]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         body: Isi
135         latitude: Garis Lintang
136         longitude: Garis Bujur
137         language_code: Bahasa
138       doorkeeper/application:
139         name: Nama
140         redirect_uri: Alihkan URI
141         confidential: Aplikasi rahasia?
142         scopes: Izin
143       friend:
144         user: Pengguna
145         friend: Teman
146       trace:
147         user: Pengguna
148         visible: Terlihat
149         name: Nama berkas
150         size: Ukuran
151         latitude: Garis Lintang
152         longitude: Garis Bujur
153         public: Publik
154         description: Deskripsi
155         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
156         visibility: Visibilitas
157         tagstring: Label
158       message:
159         sender: Pengirim
160         title: Subyek
161         body: Isi
162         recipient: Penerima
163       redaction:
164         title: Judul
165         description: Deskripsi
166       report:
167         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
168         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
169       user:
170         auth_provider: Penyedia Otentikasi
171         auth_uid: UID Otentikasi
172         email: Surel
173         email_confirmation: Konfirmasi Surel
174         new_email: Alamat Surel Baru
175         active: Aktif
176         display_name: Nama Tampilan
177         description: Deskripsi Profil
178         home_lat: Garis Lintang
179         home_lon: Garis Bujur
180         languages: Bahasa yang Dipilih
181         preferred_editor: Editor yang Dipilih
182         pass_crypt: Kata Sandi
183         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
187           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
188         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
189       trace:
190         tagstring: dipisahkan oleh koma
191       user_block:
192         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
193           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
194           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
195           mungkin.
196         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
197       user:
198         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours:
202         one: sekitar 1 jam yang lalu
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         one: sekitar 1 bulan yang lalu
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         one: sekitar 1 tahun yang lalu
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         one: hampir 1 tahun yang lalu
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         one: tak sampai 1 detik yang lalu
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         one: tak sampai 1 menit yang lalu
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
222         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
223       x_seconds:
224         one: 1 detik yang lalu
225         other: '%{count} detik yang lalu'
226       x_minutes:
227         one: 1 menit yang lalu
228         other: '%{count} menit yang lalu'
229       x_days:
230         one: 1 hari yang lalu
231         other: '%{count} hari yang lalu'
232       x_months:
233         one: 1 bulan yang lalu
234         other: '%{count} bulan yang lalu'
235       x_years:
236         one: 1 tahun yang lalu
237         other: '%{count} tahun yang lalu'
238   editor:
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (editor di dalam browser internet)
243     remote:
244       name: Pengendali Jarak Jauh
245       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: Tidak ada
249       openid: OpenID
250       google: Google
251       facebook: Facebook
252       github: GitHub
253       wikipedia: Wikipedia
254   api:
255     notes:
256       comment:
257         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
258         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
259         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
260         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
261         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
262         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
263         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
264         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
265       rss:
266         title: Catatan OpenStreetMap
267         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
268           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
269         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
270         opened: catatan baru (near %{place})
271         commented: komentar baru (near %{place})
272         closed: catatan ditutup (near %{place})
273         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
274       entry:
275         comment: Komentar
276         full: Catatan lengkap
277   account:
278     deletions:
279       show:
280         title: Hapus Akun Saya
281         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
282           dikembalikan.
283         delete_account: Menghapus Akun
284         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
285           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
286         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
287           rumah Anda akan dihapus.
288         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
289           akun lain.
290         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
291           meskipun akun Anda telah dihapus:'
292         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
293         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
294         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
295           tetapi disembunyikan dari publik.
296         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
297           disembunyikan dari publik.
298         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
299         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
300         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
301         cancel: Batal
302   accounts:
303     edit:
304       title: Edit akun
305       my settings: Pengaturan saya
306       current email address: Alamat surel saat ini
307       external auth: Autentikasi Eksternal
308       openid:
309         link text: Apa ini?
310       public editing:
311         heading: Mengedit secara publik
312         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
313         enabled link text: Apa ini?
314         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
315           sebelumnya anonim.
316         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
317       contributor terms:
318         heading: Syarat-syarat Kontributor
319         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
321         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
322           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
323         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
324           Anda berada dalam Domain publik.
325         link text: Apa ini?
326       save changes button: Simpan Perubahan
327       delete_account: Hapus Akun...
328     go_public:
329       heading: Menyunting secara publik
330       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
331         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
332         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
333         di bawah.
334       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
335         menyunting data peta.
336       find_out_why: cari tahu alasannya
337       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
338         terbuka.
339       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
340         otomatis terbuka.
341       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
342     update:
343       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
344         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
345       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
346     destroy:
347       success: Akun Telah Dihapus.
348   browse:
349     created: Dibuat
350     closed: Ditutup
351     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
352     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
353     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
354     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
355     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
356     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
357     version: Versi
358     in_changeset: Set Perubahan
359     anonymous: Anonimitas
360     no_comment: (tidak ada komentar)
361     part_of: Bagian dari
362     part_of_relations:
363       one: 1 relasi
364       other: '%{count} relasi'
365     part_of_ways:
366       one: 1 arah
367       other: '%{count} arah'
368     download_xml: Unduh XML
369     view_history: Versi terdahulu
370     view_details: Lihat Rincian
371     location: 'Lokasi:'
372     changeset:
373       title: 'Set Perubahan: %{id}'
374       belongs_to: Pembuat
375       node: Simpul (%{count})
376       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
377       way: Jalan (%{count})
378       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
379       relation: Hubungan (%{count})
380       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
381       comment: Komentar %{count}
382       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
383       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
384       changesetxml: Set Perubahan XML
385       osmchangexml: osmChange XML
386       feed:
387         title: Set Perubahan %{id}
388         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
389       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
390       discussion: Diskusi
391       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
392         telah ditutup.
393     node:
394       title_html: 'Simpul: %{name}'
395       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
396     way:
397       title_html: 'Jalan: %{name}'
398       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
399       nodes: Simpul
400       nodes_count:
401         other: '%{count} noda'
402       also_part_of_html:
403         one: bagian dari jalan %{related_ways}
404         other: bagian dari jalan %{related_ways}
405     relation:
406       title_html: 'Hubungan: %{name}'
407       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
408       members: Anggota
409       members_count:
410         one: 1 anggota
411         other: '%{count} anggota'
412     relation_member:
413       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
414       type:
415         node: Titik noda
416         way: Way/Garis
417         relation: Relasi
418     containing_relation:
419       entry_html: Relasi %{relation_name}
420       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
421     not_found:
422       title: Tidak Ditemukan
423       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
424       type:
425         node: node/titik
426         way: way/garis
427         relation: relasi
428         changeset: Set perubahan
429         note: catatan
430     timeout:
431       title: Galat Waktu Habis
432       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
433       type:
434         node: node/titik
435         way: way/garis
436         relation: relasi
437         changeset: set perubahan
438         note: catatan
439     redacted:
440       redaction: Redaksi %{id}
441       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
442         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
443       type:
444         node: node/titik
445         way: way/garis
446         relation: relasi
447     start_rjs:
448       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
449         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
450       load_data: Memuat Data
451       loading: Memuat...
452     tag_details:
453       tags: Tanda
454       wiki_link:
455         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
456         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
457       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
458       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
459       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
460       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
461       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
462       email_link: Surel %{email}
463     query:
464       title: Fitur Kueri
465       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
466       nearby: Fitur terdekat
467       enclosing: Fitur sekitar
468   changesets:
469     changeset_paging_nav:
470       showing_page: Halaman %{page}
471       next: Berikutnya »
472       previous: « Sebelumnya
473     changeset:
474       anonymous: Anonim
475       no_edits: (tidak ada edit)
476       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
477     changesets:
478       id: ID
479       saved_at: Disimpan di
480       user: Pengguna
481       comment: Komentar
482       area: Area
483     index:
484       title: Set perubahan
485       title_user: Set perubahan oleh %{user}
486       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
487       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
488       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
489       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
490       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
491       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
492       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
493       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
494       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
495       load_more: Muat lebih lanjut
496     timeout:
497       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
498         diambil.
499   changeset_comments:
500     comment:
501       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
502       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
503     comments:
504       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
505     index:
506       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
507       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
508     timeout:
509       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
510         untuk ditampilkan.
511   dashboards:
512     contact:
513       km away: sejauh %{count}km
514       m away: sejauh %{count} meter
515       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
516     popup:
517       your location: Lokasi Anda
518       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
519       friend: Teman
520     show:
521       title: Dasborku
522       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
523         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
524       edit_your_profile: Sunting profil Anda
525       my friends: Teman saya
526       no friends: Anda belum menambahkan teman.
527       nearby users: Pengguna lain terdekat
528       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
529         terdekat.
