]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         latitude: Garis Lintang
135         longitude: Garis Bujur
136         language_code: Bahasa
137       doorkeeper/application:
138         name: Nama
139         redirect_uri: Alihkan URI
140         confidential: Aplikasi rahasia?
141         scopes: Izin
142       friend:
143         user: Pengguna
144         friend: Teman
145       trace:
146         user: Pengguna
147         visible: Terlihat
148         name: Nama berkas
149         size: Ukuran
150         latitude: Garis Lintang
151         longitude: Garis Bujur
152         public: Publik
153         description: Deskripsi
154         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
155         visibility: Visibilitas
156         tagstring: Label
157       message:
158         sender: Pengirim
159         title: Subyek
160         body: Isi
161         recipient: Penerima
162       redaction:
163         title: Judul
164         description: Deskripsi
165       report:
166         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
167         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
168       user:
169         auth_provider: Penyedia Otentikasi
170         auth_uid: UID Otentikasi
171         email: Surel
172         email_confirmation: Konfirmasi Surel
173         new_email: Alamat Surel Baru
174         active: Aktif
175         display_name: Nama Tampilan
176         description: Deskripsi Profil
177         home_lat: Garis Lintang
178         home_lon: Garis Bujur
179         languages: Bahasa yang Dipilih
180         preferred_editor: Editor yang Dipilih
181         pass_crypt: Kata Sandi
182         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
183     help:
184       trace:
185         tagstring: dipisahkan oleh koma
186       user_block:
187         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
188       user:
189         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
190   datetime:
191     distance_in_words_ago:
192       about_x_hours:
193         one: sekitar 1 jam yang lalu
194         other: sekitar %{count} jam yang lalu
195       about_x_months:
196         one: sekitar 1 bulan yang lalu
197         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
198       about_x_years:
199         one: sekitar 1 tahun yang lalu
200         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
201       almost_x_years:
202         one: hampir 1 tahun yang lalu
203         other: hampir %{count} tahun yang lalu
204       half_a_minute: setengah menit yang lalu
205       less_than_x_seconds:
206         one: tak sampai 1 detik yang lalu
207         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
208       less_than_x_minutes:
209         one: tak sampai 1 menit yang lalu
210         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
211       over_x_years:
212         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
213         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
214       x_seconds:
215         one: 1 detik yang lalu
216         other: '%{count} detik yang lalu'
217       x_minutes:
218         one: 1 menit yang lalu
219         other: '%{count} menit yang lalu'
220       x_days:
221         one: 1 hari yang lalu
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         one: 1 bulan yang lalu
225         other: '%{count} bulan yang lalu'
226       x_years:
227         one: 1 tahun yang lalu
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Standar (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor di dalam browser internet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       openid: OpenID
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       windowslive: Windows Live
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (near %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   account:
270     deletions:
271       show:
272         title: Hapus Akun Saya
273         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
274           dikembalikan.
275         delete_account: Menghapus Akun
276         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
277           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
278         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
279           rumah Anda akan dihapus.
280         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
281           akun lain.
282         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
283           meskipun akun Anda telah dihapus:'
284         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
285         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
286         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
287         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
288         cancel: Batal
289   accounts:
290     edit:
291       title: Edit akun
292       my settings: Pengaturan saya
293       current email address: Alamat surel saat ini
294       external auth: Autentikasi Eksternal
295       openid:
296         link text: Apa ini?
297       public editing:
298         heading: Mengedit secara publik
299         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
300         enabled link text: Apa ini?
301         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
302           sebelumnya anonim.
303         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
304       contributor terms:
305         heading: Syarat-syarat Kontributor
306         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
307         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
308         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
309           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
310         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
311           Anda berada dalam Domain publik.
312         link text: Apa ini?
313       save changes button: Simpan Perubahan
314       delete_account: Hapus Akun...
315     go_public:
316       heading: Menyunting secara publik
317       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
318     update:
319       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
320         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
321       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
322     destroy:
323       success: Akun Telah Dihapus.
