“, одделени со запирки]"
4467 "label": "Водна точка"
4470 "label": "Извор на вода"
4473 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)",
4474 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Зафатнина на водоскладот (м³)“, одделени со запирки]"
4480 "label": "Мрежно место",
4481 "placeholder": "https://example.com",
4482 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежно место“, одделени со запирки]"
4488 "label": "Инвалидски пристап",
4490 "limited": "Ограничен",
4494 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Инвалидски пристап“, одделени со запирки]"
4497 "label": "Големопродажба"
4500 "label": "Ширина (метри)",
4501 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ширина (метри)“, одделени со запирки]"
4504 "label": "Википодатоци",
4505 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википодатоци“, одделени со запирки]"
4507 "wikimedia_commons": {
4508 "label": "Страница на Ризницата",
4509 "placeholder": "File:Example.jpg",
4510 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Страница на Ризницата“, одделени со запирки>"
4513 "label": "Википедија",
4514 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википедија“, одделени со запирки]"
4518 "placeholder": "1, 2, 3...",
4519 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Навои“, одделени со запирки]"
4521 "windings/configuration": {
4522 "label": "Поставеност на навоите",
4525 "leblanc": "Лебланкова",
4527 "open-delta": "Отворена делта",
4529 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
4532 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поставеност на навоите“, одделени со запирки]"
4536 "addr/interpolation": {
4537 "name": "Вметнување на адреси"
4542 "advertising/billboard": {
4543 "name": "Рекламна табла"
4545 "advertising/board": {
4546 "name": "Огласна табла"
4548 "advertising/column": {
4549 "name": "Рекламен столб"
4551 "advertising/poster_box": {
4552 "name": "Плакатна кутија"
4554 "advertising/totem": {
4555 "name": "Рекламен столб"
4558 "name": "Жичнички елемент"
4560 "aerialway/cable_car": {
4561 "name": "Кабинска жичница"
4563 "aerialway/chair_lift": {
4564 "name": "Жичничка клупа"
4566 "aerialway/drag_lift": {
4569 "aerialway/gondola": {
4570 "name": "Гондолна жичница"
4572 "aerialway/goods": {
4573 "name": "Товарна жичница"
4575 "aerialway/j-bar": {
4576 "name": "Влечна скижичница"
4578 "aerialway/magic_carpet": {
4579 "name": "Волшебен килим"
4581 "aerialway/mixed_lift": {
4582 "name": "Мешана жичница"
4584 "aerialway/platter": {
4585 "name": "Скијачки влекач"
4587 "aerialway/pylon": {
4588 "name": "Жичнички далекувод"
4590 "aerialway/rope_tow": {
4591 "name": "Влекач со појас"
4593 "aerialway/t-bar": {
4594 "name": "Влекач „Т“"
4596 "aerialway/zip_line": {
4597 "name": "Жичена спушталка"
4600 "name": "Воздухопловен елемент"
4602 "aeroway/aerodrome": {
4606 "name": "Воздухпловен перон"
4609 "name": "Аеродромска порта"
4614 "aeroway/helipad": {
4615 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
4617 "aeroway/holding_position": {
4618 "name": "Чекална положба на леталото"
4620 "aeroway/jet_bridge": {
4621 "name": "Авионски пристапен мост"
4623 "aeroway/parking_position": {
4624 "name": "Паркирна положба на леталото"
4629 "aeroway/spaceport": {
4632 "aeroway/taxiway": {
4633 "name": "Воздухопловен приод"
4635 "aeroway/terminal": {
4636 "name": "Аеродромски терминал"
4638 "aeroway/windsock": {
4639 "name": "Ветроказен ракав"
4641 "allotments/plot": {
4642 "name": "Парцела во заедничка градина"
4645 "name": "Услужна постројка"
4647 "amenity/animal_boarding": {
4648 "name": "Престојувалиште за животни"
4650 "amenity/animal_breeding": {
4651 "name": "Размножувалиште на животни"
4653 "amenity/animal_shelter": {
4654 "name": "Засолниште за животни"
4656 "amenity/arts_centre": {
4657 "name": "Дом на уметноста"
4668 "amenity/bar/lgbtq": {
4669 "name": "Бар за ЛГБТК+"
4677 "amenity/bicycle_parking": {
4678 "name": "Велосипедско паркиралиште"
4680 "amenity/bicycle_parking/building": {
4681 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
4683 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
4684 "name": "Велосипедски шкафови"
4686 "amenity/bicycle_parking/shed": {
4687 "name": "Велосипедска остава"
4689 "amenity/bicycle_rental": {
4690 "name": "Изнајмување велосипеди"
4692 "amenity/bicycle_repair_station": {
4693 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
4695 "amenity/biergarten": {
4696 "name": "Пивска градина"
4698 "amenity/boat_rental": {
4699 "name": "Изнајмување чамци"
4701 "amenity/bureau_de_change": {
4702 "name": "Менувачница"
4704 "amenity/bus_station": {
4705 "name": "Автобуска станица / терминал"
4708 "name": "Кафетерија"
4710 "amenity/car_pooling": {
4711 "name": "Станица за заедничко автомобилско возење"
4713 "amenity/car_rental": {
4714 "name": "Изнајмување автомобили"
4716 "amenity/car_sharing": {
4717 "name": "Станица за споделување автомобили"
4719 "amenity/car_wash": {
4720 "name": "Автоперална"
4723 "name": "Коцкарница"
4725 "amenity/charging_station": {
4726 "name": "Напојна станица"
4728 "amenity/childcare": {
4729 "name": "Детска градинка"
4737 "amenity/clinic/abortion": {
4738 "name": "Клиника за абортирање"
4740 "amenity/clinic/fertility": {
4741 "name": "Клинка за плодност"
4746 "amenity/clock/sundial": {
4747 "name": "Сончев часовник"
4749 "amenity/college": {
4750 "name": "Средношколски двор"
4752 "amenity/community_centre": {
4753 "name": "Месна заедница"
4755 "amenity/community_centre/lgbtq": {
4756 "name": "Дом на ЛГБТК+"
4758 "amenity/compressed_air": {
4761 "amenity/conference_centre": {
4762 "name": "Центар за собири"
4764 "amenity/courthouse": {
4767 "amenity/coworking_space": {
4768 "name": "Споделен работен простор"
4770 "amenity/crematorium": {
4771 "name": "Крематориум"
4773 "amenity/dentist": {
4776 "amenity/dive_centre": {
4777 "name": "Нуркачки центар"
4779 "amenity/doctors": {
4783 "name": "Училиште за боречки вештини"
4785 "amenity/dressing_room": {
4786 "name": "Соблекувална"
4788 "amenity/drinking_water": {
4789 "name": "Пивка вода"
4791 "amenity/driving_school": {
4792 "name": "Автоучилиште"
4794 "amenity/embassy": {
4797 "amenity/events_venue": {
4798 "name": "Одржувалиште на настани"
4800 "amenity/exhibition_centre": {
4801 "name": "Изложбен центар"
4803 "amenity/fast_food": {
4804 "name": "Брза храна"
4806 "amenity/fast_food/burger": {
4807 "name": "Сендвичарница"
4809 "amenity/fast_food/chicken": {
4812 "amenity/fast_food/donut": {
4815 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4816 "name": "Риба и пржени компири"
4818 "amenity/fast_food/hot_dog": {
4819 "name": "Тезга за хот-дог"
4821 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4822 "name": "Сладоледарница"
4824 "amenity/fast_food/kebab": {
4825 "name": "Донер-ќебап"
4827 "amenity/fast_food/mexican": {
4828 "name": "Мексиканска брза храна"
4830 "amenity/fast_food/pizza": {
4831 "name": "Брза пицерија"
4833 "amenity/fast_food/sandwich": {
4834 "name": "Сендвичарница"
4836 "amenity/ferry_terminal": {
4837 "name": "Траектна станица / терминал"
4839 "amenity/fire_station": {
4840 "name": "Противпожарна станица"
4842 "amenity/food_court": {
4843 "name": "Сала за брза храна"
4845 "amenity/fountain": {
4849 "name": "Бензинска станица"
4851 "amenity/gambling": {
4852 "name": "Сала за коцкање"
4854 "amenity/grave_yard": {
4857 "amenity/grit_bin": {
4858 "name": "Кутија за попескување"
4860 "amenity/hospital": {
4861 "name": "Болнички двор"
4863 "amenity/hunting_stand": {
4864 "name": "Ловен видиковец"
4866 "amenity/ice_cream": {
4867 "name": "Сладоледџилница"
4869 "amenity/internet_cafe": {
4870 "name": "Интернет-кафуле"
4872 "amenity/karaoke_box": {
4873 "name": "Просторија за караоке"
4875 "amenity/kindergarten": {
4876 "name": "Двор на детска градинка"
4878 "amenity/kneipp_water_cure": {
4879 "name": "Водотерапија Кнајп"
4881 "amenity/language_school": {
4882 "name": "Училиште за јазици"
4887 "amenity/letter_box": {
4888 "name": "Поштенско сандаче"
4890 "amenity/library": {
4891 "name": "Библиотека"
4893 "amenity/loading_dock": {
4894 "name": "Товарна рампа"
4896 "amenity/love_hotel": {
4897 "name": "Љубовен хотел"
4899 "amenity/marketplace": {
4902 "amenity/monastery": {
4905 "amenity/money_transfer": {
4906 "name": "Испраќање на пари"
4908 "amenity/motorcycle_parking": {
4909 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4911 "amenity/music_school": {
4912 "name": "Музичко училиште"
4914 "amenity/nightclub": {
4915 "name": "Ноќен клуб"
4917 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4918 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4920 "amenity/nursing_home": {
4921 "name": "Старечки дом"
4923 "amenity/parking": {
4924 "name": "Паркиралиште"
4926 "amenity/parking/multi-storey": {
4927 "name": "Катна гаража"
4929 "amenity/parking/park_ride": {
4930 "name": "Преодно паркиралиште"
4932 "amenity/parking/underground": {
4933 "name": "Подземно паркиралиште"
4935 "amenity/parking_entrance": {
4936 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4938 "amenity/parking_space": {
4939 "name": "Паркинг-место"
4941 "amenity/parking_space/disabled": {
4942 "name": "Инвалидско паркинг-место"
4944 "amenity/payment_centre": {
4945 "name": "Платежно место"
4947 "amenity/payment_terminal": {
4948 "name": "Платежен терминал"
4950 "amenity/pharmacy": {
4953 "amenity/photo_booth": {
4954 "name": "Фотокабина"
4956 "amenity/place_of_worship": {
4957 "name": "Верско здание"
4959 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4960 "name": "Будистички храм"
4962 "amenity/place_of_worship/christian": {
4965 "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
4966 "name": "Соборен дом на Јеховините сведоци"
4968 "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
4969 "name": "Храм „Светлина на светот“"
4971 "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
4972 "name": "Квекерски соборен дом"
4974 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4975 "name": "Хиндуистички храм"
4977 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4980 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4983 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4984 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4986 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4987 "name": "Сикистички храм"
4989 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4990 "name": "Таоистички храм"
4992 "amenity/planetarium": {
4993 "name": "Планетариум"
4998 "amenity/polling_station": {
4999 "name": "Трајно гласачко место"
5001 "amenity/post_box": {
5002 "name": "Поштенска преграда"
5004 "amenity/post_depot": {
5005 "name": "Служба за поштенска отпрема"
5007 "amenity/post_office": {
5010 "amenity/prep_school": {
5011 "name": "Подготвително училиште"
5014 "name": "Затворски двор"
5019 "amenity/pub/lgbtq": {
5020 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
5022 "amenity/pub/microbrewery": {
5023 "name": "Пиварска пивница"
5025 "amenity/public_bath": {
5026 "name": "Јавна бања"
5028 "amenity/public_bookcase": {
5029 "name": "Јавен шкаф за книги"
5031 "amenity/ranger_station": {
5032 "name": "Шумарска куќарка"
5034 "amenity/recycling": {
5037 "amenity/recycling/container/electrical_items": {
5038 "name": "Контејнер за елект. отпад"
5040 "amenity/recycling/container/green_waste": {
5041 "name": "Контејнер за зелен отпад"
5043 "amenity/recycling_centre": {
5044 "name": "Рецикларница"
5046 "amenity/recycling_container": {
5047 "name": "Рециклажен контејнер"
5049 "amenity/research_institute": {
5050 "name": "Истражувачки институт"
5052 "amenity/restaurant": {
5055 "amenity/restaurant/american": {
5056 "name": "Американски ресторан"
5058 "amenity/restaurant/asian": {
5059 "name": "Азиски ресторан"