530       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
531       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
532       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
533       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
534   diary_entries:
535     new:
536       title: Entri Baru Catatan Harian
537     form:
538       location: Lokasi
539       use_map_link: Gunakan Peta
540     index:
541       title: Catatan harian pengguna
542       title_friends: Catatan harian teman
543       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
544       user_title: Catatan harian %{user}
545       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
546       new: Entri baru catatan harian
547       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
548       my_diary: Catatan Harian Saya
549       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
550       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
551       older_entries: Entri Lama
552       newer_entries: Entri Baru
553     edit:
554       title: Sunting Entri Catatan Harian
555       marker_text: Lokasi entri catatan harian
556     show:
557       title: Catatan harian %{user} | %{title}
558       user_title: Catatan harian %{user}
559       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
560       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
561       login: Masuk
562     no_such_entry:
563       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
564       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
565       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
566         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
567     diary_entry:
568       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
569       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
570       comment_link: Komentar di entri ini
571       reply_link: Kirim pesan ke penulis
572       comment_count:
573         one: '%{count} komentar'
574         zero: Tidak ada komentar
575         other: '%{count} komentar'
576       edit_link: Edit entri ini
577       hide_link: Sembunyikan entri ini
578       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
579       confirm: Konfirmasi
580       report: Laporkan entri ini
581     diary_comment:
582       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
583       hide_link: Sembunyikan komentar ini
584       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
585       confirm: Konfirmasi
586       report: Laporkan komentar ini
587     location:
588       location: 'Lokasi:'
589       view: Lihat
590       edit: Sunting
591     feed:
592       user:
593         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
594         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
595       language:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
597         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
598           %{language_name}
599       all:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
602     comments:
603       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
604       heading: Komentar Buku Harian %{user}
605       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
606       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
607       post: Artikel
608       when: Kapan
609       comment: Komentar
610       newer_comments: Komentar Baru
611       older_comments: Komentar Lama
612   doorkeeper:
613     flash:
614       applications:
615         create:
616           notice: Aplikasi Didaftarkan.
617   errors:
618     contact:
619       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
620       contact: kontak
621       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
622         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
623     forbidden:
624       title: Terlarang
625       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
626         oleh pengurus (HTTP 403)
627     internal_server_error:
628       title: Kesalahan aplikasi
629       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
630         memenuhi permintaan (HTTP 500)
631     not_found:
632       title: Berkas tidak ditemukan
633       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
634         server OpenStreetMap (HTTP 404)
635   friendships:
636     make_friend:
637       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
638       button: Tambahkan sebagai teman
639       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
640       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
641       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
642       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
643         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
644     remove_friend:
645       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
646       button: Hapus sebagai teman
647       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
648       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
649   geocoder:
650     search:
651       title:
652         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
653         latlon: Internal
654         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
655         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
656     search_osm_nominatim:
657       prefix:
658         aerialway:
659           cable_car: Kereta Gantung
660           chair_lift: Kursi Gantung
661           drag_lift: Angkat Tarik
662           gondola: Lift Gondola
663           magic_carpet: Lift Sabuk
664           platter: Lift Ski Jepit
665           pylon: Tiang Lift
666           station: Stasiun Aerialway
667           t-bar: Lift Ski T
668           "yes": Kereta Gantung
669         aeroway:
670           aerodrome: Lapangan Terbang
671           airstrip: Landasan
672           apron: Pelataran Pesawat
673           gate: Gerbang Bandara
674           hangar: Hanggar
675           helipad: Helipad
676           holding_position: Tempat Henti Pesawat
677           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
678           parking_position: Posisi Parkir
679           runway: Landasan pacu
680           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
681           taxiway: Landas hubung
682           terminal: Terminal Bandara
683           windsock: Gada-gada
684         amenity:
685           animal_boarding: Penitipan Hewan
686           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
687           arts_centre: Pusat Kesenian
688           atm: ATM
689           bank: Bank
690           bar: Bar
691           bbq: BBQ
692           bench: Bangku
693           bicycle_parking: Parkir Sepeda
694           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
695           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
696           biergarten: Taman Bir
697           blood_bank: Bank Darah
698           boat_rental: Penyewaan Perahu
699           brothel: Bordil
700           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
701           bus_station: Terminal Bus
702           cafe: Kafe
703           car_rental: Penyewaan Mobil
704           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
705           car_wash: Tempat Cuci Mobil
706           casino: Kasino
707           charging_station: Stasiun Pengisian
708           childcare: Perawatan Anak
709           cinema: Bioskop
710           clinic: Klinik
711           clock: Jam
712           college: Perguruan Tinggi
713           community_centre: Gedung Serbaguna
714           conference_centre: Pusat Konvensi
715           courthouse: Gedung Pengadilan
716           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
717           dentist: Dokter Gigi
718           doctors: Dokter
719           drinking_water: Air Minum
720           driving_school: Sekolah Mengemudi
721           embassy: Kedutaan Besar
722           events_venue: Tempat Acara
723           fast_food: Makanan Cepat Saji
724           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
725           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
726           food_court: Tempat Makan
727           fountain: Air Mancur
728           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
729           gambling: Perjudian
730           grave_yard: Kuburan
731           grit_bin: Kotak Halit
732           hospital: Rumah Sakit
733           hunting_stand: Pos Berburu
734           ice_cream: Es Krim
735           internet_cafe: Warung Internet
736           kindergarten: Taman Kanak-kanak
737           language_school: Sekolah Bahasa
738           library: Perpustakaan
739           loading_dock: Bongkar Muat
740           love_hotel: Hotel Mesum
741           marketplace: Pasar
742           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
743           monastery: Biara
744           money_transfer: Layanan Transfer Uang
745           motorcycle_parking: Parkir Motor
746           music_school: Sekolah Musik
747           nightclub: Klub Malam
748           nursing_home: Panti Jompo
749           parking: Parkir
750           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
751           parking_space: Tempat Parkir
752           payment_terminal: Kios Elektronik
753           pharmacy: Apotek
754           place_of_worship: Tempat Ibadah
755           police: Polisi
756           post_box: Kotak Pos
757           post_office: Kantor Pos
758           prison: Penjara
759           pub: Pub
760           public_bath: Pemandian Umum
761           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
762           public_building: Bangunan Publik
763           ranger_station: Pos Jagawana
764           recycling: Titik Daur Ulang
765           restaurant: Restoran
766           sanitary_dump_station: Tangki Septik
767           school: Sekolah
768           shelter: Tempat Berlindung
769           shower: Tempat Pemandian Umum
770           social_centre: Pusat Sosial
771           social_facility: Fasilitas Sosial
772           studio: Studio
773           swimming_pool: Kolam Renang
774           taxi: Taksi
775           telephone: Telepon Umum
776           theatre: Teater
777           toilets: Toilet
778           townhall: Balai Kota
779           training: Pusat Pelatihan
780           university: Universitas
781           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
782           vending_machine: Mesin Penjual
783           veterinary: Bedah Hewan
784           village_hall: Balai Desa
785           waste_basket: Keranjang Sampah
786           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
787           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
788           watering_place: Tempat Minum Hewan
789           water_point: Keran Air Umum
790           weighbridge: Jembatan Timbang
791           "yes": Amenitas
792         boundary:
793           aboriginal_lands: Tanah Adat
794           administrative: Batas Administratif
795           census: Batas Sensus
796           national_park: Taman Nasional
797           political: Daerah Pemilihan
798           protected_area: Kawasan lindung
799           "yes": Perbatasan Wilayah
800         bridge:
801           aqueduct: Saluran Air
802           boardwalk: Jalan Papan Kayu
803           suspension: Jembatan Suspensi
804           swing: Jembatan Gantung
805           viaduct: Jembatan Viaduct
806           "yes": Jembatan
807         building:
808           apartment: Apartemen
809           apartments: Apartemen
810           barn: Gudang Pertanian
811           bungalow: Bungalow
812           cabin: Kabin
813           chapel: Kapel
814           church: Bangunan Gereja
815           civic: Balai Warga
816           college: Bangunan Kolese
817           commercial: Bangunan Komersial
818           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
819           detached: Rumah Tunggal
820           dormitory: Asrama
821           duplex: Rumah Dupleks
822           farm: Rumah Peladang
823           farm_auxiliary: Gudang Ladang
824           garage: Garasi
825           garages: Garasi
826           greenhouse: Rumah Kaca
827           hangar: Hanggar
828           hospital: Bangunan Rumah Sakit
829           hotel: Bangunan Hotel
830           house: Rumah
831           houseboat: Rumah Perahu
832           hut: Pondok
833           industrial: Bangunan Industri
834           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
835           manufacture: Bangunan Manufaktur
836           office: Bangunan Kantor
837           public: Bangunan Publik
838           residential: Bangunan Perumahan
839           retail: Bangunan Retail
840           roof: Atap
841           ruins: Reruntuhan Bangunan
842           school: Bangunan Sekolah
843           semidetached_house: Rumah Dupleks
844           service: Bangunan Teknis
845           shed: Gudang
846           stable: Istal
847           static_caravan: Karavan
848           temple: Bangunan Kuil
849           terrace: Bangunan Teras
850           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
851           university: Bangunan Universitas
852           warehouse: Gudang
853           "yes": Bangunan
854         club:
855           scout: Kwartir Pramuka
856           sport: Klub Olahraga
857           "yes": Klub
858         craft:
859           beekeeper: Peternak Lebah
860           blacksmith: Tukang Besi
861           brewery: Pabrik Bir
862           carpenter: Tukang Kayu
863           caterer: Jasa Boga
864           confectionery: Toko Permen
865           dressmaker: Pembuat baju
866           electrician: Tukang Listrik
867           electronics_repair: Servis Elektronik
868           gardener: Tukang Kebun
869           glaziery: Toko kaca
870           handicraft: Kerajinan Tangan