324   browse:
325     created: Dibuat
326     closed: Ditutup
327     version: Versi
328     in_changeset: Set Perubahan
329     anonymous: Anonimitas
330     no_comment: (tidak ada komentar)
331     part_of: Bagian dari
332     part_of_relations:
333       one: 1 relasi
334       other: '%{count} relasi'
335     part_of_ways:
336       one: 1 arah
337       other: '%{count} arah'
338     download_xml: Unduh XML
339     view_history: Versi terdahulu
340     view_details: Lihat Rincian
341     location: 'Lokasi:'
342     changeset:
343       title: 'Set Perubahan: %{id}'
344       belongs_to: Pembuat
345       node: Simpul (%{count})
346       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
347       way: Jalan (%{count})
348       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
349       relation: Hubungan (%{count})
350       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
351       comment: Komentar %{count}
352       changesetxml: Set Perubahan XML
353       osmchangexml: osmChange XML
354       feed:
355         title: Set Perubahan %{id}
356         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
358       discussion: Diskusi
359       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
360         telah ditutup.
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} simpul'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         one: 1 anggota
379         other: '%{count} anggota'
380     relation_member:
381       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
382       type:
383         node: Titik noda
384         way: Way/Garis
385         relation: Relasi
386     containing_relation:
387       entry_html: Relasi %{relation_name}
388       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
389     not_found:
390       title: Tidak Ditemukan
391       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
392       type:
393         node: node/titik
394         way: way/garis
395         relation: relasi
396         changeset: Set perubahan
397         note: catatan
398     timeout:
399       title: Galat Waktu Habis
400       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
401       type:
402         node: node/titik
403         way: way/garis
404         relation: relasi
405         changeset: set perubahan
406         note: catatan
407     redacted:
408       redaction: Redaksi %{id}
409       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
410         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
411       type:
412         node: node/titik
413         way: way/garis
414         relation: relasi
415     start_rjs:
416       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
417         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
418       load_data: Memuat Data
419       loading: Memuat...
420     tag_details:
421       tags: Tanda
422       wiki_link:
423         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
424         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
425       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
426       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
427       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
428       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
429       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
430       email_link: Surel %{email}
431     query:
432       title: Fitur Kueri
433       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
434       nearby: Fitur terdekat
435       enclosing: Fitur sekitar
436   changesets:
437     changeset_paging_nav:
438       showing_page: Halaman %{page}
439       next: Berikutnya »
440       previous: « Sebelumnya
441     changeset:
442       anonymous: Anonim
443       no_edits: (tidak ada edit)
444       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
445     changesets:
446       id: ID
447       saved_at: Disimpan di
448       user: Pengguna
449       comment: Komentar
450       area: Area
451     index:
452       title: Set perubahan
453       title_user: Set perubahan oleh %{user}
454       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
455       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
456       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
457       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
458       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
459       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
460       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
461       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
462       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
463       load_more: Muat lebih lanjut
464     timeout:
465       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
466         diambil.
467   changeset_comments:
468     comment:
469       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
470       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
471     comments:
472       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
473     index:
474       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
475       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
476     timeout:
477       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
478         untuk ditampilkan.
479   dashboards:
480     contact:
481       km away: sejauh %{count}km
482       m away: sejauh %{count} meter
483     popup:
484       your location: Lokasi Anda
485       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
486       friend: Teman
487     show:
488       title: Dasborku
489       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
490         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
491       edit_your_profile: Sunting profil Anda
492       my friends: Teman saya
493       no friends: Anda belum menambahkan teman.
494       nearby users: Pengguna lain terdekat
495       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
496         terdekat.