5061 "amenity/restaurant/chinese": {
5062 "name": "Кинески ресторан"
5064 "amenity/restaurant/french": {
5065 "name": "Француски ресторан"
5067 "amenity/restaurant/german": {
5068 "name": "Германски ресторан"
5070 "amenity/restaurant/greek": {
5071 "name": "Грчки ресторан"
5073 "amenity/restaurant/indian": {
5074 "name": "Индиски ресторан"
5076 "amenity/restaurant/italian": {
5077 "name": "Италијански ресторан"
5079 "amenity/restaurant/japanese": {
5080 "name": "Јапонски ресторан"
5082 "amenity/restaurant/mexican": {
5083 "name": "Мексикански ресторан"
5085 "amenity/restaurant/noodle": {
5086 "name": "Азиски тестенини"
5088 "amenity/restaurant/pizza": {
5091 "amenity/restaurant/seafood": {
5092 "name": "Морска храна"
5094 "amenity/restaurant/steakhouse": {
5097 "amenity/restaurant/sushi": {
5100 "amenity/restaurant/thai": {
5101 "name": "Тајландски ресторан"
5103 "amenity/restaurant/turkish": {
5104 "name": "Турски ресторан"
5106 "amenity/restaurant/vietnamese": {
5107 "name": "Виетнамски ресторан"
5109 "amenity/sanitary_dump_station": {
5110 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
5113 "name": "Училиштен двор"
5115 "amenity/shelter": {
5116 "name": "Засолниште"
5118 "amenity/shelter/gazebo": {
5119 "name": "Излетничка куќарка"
5121 "amenity/shelter/lean_to": {
5124 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
5125 "name": "Излетнички заслон"
5127 "amenity/shelter/public_transport": {
5128 "name": "Покриена постојка "
5133 "amenity/smoking_area": {
5136 "amenity/social_centre": {
5137 "name": "Друштвен дом"
5139 "amenity/social_facility": {
5140 "name": "Социјална служба"
5142 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
5143 "name": "Амбулантна нега"
5145 "amenity/social_facility/food_bank": {
5146 "name": "Банка на храна"
5148 "amenity/social_facility/group_home": {
5149 "name": "Старечки дом"
5151 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
5152 "name": "Засолниште за бездомници"
5154 "amenity/social_facility/nursing_home": {
5155 "name": "Старечки дом"
5160 "amenity/studio/audio": {
5161 "name": "Музичко студио"
5163 "amenity/studio/radio": {
5164 "name": "Радиостаница"
5166 "amenity/studio/television": {
5167 "name": "Телевизиска станица"
5169 "amenity/studio/video": {
5170 "name": "Филмско студио"
5173 "name": "Такси-постојка"
5175 "amenity/telephone": {
5178 "amenity/theatre": {
5181 "amenity/theatre/type/amphi": {
5182 "name": "Амфитеатар"
5184 "amenity/toilets": {
5187 "amenity/toilets/disposal/flush": {
5188 "name": "Тоалети со казанџе"
5190 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
5191 "name": "Полски нужник"
5193 "amenity/townhall": {
5194 "name": "Градски дом"
5196 "amenity/townhall/city": {
5197 "name": "Градски дом"
5199 "amenity/toy_library": {
5200 "name": "Зајмување играчки"
5202 "amenity/university": {
5203 "name": "Универзитетски двор"
5205 "amenity/vehicle_inspection": {
5206 "name": "Преглед на возила"
5208 "amenity/vending_machine": {
5209 "name": "Продажен автомат"
5211 "amenity/vending_machine/bottle_return": {
5212 "name": "Машина за враќање шишиња"
5214 "amenity/vending_machine/bread": {
5217 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
5218 "name": "Автомат за цигари"
5220 "amenity/vending_machine/coffee": {
5221 "name": "Продажен кафемат"
5223 "amenity/vending_machine/condoms": {
5224 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
5226 "amenity/vending_machine/drinks": {
5227 "name": "Автопат за пијалаци"
5229 "amenity/vending_machine/eggs": {
5232 "amenity/vending_machine/electronics": {
5233 "name": "Продажен автомат за електроника"
5235 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
5236 "name": "Автомат за рамни монети"
5238 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
5239 "name": "Изметни кеси"
5241 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
5242 "name": "Автомат за женска хигиена"
5244 "amenity/vending_machine/food": {
5245 "name": "Продажен автомат за храна"
5247 "amenity/vending_machine/fuel": {
5248 "name": "Бензинска пумпа"
5250 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
5251 "name": "Сладоледомат"
5253 "amenity/vending_machine/ice_cubes": {
5256 "amenity/vending_machine/newspapers": {
5257 "name": "Весникарски автомат"
5259 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
5260 "name": "Шкафче за подигање пратки"
5262 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
5263 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
5265 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
5266 "name": "Паркинг-автомат"
5268 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
5269 "name": "Автомат за преодни билети"
5271 "amenity/vending_machine/stamps": {
5272 "name": "Поштенски автомат"
5274 "amenity/vending_machine/sweets": {
5275 "name": "Автомат за ужинки"
5277 "amenity/veterinary": {
5280 "amenity/waste/dog_excrement": {
5281 "name": "Корпа за кучешки измет"
5283 "amenity/waste_basket": {
5284 "name": "Корпа за отпадоци"
5286 "amenity/waste_disposal": {
5289 "amenity/waste_transfer_station": {
5290 "name": "Претоварна отпадна станица"
5292 "amenity/water_point": {
5293 "name": "Пивка вода за трајлери"
5295 "amenity/watering_place": {
5296 "name": "Поило за миленици"
5298 "amenity/weighbridge": {
5299 "name": "Мосна вага"
5305 "name": "Патно подрачје"
5308 "name": "Знаменитост"
5310 "attraction/amusement_ride": {
5311 "name": "Забавна постројка"
5313 "attraction/animal": {
5314 "name": "Живеалиште за животни"
5316 "attraction/big_wheel": {
5317 "name": "Големо тркало"
5319 "attraction/bumper_car": {
5322 "attraction/bungee_jumping": {
5323 "name": "Скокање со јаже — банџи"
5325 "attraction/carousel": {
5328 "attraction/dark_ride": {
5329 "name": "Возење низ куќа на стравот"
5331 "attraction/drop_tower": {
5332 "name": "Слободен пад"
5334 "attraction/kiddie_ride": {
5335 "name": "Детска возилка"
5337 "attraction/log_flume": {
5338 "name": "Трупна спушталка"
5340 "attraction/maze": {
5343 "attraction/pirate_ship": {
5344 "name": "Пловење на пиратски брод"
5346 "attraction/river_rafting": {
5347 "name": "Пловење по речни брзаци"
5349 "attraction/roller_coaster": {
5350 "name": "Луда железница"
5352 "attraction/summer_toboggan": {
5353 "name": "Летен тобоган"
5355 "attraction/swing_carousel": {
5356 "name": "Вртелешка со лулашки"
5358 "attraction/train": {
5359 "name": "Туристички воз"
5361 "attraction/water_slide": {
5362 "name": "Водена лизгалка"
5370 "barrier/bollard": {
5373 "barrier/bollard_line": {
5374 "name": "Ред столпчиња"
5376 "barrier/border_control": {
5377 "name": "Граничен премин"
5379 "barrier/cattle_grid": {
5380 "name": "Решетка за добиток"
5385 "barrier/city_wall": {
5386 "name": "Градски ѕид"
5388 "barrier/cycle_barrier": {
5389 "name": "Велосипедска препрека"
5394 "barrier/entrance": {
5400 "barrier/fence/railing": {
5406 "barrier/guard_rail": {
5407 "name": "Заштитна ограда"
5410 "name": "Жива ограда"
5412 "barrier/height_restrictor": {
5413 "name": "Висински ограничувач"
5418 "barrier/kerb/flush": {
5419 "name": "Рамен рабник"
5421 "barrier/kerb/lowered": {
5422 "name": "Спуштен рабник"
5424 "barrier/kerb/raised": {
5425 "name": "Подигнат рабник"
5427 "barrier/kerb/rolled": {
5428 "name": "Заоблен рабник"
5430 "barrier/kissing_gate": {
5431 "name": "Стоконепропусна порта"
5433 "barrier/lift_gate": {
5434 "name": "Порта со дигалка"
5436 "barrier/retaining_wall": {
5437 "name": "Потпорен ѕид"
5439 "barrier/sally_port": {
5440 "name": "Испадна порта"
5443 "name": "бодликава пречка"
5446 "name": "Оградни скалила"
5448 "barrier/swing_gate": {
5449 "name": "Крилна порта"
5451 "barrier/toll_booth": {
5454 "barrier/turnstile": {
5460 "barrier/wall/noise_barrier": {
5466 "boundary/administrative": {
5467 "name": "Административна граница"
5470 "name": "Мостова потпора"
5472 "bridge/support/pier": {
5473 "name": "Мостова потпора"
5478 "building/apartments": {
5479 "name": "Станбена зграда"
5484 "building/boathouse": {
5485 "name": "Заклон за чамец"
5487 "building/bungalow": {
5490 "building/bunker": {
5496 "building/carport": {
5497 "name": "Автомобилска стреа"
5499 "building/cathedral": {
5500 "name": "Соборен храм"
5502 "building/chapel": {
5505 "building/church": {
5509 "name": "Јавно здание"
5511 "building/college": {
5512 "name": "Средно училиште"
5514 "building/commercial": {
5515 "name": "Деловен објект"
5517 "building/construction": {
5518 "name": "Градилиште"
5520 "building/detached": {
5521 "name": "Самостојна куќа"
5523 "building/dormitory": {
5524 "name": "Студентски дом"
5526 "building/entrance": {
5527 "name": "Влез/излез"
5530 "name": "Селскостопанска куќа"
5532 "building/farm_auxiliary": {
5533 "name": "Селскостопанска градба"
5535 "building/garage": {
5538 "building/garages": {
5541 "building/grandstand": {
5544 "building/greenhouse": {
5547 "building/hangar": {
5550 "building/hospital": {
5559 "building/houseboat": {
5560 "name": "Пловечка куќа"
5565 "building/industrial": {
5566 "name": "Индустриски објект"
5568 "building/kindergarten": {
5569 "name": "Детска градинка"
5571 "building/mosque": {
5574 "building/pavilion": {
5575 "name": "Павилјонска градба"
5577 "building/public": {
5578 "name": "Општествеа градба"
5580 "building/residential": {
5581 "name": "Станбена градба"
5583 "building/retail": {
5584 "name": "Проджен објект"
5590 "name": "Разрушена градба"
5592 "building/school": {
5595 "building/semidetached_house": {
5596 "name": "Двојна куќа"
5598 "building/service": {
5599 "name": "Услужна градба"
5604 "building/stable": {
5607 "building/stadium": {
5608 "name": "Стадионска градба"
5610 "building/static_caravan": {
5611 "name": "Недвижечки подвижен дом"
5613 "building/temple": {
5614 "name": "Храмовска градба"
5616 "building/terrace": {
5617 "name": "Нанижани куќи"
5619 "building/train_station": {
5620 "name": "Железничкостанична градба"
5622 "building/transportation": {
5623 "name": "Сообраќајна градба"
5625 "building/university": {
5626 "name": "Универзитет"
5628 "building/warehouse": {
5632 "name": "Дел од градба"
5641 "name": "Спортски клуб"
5646 "craft/agricultural_engines": {
5647 "name": "Земјоделски механичар"
5649 "craft/basket_maker": {
5652 "craft/beekeeper": {
5655 "craft/blacksmith": {
5658 "craft/boatbuilder": {
5659 "name": "Бродоградител"
5661 "craft/bookbinder": {
5662 "name": "Книговезец"
5667 "craft/carpenter": {
5670 "craft/carpet_layer": {
5671 "name": "Тепихопрекривач"
5674 "name": "Доставен угостител"
5676 "craft/chimney_sweeper": {
5680 "name": "Служба за чистење"
5682 "craft/clockmaker": {
5683 "name": "Часовничар"
5685 "craft/confectionery": {
5688 "craft/distillery": {
5689 "name": "Дестилерија"
5691 "craft/dressmaker": {
5692 "name": "Дамски кројач"
5694 "craft/electrician": {
5695 "name": "Електричар"
5697 "craft/electronics_repair": {
5698 "name": "Електричар"
5701 "name": "Мајстор за подови"
5709 "craft/handicraft": {
5710 "name": "Ракотворби"
5713 "name": "Климатизација и вентилација"
5715 "craft/insulator": {
5719 "name": "Столар за дрвенарија"
5721 "craft/key_cutter": {
5724 "craft/locksmith": {
5727 "craft/metal_construction": {
5728 "name": "Металоградител"
5731 "name": "Молерофарбар"
5733 "craft/parquet_layer": {
5736 "craft/photographer": {
5739 "craft/photographic_laboratory": {
5740 "name": "Фотографска лабораторија"
5742 "craft/plasterer": {
5746 "name": "Водоводџија"
5760 "craft/sailmaker": {
5766 "craft/scaffolder": {
5772 "craft/shoemaker": {
5775 "craft/signmaker": {
5776 "name": "Изработка на натписи и знаци"
5778 "craft/stonemason": {
5779 "name": "Каменорезец"
5790 "craft/upholsterer": {
5793 "craft/watchmaker": {
5794 "name": "Часовничар"
5796 "craft/window_construction": {
5797 "name": "Изработка на прозорци"
5803 "name": "Advanced Stop Line"
