Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Yekrats
9 eo: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_entry: 
13         language: Lingvo
14         latitude: Latitudo
15         longitude: Longitudo
16         title: Titolo
17         user: Uzanto
18       friend: 
19         friend: Amiko
20         user: Uzanto
21       message: 
22         recipient: Ricevonto
23         sender: Sendinto
24         title: Titolo
25       trace: 
26         description: Priskribo
27         latitude: Latitudo
28         longitude: Longitudo
29         name: Nomo
30         public: Publika
31         size: Grandeco
32         user: Uzanto
33         visible: Videbla
34       user: 
35         active: Aktiva
36         description: Priskribo
37         display_name: Salutnomo
38         email: Retpoŝto
39         languages: Lingvoj
40         pass_crypt: Pasvorto
41     models: 
42       changeset: Ŝanĝaro
43       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
44       country: Lando
45       diary_comment: Ĵurnala komento
46       friend: Amiko
47       language: Lingvo
48       message: Mesaĝo
49       node: Nodo
50       node_tag: Nodetikedo
51       old_node: Malnova nodo
52       old_relation: Malnova rilato
53       old_way: Malnova vojo
54       relation: Rilato
55       relation_tag: Rilatetikedo
56       session: Seanco
57       trace: Spuro
58       tracepoint: Spurpunkto
59       tracetag: Spuretikedo
60       user: Uzanto
61       user_preference: Uzantprefero
62       way: Vojo
63       way_node: Vojnodo
64       way_tag: Vojetikedo
65   browse: 
66     changeset: 
67       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
68       changesetxml: Ŝanĝaro XML
69       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
70       feed: 
71         title: Ŝanĝaro {{id}}
72         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
73       osmchangexml: osmŜanĝo XML
74       title: Ŝanĝaro
75     changeset_details: 
76       belongs_to: "Apartenas al:"
77       bounding_box: "Limskatolo:"
78       box: kesto
79       closed_at: Fermita ja
80       created_at: "Kreita je:"
81       has_nodes: 
82         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
83         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
84       has_relations: 
85         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
86         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
87       has_ways: 
88         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
89         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
90       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
91       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
92     common_details: 
93       changeset_comment: "Komento:"
94       edited_at: "Redaktita je:"
95       edited_by: "Redaktita de:"
96       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
97       version: "Versio:"
98     containing_relation: 
99       entry: Rilato {{relation_name}}
100       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
101     map: 
102       deleted: Forviŝita
103       larger: 
104         area: Vidi la areon en pli granda mapo
105         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
106         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
107         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
108       loading: Ŝarĝante...
109     navigation: 
110       all: 
111         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
112         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
113       user: 
114         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
115         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
116         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
117     node: 
118       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
119       download_xml: Elŝuti XML
120       edit: redakti
121       node: Nodo
122       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
123       view_history: vidi historion
124     node_details: 
125       coordinates: "Koordinatoj:"
126       part_of: "Parto de:"
127     node_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
129       download_xml: Elŝuti XML
130       node_history: Historio de la nodo
131       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
132       view_details: vidi detalojn
133     not_found: 
134       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
135       type: 
136         changeset: ŝanĝaro
137         node: nodo
138         relation: rilato
139         way: vojo
140     paging_nav: 
141       of: de
142       showing_page: Montrante paĝon
143     relation: 
144       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
145       download_xml: Elŝuti XML
146       relation: Rilato
147       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
148       view_history: vidi historion
149     relation_details: 
150       members: "Anoj:"
151       part_of: "Parto de:"
152     relation_history: 
153       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
154       download_xml: Elŝuti XML
155       relation_history: Historio de la rilato
156       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
157       view_details: vidi detalojn
158     relation_member: 
159       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
160       type: 
161         node: Nodo
162         relation: Rilato
163         way: Vojo
164     start: 
165       manually_select: Mane elekti alian areon
166       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
167     start_rjs: 
168       data_frame_title: Datumo
169       data_layer_name: Datumo
170       details: Detaloj
171       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
172       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
173       history_for_feature: Historio por [[feature]]
174       load_data: Elŝuti datumojn
175       loading: Ŝarĝante...
176       manually_select: Mane elektu alian areon
177       object_list: 
178         api: Obteni tiun areon el la API
179         back: Vidigi objektliston
180         details: Detaloj
181         heading: Objektlisto
182         history: 
183           type: 
184             node: Nodo [[id]]
185             way: Vojo [[id]]
186         selected: 
187           type: 
188             node: Nodo [[id]]
189             way: Vojo [[id]]
190         type: 
191           node: Nodo
192           way: Vojo
193       private_user: privata uzanto
194       show_history: Montri Historion
195       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
196       wait: Atendu...