871           hvac: Tukang AC
872           metal_construction: Tukang Logam
873           painter: Tukang Cat
874           photographer: Fotografer
875           plumber: Tukang Pipa
876           roofer: Tukang Atap
877           sawmill: Penggergajian Kayu
878           shoemaker: Perajin Sepatu
879           stonemason: Tukang Pahat
880           tailor: Penjahit
881           window_construction: Konstruksi Jendela
882           winery: Kilang anggur
883           "yes": Toko Kerajinan
884         emergency:
885           access_point: Titik Akses
886           ambulance_station: Pos Ambulans
887           assembly_point: Titik Kumpul
888           defibrillator: Alat Pacu Jantung
889           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
890           fire_water_pond: Kolam Damkar
891           landing_site: Pintu Masuk Darurat
892           life_ring: Ban Pelampung Darurat
893           phone: Telepon Darurat
894           siren: Sirene Darurat
895           suction_point: Titik Pompa Damkar
896           water_tank: Tangki Air Darurat
897         highway:
898           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
899           bridleway: Jalan Tanah
900           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
901           bus_stop: Halte Bus
902           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
903           corridor: Koridor
904           crossing: Penyeberangan
905           cycleway: Jalur Sepeda
906           elevator: Elevator
907           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
908           emergency_bay: Perhentian Darurat
909           footway: Jalan setapak
910           ford: Arungan
911           give_way: Rambu Lalu Lintas
912           living_street: Jalan Permukiman
913           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
914           motorway: Jalan Tol
915           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
916           motorway_link: Jalan Tol
917           passing_place: Tempat Papasan
918           path: Jalan Setapak
919           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
920           platform: Peron
921           primary: Jalan Primer
922           primary_link: Jalan Primer
923           proposed: Jalan yang Diajukan
924           raceway: Lintasan Balap
925           residential: Jalan Permukiman
926           rest_area: Area Peristirahatan
927           road: Jalan
928           secondary: Jalan Sekunder
929           secondary_link: Jalan Sekunder
930           service: Jalan Pelayanan
931           services: Pelayanan Jalan Tol
932           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
933           steps: Langkah-langkah
934           stop: Rambu Berhenti
935           street_lamp: Lampu Jalan
936           tertiary: Jalan Tersier
937           tertiary_link: Jalan Tersier
938           track: Trek
939           traffic_mirror: Cermin Cembung
940           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
941           trailhead: Awal Jalan Setapak
942           trunk: Jalan Nasional
943           trunk_link: Jalan Nasional
944           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
945           turning_loop: Petak Balon
946           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
947           "yes": Jalan
948         historic:
949           aircraft: Pesawat Bersejarah
950           archaeological_site: Situs arkeologi
951           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
952           battlefield: Medan perang
953           boundary_stone: Batu Pembatas
954           building: Bangunan Bersejarah
955           bunker: Bunker
956           cannon: Meriam Bersejarah
957           castle: Kastil
958           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
959           church: Gereja
960           city_gate: Gerbang Kota
961           citywalls: Dinding Kota
962           fort: Benteng
963           heritage: Situs Warisan
964           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
965           house: Rumah
966           manor: Tanah Bangsawan
967           memorial: Memorial
968           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
969           mine: Tambang
970           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
971           monument: Monumen
972           railway: Rel Kereta Bersejarah
973           roman_road: Jalan Romawi
974           ruins: Reruntuhan
975           rune_stone: Batu Rune
976           stone: Batu
977           tomb: Makam
978           tower: Menara
979           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
980           wayside_cross: Pinggir persimpangan
981           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
982           wreck: Rongsokan
983           "yes": Situs Bersejarah
984         junction:
985           "yes": Persimpangan
986         landuse:
987           allotments: Tanah garap
988           aquaculture: Budi Daya Perairan
989           basin: Cekungan
990           brownfield: Lahan industri
991           cemetery: Pemakaman
992           commercial: Wilayah Komersial
993           conservation: Kawasan Lindung
994           construction: Lahan Proyek
995           farmland: Lahan Pertanian
996           farmyard: Lahan Peternakan
997           forest: Hutan
998           garages: Garasi
999           grass: Rumput
1000           greenfield: Lahan Perkebunan
1001           industrial: Wilayah Industri
1002           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1003           meadow: Padang rumput
1004           military: Kawasan militer
1005           mine: Tambang
1006           orchard: Kebun buah-buahan
1007           plant_nursery: Kebun Bibit
1008           quarry: Tempat Penggalian
1009           railway: Jalur Kereta Api
1010           recreation_ground: Taman Rekreasi
1011           religious: Lahan Tempat Ibadah
1012           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1013           reservoir_watershed: DAS reservoir
1014           residential: Wilayah Permukiman
1015           retail: Wilayah Perdagangan
1016           village_green: Desa Hijau
1017           vineyard: Kebun anggur
1018           "yes": Lahan Guna
1019         leisure:
1020           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1021           amusement_arcade: Arkade Permainan
1022           bandstand: Panggung Gazebo
1023           beach_resort: Resort Pantai
1024           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1025           bleachers: Tribun Terbuka
1026           bowling_alley: Arena Boling
1027           common: Lahan Publik
1028           dance: Lantai Dansa
1029           dog_park: Taman Anjing
1030           firepit: Bangku Api Unggun
1031           fishing: Tempat Pemancingan
1032           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1033           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1034           garden: Kebun
1035           golf_course: Taman Golf
1036           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1037           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1038           marina: Pantai
1039           miniature_golf: Mini Golf
1040           nature_reserve: Cagar Alam
1041           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1042           park: Taman
1043           picnic_table: Meja Piknik
1044           pitch: Lapangan Olahraga
1045           playground: Taman Bermain
1046           recreation_ground: Taman Rekreasi
1047           resort: Resor
1048           sauna: Sauna
1049           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1050           sports_centre: Pusat Olahraga
1051           stadium: Stadion
1052           swimming_pool: Kolam Renang
1053           track: Trek Lari
1054           water_park: Taman Air
1055           "yes": Plesir
1056         man_made:
1057           adit: Pintu Tambang
1058           advertising: Iklan
1059           antenna: Antena
1060           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1061           beacon: Sinyal Pandu
1062           beam: Balok
1063           beehive: Sarang Lebah
1064           breakwater: Pemecah Gelombang
1065           bridge: Jembatan
1066           bunker_silo: Bungker
1067           cairn: Batu Bertumpuk
1068           chimney: Cerobong Asap
1069           clearcut: Babatan Hutan
1070           communications_tower: Menara Komunikasi
1071           crane: Derek
1072           cross: Salib
1073           dolphin: Tiang Tambat
1074           dyke: Bendungan Tanah
1075           embankment: Tanggul
1076           flagpole: Tiang Bendera
1077           gasometer: Kilang
1078           groyne: Pemecah Endapan
1079           kiln: Tanur
1080           lighthouse: Mercusuar
1081           manhole: Lubang Got
1082           mast: Tiang Kecil
1083           mine: Tambang
1084           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1085           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1086           petroleum_well: Sumur Minyak
1087           pier: Dermaga
1088           pipeline: Jalur Pipa
1089           pumping_station: Stasiun Pompa
1090           reservoir_covered: Waduk Beratap
1091           silo: Silo
1092           snow_cannon: Mesin Salju
1093           snow_fence: Pagar Salju
1094           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1095           street_cabinet: Lemari Kabel
1096           surveillance: Pengawasan
1097           telescope: Teleskop
1098           tower: Menara
1099           utility_pole: Tiang Utilitas
1100           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1101           watermill: Kincir Air
1102           water_tap: Keran Air
1103           water_tower: Menara Air
1104           water_well: Sumur
1105           water_works: Penyediaan Air
1106           windmill: Kincir Angin
1107           works: Pabrik
1108           "yes": Buatan Manusia
1109         military:
1110           airfield: Lapangan Udara Militer
1111           barracks: Barak
1112           bunker: Bunker
1113           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1114           trench: Parit
1115           "yes": Militer
1116         mountain_pass:
1117           "yes": Perlintasan Pegunungan
1118         natural:
1119           atoll: Atol
1120           bare_rock: Daratan Batu
1121           bay: Teluk
1122           beach: Pantai
1123           cape: Tanjung
1124           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1125           cliff: Tebing
1126           coastline: Pesisir
1127           crater: Kawah
1128           dune: Bukit Pasir
1129           fell: Tebangan
1130           fjord: Arungan
1131           forest: Hutan
1132           geyser: Geiser
1133           glacier: Gletser
1134           grassland: Rerumputan
1135           heath: Padang Rumpur
1136           hill: Bukit
1137           hot_spring: Mata Air Panas
1138           island: Pulau
1139           isthmus: Tanah Genting
1140           land: Lahan
1141           marsh: Rawa
1142           moor: Tegalan
1143           mud: Lumpur
1144           peak: Puncak
1145           peninsula: Semenanjung
1146           point: Titik
1147           reef: Batu Karang
1148           ridge: Punggung Bukit
1149           rock: Batu
1150           saddle: Sadel
1151           sand: Pasir
1152           scree: Kerikil
1153           scrub: Semak Belukar
1154           shingle: Pasir Batu
1155           spring: Mata Air
1156           stone: Batu
1157           strait: Selat
1158           tree: Pohon
1159           tree_row: Barisan Pohon
1160           tundra: Tundra
1161           valley: Lembah
1162           volcano: Gunung berapi
1163           water: Air
1164           wetland: Lahan Basah
1165           wood: Kayu
1166           "yes": Bentang Alam
1167         office:
1168           accountant: Akuntan
1169           administrative: Tata Usaha
1170           advertising_agency: Agen Periklanan
1171           architect: Arsitek
1172           association: Perhimpunan
1173           company: Perusahaan
1174           diplomatic: Kantor Diplomatik
1175           educational_institution: Institusi Pendidikan
1176           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1177           energy_supplier: Kantor Energi
1178           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1179           financial: Kantor Keuangan
1180           government: Kantor Pemerintah
1181           insurance: Kantor Asuransi
1182           it: Kantor TI
1183           lawyer: Pengacara
1184           logistics: Kantor Logistik
1185           newspaper: Kantor Koran
1186           ngo: Kantor LSM
1187           notary: Notaris
1188           religion: Kantor Agama
1189           research: Kantor Riset
1190           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1191           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1192           travel_agent: Agen Perjalanan
1193           "yes": Kantor
1194         place:
1195           allotments: Tanah Garapan
1196           archipelago: Kepulauan
1197           city: Kota
1198           city_block: Blok Kota
1199           country: Negara
1200           county: Provinsi
1201           farm: Pertanian
1202           hamlet: Desa
1203           house: Rumah
1204           houses: Rumah (jamak)
1205           island: Pulau
1206           islet: Pulau Kecil
1207           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1208           locality: Lokal
1209           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1210           neighbourhood: Lingkungan
1211           plot: Kavling
1212           postcode: Kode Pos
1213           quarter: Distrik
1214           region: Wilayah
1215           sea: Laut
1216           square: Anggana
1217           state: Negara Bagian
1218           subdivision: Cabang