5805 "demolished/building": {
5806 "name": "Неодамна срушена градба"
5808 "disused/railway": {
5809 "name": "Неупотребуван железнички елемент"
5812 "name": "Напуштена продавница"
5818 "name": "Елемент за итни потреби"
5820 "emergency/ambulance_station": {
5823 "emergency/defibrillator": {
5824 "name": "Дефибрилатор"
5826 "emergency/designated": {
5827 "name": "Означен итен пристап"
5829 "emergency/destination": {
5830 "name": "Итно одредиште"
5832 "emergency/fire_alarm": {
5833 "name": "Пожарен тревожник"
5835 "emergency/fire_extinguisher": {
5836 "name": "Противпожарен апарат"
5838 "emergency/fire_hose": {
5839 "name": "Попжарникарско црево"
5841 "emergency/fire_hydrant": {
5844 "emergency/first_aid_kit": {
5845 "name": "Прва помош"
5847 "emergency/landing_site": {
5848 "name": "Итно слетувалиште"
5850 "emergency/life_ring": {
5851 "name": "Спасувачка гума"
5853 "emergency/lifeguard": {
5856 "emergency/mountain_rescue": {
5857 "name": "Планинарска спасителна служба"
5860 "name": "Итен пристап бр."
5862 "emergency/official": {
5863 "name": "Итен пристап за службени лица"
5865 "emergency/phone": {
5866 "name": "Итен телефон"
5868 "emergency/private": {
5869 "name": "Приватен итен пристап"
5871 "emergency/siren": {
5874 "emergency/water_tank": {
5875 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
5878 "name": "Има итен пристап"
5881 "name": "Влез/излез"
5883 "entrance/emergency": {
5884 "name": "Итен излез"
5893 "name": "Песочна бразда"
5896 "name": "Патека за голферски колички"
5898 "golf/driving_range": {
5899 "name": "Удирачница"
5902 "name": "Рамно поле"
5905 "name": "Вметнувалиште"
5908 "name": "Дупка за голф"
5910 "golf/lateral_water_hazard": {
5911 "name": "Странична водена препрека"
5914 "name": "Голферска пешачка патека"
5917 "name": "Нерамно поле"
5920 "name": "Почетна рамнинка"
5922 "golf/water_hazard": {
5923 "name": "Водена препрека"
5926 "name": "Здравствена установа"
5928 "healthcare/alternative": {
5929 "name": "Алтернативна медицина"
5931 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5932 "name": "Хиропрактичар"
5934 "healthcare/audiologist": {
5935 "name": "Слушен лекар"
5937 "healthcare/birthing_center": {
5940 "healthcare/blood_donation": {
5941 "name": "Крводарителски центар"
5943 "healthcare/counselling": {
5944 "name": "Центар за советување"
5946 "healthcare/hospice": {
5947 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5949 "healthcare/laboratory": {
5950 "name": "Медицинска лабораторија"
5952 "healthcare/midwife": {
5955 "healthcare/occupational_therapist": {
5956 "name": "Работен терапевт"
5958 "healthcare/optometrist": {
5961 "healthcare/physiotherapist": {
5962 "name": "Физиотерапевт"
5964 "healthcare/podiatrist": {
5965 "name": "Ножен лекар"
5967 "healthcare/psychotherapist": {
5968 "name": "Психотерапевт"
5970 "healthcare/rehabilitation": {
5971 "name": "Рехабилитација"
5973 "healthcare/speech_therapist": {
5974 "name": "Говорен терапевт"
5977 "name": "Автпатен елемент"
5979 "highway/bridleway": {
5980 "name": "Јавачка патека"
5982 "highway/bus_guideway": {
5983 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5985 "highway/bus_stop": {
5986 "name": "Автобуска постојка"
5988 "highway/construction": {
5989 "name": "Затворен пат"
5991 "highway/corridor": {
5992 "name": "Покриен премин"
5994 "highway/crossing": {
5997 "highway/crossing/marked": {
5998 "name": "Обележан пешачки премин"
6000 "highway/crossing/marked-raised": {
6001 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
6003 "highway/crossing/unmarked": {
6004 "name": "Необележан премин"
6006 "highway/crossing/unmarked-raised": {
6007 "name": "Необележан премин (испакнат)"
6009 "highway/crossing/zebra": {
6010 "name": "Обележан пешачки премин"
6012 "highway/crossing/zebra-raised": {
6013 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
6015 "highway/cycleway": {
6016 "name": "Велосипедска патека"
6018 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
6019 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
6021 "highway/cycleway/crossing": {
6022 "name": "Велосипедски премин"
6024 "highway/cycleway/crossing/bicycle_foot": {
6025 "name": "Велосипедско-пешачки премин"
6027 "highway/cycleway/crossing/marked": {
6028 "name": "Обележан велосипедски премин"
6030 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
6031 "name": "Необележан велосипедски премин"
6033 "highway/elevator": {
6036 "highway/emergency_bay": {
6037 "name": "Итно запиралиште"
6039 "highway/footway": {
6040 "name": "Пешачка патека"
6042 "highway/footway/access_aisle": {
6043 "name": "Пристапен остров"
6045 "highway/footway/conveying": {
6046 "name": "Подвижна патека"
6048 "highway/footway/crossing": {
6049 "name": "Пешачки премин"
6051 "highway/footway/marked": {
6052 "name": "Обележан пешачки премин"
6054 "highway/footway/marked-raised": {
6055 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
6057 "highway/footway/sidewalk": {
6060 "highway/footway/unmarked": {
6061 "name": "Необележан премин",
6062 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
6064 "highway/footway/unmarked-raised": {
6065 "name": "Необележан премин (испакнат)"
6067 "highway/footway/zebra": {
6068 "name": "Обележан пешачки премин"
6070 "highway/footway/zebra-raised": {
6071 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
6073 "highway/give_way": {
6074 "name": "Знак за предност"
6076 "highway/living_street": {
6077 "name": "Маалска улица"
6079 "highway/milestone": {
6080 "name": "Автопатен километражник"
6082 "highway/mini_roundabout": {
6083 "name": "Мини-кружен тек"
6085 "highway/motorway": {
6088 "highway/motorway_junction": {
6089 "name": "Автопатна клучка / излез"
6091 "highway/motorway_link": {
6092 "name": "Автопатен приод"
6094 "highway/passing_place": {
6095 "name": "Место за претекнување"
6100 "highway/path/informal": {
6101 "name": "Неформална патека"
6103 "highway/pedestrian_area": {
6104 "name": "Пешачко подрачје"
6106 "highway/pedestrian_line": {
6107 "name": "Пешачка улица"
6109 "highway/primary": {
6110 "name": "Главен пат"
6112 "highway/primary_link": {
6113 "name": "Главен приод"
6115 "highway/raceway": {
6116 "name": "Мототркалиште"
6118 "highway/raceway/karting": {
6119 "name": "Тркалиште за картинг"
6121 "highway/raceway/motocross": {
6122 "name": "Тркалиште за мотокрос"
6124 "highway/residential": {
6125 "name": "Станбена улица"
6127 "highway/rest_area": {
6128 "name": "Крајпатно одмориште"
6131 "name": "Непознат пат"
6133 "highway/secondary": {
6134 "name": "Второстепен пат"
6136 "highway/secondary_link": {
6137 "name": "Второстепен приод"
6139 "highway/service": {
6140 "name": "Опслужен пат"
6142 "highway/service/alley": {
6145 "highway/service/drive-through": {
6146 "name": "Услужна патека"
6148 "highway/service/driveway": {
6149 "name": "Моторна патека"
6151 "highway/service/emergency_access": {
6152 "name": "Итен пристап"
6154 "highway/service/parking_aisle": {
6155 "name": "Паркинг-минувалиште"
6157 "highway/services": {
6158 "name": "Опслужно подрачје"
6160 "highway/speed_camera": {
6161 "name": "Брзиномерна камера"
6166 "highway/steps/conveying": {
6167 "name": "Подвижни скали"
6170 "name": "Знак за запирање"
6172 "highway/street_lamp": {
6173 "name": "Улична светилка"
6175 "highway/tertiary": {
6176 "name": "Третостепен пат"
6178 "highway/tertiary_link": {
6179 "name": "Третостепен приод"
6182 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
6184 "highway/traffic_mirror": {
6185 "name": "Сообраќајно огледало"
6187 "highway/traffic_signals": {
6188 "name": "Сообраќајни сигнали"
6190 "highway/trailhead": {
6191 "name": "Почеток на патеката"
6194 "name": "Магистрален пат"
6196 "highway/trunk_link": {
6197 "name": "Приод кон магистрала"
6199 "highway/turning_circle": {
6200 "name": "Кружен тек"
6202 "highway/turning_loop": {
6203 "name": "Свртилиште (остров)"
6205 "highway/unclassified": {
6206 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
6209 "name": "Историска месност"
6211 "historic/archaeological_site": {
6212 "name": "Археолошко наоѓалиште"
6214 "historic/boundary_stone": {
6217 "historic/building": {
6218 "name": "Историска градба"
6220 "historic/castle": {
6223 "historic/castle/fortress": {
6224 "name": "Историска тврдина"
6226 "historic/castle/palace": {
6229 "historic/castle/stately": {
6232 "historic/city_gate": {
6233 "name": "Градска порта"
6236 "name": "Историско утврдување"
6239 "name": "Поседнички дом"
6241 "historic/memorial": {
6244 "historic/memorial/plaque": {
6245 "name": "Спомен-плоча"
6247 "historic/monument": {
6250 "historic/pillory": {
6251 "name": "Историски срамен столб"
6259 "historic/wayside_cross": {
6260 "name": "Крајпатен крст"
6262 "historic/wayside_shrine": {
6263 "name": "Крајпатен параклис"
6269 "name": "Внатрешен елемент"
6272 "name": "Внатрешно подрачје"
6274 "indoor/corridor": {
6275 "name": "Внатрешен премин"
6277 "indoor/corridor_line": {
6278 "name": "Внатрешен премин"
6281 "name": "Внатрешна врата"
6283 "indoor/elevator": {
6284 "name": "Внатрешно окно на лифт"
6287 "name": "Просторија"
6290 "name": "Внатрешно скалиште"
6293 "name": "Внатрешен ѕид"
6295 "internet_access/wlan": {
6296 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
6299 "name": "Раскрсница"
6302 "name": "Елемент за вид земјиште"
6304 "landuse/allotments": {
6307 "landuse/aquaculture": {
6313 "landuse/brownfield": {
6314 "name": "Градежен угар"
6316 "landuse/cemetery": {
6319 "landuse/churchyard": {
6320 "name": "Црковен двор"
6322 "landuse/commercial": {
6323 "name": "Стопанско подрачје"
6325 "landuse/construction": {
6326 "name": "Градилиште"
6329 "name": "Земјоделска површина"
6331 "landuse/farmland": {
6332 "name": "Земјоделска површина"
6334 "landuse/farmyard": {
6335 "name": "Селски двор"
6337 "landuse/flowerbed": {
6338 "name": "Цветна леа"
6341 "name": "Шума под управа"
6343 "landuse/garages": {
6349 "landuse/greenfield": {
6350 "name": "Неизградено земјиште"
6352 "landuse/greenhouse_horticulture": {
6353 "name": "Стакленичко градинарство"
6355 "landuse/harbour": {
6356 "name": "Засолнет залив"
6358 "landuse/industrial": {
6359 "name": "Индустриско подрачје"
6361 "landuse/industrial/scrap_yard": {
6362 "name": "Двор за отпад"
6364 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
6367 "landuse/landfill": {
6373 "landuse/military": {
6374 "name": "Воено подрачје"
6376 "landuse/military/airfield": {
6377 "name": "Воен аеродром"
6379 "landuse/military/barracks": {
6382 "landuse/military/danger_area": {
6383 "name": "Опасно подрачје"
6385 "landuse/military/naval_base": {
6386 "name": "Поморска база"
6388 "landuse/military/obstacle_course": {
6389 "name": "Воено вежбалиште со препреки"
6391 "landuse/military/range": {
6392 "name": "Воено стрелиште"
6394 "landuse/military/training_area": {
6395 "name": "Воено вежбалиште"
6397 "landuse/orchard": {
6398 "name": "Овоштарник"
6400 "landuse/plant_nursery": {
6409 "landuse/railway": {
6410 "name": "Железнички коридор"
6412 "landuse/recreation_ground": {
6413 "name": "Рекреативен терен"
6415 "landuse/religious": {
6416 "name": "Духовно подрачје"
6418 "landuse/reservoir": {
6419 "name": "Вештачко езеро"
6421 "landuse/residential": {
6422 "name": "Станбено подрачје"
6424 "landuse/residential/apartments": {
6425 "name": "Станбен комплекс"
6428 "name": "Продажно подрачје"
6430 "landuse/vineyard": {
6433 "landuse/winter_sports": {
6434 "name": "Зимско спортувалиште"
6437 "name": "Разоноден елемент"
6439 "leisure/adult_gaming_centre": {
6440 "name": "Игротека за возрасни"
6442 "leisure/amusement_arcade": {
6443 "name": "Забавна аркада"
6445 "leisure/bandstand": {
6446 "name": "Оркестарска естрада"
6448 "leisure/beach_resort": {
6449 "name": "Плажно летувалиште"
6451 "leisure/bird_hide": {