497       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
498       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
499       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
500       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
501   diary_entries:
502     new:
503       title: Entri Baru Catatan Harian
504     form:
505       location: Lokasi
506       use_map_link: Gunakan Peta
507     index:
508       title: Catatan harian pengguna
509       title_friends: Catatan harian teman
510       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
511       user_title: Catatan harian %{user}
512       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
513       new: Entri baru catatan harian
514       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
515       my_diary: Catatan Harian Saya
516       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
517       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
518       older_entries: Entri Lama
519       newer_entries: Entri Baru
520     edit:
521       title: Sunting Entri Catatan Harian
522       marker_text: Lokasi entri catatan harian
523     show:
524       title: Catatan harian %{user} | %{title}
525       user_title: Catatan harian %{user}
526       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
527       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
528       login: Masuk
529     no_such_entry:
530       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
531       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
532       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
533         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
534     diary_entry:
535       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
536       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
537       comment_link: Komentar di entri ini
538       reply_link: Kirim pesan ke penulis
539       comment_count:
540         one: '%{count} komentar'
541         zero: Tidak ada komentar
542         other: '%{count} komentar'
543       edit_link: Edit entri ini
544       hide_link: Sembunyikan entri ini
545       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
546       confirm: Konfirmasi
547       report: Laporkan entri ini
548     diary_comment:
549       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
550       hide_link: Sembunyikan komentar ini
551       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
552       confirm: Konfirmasi
553       report: Laporkan komentar ini
554     location:
555       location: 'Lokasi:'
556       view: Lihat
557       edit: Sunting
558     feed:
559       user:
560         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
561         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
562       language:
563         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
564         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
565           %{language_name}
566       all:
567         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
568         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
569     comments:
570       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
571       heading: Komentar Buku Harian %{user}
572       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
573       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
574       post: Artikel
575       when: Kapan
576       comment: Komentar
577       newer_comments: Komentar Baru
578       older_comments: Komentar Lama
579   doorkeeper:
580     flash:
581       applications:
582         create:
583           notice: Aplikasi Didaftarkan.
584   errors:
585     contact:
586       contact: kontak
587   friendships:
588     make_friend:
589       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
590       button: Tambahkan sebagai teman
591       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
592       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
593       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
594       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
595         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
596     remove_friend:
597       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
598       button: Hapus sebagai teman
599       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
600       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
601   geocoder:
602     search_osm_nominatim:
603       prefix:
604         aerialway:
605           cable_car: Kereta Gantung
606           chair_lift: Kursi Gantung
607           drag_lift: Angkat Tarik
608           gondola: Lift Gondola
609           station: Stasiun Aerialway
610           "yes": Kereta Gantung
611         aeroway:
612           aerodrome: Lapangan Terbang
613           airstrip: Landasan
614           apron: Pelataran Pesawat
615           gate: Gerbang Bandara
616           hangar: Hanggar
617           helipad: Helipad
618           parking_position: Posisi Parkir
619           runway: Landasan pacu
620           taxiway: Landas hubung
621           terminal: Terminal Bandara
622         amenity:
623           animal_boarding: Penitipan Hewan
624           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
625           arts_centre: Pusat Kesenian