1219           suburb: Pinggiran kota
1220           town: Kota
1221           village: Desa
1222           "yes": Tempat
1223         railway:
1224           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1225           buffer_stop: Badug Rel
1226           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1227           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1228           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1229           halt: Pemberhentian kereta
1230           junction: Persimpangan Rel
1231           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1232           light_rail: Kereta api cepat
1233           miniature: Miniatur Kereta Api
1234           monorail: Monorel
1235           narrow_gauge: Sepur Sempit
1236           platform: Peron Kereta
1237           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1238           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1239           rail: Rel
1240           spur: Sepur Kereta
1241           station: Stasiun Kereta Api
1242           stop: Perhentian Kereta Api
1243           subway: Kereta api bawah tanah
1244           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1245           switch: Titik Kereta Api
1246           tram: Jalur Trem
1247           tram_stop: Perhentian Trem
1248           turntable: Pemutar Rel
1249           yard: Emplasemen
1250         shop:
1251           agrarian: Toko Pertanian
1252           alcohol: Pub (di Inggris)
1253           antiques: Toko Benda Antik
1254           appliance: Toko Perabot
1255           art: Toko Kerajinan Tangan
1256           baby_goods: Barang-barang Bayi
1257           bag: Toko Tas
1258           bakery: Toko Roti
1259           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1260           beauty: Toko Kecantikan
1261           bed: Produk Seprai
1262           beverages: Toko Minuman
1263           bicycle: Toko Sepeda
1264           bookmaker: Juru Taruh
1265           books: Toko Buku
1266           boutique: Butik
1267           butcher: Toko Daging
1268           car: Showroom Mobil
1269           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1270           car_repair: Bengkel Mobil
1271           carpet: Toko Karpet
1272           charity: Toko Amal
1273           cheese: Toko Keju
1274           chemist: Toko Kimia
1275           chocolate: Coklat
1276           clothes: Toko Baju
1277           coffee: Toko Kopi
1278           computer: Toko Komputer
1279           confectionery: Toko Konfeksi
1280           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1281           copyshop: Fotokopi
1282           cosmetics: Toko Kosmetik
1283           craft: Toko Suplai Kriya
1284           curtain: Toko Tirai
1285           dairy: Toko Produk Susu
1286           deli: Siap saji
1287           department_store: Toko serba ada
1288           discount: Toko Barang Obral
1289           doityourself: Toko Swakriya
1290           dry_cleaning: Dry Cleaning
1291           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1292           electronics: Toko Elektronik
1293           erotic: Toko Dewasa
1294           estate_agent: Agen Properti
1295           fabric: Toko Tekstil
1296           farm: Toko Pertanian
1297           fashion: Toko Mode
1298           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1299           florist: Toko Bunga
1300           food: Toko Makanan
1301           frame: Toko Bingkai Foto
1302           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1303           furniture: Toko Meubel
1304           garden_centre: Pusat Kebun
1305           gas: Toko Elpiji
1306           general: Toko Umum
1307           gift: Toko Hadiah
1308           greengrocer: Toko Sayuran
1309           grocery: Toko Sembako
1310           hairdresser: Penata Rambut
1311           hardware: Toko Perangkat Keras
1312           health_food: Toko Makanan Sehat
1313           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1314           herbalist: Herbalis
1315           hifi: Toko Hi-Fi
1316           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1317           ice_cream: Toko Es Krim
1318           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1319           jewelry: Toko Perhiasan
1320           kiosk: Kios/Warung
1321           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1322           laundry: Penatu
1323           locksmith: Ahli Kunci
1324           lottery: Lotere
1325           mall: Mal
1326           massage: Pijat
1327           medical_supply: Toko Suplai Medis
1328           mobile_phone: Toko Handphone
1329           money_lender: Peminjaman Uang
1330           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1331           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1332           music: Toko Musik
1333           musical_instrument: Instrumen Musik
1334           newsagent: Agen Surat Kabar
1335           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1336           optician: Optik
1337           organic: Toko Makanan Organik
1338           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1339           paint: Toko Cat
1340           pastry: Toko Kue Pastri
1341           pawnbroker: Rumah Gadai
1342           perfumery: Toko Parfum
1343           pet: Toko Hewan
1344           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1345           photo: Studio Foto
1346           seafood: Boga Bahari
1347           second_hand: Toko loak
1348           sewing: Toko Jahit
1349           shoes: Toko Sepatu
1350           sports: Toko Olahraga
1351           stationery: Toko Alat Tulis
1352           storage_rental: Gudang Sewaan
1353           supermarket: Supermarket
1354           tailor: Penjahit
1355           tattoo: Studio Tato
1356           tea: Toko Teh
1357           ticket: Toko Tiket
1358           tobacco: Toko Tembakau
1359           toys: Toko Mainan
1360           travel_agency: Agen Perjalanan
1361           tyres: Toko Ban
1362           vacant: Toko Kosong
1363           variety_store: Toko Aneka Ragam
1364           video: Toko Video
1365           video_games: Toko Permainan Video
1366           wholesale: Toko Grosir
1367           wine: Toko Minuman Beralkohol
1368           "yes": Toko
1369         tourism:
1370           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1371           apartment: Apartemen Liburan
1372           artwork: Karya Seni
1373           attraction: Atraksi
1374           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1375           cabin: Kabin Turis
1376           camp_pitch: Perkemahan
1377           camp_site: Perkemahan
1378           caravan_site: Tempat Karavan
1379           chalet: Vila
1380           gallery: Galeri
1381           guest_house: Rumah Tamu
1382           hostel: Hostel
1383           hotel: Hotel
1384           information: Informasi
1385           motel: Motel
1386           museum: Museum
1387           picnic_site: Tempat Piknik
1388           theme_park: Taman Hiburan
1389           viewpoint: Sudut Pandang
1390           wilderness_hut: Rumah Singgah
1391           zoo: Kebun Binatang
1392         tunnel:
1393           building_passage: Lorong Bangunan
1394           culvert: Gorong-gorong
1395           "yes": Terowongan
1396         waterway:
1397           artificial: Jalur Air Buatan
1398           boatyard: Halaman Kapal
1399           canal: Kanal
1400           dam: Bendungan
1401           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1402           ditch: Parit
1403           dock: Dermaga
1404           drain: Saluran Air
1405           lock: Pintu Air
1406           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1407           mooring: Sandaran Kapal
1408           rapids: Jeram
1409           river: Sungai
1410           stream: Arus
1411           wadi: Sungai Kering
1412           waterfall: Air Terjun
1413           weir: Tanggul Sungai
1414           "yes": Jalur Air
1415       admin_levels:
1416         level2: Batas Negara
1417         level3: Batas Wilayah
1418         level4: Batas Negara Bagian
1419         level5: Batas Wilayah
1420         level6: Batas Provinsi
1421         level7: Batas Munisipalitas
1422         level8: Batas Kota/Kabupaten
1423         level9: Batas Desa
1424         level10: Batas kota pinggiran
1425         level11: Batas RT
1426       types:
1427         cities: Kota (jamak)
1428         towns: Kota Kecil (jamak)
1429         places: Tempat (jamak)
1430     results:
1431       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1432       more_results: Hasil lainnya
1433   issues:
1434     index:
1435       title: Isu
1436       select_status: Pilih Status
1437       select_type: Pilih Jenis
1438       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1439       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1440       not_updated: Tidak Diperbarui
1441       search: Cari
1442       search_guidance: 'Cari Isu:'
1443       user_not_found: Pengguna tidak ada
1444       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1445       status: Status
1446       reports: Laporan
1447       last_updated: Terakhir Diperbarui
1448       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1449       link_to_reports: Lihat Laporan
1450       reports_count:
1451         one: 1 Laporan
1452         other: '%{count} Laporan'
1453       reported_item: Butir dilaporkan
1454       states:
1455         ignored: Diabaikan
1456         open: Dibuka
1457         resolved: Diselesaikan
1458     show:
1459       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1460       reports:
1461         zero: Tak ada
1462         one: satu
1463         other: '%{count} laporan'
1464       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1465       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1466       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1467       resolve: Selesaikan
1468       ignore: Abaikan
1469       reopen: Buka lagi
1470       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1471       read_reports: Baca Laporan
1472       new_reports: Laporan Baru
1473       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1474       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1475       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1476     resolve:
1477       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1478     ignore:
1479       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1480     reopen:
1481       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1482     comments:
1483       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1484     reports:
1485       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1486     helper:
1487       reportable_title:
1488         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1489         note: 'Catatan #%{note_id}'
1490   issue_comments:
1491     create:
1492       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1493   reports:
1494     new:
1495       title_html: Laporkan %{link}
1496       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1497       disclaimer:
1498         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1499         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1500         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1501           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1502         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1503           yang bersangkutan
1504       categories:
1505         diary_entry:
1506           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1507           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1508           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1509           other_label: Lainnya
1510         diary_comment:
1511           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1512           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1513           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1514           other_label: Lainnya
1515         user:
1516           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1517           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1518           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1519           vandal_label: Pengguna ini vandal
1520           other_label: Lainnya
1521         note:
1522           spam_label: Catatan ini spam
1523           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1524           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1525           other_label: Lainnya
1526     create:
1527       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1528       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1529   layouts:
1530     logo:
1531       alt_text: logo OpenStreetMap
1532     home: Menuju ke Halaman Utama
1533     logout: Keluar Log
1534     log_in: Masuk Log
1535     sign_up: Mendaftar
1536     start_mapping: Mulai Pemetaan
1537     edit: Sunting
1538     history: Riwayat
1539     export: Ekspor
1540     issues: Masalah
1541     data: Data
1542     export_data: Ekspor Data
1543     gps_traces: Jejak GPS
1544     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1545     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1546     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1547     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1548     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1549     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1550     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1551       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1552     intro_2_create_account: Buat Akun
1553     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1554       %{partners} lainnya.