6452 "name": "Птицонабљудувачница"
6454 "leisure/bleachers": {
6455 "name": "Гледалиште на отворено"
6457 "leisure/bowling_alley": {
6458 "name": "Кугларница"
6461 "name": "Јавно зеленило"
6464 "name": "Сала за игранки"
6466 "leisure/dancing_school": {
6467 "name": "Танцово училиште"
6469 "leisure/disc_golf_course": {
6470 "name": "Терен за дикс-голф"
6472 "leisure/dog_park": {
6473 "name": "Кучешки парк"
6475 "leisure/escape_game": {
6476 "name": "Соба за бегство"
6478 "leisure/firepit": {
6481 "leisure/fishing": {
6482 "name": "Место за риболов"
6484 "leisure/fitness_centre": {
6485 "name": "Вежбалница"
6487 "leisure/fitness_centre/yoga": {
6490 "leisure/fitness_station": {
6491 "name": "Вежбалница на отворено"
6493 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
6494 "name": "Гимнастичка греда"
6496 "leisure/fitness_station/box": {
6497 "name": "Вежбовна кутија"
6499 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
6502 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
6503 "name": "Решетки за висење"
6505 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
6506 "name": "Справа за истегање грб"
6508 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
6511 "leisure/fitness_station/push-up": {
6512 "name": "Справа за склекови"
6514 "leisure/fitness_station/rings": {
6517 "leisure/fitness_station/sign": {
6518 "name": "Знак со упатство за вежбање"
6520 "leisure/fitness_station/sit-up": {
6521 "name": "Справа за стомачни"
6523 "leisure/fitness_station/stairs": {
6524 "name": "Скалила за вежбање"
6529 "leisure/garden/botanical": {
6530 "name": "Ботаничка градина"
6532 "leisure/garden/community": {
6533 "name": "Заедничка градина"
6535 "leisure/golf_course": {
6536 "name": "Терен за голф"
6538 "leisure/hackerspace": {
6539 "name": "Хакерски простор"
6541 "leisure/horse_riding": {
6542 "name": "Јавачница за коњи"
6544 "leisure/ice_rink": {
6545 "name": "Лизгалиште"
6550 "leisure/miniature_golf": {
6553 "leisure/nature_reserve": {
6554 "name": "Природен резерват"
6556 "leisure/outdoor_seating": {
6557 "name": "Маси на отворено"
6562 "leisure/picnic_table": {
6563 "name": "Излетничка маса"
6565 "leisure/picnic_table/chess": {
6566 "name": "Шаховска маса"
6569 "name": "Спортско игралиште"
6571 "leisure/pitch/american_football": {
6572 "name": "Игралиште за американски фудбал"
6574 "leisure/pitch/australian_football": {
6575 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
6577 "leisure/pitch/badminton": {
6578 "name": "Бадминтонско игралиште"
6580 "leisure/pitch/baseball": {
6581 "name": "Бејзболско игралиште"
6583 "leisure/pitch/basketball": {
6584 "name": "Кошаркарско игралиште"
6586 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
6587 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
6589 "leisure/pitch/boules": {
6590 "name": "Игралиште за боќање"
6592 "leisure/pitch/bowls": {
6593 "name": "Терен за боќање"
6595 "leisure/pitch/chess": {
6596 "name": "Џиновска шаховска табла"
6598 "leisure/pitch/cricket": {
6599 "name": "Терен за крикет"
6601 "leisure/pitch/equestrian": {
6604 "leisure/pitch/field_hockey": {
6605 "name": "Терен за хокеј на трева"
6607 "leisure/pitch/horseshoes": {
6608 "name": "Фрлање потковици"
6610 "leisure/pitch/netball": {
6611 "name": "Терен за нетбол"
6613 "leisure/pitch/rugby_league": {
6614 "name": "Игралиште за рагби-лига"
6616 "leisure/pitch/rugby_union": {
6617 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
6619 "leisure/pitch/shuffleboard": {
6620 "name": "Шафлбордско игралиште"
6622 "leisure/pitch/skateboard": {
6625 "leisure/pitch/soccer": {
6626 "name": "Фудбалско игралиште"
6628 "leisure/pitch/softball": {
6629 "name": "Терен за софтбол"
6631 "leisure/pitch/table_tennis": {
6632 "name": "Маса за пингпонг"
6634 "leisure/pitch/tennis": {
6635 "name": "Тениско игралиште"
6637 "leisure/pitch/volleyball": {
6638 "name": "Одбојкарско игралиште"
6640 "leisure/playground": {
6644 "name": "Одморалиште"
6649 "leisure/slipway": {
6650 "name": "Испуст за пловила"
6652 "leisure/slipway_point": {
6653 "name": "Испуст за пловила"
6655 "leisure/sports_centre": {
6656 "name": "Спортски центар / комплекс"
6658 "leisure/sports_centre/climbing": {
6659 "name": "Вежбалница за искачување"
6661 "leisure/sports_centre/swimming": {
6662 "name": "Базенски објект"
6664 "leisure/stadium": {
6667 "leisure/swimming_area": {
6668 "name": "Природно пливалиште"
6670 "leisure/swimming_pool": {
6674 "name": "Тркалиште (немоторно)"
6676 "leisure/track/cycling": {
6677 "name": "Велосипедска лента"
6679 "leisure/track/horse_racing": {
6680 "name": "Коњотркачка лента"
6682 "leisure/track/running": {
6683 "name": "Патека за трчање"
6685 "leisure/water_park": {
6686 "name": "Воден парк"
6692 "name": "Вештачки елемент"
6695 "name": "Хоризонтален отвор"
6697 "man_made/antenna": {
6700 "man_made/beacon": {
6703 "man_made/beehive": {
6706 "man_made/breakwater": {
6709 "man_made/bridge": {
6710 "name": "Мосно подрачје"
6712 "man_made/bunker_silo": {
6713 "name": "Бункерски силос"
6718 "man_made/chimney": {
6721 "man_made/clearcut": {
6722 "name": "Сосечена шума"
6730 "man_made/cutline": {
6731 "name": "Засечена линија"
6736 "man_made/embankment": {
6739 "man_made/flagpole": {
6740 "name": "Јарбол за знаме"
6742 "man_made/gasometer": {
6745 "man_made/groyne": {
6746 "name": "Брегова препрека"
6748 "man_made/lighthouse": {
6751 "man_made/manhole": {
6754 "man_made/manhole/drain": {
6755 "name": "Дождовен одвод"
6757 "man_made/manhole/gas": {
6758 "name": "Гасоводна шахта"
6760 "man_made/manhole/power": {
6761 "name": "Струјоводна шахта"
6763 "man_made/manhole/sewer": {
6764 "name": "Канализациска шахта"
6766 "man_made/manhole/telecom": {
6767 "name": "Телекомуникациска шахта"
6769 "man_made/manhole/water": {
6770 "name": "Водоводна шахта"
6775 "man_made/mast/communication": {
6776 "name": "Предавателски јарбол"
6778 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
6779 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
6781 "man_made/mast/communication/radio": {
6782 "name": "Радиопредавателски јарбол"
6784 "man_made/mast/communication/television": {
6785 "name": "Телепредавателски јарбол"
6787 "man_made/mineshaft": {
6788 "name": "Рудничко окно"
6790 "man_made/monitoring_station": {
6791 "name": "Надзорна станица"
6793 "man_made/obelisk": {
6796 "man_made/observatory": {
6797 "name": "Опсерваторија"
6799 "man_made/petroleum_well": {
6800 "name": "Нафтен извор"
6805 "man_made/pier/floating": {
6806 "name": "Пловечки пристан"
6808 "man_made/pipeline": {
6811 "man_made/pipeline/underground": {
6812 "name": "Подземен цевковод"
6814 "man_made/pipeline/valve": {
6815 "name": "Цевководен вентил"
6817 "man_made/pumping_station": {
6818 "name": "Црпна станица"
6823 "man_made/storage_tank": {
6826 "man_made/storage_tank/water": {
6827 "name": "Резервоар за вода"
6829 "man_made/street_cabinet": {
6830 "name": "Улична кутија"
6832 "man_made/surveillance": {
6835 "man_made/surveillance/camera": {
6836 "name": "Видеонадзор"
6838 "man_made/survey_point": {
6839 "name": "Надзорно место"
6847 "man_made/tower/bell_tower": {
6848 "name": "Камбанарија"
6850 "man_made/tower/communication": {
6851 "name": "Примопредавателска кула"
6853 "man_made/tower/defensive": {
6854 "name": "Кула — утврдена"
6856 "man_made/tower/minaret": {
6859 "man_made/tower/observation": {
6860 "name": "Видиковска кула"
6862 "man_made/tunnel": {
6863 "name": "Тунелско подрачје"
6865 "man_made/utility_pole": {
6868 "man_made/wastewater_plant": {
6869 "name": "Канализациска станица"
6871 "man_made/water_tap": {
6874 "man_made/water_tower": {
6875 "name": "Водна кула"
6877 "man_made/water_well": {
6880 "man_made/water_works": {
6881 "name": "Водоснабдување"
6883 "man_made/watermill": {
6886 "man_made/windmill": {
6893 "name": "Обележувач"
6896 "name": "Јавнослужбен обележувач"
6898 "marker/utility/power": {
6899 "name": "Електродистрибутивен обележувач"
6901 "military/bunker": {
6902 "name": "Воен бункер"
6904 "military/checkpoint": {
6905 "name": "Воена контролна точка"
6907 "military/nuclear_explosion_site": {
6908 "name": "Место на атомска експлозија"
6910 "military/office": {
6911 "name": "Воена канцеларија"
6913 "military/trench": {
6917 "name": "Природен елемент"
6919 "natural/bare_rock": {
6920 "name": "Гола карпа"
6931 "natural/cave_entrance": {
6932 "name": "Пештерски отвор"
6937 "natural/coastline": {
6946 "natural/glacier": {
6949 "natural/grassland": {
6962 "name": "Морски гребен"
6968 "name": "Прицврстена карпа / камен"
6982 "natural/shingle": {
6992 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6997 "natural/tree_row": {
7003 "natural/volcano": {
7009 "natural/water/basin": {
7012 "natural/water/canal": {
7013 "name": "Каналско подрачје"
7015 "natural/water/lake": {
7018 "natural/water/moat": {
7021 "natural/water/pond": {
7024 "natural/water/reservoir": {
7025 "name": "Вештачко езеро"
7027 "natural/water/river": {
7028 "name": "Речно подрачје"
7030 "natural/water/stream": {
7031 "name": "Поточно подрачје"
7033 "natural/water/wastewater": {
7034 "name": "Складник на отпадна вода"
7036 "natural/wetland": {
7040 "name": "Природно дрво"
7042 "network/type/node_network": {
7043 "name": "Јазол за рекреативни мрежи"
7046 "name": "Нема излез"
7049 "name": "Канцеларија"
7051 "office/accountant": {
7052 "name": "Сметководствено биро"
7054 "office/administrative": {
7055 "name": "Администрација"
7057 "office/adoption_agency": {
7058 "name": "Агенција за посвојување"
7060 "office/advertising_agency": {
7061 "name": "Рекламна агенција"
7063 "office/architect": {
7064 "name": "Архитектонско биро"
7066 "office/association": {
7067 "name": "Непрофитна организација"
7069 "office/bail_bond_agent": {
7070 "name": "Кауционист"
7073 "name": "Добротворна организација"
7076 "name": "Деловни простории"
7078 "office/consulting": {
7079 "name": "Советодавно биро"
7081 "office/coworking": {
7082 "name": "Споделен работен простор"
7084 "office/diplomatic": {
7085 "name": "Дипломатска служба"
7087 "office/diplomatic/consulate": {
7090 "office/diplomatic/embassy": {
7093 "office/diplomatic/liaison": {
7094 "name": "Служба за врски"
7096 "office/educational_institution": {
7097 "name": "Образовна установа"
7099 "office/employment_agency": {
7100 "name": "Агенција за вработување"
7102 "office/energy_supplier": {
7103 "name": "Енергостопанска служба"
7105 "office/estate_agent": {
7106 "name": "Агенција за недвижности"
7108 "office/financial": {
7109 "name": "Финансиска служба"
7111 "office/financial_advisor": {
7112 "name": "Финансов советник"
7114 "office/forestry": {
7115 "name": "Шумарска служба"
7117 "office/foundation": {
7118 "name": "Задолжбина"
7120 "office/government": {
7121 "name": "Управна служба"
7123 "office/government/prosecutor": {
7124 "name": "Јавно обвинителство"
7126 "office/government/register_office": {
7127 "name": "Матична служба"
7129 "office/government/tax": {
7130 "name": "Служба за даноци и приходи"
7133 "name": "Туристички водич"
7135 "office/insurance": {
7136 "name": "Осигурително друштво"
7139 "name": "Информатичка служба"
7144 "office/lawyer/notary": {
7147 "office/moving_company": {
7148 "name": "Преселувач"
7150 "office/newspaper": {
7151 "name": "Новинарска служба"
7159 "office/physician": {
7162 "office/political_party": {
7163 "name": "Партиски штаб"
7165 "office/private_investigator": {
7166 "name": "Приватен иследувач"
7171 "office/religion": {
7172 "name": "Верска служба"
7174 "office/research": {
7175 "name": "Истражувачка служба"
7177 "office/surveyor": {
7178 "name": "Земјомерна служба"
7180 "office/tax_advisor": {
7181 "name": "Даночен советник"
7183 "office/telecommunication": {
7184 "name": "Телекомуникациска служба"
7186 "office/therapist": {
7189 "office/travel_agent": {