197       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
198     tag_details: 
199       tags: "Etikedoj:"
200     timeout: 
201       type: 
202         changeset: ŝanĝaro
203         node: nodo
204         relation: rilato
205         way: vojo
206     way: 
207       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
208       download_xml: Elŝuti XML
209       edit: redakti
210       view_history: vidi historion
211       way: Vojo
212       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
213     way_details: 
214       also_part_of: 
215         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
216         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
217       nodes: "Nodoj:"
218       part_of: "Parto de:"
219     way_history: 
220       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
221       download_xml: Elŝuti XML
222       view_details: vidi detalojn
223       way_history: Historio de vojo
224       way_history_title: Historio de vojo
225   changeset: 
226     changeset: 
227       anonymous: Anonima
228       big_area: (granda)
229       no_comment: (nenio)
230       no_edits: (neniaj redaktoj)
231       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
232     changeset_paging_nav: 
233       next: Sekvanta »
234       previous: "« Antaŭa"
235       showing_page: Montrante paĝon
236     changesets: 
237       area: Areo
238       comment: Komento
239       id: ID
240       saved_at: Konservita la
241       user: Uzanto
242     list: 
243       description: Ĵusaj ŝanĝoj
244   diary_entry: 
245     diary_comment: 
246       confirm: Konfirmi
247       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
248     diary_entry: 
249       comment_count: 
250         one: 1 komento
251         other: "{{count}} komentoj"
252       confirm: Konfirmi
253       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
254     edit: 
255       language: "Lingvo:"
256       latitude: "Latitudo:"
257       location: "Loko:"
258       longitude: "Longitudo:"
259       save_button: Konservi
260       use_map_link: uzi mapon
261     list: 
262       newer_entries: Pli novaj enskriboj
263       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
264       title: Uzantĵurnaloj
265       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
266     no_such_user: 
267       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
268       title: Tiu uzanto ne ekzistas
269     view: 
270       login: Ensaluti
271       save_button: Konservi
272       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
273       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
274   export: 
275     start: 
276       add_marker: Aldoni markon al la mapo
277       area_to_export: Eksportonta areo
278       export_button: Eksporti
279       format: Formato
280       format_to_export: Formato por Eksportado
281       image_size: Bildamplekso
282       latitude: "Lat:"
283       licence: Licenco
284       longitude: "Lon:"
285       manually_select: Mane elekti alian aeron.
286       mapnik_image: Mapnik Bildo
287       max: maks
288       options: Opcioj
289       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
290       osmarender_image: Osmarender bildo
291       output: Eliro
292       scale: Skalo
293       zoom: Zomi
294     start_rjs: 
295       add_marker: Aldoni markon al la mapo
296       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
297       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
298       export: Eksporti
299       manually_select: Mane elekti alian aeron.
300       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
301   geocoder: 
302     description: 
303       title: 
304         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
306         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307       types: 
308         cities: Grandurboj
309         places: Lokoj
310         towns: Urboj
311     description_osm_namefinder: 
312       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
313     direction: 
314       east: oriento
315       north: nordo
316       north_east: nordoriento
317       north_west: nordokcidento
318       south: sudo
319       south_east: sudoriento
320       south_west: sudokcidento
321       west: okcidento
322     distance: 
323       one: ĉirkaŭ 1km
324       other: ĉirkaŭ {{count}}km
325       zero: malpi ol 1km
326     results: 
327       no_results: Neniu rezulto trovita
328     search: 
329       title: 
330         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
331         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
332         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
333         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
334         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
335         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
336         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
337     search_osm_namefinder: 
338       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
339       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
340   layouts: 
341     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
342     donate_link_text: donacante
343     edit: Redakti
344     export: Eksporti
345     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
346     gps_traces: GPS spuroj
347     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
348     history: Historio
349     home: hejmo
350     home_tooltip: Iri al hejmloko
351     inbox: leterkesto ({{count}})
352     inbox_tooltip: 
353       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
354       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
355       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
356     license: 
357       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
358     log_in: ensaluti
359     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
360     logo: 
361       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
362     logout: elsaluti
363     logout_tooltip: Elsaluti
364     make_a_donation: 
365       text: Donaci
366       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
367     news_blog: Novaĵblogo
368     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
369     shop: Butiko
370     sign_up: aliĝi
371     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
372     tag_line: La libera vikia mondmapo
373     user_diaries: Uzantĵurnaloj
374     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
375     view: Vidi
376     view_tooltip: Vidi mapojn
377     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
378     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
379   message: 
380     delete: 
381       deleted: Mesaĝo forigita
382     inbox: 
383       date: Dato
384       my_inbox: Mia leterkesto
385       title: Alvenkesto
386       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
387     mark: 