1555     partners_ucl: UCL
1556     partners_fastly: Fastly
1557     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1558     partners_partners: mitra
1559     tou: Ketentuan Penggunaan
1560     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1561       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1562     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1563       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1564     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1565     help: Bantuan
1566     about: Tentang
1567     copyright: Hak Cipta
1568     communities: Komunitas
1569     community: Komunitas
1570     community_blogs: Blog Komunitas
1571     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1572     make_a_donation:
1573       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1574       text: Menyumbang
1575     learn_more: Pelajari Lagi
1576     more: Selanjutnya
1577   user_mailer:
1578     diary_comment_notification:
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1580       hi: Halo %{to_user},
1581       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1582         dengan subjek %{subject}:'
1583       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1584         dengan subjek %{subject}:'
1585       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1586         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1587       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1588         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1589     message_notification:
1590       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1591       hi: Halo %{to_user},
1592       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1593         dengan subjek %{subject}:'
1594       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1595         dengan subjek %{subject}:'
1596       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1597         kepada penulis di %{replyurl}
1598       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1599         %{replyurl}
1600     friendship_notification:
1601       hi: Halo %{to_user},
1602       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1603       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1604       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1605       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1606       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1607       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1608     gpx_description:
1609       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1610         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1611       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1612         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1613     gpx_failure:
1614       hi: Halo %{to_user},
1615       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1616       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1617         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1618       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1619     gpx_success:
1620       hi: Halo %{to_user},
1621       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1622     signup_confirm:
1623       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1624       greeting: Halo!
1625       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1626       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1627         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1628         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1629       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1630         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1631     email_confirm:
1632       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1633       greeting: Halo,
1634       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1635         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1636       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1637         mengkonfirmasi perubahan.
1638     lost_password:
1639       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1640       greeting: Halo,
1641       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1642         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1643       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1644         ulang kata sandi.
1645     note_comment_notification:
1646       anonymous: Seorang pengguna anonim
1647       greeting: Halo,
1648       commented:
1649         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1650           catatan Anda'
1651         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1652           yang Anda minati'
1653         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1654           peta Anda dekat %{place}.'
1655         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1656           peta Anda dekat %{place}.'
1657         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1658           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1659         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1660           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1661       closed:
1662         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1663           catatan Anda'
1664         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1665           yang Anda minati'
1666         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1667           dekat %{place}.'
1668         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1669           Anda di dekat %{place}.'
1670         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1671           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1672         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1673           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1674       reopened:
1675         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1676           satu catatan Anda'
1677         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1678           yang Anda minati'
1679         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1680           Anda dekat %{place}.'
1681         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1682           peta Anda di dekat %{place}.'
1683         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1684           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1685         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1686           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1687       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1688       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1689     changeset_comment_notification:
1690       hi: Halo %{to_user},
1691       greeting: Halo,
1692       commented:
1693         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1694           Anda'
1695         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1696           ikuti'
1697         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1698           Anda pukul %{time}'
1699         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1700           satu set perubahan Anda'
1701         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1702           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1703         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1704           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1705         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1706         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1707         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1708       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1709       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1710         %{url}.
1711       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1712         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1713       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1714         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1715   confirmations:
1716     confirm:
1717       heading: Periksa surel Anda!
1718       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1719       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1720         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1721       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1722         akun Anda.
1723       button: Konfirmasi
1724       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1725       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1726       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1727       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1728       click_here: klik di sini
1729     confirm_resend:
1730       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1731     confirm_email:
1732       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1733       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1734         alamat email baru Anda.
1735       button: Konfirmasi
1736       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1737       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1738       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1739     resend_success_flash:
1740       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1741         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1742       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1743         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1744   messages:
1745     inbox:
1746       title: Kotak Masuk
1747       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1748       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1749       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1750       new_messages:
1751         one: '%{count} pesan baru'
1752         other: '%{count} pesan baru'
1753       old_messages:
1754         one: '%{count} pesan lama'
1755         other: '%{count} pesan lama'
1756       from: Dari
1757       subject: Subyek
1758       date: Tanggal
1759       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1760         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1761       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1762     message_summary:
1763       unread_button: Tandai belum dibaca
1764       read_button: Tandai sudah dibaca
1765       reply_button: Balas
1766       destroy_button: Hapus
1767     new:
1768       title: Kirim Pesan
1769       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1770       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1771     create:
1772       message_sent: Pesan terkirim
1773       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1774         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1775     no_such_message:
1776       title: Tidak ada pesan
1777       heading: Tidak ada pesan
1778       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1779     outbox:
1780       title: Kotak keluar
1781       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1782       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1783       messages:
1784         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1785         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1786       to: Kepada
1787       subject: Subjek
1788       date: Tanggal
1789       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1790         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1791       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1792     reply:
1793       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1794         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1795     show:
1796       title: Baca pesan
1797       reply_button: Balas
1798       unread_button: Tandai belum dibaca
1799       destroy_button: Hapus
1800       back: Kembali
1801       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1802         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1803         yang benar untuk membacanya.
1804     sent_message_summary:
1805       destroy_button: Hapus
1806     mark:
1807       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1808       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1809     destroy:
1810       destroyed: Pesan dihapus
1811   passwords:
1812     new:
1813       title: Kehilangan kata sandi
1814       heading: Lupa Kata Sandi?
1815       email address: 'Alamat Email:'
1816       new password button: Setel ulang kata sandi
1817       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1818         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1819         kata sandi Anda.
1820     create:
1821       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1822         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1823       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1824     edit:
1825       title: Setel ulang kata sandi
1826       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1827       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1828       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1829     update:
1830       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1831   preferences:
1832     show:
1833       title: Preferensi Saya
1834       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1835       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1836       edit_preferences: Ubah Preferensi
1837     edit:
1838       title: Ubah Preferensi
1839       save: Perbarui Preferensi
1840       cancel: Batal
1841     update:
1842       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1843     update_success_flash:
1844       message: Preferensi telah diperbarui.
1845   profiles:
1846     edit:
1847       title: Sunting Profil
1848       save: Perbarui Profil
1849       cancel: Batal
1850       image: Gambar
1851       gravatar:
1852         gravatar: Gunakan Gravatar
1853         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1854         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1855         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1856       new image: Tambahkan gambar
1857       keep image: Gunakan gambar saat ini
1858       delete image: Hapus gambar saat ini
1859       replace image: Ganti gambar saat ini
1860       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1861         100x100)
1862       home location: Lokasi Beranda
1863       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1864       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1865         peta?
1866     update:
1867       success: Profil telah diperbarui.
1868       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1869   sessions:
1870     new:
1871       title: Login
1872       heading: Login
1873       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1874       password: 'Kata Sandi:'
1875       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1876       remember: Ingat saya
1877       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1878       login_button: Login
1879       register now: Daftar sekarang
1880       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1881       no account: Belum memiliki akun?
1882       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1883       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1884       auth_providers:
1885         openid:
1886           title: Masuk log dengan OpenID
1887           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1888         google:
1889           title: Masuk log dengan Google
1890           alt: Masuk dengan Google OpenID
1891         facebook:
1892           title: Masuk dengan Facebook
1893           alt: Masuk dengan akun Facebook
1894         microsoft:
1895           title: Masuk dengan Windows Live
1896           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1897         github:
1898           title: Masuk dengan GitHub.