7190 "name": "Туристичка агенција"
7192 "office/water_utility": {
7193 "name": "Водоводна служба"
7196 "name": "Скијачки спуст"
7198 "piste/downhill/halfpipe": {
7199 "name": "Полуцевка за зимски спортови"
7202 "name": "Патека за зимско планинарство / снегоодалки"
7204 "piste/ice_skate": {
7205 "name": "Лизгачка патека на отворено"
7208 "name": "Патека за норидско скијање"
7211 "name": "Патека / писта за зимски спортови"
7214 "name": "Патека за скијачко планинарство"
7217 "name": "Спуст за санки"
7220 "name": "Патека за санки во природа"
7228 "place/city_block": {
7229 "name": "Градски блок"
7243 "place/isolated_dwelling": {
7244 "name": "Оддалечено живеалиште"
7249 "place/neighbourhood": {
7256 "name": "Маало / Четврт"
7271 "name": "Справа на детско игралиште"
7273 "playground/balance_beam": {
7274 "name": "Детска греда"
7276 "playground/basket_spinner": {
7277 "name": "Вртелешка-кошница"
7279 "playground/basket_swing": {
7280 "name": "Лулашка-кошница"
7282 "playground/climbing_frame": {
7283 "name": "Рамка за искачување"
7285 "playground/cushion": {
7286 "name": "Перница за скокање"
7288 "playground/horizontal_bar": {
7289 "name": "Детско вратило"
7291 "playground/rocker": {
7292 "name": "Нишалка на пружина"
7294 "playground/roundabout": {
7297 "playground/sandpit": {
7300 "playground/seesaw": {
7303 "playground/slide": {
7306 "playground/structure": {
7307 "name": "Игралишна справа"
7309 "playground/swing": {
7312 "playground/zipwire": {
7313 "name": "Жичена спушталка"
7318 "polling_station": {
7319 "name": "Привремено гласачко место"
7322 "name": "Електродистрибутивен елемент"
7325 "name": "Струјоводен кабел"
7327 "power/cable/underground": {
7328 "name": "Подземен струјовод"
7330 "power/generator": {
7333 "power/generator/method/photovoltaic": {
7334 "name": "Сончева плоча"
7336 "power/generator/source/hydro": {
7337 "name": "Водна турбина"
7339 "power/generator/source/nuclear": {
7340 "name": "Нуклеарен реактор"
7342 "power/generator/source/wind": {
7343 "name": "Ветротурбина"
7348 "power/minor_line": {
7349 "name": "Помал струјовод"
7354 "power/plant/source/coal": {
7355 "name": "Јаглена електрана"
7357 "power/plant/source/gas": {
7358 "name": "Гасна електрана"
7360 "power/plant/source/hydro": {
7361 "name": "Хидроелектрана"
7363 "power/plant/source/nuclear": {
7364 "name": "Нуклеарна електрана"
7366 "power/plant/source/solar": {
7367 "name": "Сончева фарма"
7369 "power/plant/source/wind": {
7375 "power/substation": {
7376 "name": "Трафостаница"
7379 "name": "Прекинувач"
7382 "name": "Високонапонски далновод"
7384 "power/transformer": {
7385 "name": "Трансформатор"
7387 "public_transport/platform": {
7388 "name": "Преоден перон"
7390 "public_transport/platform/aerialway": {
7391 "name": "Жичнички перон"
7393 "public_transport/platform/aerialway_point": {
7394 "name": "Жичнички перон / постојка"
7396 "public_transport/platform/bus": {
7397 "name": "Автобуски перон"
7399 "public_transport/platform/bus_point": {
7400 "name": "Автобуска постојка"
7402 "public_transport/platform/ferry": {
7403 "name": "Траектен перон"
7405 "public_transport/platform/ferry_point": {
7406 "name": "Траектна постојка / перон"
7408 "public_transport/platform/light_rail": {
7409 "name": "Лесножелезнички перон"
7411 "public_transport/platform/light_rail_point": {
7412 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
7414 "public_transport/platform/monorail": {
7415 "name": "Едношински перон"
7417 "public_transport/platform/monorail_point": {
7418 "name": "Едношинска постојка / перон"
7420 "public_transport/platform/subway": {
7421 "name": "Метро-перон"
7423 "public_transport/platform/subway_point": {
7424 "name": "Метростаница / перон"
7426 "public_transport/platform/train": {
7427 "name": "Железнички перон"
7429 "public_transport/platform/train_point": {
7430 "name": "Железничка постојка / перон"
7432 "public_transport/platform/tram": {
7433 "name": "Трамвајски перон"
7435 "public_transport/platform/tram_point": {
7436 "name": "Трамвајска постојка / перон"
7438 "public_transport/platform/trolleybus": {
7439 "name": "Тролејбуски перон"
7441 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
7442 "name": "Тролејбуска постојка"
7444 "public_transport/platform_point": {
7445 "name": "Преодна постојка / перон"
7447 "public_transport/station": {
7448 "name": "Преодна станица"
7450 "public_transport/station_aerialway": {
7451 "name": "Жичничка станица"
7453 "public_transport/station_bus": {
7454 "name": "Автобуска станица / терминал"
7456 "public_transport/station_ferry": {
7457 "name": "Траектна станица / терминал"
7459 "public_transport/station_light_rail": {
7460 "name": "Лесножелезничка станица"
7462 "public_transport/station_monorail": {
7463 "name": "Едношинска станица"
7465 "public_transport/station_subway": {
7466 "name": "Метростаница"
7468 "public_transport/station_train": {
7469 "name": "Железничка станица"
7471 "public_transport/station_train_halt": {
7472 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7474 "public_transport/station_tram": {
7475 "name": "Трамвајска станица"
7477 "public_transport/station_trolleybus": {
7478 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
7480 "public_transport/stop_area": {
7481 "name": "Преодно стојалиште"
7483 "public_transport/stop_position": {
7484 "name": "Место на преодно застанување"
7486 "public_transport/stop_position_aerialway": {
7487 "name": "Жичничко запиралиште"
7489 "public_transport/stop_position_bus": {
7490 "name": "Автобуско запиралиште"
7492 "public_transport/stop_position_ferry": {
7493 "name": "Траектно запиралиште"
7495 "public_transport/stop_position_light_rail": {
7496 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
7498 "public_transport/stop_position_monorail": {
7499 "name": "Едношинско запиралиште"
7501 "public_transport/stop_position_subway": {
7502 "name": "Метрозапиралиште"
7504 "public_transport/stop_position_train": {
7505 "name": "Железничко запиралиште"
7507 "public_transport/stop_position_tram": {
7508 "name": "Трамвајско запиралиште"
7510 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
7511 "name": "Тролејбуско запиралиште"
7514 "name": "Железнички елемент"
7516 "railway/abandoned": {
7517 "name": "Напуштена пруга"
7519 "railway/buffer_stop": {
7520 "name": "Завршен одбојник"
7522 "railway/construction": {
7523 "name": "Пруга во изградба"
7525 "railway/crossing": {
7526 "name": "Премин преку пруга (патека)"
7529 "name": "Безбедносна шинска пречка"
7531 "railway/disused": {
7532 "name": "Неупотребувана пруга"
7534 "railway/funicular": {
7535 "name": "Искачничка пруга"
7538 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7540 "railway/level_crossing": {
7541 "name": "Премин преку пруга (пат)"
7543 "railway/light_rail": {
7544 "name": "Лесножелезничка пруга"
7546 "railway/milestone": {
7547 "name": "Железнички километражник"
7549 "railway/miniature": {
7550 "name": "Минијатурножелезничка пруга"
7552 "railway/monorail": {
7553 "name": "Едношинска пруга"
7555 "railway/monorail/hanging": {
7556 "name": "Висечка едношина"
7558 "railway/narrow_gauge": {
7559 "name": "Теснолиниска пруга"
7561 "railway/platform": {
7562 "name": "Железнички перон"
7564 "railway/preserved": {
7565 "name": "Историска пруга"
7568 "name": "Железничка пруга"
7570 "railway/rail/highspeed": {
7571 "name": "Големобрзинска пруга"
7574 "name": "Железнички сигнал"
7576 "railway/station": {
7577 "name": "Железничка саница"
7580 "name": "Подземножелезничка пруга"
7582 "railway/subway_entrance": {
7583 "name": "Влез во подземна железница"
7588 "railway/train_wash": {
7589 "name": "Железничка перална"
7592 "name": "Трамвајска пруга"
7594 "railway/tram_stop": {
7595 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
7598 "name": "Железнички двор"
7604 "name": "Траектен патен правец"
7607 "name": "Морски бележник"
7609 "seamark/beacon_isolated_danger": {
7610 "name": "Фар за опасност"
7612 "seamark/beacon_lateral": {
7613 "name": "Каналски фар"
7615 "seamark/buoy_lateral": {
7616 "name": "Каналска пловка"
7618 "seamark/buoy_lateral/green": {
7619 "name": "Зелена пловка"
7621 "seamark/buoy_lateral/red": {
7622 "name": "Црвена пловка"
7624 "seamark/mooring": {
7628 "name": "Продавница"
7631 "name": "Земјоделска продавица"
7634 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
7637 "name": "Продавница за аниме/манга"
7640 "name": "Старинарница"
7643 "name": "Продавница за апарати и уреди"
7646 "name": "Продавница за уметнички дела"
7648 "shop/baby_goods": {
7649 "name": "Продавница за бебешка опрема"
7652 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
7657 "shop/bathroom_furnishing": {
7658 "name": "Продавница за санитарии"
7661 "name": "Салон за убавина"
7663 "shop/beauty/nails": {
7664 "name": "Маникир/педикир"
7666 "shop/beauty/tanning": {
7670 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
7673 "name": "Продавница за пијалаци"
7676 "name": "Продавница за велосипеди"
7679 "name": "Продавница за чамци"
7682 "name": "Обложувалница"
7685 "name": "Книжарница"
7690 "shop/brewing_supplies": {
7691 "name": "Пивоварска продавница"
7697 "name": "Продавница за фотографска опрема"
7700 "name": "Свеќарница"
7703 "name": "Продавница за коноп"
7708 "shop/car/second_hand": {
7709 "name": "Салон за половни возила"
7712 "name": "Продавница за автоделови"
7714 "shop/car_repair": {
7715 "name": "Автосервис"
7718 "name": "Продавач на камп-возила"
7721 "name": "Продавница за теписи"
7724 "name": "Каталошка продавница"
7727 "name": "Добротворна продавница"
7730 "name": "Сирењарница"
7736 "name": "Продавница за чоколади"
7739 "name": "Продавница за облека"
7741 "shop/clothes/second_hand": {
7742 "name": "Продавница за половна облека"
7744 "shop/clothes/underwear": {
7745 "name": "Продавница за долна облека"
7747 "shop/clothes/wedding": {
7748 "name": "Продавница за свадбена облека"
7751 "name": "Продавница за кафе"
7754 "name": "Продавница за сметачи"
7756 "shop/confectionery": {
7757 "name": "Бонбониера"
7759 "shop/convenience": {
7766 "name": "Продавница за козметика"
7768 "shop/country_store": {
7769 "name": "Селска продавница"
7772 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
7775 "name": "Продавница за завеси"
7781 "name": "Продавница за деликатеси"
7783 "shop/department_store": {
7784 "name": "Стоковна куќа"
7786 "shop/doityourself": {
7787 "name": "Продавница за мајсторисување"
7790 "name": "Продавница за врати"
7792 "shop/dry_cleaning": {
7793 "name": "Хемиско чистење"
7795 "shop/e-cigarette": {
7796 "name": "Продавница за е-цигари"
7798 "shop/electrical": {
7799 "name": "Продавница за електрика"
7801 "shop/electronics": {
7802 "name": "Продавница за електронска роба"
7805 "name": "Еротска продавница"
7807 "shop/erotic/lgbtq": {
7808 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
7811 "name": "Продавница за ткаенини"
7814 "name": "Пилјарска тезга"
7817 "name": "Модна продавница"
7819 "shop/fashion_accessories": {
7820 "name": "Продавница за модни додатоци"
7823 "name": "Продавница за камини"
7826 "name": "Риболовна продавница"
7829 "name": "Продавница за подови"
7832 "name": "Цвеќарница"
7835 "name": "Врамувачница"
7837 "shop/frozen_food": {
7838 "name": "Продавница за замрзната храна"
7841 "name": "Продавница за гориво"
7843 "shop/funeral_directors": {
7844 "name": "Погребално друштво"
7847 "name": "Салон за мебел"
7850 "name": "Продавница за столни игри"
7852 "shop/garden_centre": {
7853 "name": "Градинарски центар"
7856 "name": "Продавница за плински боци"
7859 "name": "Општа продавница"
7862 "name": "Продавница за подароци"
7864 "shop/greengrocer": {
7865 "name": "Пилјарница"
7867 "shop/hairdresser": {
7868 "name": "Фризерски салон"
7870 "shop/hairdresser_supply": {
7871 "name": "Фризерски набавки"