388       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
389       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
390     message_summary: 
391       delete_button: Forigi
392       read_button: Marki kiel legita
393       reply_button: Respondi
394       unread_button: Marki kiel nelegita
395     new: 
396       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
397       message_sent: Mesaĝo sendita
398       send_button: Sendi
399       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
400       title: Sendi mesaĝon
401     no_such_user: 
402       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
403       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
404     outbox: 
405       date: Dato
406       inbox: Alvenkesto
407       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
408       you_have_sent_messages: 
409         one: Vi havas 1 mesaĝon
410         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
411     read: 
412       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
413       date: Dato
414       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
415       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
416       reply_button: Respondi
417       title: Legi mesaĝon
418       to: Al
419       unread_button: Marki kiel nelegita
420     sent_message_summary: 
421       delete_button: Forigi
422   notifier: 
423     diary_comment_notification: 
424       hi: Saluton {{to_user}},
425     email_confirm: 
426       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
427     email_confirm_html: 
428       greeting: Saluton,
429     email_confirm_plain: 
430       greeting: Saluton,
431     friend_notification: 
432       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
433     gpx_notification: 
434       greeting: Saluton,
435       with_description: kun la priskribo
436     lost_password_html: 
437       greeting: Saluton,
438     lost_password_plain: 
439       greeting: Saluton,
440     message_notification: 
441       hi: Saluton {{to_user}},
442     signup_confirm_html: 
443       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
444       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
445       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
446     signup_confirm_plain: 
447       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
448   oauth_clients: 
449     edit: 
450       submit: Redakti
451       title: Redakti vian aplikaĵon
452     form: 
453       name: Nomo
454       required: Necesa
455       support_url: Subtena URL
456       url: URL de ĉefaplikaĵo
457     index: 
458       application: Aplikaĵa nomo
459       issued_at: Eldonita la
460       register_new: Registri vian aplikaĵon
461       title: Miaj detaloj OAuth
462     new: 
463       submit: Registri
464       title: Registri novan aplikaĵon
465     show: 
466       edit: Redakti detalojn
467       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
468   site: 
469     edit: 
470       user_page_link: uzantpaĝo
471     index: 
472       license: 
473         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
474         project_name: projekto OpenStreetMap
475     key: 
476       map_key: Klarigo de signoj
477       table: 
478         entry: 
479           admin: Administra limo
480           allotments: Publikaj ĝardenoj
481           building: Grava konstruaĵo
482           byway: Flanka strato
483           cable: 
484             1: seĝtelfero
485           cemetery: Tombejo
486           common: 
487             - herbejo
488             - herbejo
489           cycleway: Bicikla vojo
490           destination: Nur por lokaj loĝantoj
491           farm: Farmobieno
492           footway: Trotuaro
493           forest: Forsto
494           golf: Golfejo
495           heathland: Erikejo
496           industrial: Industria areo
497           lake: 
498             - Lago
499             - akvorezervujo
500           military: Milita areo
501           motorway: Aŭtovojo
502           park: Parko
503           primary: Strato de unua ordo
504           rail: Fervojo
505           reserve: Naturrezervejo
506           resident: Loĝkvartalo
507           retail: Butikcentro
508           school: 
509             - Lernejo
510             - universitato
511           secondary: Strato de dua ordo
512           station: Stacidomo
513           subway: Subtera fervojo
514           summit: 
515             - Montosupro
516             - montopinto
517           tourist: Turista atrakcio
518           track: Spuro
519           tram: 
520             - tramo
521             - tramo
522           wood: Arbaro
523     search: 
524       search: Serĉi
525       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
526       submit_text: Ek
527       where_am_i: Kie mi estas?
528     sidebar: 
529       close: Fermi
530       search_results: Serĉrezultoj
531   trace: 
532     create: 
533       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
534       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
535     delete: 
536       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
537     edit: 
538       description: "Priskribo:"
539       download: elŝuti
540       edit: redakti
541       filename: "Dosiernomo:"
542       heading: Redaktanta spuron {{name}}
543       map: mapo
544       owner: "Posedanto:"
545       points: "Punktoj:"
546       save_button: Konservi Ŝanĝojn
547       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
548       tags: "Etikedoj:"
549       tags_help: dislimataj de komoj
550       title: Redaktante spuron {{name}}
551       uploaded_at: "Alŝutita je:"
552       visibility: "Videbleco:"
553       visibility_help: Kion tio signifas ?
554     list: 
555       public_traces: Publikaj GPS spuroj
556       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
557       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
558       your_traces: Viaj GPS spuroj
559     make_public: 
560       made_public: Publikigita spuro
561     no_such_user: 
562       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
563       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
564       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
565     trace: 
566       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
567       by: de
568       count_points: "{{count}} punktoj"
569       edit: redakti
570       edit_map: Redakti Mapon
571       in: en
572       map: mapo
573       more: pli
574       pending: OKAZANTA
575       private: PRIVATA
576       public: PUBLIKA
577       trace_details: Vidi detalojn de spuro
578       view_map: Vidi Mapon
579     trace_form: 
580       description: Priskribo
581       help: Helpo
582       tags: Etikedoj
583       tags_help: dislimataj de komoj
584       upload_button: Alŝuti
585       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
586       visibility: Videbleco
587       visibility_help: Kion tio signifas ?