1899           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1900         wikipedia:
1901           title: Masuk log dengan Wikipedia
1902           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1903         wordpress:
1904           title: Masuk log dengan Wordpress
1905           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1906         aol:
1907           title: Masuk log dengan AOL
1908           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1909     destroy:
1910       title: Logout
1911       heading: Logout dari OpenStreetMap
1912       logout_button: Logout
1913     suspended_flash:
1914       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1915       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1916       support: bantuan
1917   shared:
1918     markdown_help:
1919       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1920       headings: Judul
1921       heading: Judul
1922       subheading: Subjudul
1923       unordered: Daftar tak berurut
1924       ordered: Daftar terurut
1925       first: Butir pertama
1926       second: Butir kedua
1927       link: Tautan
1928       text: Teks
1929       image: Gambar
1930       alt: Teks alternatif
1931       url: URL
1932     richtext_field:
1933       edit: Sunting
1934       preview: Pratayang
1935   site:
1936     about:
1937       next: Berikutnya
1938       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1939       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1940         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1941       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1942         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1943         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1944       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1945       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1946         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1947         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1948       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1949       community_driven_1_html: |-
1950         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1951         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1952         %{osm_foundation_link}.
1953       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1954       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1955       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1956       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1957       open_data_title: Data Terbuka
1958       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1959         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1960         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1961         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1962         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1963       open_data_open_data: data terbuka
1964       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1965       legal_title: Legal
1966       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1967         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1968         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1969         dan %{privacy_policy_link} kami.
1970       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1971       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1972       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1973       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1974       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1975         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1976       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1977       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1978         %{registered_trademarks_link}.
1979       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1980       partners_title: Rekan
1981     copyright:
1982       foreign:
1983         title: Tentang terjemahan ini
1984         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1985           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1986         english_link: asli bahasa Inggris
1987       native:
1988         title: Tentang halaman ini
1989         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1990           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1991           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1992         native_link: versi bahasa Indonesia
1993         mapping_link: memulai pemetaan
1994       legal_babble:
1995         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1996         introduction_1_html: |-
1997           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1998           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1999         introduction_1_open_data: data terbuka
2000         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2001         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2002         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2003           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2004           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2005           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2006           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2007         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2008         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2009           (CC BY-SA 2.0).
2010         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2011         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2012         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2013           untuk melakukan dua hal berikut:'
2014         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2015           hak cipta kami.
2016         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2017         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2018           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2019           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2020           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2021         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2022         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2023           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2024           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2025           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2026           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2027           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2028         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2029         attribution_example:
2030           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2031             halaman web
2032           title: Contoh atribusi
2033         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2034         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2035           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2036         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2037         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2038           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2039           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2040         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2041         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2042         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2043         contributors_title_html: Kontributor kami
2044         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2045           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2046           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2047         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2048           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2049           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2050         contributors_at_austria: Austria
2051         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2052         contributors_at_cc_by: CC BY
2053         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2054         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2055         contributors_au_credit_html: |-
2056           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2057           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2058         contributors_au_australia: Australia
2059         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2060         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2061           (CC BY 4.0)
2062         contributors_ca_credit_html: |-
2063           %{canada}: Mengandung data dari
2064           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2065         contributors_ca_canada: Kanada
2066         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2067           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2068           %{nlsfi_license_link}.'
2069         contributors_fi_finland: Finlandia
2070         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2071         contributors_fr_credit_html: |-
2072           %{france}: Mengandung data dari
2073           Direction Générale des Impôts.
2074         contributors_fr_france: Prancis
2075         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2076           2007 (%{and_link})'
2077         contributors_nl_netherlands: Belanda
2078         contributors_nz_credit_html: |-
2079           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2080           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2081         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2082         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2083         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2084         contributors_si_credit_html: |-
2085           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2086           (penerangan umum Slovenia).
2087         contributors_si_slovenia: Slovenia
2088         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2089         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2090         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2091           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2092           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2093         contributors_es_spain: Spanyol
2094         contributors_es_ign: IGN
2095         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2096         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2097           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2098         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2099         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2100         contributors_gb_credit_html: |-
2101           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2102           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2103         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2104         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2105           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2106         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2107         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2108           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2109           atau menerima tanggung jawab apapun.
2110         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2111         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2112           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2113           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2114         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2115           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2116           isi %{online_filing_page_link}.
2117         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2118         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2119         trademarks_title: Merek dagang
2120         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2121           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2122           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2123           kami.
2124         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2125     index:
2126       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2127         menonaktifkan JavaScript.
2128       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2129       permalink: Permalink
2130       shortlink: Shortlink
2131       createnote: Tambahkan catatan
2132       license:
2133         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2134       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2135         dan opsi remote control telah diaktifkan
2136     edit:
2137       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2138       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2139         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2140       user_page_link: halaman pengguna
2141       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2142       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2143       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2144         untuk fitur ini.
2145     export:
2146       title: Ekspor
2147       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
2148       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2149       format_to_export: Format untuk diekspor
2150       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
2151       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
2152       embeddable_html: HTML yang terkait
2153       licence: Lisensi
2154       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2155         (ODbL).
2156       odbl: Open Data Commons Open Database License
2157       too_large:
2158         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2159           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2160         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2161           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2162           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2163         planet:
2164           title: Planet OSM
2165           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2166             secara rutin
2167         overpass:
2168           title: Melebihi API
2169           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2170         geofabrik:
2171           title: Unduhan Geofabrik
2172           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2173             yang dipilih
2174         other:
2175           title: Sumber Lain
2176           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2177       options: Pilihan
2178       format: Format
2179       scale: Skala
2180       max: Maks
2181       image_size: Ukuran gambar
2182       zoom: Perbesar
2183       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
2184       latitude: 'Lintang:'
2185       longitude: 'Bujur:'
2186       output: Hasil
2187       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
2188       export_button: Ekspor
2189     fixthemap:
2190       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2191       how_to_help:
2192         title: Cara Membantu
2193         join_the_community:
2194           title: Bergabung dengan komunitas
2195           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2196             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2197             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2198             memperbaiki data diri."
2199         add_a_note:
2200           instructions_1_html: |-
2201             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2202             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2203       other_concerns:
2204         title: Kekhawatiran lain
2205         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2206           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2207           %{working_group_link} yang terkait."
2208         copyright: halaman hak cipta
2209         working_group: satgas OSMF
2210     help:
2211       title: Dapatkan Bantuan
2212       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2213         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2214         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2215       welcome:
2216         url: /welcome
2217         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2218         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2219       beginners_guide:
2220         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2221         title: Pedoman Pemula
2222         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2223       help:
2224         title: Forum Bantuan
2225         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
2226           ini.
2227       mailing_lists:
2228         title: Daftar Alamat
2229         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2230           menurut berbagai topik dan daerah.
2231       community:
2232         title: Forum komunitas
2233         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2234       irc:
2235         title: IRC
2236         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2237           topik.
2238       switch2osm:
2239         title: switch2osm
2240         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2241           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2242       welcomemat:
2243         title: Untuk Lembaga-lembaga
2244         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2245           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2246       wiki:
2247         title: Wiki OpenStreetMap
2248         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2249     potlatch:
2250       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2251         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2252         di penjelajah web.
2253       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2254       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2255       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2256         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2257       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2258     any_questions:
2259       title: Ada pertanyaan?
2260       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2261         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2262         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2263       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2264       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2265     sidebar:
2266       search_results: Hasil Pencarian
2267       close: Tutup
2268     search:
2269       search: Pencarian
2270       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2271       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2272       from: Dari
2273       to: Ke
2274       where_am_i: Di mana ini?
2275       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2276       submit_text: Lanjut
2277       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2278     key:
2279       table:
2280         entry:
2281           motorway: Jalan Tol
2282           main_road: Jalan utama
2283           trunk: Jalan nasional
2284           primary: Jalan Primer
2285           secondary: Jalan Sekunder
2286           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2287           track: Trek
2288           bridleway: Jalan Tanah
2289           cycleway: Jalur Sepeda
2290           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2291           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2292           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2293           footway: Jalan Setapak
2294           rail: Rel Kereta
2295           subway: Kereta bawah tanah
2296           cable:
2297           - Kereta Kabel
2298           - Kereta Gantung
2299           runway:
2300           - Landasan bandara
2301           - landas hubung
2302           apron_only: Tempat Parkir Pesawat
2303           admin: Batas administrasi
2304           forest:
2305           - Hutan
2306           - Kayu
2307           golf: Lapangan Golf
2308           park: Taman
2309           common:
2310           - Umum
2311           - Padang rumput
2312           - kebun
2313           resident: Area Permukiman
2314           retail: Area pertokoan
2315           industrial: Kawasan industri
2316           commercial: Area komersial
2317           heathland: Semak
2318           lake:
2319           - Danau
2320           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2321           farm: Pertanian
2322           brownfield: Lahan kosong
2323           cemetery: Pemakaman
2324           allotments: Tanah garap
2325           pitch: Lapangan Olahraga
2326           centre: Pusat Olahraga
2327           reserve: Cagar Alam
2328           military: Kawasan militer
2329           school:
2330           - Sekolah
2331           - universitas
2332           building: Bangunan Penting
2333           station: Stasiun Kereta Api
2334           summit:
2335           - Puncak
2336           - puncak
2337           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2338           bridge: Black casing = jembatan
2339           private: Akses pribadi
2340           destination: Akses tujuan
2341           construction: Jalan sedang diperbaiki
2342           bicycle_shop: Toko sepeda
2343           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2344           toilets: Toilet
2345     welcome:
2346       title: Selamat datang!
2347       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2348         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2349         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2350       whats_on_the_map:
2351         title: Apa yang ada di Peta
2352         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2353           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2354           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2355         real_and_current: nyata dan mutakhir
2356         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2357           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2358           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2359           izin oleh penerbitnya.