7874 "name": "Продавница за алат и опрема"
7876 "shop/health_food": {
7877 "name": "Продавница за здрава храна"
7879 "shop/hearing_aids": {
7880 "name": "Продавница за слушни помагала"
7883 "name": "Билна аптека"
7886 "name": "Продавница за аудиоопрема"
7889 "name": "Хобистичка продавница"
7892 "name": "Продавница за домот"
7895 "name": "Ловечка продавница "
7897 "shop/interior_decoration": {
7898 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
7901 "name": "Златарница"
7907 "name": "Кујни и елементи"
7912 "shop/laundry/self_service": {
7913 "name": "Самоуслужна пералница"
7916 "name": "Кожна галантерија"
7919 "name": "Продавница за расветни тела"
7925 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
7928 "name": "Трговски центар"
7933 "shop/medical_supply": {
7934 "name": "Медицинска опрема и залихи"
7936 "shop/military_surplus": {
7937 "name": "Продавница за воени вишоци"
7939 "shop/mobile_phone": {
7941 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
7943 "shop/money_lender": {
7944 "name": "Зајмување пари"
7946 "shop/motorcycle": {
7947 "name": "Салон за мотоцикли"
7949 "shop/motorcycle_repair": {
7950 "name": "Поправка на мотоцикли"
7953 "name": "Продавница за музика"
7955 "shop/musical_instrument": {
7956 "name": "Продавница за музички инструменти"
7959 "name": "Весникарница"
7961 "shop/nutrition_supplements": {
7962 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
7968 "name": "Продавница за органски производи"
7971 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
7974 "name": "Испостава на семрежна продавница"
7977 "name": "Бои и лакови"
7980 "name": "Набавки за забавни настани"
7983 "name": "Бели печива"
7985 "shop/pawnbroker": {
7986 "name": "Заложилница"
7989 "name": "Парфимерија"
7992 "name": "Продавница за домашни миленици"
7994 "shop/pet_grooming": {
7995 "name": "Продавница за нега на миленици"
7998 "name": "Фотографски дуќан"
8001 "name": "Продавница за грнчарија"
8003 "shop/printer_ink": {
8004 "name": "Продавница за печатарска боја"
8007 "name": "Јасновидец"
8009 "shop/pyrotechnics": {
8010 "name": "Продавница за огномет"
8012 "shop/radiotechnics": {
8013 "name": "Продавница за електрични делови"
8016 "name": "Верска продавница"
8019 "name": "Изнајмувачница"
8021 "shop/scuba_diving": {
8022 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
8025 "name": "Продавница за морска храна"
8027 "shop/second_hand": {
8028 "name": "Продавница за половни работи"
8031 "name": "Шивачки набавки"
8034 "name": "Продавница за обувки"
8037 "name": "Продавница за зачини"
8040 "name": "Продавница за спортска опрема"
8042 "shop/stationery": {
8043 "name": "Канцелариски материјали"
8045 "shop/storage_rental": {
8046 "name": "Изнамјување складишен простор"
8048 "shop/supermarket": {
8049 "name": "Супермаркет"
8051 "shop/swimming_pool": {
8052 "name": "Базенски залихи"
8061 "name": "Продавница за чај"
8063 "shop/telecommunication": {
8064 "name": "Телекомуникациска продавница"
8067 "name": "Билетарница"
8070 "name": "Продавница за плочки"
8073 "name": "Продавница за тутун"
8076 "name": "Изнајмување алати"
8079 "name": "Продавница за играчки"
8082 "name": "Занаетчиски набавки"
8084 "shop/travel_agency": {
8085 "name": "Туристичка агенција"
8088 "name": "Продавница за автогуми"
8091 "name": "Празна продавница"
8093 "shop/vacuum_cleaner": {
8094 "name": "Продавница за правосмукалки"
8096 "shop/variety_store": {
8097 "name": "Продавница за разновидна роба"
8102 "shop/video_games": {
8103 "name": "Продавница за видеоигри"
8106 "name": "Продавница за часовници"
8109 "name": "Продавница за пивка вода"
8111 "shop/water_sports": {
8112 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
8115 "name": "Продавница за оружје"
8118 "name": "Големопродажен центар"
8120 "shop/window_blind": {
8121 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
8126 "telecom/data_center": {
8127 "name": "Центар за податоци"
8129 "telecom/exchange": {
8130 "name": "Телекомска централа"
8133 "name": "Туристички елемент"
8135 "tourism/alpine_hut": {
8136 "name": "Планинарски дом"
8138 "tourism/apartment": {
8141 "tourism/aquarium": {
8144 "tourism/artwork": {
8145 "name": "Уметничко дело"
8147 "tourism/artwork/bust": {
8150 "tourism/artwork/graffiti": {
8153 "tourism/artwork/installation": {
8154 "name": "Уметничка инсталација"
8156 "tourism/artwork/mural": {
8159 "tourism/artwork/sculpture": {
8162 "tourism/artwork/statue": {
8165 "tourism/attraction": {
8166 "name": "Знаменитост"
8168 "tourism/camp_pitch": {
8171 "tourism/camp_site": {
8174 "tourism/camp_site/backcountry": {
8175 "name": "Камп во зафрлен предел"
8177 "tourism/camp_site/group_only": {
8178 "name": "Групен камп"
8180 "tourism/caravan_site": {
8181 "name": "Трајлерски камп"
8184 "name": "Викендичка"
8186 "tourism/gallery": {
8187 "name": "Уметничка галерија"
8189 "tourism/guest_house": {
8190 "name": "Приватен пансион"
8198 "tourism/information": {
8199 "name": "Информации"
8201 "tourism/information/board": {
8202 "name": "Информативна табла"
8204 "tourism/information/guidepost": {
8207 "tourism/information/map": {
8210 "tourism/information/office": {
8211 "name": "Туристичко биро"
8213 "tourism/information/route_marker": {
8214 "name": "Обележувач на патека"
8216 "tourism/information/terminal": {
8217 "name": "Инфотерминал"
8225 "tourism/museum/history": {
8226 "name": "Историски музеј"
8228 "tourism/picnic_site": {
8229 "name": "Излетничко место"
8231 "tourism/theme_park": {
8232 "name": "Забавен парк"
8234 "tourism/trail_riding_station": {
8235 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
8237 "tourism/viewpoint": {
8240 "tourism/wilderness_hut": {
8241 "name": "Колиба во дивина"
8244 "name": "Зоолошка градина"
8246 "tourism/zoo/petting": {
8247 "name": "Контактна зооградина"
8249 "tourism/zoo/safari": {
8250 "name": "Сафари-парк"
8252 "tourism/zoo/wildlife": {
8253 "name": "Животински парк"
8255 "traffic_calming": {
8256 "name": "Намалување на сообраќајот"
8258 "traffic_calming/bump": {
8259 "name": "Лежечки полицаец"
8261 "traffic_calming/chicane": {
8264 "traffic_calming/choker": {
8265 "name": "Притеснувач"
8267 "traffic_calming/cushion": {
8268 "name": "Улична перница"
8270 "traffic_calming/dip": {
8271 "name": "Улична бразда"
8273 "traffic_calming/hump": {
8274 "name": "Широк лежечки полицаец"
8276 "traffic_calming/island": {
8277 "name": "Сообраќаен остров"
8279 "traffic_calming/rumble_strip": {
8280 "name": "Бучна линија"
8282 "traffic_calming/table": {
8283 "name": "Плоснат успорник"
8286 "name": "Сообраќаен знак"
8288 "traffic_sign/city_limit": {
8289 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8291 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
8292 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8294 "traffic_sign/maxspeed": {
8295 "name": "Знак за дозволена брзина"
8297 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
8298 "name": "Знак за дозволена брзина"
8300 "traffic_sign_vertex": {
8301 "name": "Сообраќаен знак"
8306 "type/boundary/administrative": {
8307 "name": "Административна граница"
8309 "type/connectivity": {
8310 "name": "Поврзливост на лентите"
8312 "type/enforcement": {
8313 "name": "Прекршочен надзор"
8315 "type/enforcement/maxspeed": {
8316 "name": "Надзор на брзина"
8318 "type/multipolygon": {
8319 "name": "Повеќемногуаголник"
8321 "type/public_transport/stop_area_group": {
8322 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
8324 "type/restriction": {
8327 "type/restriction/no_left_turn": {
8328 "name": "Забрането вртење лево"
8330 "type/restriction/no_right_turn": {
8331 "name": "Забрането вртење десно"
8333 "type/restriction/no_straight_on": {
8334 "name": "Забрането одење право"
8336 "type/restriction/no_u_turn": {
8337 "name": "Забрането полукружно свртување"
8339 "type/restriction/only_left_turn": {
8340 "name": "Само вртење лево"
8342 "type/restriction/only_right_turn": {
8343 "name": "Само вртење десно"
8345 "type/restriction/only_straight_on": {
8346 "name": "Само одење право"
8348 "type/restriction/only_u_turn": {
8349 "name": "Само полукружно свртување"
8352 "name": "Патен правец"
8354 "type/route/bicycle": {
8355 "name": "Велосипедски патен правец"
8358 "name": "Автобуски патен правец"
8360 "type/route/detour": {
8361 "name": "Заобиколен патен правец"
8363 "type/route/ferry": {
8364 "name": "Траектен патен правец"
8366 "type/route/foot": {
8367 "name": "Пешачки патен правец"
8369 "type/route/hiking": {
8370 "name": "Планинарски равец"
8372 "type/route/horse": {
8373 "name": "Јавачки патен правец"
8375 "type/route/light_rail": {
8376 "name": "Лесножелезничк патен правец"
8378 "type/route/monorail": {
8379 "name": "Едношински патен правец"
8381 "type/route/pipeline": {
8382 "name": "Цевководен патен правец"
8384 "type/route/piste": {
8385 "name": "Скијачка патека/правец"
8387 "type/route/power": {
8388 "name": "Струјоводен патен правец"
8390 "type/route/road": {
8391 "name": "Патен правец"
8393 "type/route/subway": {
8394 "name": "Метропатен правец"
8396 "type/route/train": {
8397 "name": "Железнички патен правец"
8399 "type/route/tram": {
8400 "name": "Трамвајски патен правец"
8402 "type/route/trolleybus": {
8403 "name": "Тролејбуски патен правец"
8405 "type/route_master": {
8406 "name": "Двокатен автобус"
8415 "name": "Водносообраќаен елемент"
8417 "waterway/boatyard": {
8418 "name": "Бродоградилиште"
8423 "waterway/canal/lock": {
8424 "name": "Каналска преводница"
8433 "name": "Мокар док / Сув док"
8438 "waterway/fish_pass": {
8439 "name": "Рибен премин"
8442 "name": "Бензиска пумпа за пловила"
8444 "waterway/lock_gate": {
8445 "name": "Преводничка капија"
8447 "waterway/milestone": {
8448 "name": "Водопатен километражник"
8453 "waterway/riverbank": {
8454 "name": "Речен брег"
8456 "waterway/sanitary_dump_station": {
8457 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
8459 "waterway/stream": {
8462 "waterway/stream_intermittent": {
8463 "name": "Суводолица"
8465 "waterway/tidal_channel": {
8466 "name": "Плимен канал"
8468 "waterway/water_point": {
8469 "name": "Пивка вода за пловила"
8471 "waterway/waterfall": {
8482 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8484 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
8488 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8490 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
8492 "AGIVFlandersGRB": {
8494 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8496 "name": "AIV Фландрија GRB"
8498 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
8500 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8502 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
8504 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
8506 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8508 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
8511 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
8512 "name": "Воздушни слики од Bing"
8514 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
8516 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
8518 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
8519 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
8521 "EsriWorldImagery": {
8523 "text": "Услови и мислења"
8525 "description": "Светски снимки на Esri",
8526 "name": "Светски снимки на Esri"
8528 "EsriWorldImageryClarity": {
8530 "text": "Услови и мислења"
8532 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
8533 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
8537 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA 2.0"
8539 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
8540 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
8544 "text": "Услови и мислења"
8546 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