588     trace_header: 
589       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
590       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
591       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
592     trace_optionals: 
593       tags: Etikedoj
594     view: 
595       delete_track: Forviŝi tiun spuron
596       description: "Priskribo:"
597       download: elŝuti
598       edit: redakti
599       edit_track: Redakti tiun spuron
600       filename: "Dosiernomo:"
601       heading: Montrante spuron {{name}}
602       map: mapo
603       none: Neniu
604       owner: "Posedanto:"
605       pending: OKAZANTA
606       points: "Punktoj:"
607       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
608       tags: "Etikedoj:"
609       title: Montrante spuron {{name}}
610       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
611       uploaded: "Alŝutita je:"
612       visibility: "Videbleco:"
613     visibility: 
614       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
615       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
616       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
617       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
618   user: 
619     account: 
620       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
621       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
622       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
623       home location: "Hejma Loko:"
624       latitude: "Latitudo:"
625       longitude: "Longitudo:"
626       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
627       my settings: Miaj agordoj
628       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
629       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
630       profile description: "Priskribo de profilo:"
631       public editing: 
632         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
633         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
634         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
635         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
636         enabled link text: Kio estas tio ?
637         heading: "Publika redaktado:"
638       public editing note: 
639         heading: Publika redaktado
640       return to profile: Reen al profilo
641       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
642       title: Redakti konton
643       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
644     confirm: 
645       button: Konfirmi
646       heading: Konfirmi uzantan konton
647       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
648       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
649     confirm_email: 
650       button: Konfirmi
651       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
652       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
653       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
654       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
655     filter: 
656       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
657     go_public: 
658       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
659     login: 
660       create_account: krei konton
661       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
662       heading: Ensaluti
663       login_button: Ensaluti
664       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
665       password: "Pasvorto:"
666       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
667       remember: "Memori min:"
668       title: Ensaluti
669     lost_password: 
670       email address: "Retpoŝtadreso:"
671       heading: Forgesis vian pasvorton ?
672       new password button: Nuligi pasvorton
673       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
674       title: Perdita pasvorto
675     make_friend: 
676       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
677       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
678       success: "{{name}} nun estas via amiko."
679     new: 
680       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
681       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
682       display name: "Montrita Nomo:"
683       email address: "Retpoŝtadreso:"
684       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
685       heading: Krei uzantkonton
686       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
687       password: "Pasvorto:"
688       title: Krei konton
689     no_such_user: 
690       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
691       title: Neniu tiel uzanto
692     popup: 
693       nearby mapper: Proksima uzanto
694       your location: Via loko
695     remove_friend: 
696       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
697       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
698     reset_password: 
699       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
700       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
701       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
702       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
703       password: "Pasvorto:"
704       reset: Nuligi Pasvorton
705       title: Nuligi pasvorton
706     set_home: 
707       flash success: Hejma loko sukcese konservita
708     view: 
709       activate_user: ebligi tiun uzanto
710       add as friend: aldoni kiel amikon
711       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
712       blocks on me: blokas min
713       confirm: Konfirmi
714       create_block: Bloki la uzanton
715       created from: "Kreita de:"
716       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
717       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
718       description: Priskribo
719       diary: ĵurnalo
720       edits: redaktoj
721       email address: "Retpoŝtadreso:"
722       hide_user: kaŝi tiun uzanto
723       km away: "{{count}} km for"
724       m away: "{{count}} m for"
725       mapper since: "Mapisto ekde:"
726       my diary: mia ĵurnalo
727       my edits: miaj redaktoj
728       my settings: miaj agordoj
729       my traces: miaj spuroj
730       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
731       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
732       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
733       remove as friend: forviŝu kiel amiko
734       role: 
735         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
736         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
737       send message: sendi mesaĝon
738       settings_link_text: agordoj
739       traces: spuroj
740       unhide_user: aperigi tiun uzanto
741       user location: Loko de uzanto
742       your friends: Viaj amikoj
743   user_block: 
744     helper: 
745       time_future: Finiĝos {{time}}.
746       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
747     partial: 
748       creator_name: Kreinto
749       edit: Redakti
750       show: Montri
751       status: Stato
752     period: 
753       one: 1 horo
754       other: "{{count}} horoj"
755     show: 
756       edit: Redakti
757       show: Montri
758       status: Stato
759       time_future: Finiĝas {{time}}
760       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
761   user_role: 
762     filter: 
763       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
764       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
765       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
766       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
767     grant: 
768       confirm: Konfirmi
769     revoke: 
770       confirm: Konfirmi