626           atm: ATM
627           bank: Bank
628           bar: Bar
629           bbq: BBQ
630           bench: Bangku
631           bicycle_parking: Parkir Sepeda
632           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
633           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
634           biergarten: Taman Bir
635           blood_bank: Bank Darah
636           boat_rental: Penyewaan Perahu
637           brothel: Bordil
638           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
639           bus_station: Terminal Bus
640           cafe: Kafe
641           car_rental: Penyewaan Mobil
642           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
643           car_wash: Tempat Cuci Mobil
644           casino: Kasino
645           charging_station: Stasiun Pengisian
646           childcare: Perawatan Anak
647           cinema: Bioskop
648           clinic: Klinik
649           clock: Jam
650           college: Perguruan Tinggi
651           community_centre: Gedung Serbaguna
652           conference_centre: Pusat Konvensi
653           courthouse: Gedung Pengadilan
654           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
655           dentist: Dokter Gigi
656           doctors: Dokter
657           drinking_water: Air Minum
658           driving_school: Sekolah Mengemudi
659           embassy: Kedutaan Besar
660           events_venue: Tempat Acara
661           fast_food: Makanan Cepat Saji
662           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
663           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
664           food_court: Tempat Makan
665           fountain: Air Mancur
666           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
667           gambling: Perjudian
668           grave_yard: Kuburan
669           hospital: Rumah Sakit
670           hunting_stand: Pos Berburu
671           ice_cream: Es Krim
672           internet_cafe: Warung Internet
673           kindergarten: Taman Kanak-kanak
674           language_school: Sekolah Bahasa
675           library: Perpustakaan
676           loading_dock: Bongkar Muat
677           love_hotel: Hotel Mesum
678           marketplace: Pasar
679           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
680           monastery: Biara
681           money_transfer: Layanan Transfer Uang
682           motorcycle_parking: Parkir Motor
683           music_school: Sekolah Musik
684           nightclub: Klub Malam
685           nursing_home: Panti Jompo
686           parking: Parkir
687           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
688           parking_space: Tempat Parkir
689           payment_terminal: Kios Elektronik
690           pharmacy: Apotek
691           place_of_worship: Tempat Ibadah
692           police: Polisi
693           post_box: Kotak Pos
694           post_office: Kantor Pos
695           prison: Penjara
696           pub: Pub
697           public_bath: Pemandian Umum
698           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
699           public_building: Bangunan Publik
700           ranger_station: Pos Jagawana
701           recycling: Titik Daur Ulang
702           restaurant: Restoran
703           sanitary_dump_station: Tangki Septik
704           school: Sekolah
705           shelter: Tempat Berlindung
706           shower: Tempat Pemandian Umum
707           social_centre: Pusat Sosial
708           social_facility: Fasilitas Sosial
709           studio: Studio
710           swimming_pool: Kolam Renang
711           taxi: Taksi
712           telephone: Telepon Umum
713           theatre: Teater
714           toilets: Toilet
715           townhall: Balai Kota
716           training: Pusat Pelatihan
717           university: Universitas
718           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
719           vending_machine: Mesin Penjual
720           veterinary: Bedah Hewan
721           village_hall: Balai Desa
722           waste_basket: Keranjang Sampah
723           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
724           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
725           watering_place: Tempat Minum Hewan
726           water_point: Keran Air Umum
727           weighbridge: Jembatan Timbang
728           "yes": Amenitas
729         boundary:
730           aboriginal_lands: Tanah Adat
731           administrative: Batas Administratif
732           census: Batas Sensus
733           national_park: Taman Nasional
734           political: Daerah Pemilihan
735           protected_area: Kawasan lindung
736           "yes": Perbatasan Wilayah
737         bridge:
738           aqueduct: Saluran Air
739           suspension: Jembatan Suspensi
740           swing: Jembatan Gantung
741           viaduct: Jembatan Viaduct
742           "yes": Jembatan
743         building:
744           apartment: Apartemen
745           apartments: Apartemen
746           barn: Gudang Pertanian
747           bungalow: Bungalow
748           cabin: Kabin
749           chapel: Kapel
750           church: Bangunan Gereja
751           college: Bangunan Kolese
752           commercial: Bangunan Komersial
753           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
754           detached: Rumah Tunggal