2360         doesnt: bukan
2361       basic_terms:
2362         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2363         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2364           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2365         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2366           untuk mengedit peta.'
2367         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2368           atau sebatang pohon.'
2369         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2370           kali, danau, atau bangunan.'
2371         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2372           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2373         editor: Editor
2374         node: Titik
2375         way: Garis
2376         tag: Tag
2377       rules:
2378         title: Aturan!
2379         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2380           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2381           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2382           dan %{automated_edits_link}.
2383         imports: Impor
2384         automated_edits: Edit Otomatis
2385       start_mapping: Mulai pemetaan
2386       add_a_note:
2387         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2388         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2389           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2390         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2391           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2392           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2393         the_map: peta
2394     communities:
2395       title: Komunitas
2396       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2397         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2398         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2399         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2400       local_chapters:
2401         title: Perkumpulan Lokal
2402         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2403           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2404           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2405           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2406           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2407         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2408           Lokal:'
2409       other_groups:
2410         title: Kelompok Lain
2411         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2412           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2413           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2414           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2415         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2416   traces:
2417     visibility:
2418       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2419       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2420         berurut)
2421       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2422         cap waktu)
2423       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2424         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2425     new:
2426       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2427       visibility_help: apa artinya ini?
2428       help: Bantuan
2429       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2430     create:
2431       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2432       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2433         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2434         kepada Anda saat selesai.
2435       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2436         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2437       traces_waiting:
2438         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2439           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2440           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2441         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2442           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2443           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2444     edit:
2445       cancel: Batal
2446       title: Mengedit jejak %{name}
2447       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2448       visibility_help: apa artinya ini?
2449     update:
2450       updated: Jejak diperbarui
2451     trace_optionals:
2452       tags: 'Tags:'
2453     show:
2454       title: Melihat jejak %{name}
2455       heading: Melihat trek %{name}
2456       pending: TERTUNDA
2457       filename: 'Nama File:'
2458       download: download
2459       uploaded: 'Diupload:'
2460       points: 'Poin/Titik:'
2461       start_coordinates: Koordinat Awal
2462       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2463       map: peta
2464       edit: edit
2465       owner: 'Pemilik:'
2466       description: 'Deskripsi:'
2467       tags: 'Tag:'
2468       none: Tidak ada
2469       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2470       delete_trace: Hapus trek ini
2471       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2472       visibility: Visibilitas
2473       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2474     trace_paging_nav:
2475       older: Jejak-jejak Lama
2476       newer: Trek-trek terbaru
2477     trace:
2478       pending: TERTUNDA
2479       count_points: '%{count} titik'
2480       more: selebihnya
2481       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2482       view_map: Lihat peta
2483       edit_map: Edit Peta
2484       public: UMUM
2485       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2486       private: PRIBADI
2487       trackable: DILACAK
2488       by: oleh
2489       in: dalam
2490     index:
2491       public_traces: Jejak GPS Umum
2492       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2493       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2494       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2495       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2496       empty_title: Masih kosong
2497       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2498         di %{wiki_link}.'
2499       upload_new: Unggah jejak baru
2500       wiki_page: laman wiki
2501       upload_trace: Unggah jejak GPS
2502       all_traces: Semua Jejak
2503       my_traces: Jejak Saya
2504       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2505       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2506     destroy:
2507       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2508     make_public:
2509       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2510     offline_warning:
2511       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2512     offline:
2513       heading: Penyimpanan GPX Offline
2514       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2515     georss:
2516       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2517     description:
2518       description_with_count:
2519         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2520         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2521       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2522   application:
2523     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2524     require_cookies:
2525       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2526         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2527     require_admin:
2528       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2529     setup_user_auth:
2530       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2531         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2532       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2533         untuk mengetahui lebih lanjut.
2534       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2535         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2536         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2537     settings_menu:
2538       account_settings: Setelan Akun
2539       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2540       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2541       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2542   oauth:
2543     authorize:
2544       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2545       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2546         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2547         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2548       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2549       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2550       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2551       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2552       allow_write_api: memodifikasi peta.
2553       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2554       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2555       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2556       grant_access: Ijinkan Akses
2557     authorize_success:
2558       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2559       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2560       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2561     authorize_failure:
2562       title: Permintaan otorisasi gagal
2563       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2564       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2565     revoke:
2566       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2567     permissions:
2568       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2569     scopes:
2570       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2571       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2572       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2573       write_api: Ubah peta
2574       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2575       write_gpx: Unggah jejak GPS
2576       write_notes: Ubah catatan
2577       read_email: Baca alamat surel pengguna
2578       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2579   oauth_clients:
2580     new:
2581       title: Daftar aplikasi baru
2582     edit:
2583       title: Edit aplikasi Anda
2584     show:
2585       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2586       key: 'Key konsumen:'
2587       secret: 'Rahasia konsumen:'
2588       url: 'Minta URL Token:'
2589       access_url: 'Akses URL Token:'
2590       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2591       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2592       edit: Edit Rincian
2593       delete: Menghapus klien
2594       confirm: Apakah Anda yakin?
2595       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2596     index:
2597       title: Rincian OAuth saya
2598       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2599       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2600       application: Nama aplikasi
2601       issued_at: Diterbitkan di
2602       revoke: Batalkan!
2603       my_apps: Aplikasi klien saya
2604       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2605         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2606         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2607       oauth: OAuth
2608       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2609       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2610     form:
2611       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2612     not_found:
2613       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2614     create:
2615       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2616     update:
2617       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2618     destroy:
2619       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2620   oauth2_applications:
2621     index:
2622       title: Aplikasi Klien Saya
2623       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2624         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2625         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2626       new: Daftarkan aplikasi baru
2627       name: Nama
2628       permissions: Izin
2629     application:
2630       edit: Sunting
2631       delete: Hapus
2632       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2633     new:
2634       title: Daftarkan aplikasi baru
2635     edit:
2636       title: Edit aplikasi Anda
2637     show:
2638       edit: Sunting
2639       delete: Hapus
2640       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2641       client_id: ID Klien
2642       client_secret: Rahasia Klien
2643       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2644         dapat diakses lagi
2645       permissions: Izin
2646       redirect_uris: Alihkan URI
2647     not_found:
2648       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2649   oauth2_authorizations:
2650     new:
2651       title: Butuh Izin
2652       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2653         rincian izin berikut ini?
2654       authorize: Izinkan
2655       deny: Tolak
2656     error:
2657       title: Terjadi galat
2658     show:
2659       title: Kode izin
2660   oauth2_authorized_applications:
2661     index:
2662       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2663       application: Aplikasi
2664       permissions: Izin
2665       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2666     application:
2667       revoke: Cabut Akses
2668       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2669   users:
2670     new:
2671       title: Mendaftar
2672       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2673         secara otomatis untuk Anda.
2674       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2675         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2676       support: bantuan
2677       about:
2678         header: Gratis dan dapat disunting
2679         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2680           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2681           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2682         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2683           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2684       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2685         mengubahnya dalam pengaturan.
2686       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2687       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2688       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2689         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2690       continue: Mendaftar
2691       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2692       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2693         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2694       privacy_policy: kebijakan privasi
2695       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2696         elektronik
2697     terms:
2698       title: Persyaratan
2699       heading: Persyaratan
2700       heading_ct: Ketentuan kontributor
2701       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2702         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2703       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2704         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2705       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2706       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2707         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2708         teksnya.'
2709       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2710       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2711         saya berada di dalam Domain Publik
2712       consider_pd_why: apa ini?
2713       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2714         dan %{informal_translations_link}'
2715       readable_summary: ringkasan dasar
2716       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2717       continue: Lanjutkan
2718       decline: Tolak
2719       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2720         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2721       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2722       legale_names:
2723         france: Perancis
2724         italy: Italia
2725         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2726     terms_declined_flash:
2727       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2728         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2729       terms_declined_link: halaman wiki ini
2730     no_such_user:
2731       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2732       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2733       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2734         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2735       deleted: dihapus
2736     show:
2737       my diary: Catatan Harian Saya
2738       my edits: Suntingan Saya
2739       my traces: Jejak Saya
2740       my notes: Catatanku
2741       my messages: Pesanku
2742       my profile: Profilku
2743       my settings: Pengaturanku
2744       my comments: Komentarku
2745       my_preferences: Preferensi Saya
2746       my_dashboard: Dasbor Saya
2747       blocks on me: Blok kepada saya
2748       blocks by me: Blok oleh saya
2749       edit_profile: Sunting Profil
2750       send message: Kirim Pesan
2751       diary: Catatan Harian
2752       edits: Suntingan
2753       traces: Jejak
2754       notes: Catatan Peta
2755       remove as friend: Hapus pertemanan
2756       add as friend: Jadikan Teman
2757       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2758       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2759       ct undecided: Belum diputuskan
2760       ct declined: Tolak
2761       email address: 'Alamat email:'
2762       created from: 'Dibuat pada:'
2763       status: 'Status:'
2764       spam score: 'Jumlah Spam:'
2765       role:
2766         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2767         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2768         grant:
2769           administrator: Memberikan akses administrator
2770           moderator: Memberikan akses moderator
2771         revoke:
2772           administrator: Mencabut akses administrator
2773           moderator: Mencabut akses moderator
2774       block_history: Blok Aktif
2775       moderator_history: Blok yang Diberikan
2776       comments: Komentar
2777       create_block: Blokir Pengguna Ini
2778       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2779       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2780       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2781       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2782       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2783       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2784       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2785       confirm: Konfirmasi
2786       report: Laporkan Pengguna Ini
2787     go_public:
2788       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2789         untuk mengedit.