8547 "name": "Mapbox Сателитски"
8549 "OSM_Inspector-Addresses": {
8551 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8553 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
8555 "OSM_Inspector-Geometry": {
8557 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8559 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
8561 "OSM_Inspector-Highways": {
8563 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8565 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
8567 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
8569 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8571 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
8573 "OSM_Inspector-Places": {
8575 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8577 "name": "OSM-инспектор: Места"
8579 "OSM_Inspector-Routing": {
8581 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8583 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
8585 "OSM_Inspector-Tagging": {
8587 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8589 "name": "OSM-инспектор: Означување"
8592 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8595 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8597 "US-TIGER-Roads-2014": {
8598 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
8599 "name": "TIGER Патишта 2014"
8601 "US-TIGER-Roads-2017": {
8602 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8603 "name": "TIGER Патишта 2017"
8605 "US-TIGER-Roads-2018": {
8606 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8607 "name": "TIGER Патишта 2018"
8609 "US-TIGER-Roads-2019": {
8610 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8611 "name": "TIGER Патишта 2019"
8614 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
8615 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
8617 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
8618 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
8619 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
8623 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8625 "name": "UrbIS-Орто 2016"
8629 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8631 "name": "UrbIS-Орто 2017"
8635 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8637 "name": "UrbIS-орто 2018"
8641 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8643 "name": "UrbIS-Орто 2019"
8647 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8649 "name": "UrbisAdm FR"
8653 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8655 "name": "UrbisAdm NL"
8657 "Waymarked_Trails-Cycling": {
8659 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8661 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
8663 "Waymarked_Trails-Hiking": {
8665 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8667 "name": "Означени патеки: Планинарски"
8669 "Waymarked_Trails-MTB": {
8671 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8673 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
8675 "Waymarked_Trails-Skating": {
8677 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8679 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
8681 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
8683 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8685 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
8689 "text": "basemap.at"
8691 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
8692 "name": "basemap.at"
8694 "basemap.at-orthofoto": {
8696 "text": "basemap.at"
8698 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
8699 "name": "basemap.at Ортофото"
8701 "basemap.at-overlay": {
8703 "text": "basemap.at"
8705 "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
8706 "name": "basemap.at Облога"
8710 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
8712 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
8713 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
8715 "finds.jp_KBN_2500": {
8717 "text": "GSI KIBAN 2500"
8719 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
8720 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
8722 "gothenburg-citymap": {
8724 "text": "© Општина Гетеборг, CC0"
8726 "description": "Градската карта дава описен преглед на Гетеборг. Содржи општи информации а земјиштето, врските, хидрографијата, градбите, адресните броеви и имињата на улиците, управната поделба и друг текст за насочување.",
8727 "name": "Градска карта на Гетеборг"
8729 "gothenburg-ortho": {
8731 "text": "© Општина Гетеборг, CC0"
8733 "description": "Ортоснимки за Општина Гетеборг",
8734 "name": "Гетеборшки ортоснимки"
8736 "gsi.go.jp_airphoto": {
8738 "text": "GSI Јапонија"
8740 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
8741 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
8743 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
8745 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8747 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
8748 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8750 "gsi.go.jp_std_map": {
8752 "text": "GSI Јапонија"
8754 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
8755 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
8757 "helsingborg-orto": {
8759 "text": "© Општина Хелсингборг"
8761 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
8762 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
8764 "kalmar-orto-2014": {
8766 "text": "© Општина Калмар"
8768 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
8769 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
8771 "kalmar-orto-2016": {
8773 "text": "© Општина Калмар"
8775 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
8776 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
8778 "kalmar-orto-2018": {
8780 "text": "© Општина Калмар"
8782 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
8783 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
8787 "text": "© Kelkkareitit.fi"
8789 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
8790 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
8792 "lantmateriet-orto1960": {
8794 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8796 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
8797 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
8799 "lantmateriet-orto1975": {
8801 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8803 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
8804 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
8806 "lantmateriet-topowebb": {
8808 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8810 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
8811 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
8815 "text": "© Општина Линшепинг"
8817 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
8818 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
8820 "mapbox_locator_overlay": {
8822 "text": "Услови и мислења"
8824 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
8825 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
8829 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8831 "name": "Карта OpenPT (облога)"
8835 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
8837 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
8838 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
8840 "osm-mapnik-black_and_white": {
8842 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8844 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
8846 "osm-mapnik-german_style": {
8848 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8850 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
8852 "osmse-ekonomiska": {
8854 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
8856 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
8857 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
8861 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
8863 "name": "QA Без адреса"
8867 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
8873 "text": "© Skoterleder.org"
8875 "description": "Патеки за моторни санки",
8876 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
8878 "stamen-terrain-background": {
8880 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
8882 "name": "Stamen Теренска"
8886 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
8888 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
8889 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
8893 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
8895 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
8899 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
8901 "name": "Thunderforest Пределна"
8905 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
8907 "name": "Thunderforest Активности во природа"
8909 "trafikverket-baninfo": {
8911 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8913 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
8914 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
8916 "trafikverket-baninfo-option": {
8918 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8920 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
8921 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8923 "trafikverket-vagnat": {
8925 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8927 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
8928 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8930 "trafikverket-vagnat-extra": {
8932 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8934 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
8935 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
8937 "trafikverket-vagnat-navn": {
8939 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8941 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
8942 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
8944 "trafikverket-vagnat-option": {
8946 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8948 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
8949 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8951 "wroclaw-orto2018": {
8953 "text": "Управа на Град Вроцлав"
8955 "name": "Вроцлав: Ортофотокарта 2018 (воздушна снимка)"
8960 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8961 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8964 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8965 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8967 "Galicia-Twitter": {
8968 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8970 "MaptimeHRVA-twitter": {
8971 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8972 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8974 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8975 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8976 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8978 "OSM-AR-facebook": {
8979 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8980 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8983 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8984 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8986 "OSM-AR-telegram": {
8987 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8988 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8991 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8992 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8994 "OSM-Asia-mailinglist": {
8995 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
8997 "OSM-BGD-facebook": {
8998 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
8999 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
9000 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
9002 "OSM-BO-mailinglist": {
9003 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
9005 "OSM-CL-facebook": {
9006 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
9007 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
9009 "OSM-CL-telegram": {