755           dormitory: Asrama
756           duplex: Rumah Dupleks
757           garage: Garasi
758           garages: Garasi
759           greenhouse: Rumah Kaca
760           hangar: Hanggar
761           hospital: Bangunan Rumah Sakit
762           hotel: Bangunan Hotel
763           house: Rumah
764           houseboat: Rumah Perahu
765           hut: Pondok
766           industrial: Bangunan Industri
767           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
768           manufacture: Bangunan Manufaktur
769           office: Bangunan Kantor
770           public: Bangunan Publik
771           residential: Bangunan Perumahan
772           retail: Bangunan Retail
773           roof: Atap
774           ruins: Reruntuhan Bangunan
775           school: Bangunan Sekolah
776           stable: Istal
777           static_caravan: Karavan
778           temple: Bangunan Kuil
779           terrace: Bangunan Teras
780           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
781           university: Bangunan Universitas
782           warehouse: Gudang
783           "yes": Bangunan
784         club:
785           sport: Klub Olahraga
786           "yes": Klub
787         craft:
788           beekeeper: Peternak Lebah
789           blacksmith: Tukang Besi
790           brewery: Pabrik Bir
791           carpenter: Tukang Kayu
792           caterer: Jasa Boga
793           dressmaker: Pembuat baju
794           electrician: Tukang Listrik
795           electronics_repair: Servis Elektronik
796           gardener: Tukang Kebun
797           glaziery: Toko kaca
798           handicraft: Kerajinan Tangan
799           painter: Tukang Cat
800           photographer: Fotografer
801           plumber: Tukang Pipa
802           sawmill: Penggergajian Kayu
803           shoemaker: Perajin Sepatu
804           tailor: Penjahit
805           window_construction: Konstruksi Jendela
806           winery: Kilang anggur
807           "yes": Toko Kerajinan
808         emergency:
809           access_point: Titik Akses
810           ambulance_station: Pos Ambulans
811           assembly_point: Titik Kumpul
812           defibrillator: Alat Pacu Jantung
813           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
814           landing_site: Pintu Masuk Darurat
815           life_ring: Ban Pelampung Darurat
816           phone: Telepon Darurat
817           siren: Sirene Darurat
818           water_tank: Tangki Air Darurat
819         highway:
820           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
821           bridleway: Jalan Tanah
822           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
823           bus_stop: Halte Bus
824           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
825           corridor: Koridor
826           crossing: Penyeberangan
827           cycleway: Jalur Sepeda
828           elevator: Elevator
829           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
830           footway: Jalan setapak
831           ford: Arungan
832           give_way: Rambu Lalu Lintas
833           living_street: Jalan Permukiman
834           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
835           motorway: Jalan Tol
836           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
837           motorway_link: Jalan Tol
838           passing_place: Tempat Papasan
839           path: Jalan Setapak
840           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
841           platform: Peron
842           primary: Jalan Primer
843           primary_link: Jalan Primer
844           proposed: Jalan yang Diajukan
845           raceway: Lintasan Balap
846           residential: Jalan Permukiman
847           rest_area: Area Peristirahatan
848           road: Jalan
849           secondary: Jalan Sekunder
850           secondary_link: Jalan Sekunder
851           service: Jalan Pelayanan
852           services: Pelayanan Jalan Tol
853           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
854           steps: Langkah-langkah
855           stop: Rambu Berhenti
856           street_lamp: Lampu Jalan
857           tertiary: Jalan Tersier
858           tertiary_link: Jalan Tersier
859           track: Trek
860           traffic_mirror: Cermin Cembung
861           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
862           trunk: Jalan Nasional
863           trunk_link: Jalan Nasional
864           turning_loop: Petak Balon
865           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
866           "yes": Jalan
867         historic:
868           aircraft: Pesawat Bersejarah
869           archaeological_site: Situs arkeologi
870           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
871           battlefield: Medan perang
872           boundary_stone: Batu Pembatas
873           building: Bangunan Bersejarah
874           bunker: Bunker
875           cannon: Meriam Bersejarah
876           castle: Kastil
877           church: Gereja
878           city_gate: Gerbang Kota
879           citywalls: Dinding Kota
880           fort: Benteng
881           heritage: Situs Warisan
882           house: Rumah
883           manor: Tanah Bangsawan
884           memorial: Memorial
885           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
886           mine: Tambang