2790     index:
2791       title: Pengguna
2792       heading: Pengguna
2793       showing:
2794         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2795         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2796       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2797       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2798       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2799       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2800       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2801     suspended:
2802       title: Akun Ditangguhkan
2803       heading: Akun Ditangguhkan
2804       support: dukung
2805       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2806       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2807         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2808     auth_failure:
2809       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2810       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2811       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2812       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2813       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2814       unknown_error: Autentikasi gagal
2815     auth_association:
2816       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2817       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2818         formulir di bawah.
2819       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2820         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2821         di pengaturan pengguna Anda.
2822   user_role:
2823     filter:
2824       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2825       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2826       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2827       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2828         pengguna ini.
2829     grant:
2830       title: Konfirmasi pemberian peran
2831       heading: Konfirmasi pemberian peran
2832       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2833         `%{name}'?
2834       confirm: Konfirmasi
2835       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2836         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2837     revoke:
2838       title: Konfirmasi pencabutan peran
2839       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2840       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2841         `%{name}'?
2842       confirm: Konfirmasi
2843       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2844         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2845   user_blocks:
2846     model:
2847       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2848         blokir.
2849       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2850     not_found:
2851       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2852       back: Kembali ke indeks
2853     new:
2854       title: Membuat blokir pada %{name}
2855       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2856       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2857       back: Lihat semua blokir
2858     edit:
2859       title: Mengedit blokir pada %{name}
2860       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2861       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2862       show: Lihat blokir ini
2863       back: Lihat semua blokir
2864     filter:
2865       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2866       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2867         dari daftar drop-down atau pilihan.
2868     create:
2869       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2870     update:
2871       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2872       success: Blokir diperbarui.
2873     index:
2874       title: Blokir oleh pegguna
2875       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2876       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2877     revoke:
2878       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2879       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2880       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2881       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2882         sekarang.
2883       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2884       revoke: Batalkan!
2885       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2886     helper:
2887       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2888       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2889       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2890         masuk.
2891       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2892       block_duration:
2893         hours:
2894           one: 1 hour
2895           other: '%{count} hours'
2896         days:
2897           one: 1 hari
2898           other: '%{count} hari'
2899         weeks:
2900           one: 1 pekan
2901           other: '%{count} pekan'
2902         months:
2903           one: 1 bulan
2904           other: '%{count} bulan'
2905         years:
2906           one: 1 tahun
2907           other: '%{count} tahun'
2908     blocks_on:
2909       title: Diblokir pada %{name}
2910       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2911       empty: '%{name} belum diblokir.'
2912     blocks_by:
2913       title: Blokir oleh %{name}
2914       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2915       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2916     show:
2917       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2918       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2919       created: 'Dibuat:'
2920       duration: 'Waktu tempuh:'
2921       status: 'Status:'
2922       show: Tampilkan
2923       edit: Edit
2924       revoke: Batalkan!
2925       confirm: Apakah Anda yakin?
2926       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2927       back: Lihat semua blokir
2928       revoker: 'Pembatal:'
2929       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2930     block:
2931       not_revoked: (tidak dicabut)
2932       show: Tampilkan
2933       edit: Edit
2934       revoke: Batalkan!
2935     blocks:
2936       display_name: Pengguna yang Diblokir
2937       creator_name: Pencipta
2938       reason: Alasan untuk blokir
2939       status: Status
2940       revoker_name: Dibatalkan oleh
2941       showing_page: Halaman %{page}
2942       next: Berikutnya »
2943       previous: « Sebelumnya
2944   notes:
2945     index:
2946       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2947       heading: catatan oleh %{user}
2948       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2949       no_notes: Tidak ada catatan
2950       id: Id
2951       creator: Pembuat
2952       description: Deskripsi
2953       created_at: Dibuat pada
2954       last_changed: Terakhir diubah
2955     show:
2956       title: 'Catatan: %{id}'
2957       description: Deskripsi
2958       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2959       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2960       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2961       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2962       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2963       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2964       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2965       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2966       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2967       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2968       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2969       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2970       report: laporkan catatan ini
2971       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2972         diverifikasi secara independen.
2973       hide: Sembunyikan
2974       resolve: Selesaikan
2975       reactivate: Aktifkan kembali
2976       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2977       comment: Komentar
2978       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2979         dihapus, Anda bisa %{link}.
2980       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2981         menyertakan komentar.
2982       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2983       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2984     new:
2985       title: Catatan Baru
2986       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2987         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2988         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2989       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2990         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2991         direktori yang berhak cipta.
2992       add: Tambah Catatan
2993   javascripts:
2994     close: Tutup
2995     share:
2996       title: Bagikan
2997       cancel: Batal
2998       image: Gambar
2999       link: Pranala atau HTML
3000       long_link: Pranala
3001       short_link: Tautan Pendek
3002       geo_uri: Geo URI
3003       embed: HTML
3004       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3005       format: 'Format:'
3006       scale: 'Skala:'
3007       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3008         %{height}
3009       download: Unduh
3010       short_url: URL Singkat
3011       include_marker: Termasuk penanda
3012       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3013       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3014       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3015       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3016     embed:
3017       report_problem: Laporkan masalah
3018     key:
3019       title: Kunci Peta
3020       tooltip: Kunci Peta
3021       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3022     map:
3023       zoom:
3024         in: Perbesar
3025         out: Perkecil
3026       locate:
3027         title: Tampilkan Lokasiku
3028         metersPopup:
3029           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
3030           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3031         feetPopup:
3032           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
3033           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3034       base:
3035         standard: Standar
3036         cyclosm: CyclOSM
3037         cycle_map: Peta Sepeda
3038         transport_map: Peta Transportasi
3039         hot: Kemanusiaan
3040         opnvkarte: ÖPNVKarte
3041       layers:
3042         header: Layer Peta
3043         notes: Catatan Peta
3044         data: Data Peta
3045         gps: Jejak GPS Umum
3046         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3047         title: Lapisan
3048       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3049       make_a_donation: Urun Dana
3050       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3051       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3052       osm_france: OpenStreetMap France
3053       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3054       andy_allan: Andy Allan
3055       opnvkarte_credit: Kotak peta oleh %{memomaps_link}
3056       memomaps: MeMoMaps
3057       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3058       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3059     site:
3060       edit_tooltip: Edit peta
3061       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3062       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3063       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3064       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3065       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3066       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3067       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3068     changesets:
3069       show:
3070         comment: Komentar
3071         subscribe: Berlangganan
3072         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3073         hide_comment: sembunyikan
3074         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3075     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3076       klik di sini.
3077     directions:
3078       ascend: Naik
3079       engines:
3080         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3081         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3082         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3083         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3084         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3085         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3086         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3087         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3088         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3089       descend: Turun
3090       directions: Petunjuk Arah
3091       distance: Jarak
3092       distance_m: '%{distance}m'
3093       distance_km: '%{distance}km'
3094       errors:
3095         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3096         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3097       instructions:
3098         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3099         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3100         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3101         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3102         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3103         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3104           arah %{directions}
3105         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3106           ke %{name}, ke arah %{directions}
3107         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3108         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3109         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3110           %{directions}
3111         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3112         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3113         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3114           %{directions}
3115         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3116         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3117         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3118         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3119         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3120         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3121         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3122         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3123         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3124         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3125         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3126         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3127         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3128         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3129           %{directions}
3130         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3131           ke %{name}, ke arah %{directions}
3132         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3133         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3134         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3135           %{directions}
3136         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3137         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3138         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3139           %{directions}
3140         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3141         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3142         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3143         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3144         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3145         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3146         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3147         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3148         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3149         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3150         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3151         start_without_exit: Mulai di %{name}
3152         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3153         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3154         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3155         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3156         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3157           %{name}
3158         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3159         unnamed: jalan tanpa nama
3160         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3161         exit_counts:
3162           first: ke-1
3163           second: ke-2
3164           third: ke-3
3165           fourth: ke-4
3166           fifth: ke-5
3167           sixth: ke-6
3168           seventh: ke-7
3169           eighth: ke-8
3170           ninth: ke-9
3171           tenth: ke-10
3172       time: Waktu tempuh
3173     query:
3174       node: Titik noda
3175       way: Jalan
3176       relation: Relasi
3177       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3178       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3179       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3180     context:
3181       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3182       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3183       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3184       show_address: Tampilkan alamat
3185       query_features: Fitur-fitur kueri
3186       centre_map: Pusatkan peta di sini
3187   redactions:
3188     edit:
3189       heading: Mengedit Redaksi
3190       title: Mengedit Redaksi
3191     index:
3192       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3193       heading: Daftar redaksi
3194       title: Daftar redaksi
3195     new:
3196       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3197       title: Membuat redaksi baru
3198     show:
3199       description: 'Deskripsi:'
3200       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3201       title: Menampilkan Redaksi
3202       user: 'Pembuat:'
3203       edit: Mengedit Redaksi ini
3204       destroy: Menghapus Redaksi ini
3205       confirm: Apakah Anda yakin?
3206     create:
3207       flash: Redaksi dibuat.
3208     update:
3209       flash: Perubahan telah disimpan.
3210     destroy:
3211       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3212         ini sebelum merusaknya.
3213       flash: Redaksi dihancurkan.
3214       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3215   validations:
3216     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3217     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3218     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3219     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3220 ...