9010 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
9011 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
9014 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
9015 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9018 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
9020 "OSM-CO-facebook": {
9021 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
9022 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
9024 "OSM-CO-telegram": {
9025 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
9026 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
9029 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
9030 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9032 "OSM-CU-telegram": {
9033 "name": "OSM Куба на Telegram",
9034 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
9037 "name": "OpenStreetMap на Discord",
9038 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
9040 "OSM-EC-telegram": {
9041 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
9042 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
9044 "OSM-ES-telegram": {
9045 "name": "@OSMes на Telegram",
9046 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
9049 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
9050 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
9053 "name": "OpenStreetMap на IRC",
9054 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
9056 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
9057 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
9058 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
9060 "OSM-India-facebook": {
9061 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
9062 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
9063 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
9065 "OSM-MY-facebook": {
9066 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
9068 "OSM-PE-facebook": {
9069 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
9070 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
9072 "OSM-PE-mailinglist": {
9073 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
9075 "OSM-PE-telegram": {
9076 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
9077 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
9080 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
9081 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9083 "OSM-PH-facebook": {
9084 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
9086 "OSM-PH-telegram": {
9087 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
9088 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
9090 "OSM-PL-facebook-group": {
9091 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
9093 "OSM-PY-telegram": {
9094 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
9095 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
9097 "OSM-RU-telegram": {
9098 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
9099 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
9102 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
9103 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
9105 "OSM-TH-facebook": {
9106 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
9107 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
9109 "OSM-TW-facebook": {
9110 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
9112 "OSM-TW-mailinglist": {
9113 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
9116 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
9117 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
9120 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
9121 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9124 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
9126 "OSM-br-telegram": {
9127 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
9128 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
9131 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
9132 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9135 "name": "Помош со OpenStreetMap",
9136 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
9137 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
9139 "OSM-india-mailinglist": {
9140 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
9141 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
9143 "OSM-india-twitter": {
9144 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
9146 "OSM-japan-twitter": {
9147 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
9148 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
9151 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
9152 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
9153 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}",
9156 "name": "Состојба на картата 2020",
9157 "description": "Придружете ни се во Кејптаун, ЈАР за овогодишната тридневна светска конференција на OpenStreetMap. Ова е средба на целата заедница на која ќе дружиме, ќе споделуваме и ќе учиме.",
9158 "where": "Кејптаун, ЈАР"
9163 "name": "PHXGeo на Twitter",
9164 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9167 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
9168 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
9170 "Western-Slope-facebook": {
9171 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
9174 "name": "Форум на OSM Албанија",
9175 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
9178 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
9179 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
9182 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
9185 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
9186 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
9189 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
9192 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
9193 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
9194 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
9197 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
9200 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
9201 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
9204 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
9205 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
9208 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
9209 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
9212 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
9214 "cape-coast-youthmappers": {
9215 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
9216 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
9217 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
9219 "de-berlin-telegram": {
9220 "name": "@osmberlin на Telegram",
9221 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
9223 "de-berlin-twitter": {
9224 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
9225 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9228 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
9229 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
9232 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
9235 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
9236 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
9239 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
9240 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
9243 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
9244 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
9247 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
9250 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
9251 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
9254 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
9255 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
9258 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
9259 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
9262 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
9263 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
9264 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
9267 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
9268 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
9271 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
9272 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
9275 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
9276 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
9279 "name": "OSM Исланд на Facebook"
9282 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
9285 "name": "OSM Исланд на Twitter",
9286 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
9289 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
9290 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
9293 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
9294 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
9297 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
9300 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
9301 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
9304 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
9305 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9307 "kosovo-telegram": {
9308 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
9309 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
9312 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
9315 "name": "@OSM_no на Telegram",
9316 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
9318 "osm-asia-telegram": {
9319 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
9320 "description": "Придружете ни се: {url}"
9322 "osm-gh-facebook": {
9323 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
9324 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
9327 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
9328 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9330 "osm-india-forum": {
9331 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
9332 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
9334 "osm-india-github": {
9335 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
9336 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
9338 "osm-india-telegram": {
9339 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
9340 "description": "Придружете ни се: {url}"
9342 "osm-india-website": {
9343 "name": "OpenStreetMap Индија",
9344 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
9347 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
9348 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
9350 "osm-india-youtube": {
9351 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
9352 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
9354 "osm-iran-telegram": {
9355 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
9356 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
9358 "osm-mg-facebook": {
9359 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
9360 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
9363 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook"
9366 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
9367 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
9369 "osmgraz-twitter": {
9370 "name": "OSM Грац на Twitter",
9371 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
9374 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
9375 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
9378 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
9379 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
9382 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
9383 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9385 "talk-cz-mailinglist": {
9386 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
9389 "name": "Поштенски список Talk-gh",
9390 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
9393 "name": "Поштенски список Talk-mg"