887           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
888           monument: Monumen
889           railway: Rel Kereta Bersejarah
890           roman_road: Jalan Romawi
891           ruins: Reruntuhan
892           stone: Batu
893           tomb: Makam
894           tower: Menara
895           wayside_cross: Pinggir persimpangan
896           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
897           wreck: Rongsokan
898           "yes": Situs Bersejarah
899         junction:
900           "yes": Persimpangan
901         landuse:
902           allotments: Tanah garap
903           aquaculture: Budi Daya Perairan
904           basin: Cekungan
905           brownfield: Lahan industri
906           cemetery: Pemakaman
907           commercial: Wilayah Komersial
908           conservation: Kawasan Lindung
909           construction: Lahan Proyek
910           farmland: Lahan Pertanian
911           farmyard: Lahan Peternakan
912           forest: Hutan
913           garages: Garasi
914           grass: Rumput
915           greenfield: Lahan Perkebunan
916           industrial: Wilayah Industri
917           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
918           meadow: Padang rumput
919           military: Kawasan militer
920           mine: Tambang
921           orchard: Kebun buah-buahan
922           plant_nursery: Kebun Bibit
923           quarry: Tempat Penggalian
924           railway: Jalur Kereta Api
925           recreation_ground: Taman Rekreasi
926           religious: Lahan Tempat Ibadah
927           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
928           reservoir_watershed: DAS reservoir
929           residential: Wilayah Permukiman
930           retail: Wilayah Perdagangan
931           village_green: Desa Hijau
932           vineyard: Kebun anggur
933           "yes": Lahan Guna
934         leisure:
935           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
936           amusement_arcade: Arkade Permainan
937           beach_resort: Resort Pantai
938           bird_hide: Tempat Observasi Burung
939           bowling_alley: Arena Boling
940           common: Lahan Publik
941           dance: Lantai Dansa
942           dog_park: Taman Anjing
943           fishing: Tempat Pemancingan
944           fitness_centre: Pusat Kebugaran
945           fitness_station: Stasiun Kebugaran
946           garden: Kebun
947           golf_course: Taman Golf
948           horse_riding: Pacuan Kuda
949           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
950           marina: Pantai
951           miniature_golf: Mini Golf
952           nature_reserve: Cagar Alam
953           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
954           park: Taman
955           picnic_table: Meja Piknik
956           pitch: Lapangan Olahraga
957           playground: Taman Bermain
958           recreation_ground: Taman Rekreasi
959           resort: Resor
960           sauna: Sauna
961           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
962           sports_centre: Pusat Olahraga
963           stadium: Stadion
964           swimming_pool: Kolam Renang
965           track: Trek Lari
966           water_park: Taman Air
967           "yes": Plesir
968         man_made:
969           advertising: Iklan
970           antenna: Antena
971           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
972           beacon: Sinyal Pandu
973           beam: Balok
974           beehive: Sarang Lebah
975           breakwater: Pemecah Gelombang
976           bridge: Jembatan
977           bunker_silo: Bungker
978           chimney: Cerobong Asap
979           communications_tower: Menara Komunikasi
980           crane: Derek
981           embankment: Tanggul
982           flagpole: Tiang Bendera
983           gasometer: Kilang
984           kiln: Tanur
985           lighthouse: Mercusuar
986           manhole: Lubang Got
987           mine: Tambang
988           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
989           monitoring_station: Stasiun Pengawas
990           petroleum_well: Sumur Minyak
991           pier: Dermaga
992           pipeline: Jalur Pipa
993           pumping_station: Stasiun Pompa
994           reservoir_covered: Waduk Beratap
995           silo: Silo
996           snow_cannon: Mesin Salju
997           snow_fence: Pagar Salju
998           storage_tank: Tangki Penyimpanan
999           surveillance: Pengawasan
1000           telescope: Teleskop
1001           tower: Menara
1002           utility_pole: Tiang Utilitas
1003           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1004           watermill: Kincir Air
1005           water_tap: Keran Air
1006           water_tower: Menara Air
1007           water_well: Sumur
1008           water_works: Penyediaan Air
1009           windmill: Kincir Angin
1010           works: Pabrik
1011           "yes": Buatan Manusia
1012         military:
1013           airfield: Lapangan Udara Militer
1014           barracks: Barak
1015           bunker: Bunker
1016           trench: Parit
1017           "yes": Militer
1018         mountain_pass:
1019           "yes": Perlintasan Pegunungan
1020         natural:
1021           atoll: Atol
1022           bay: Teluk
1023           beach: Pantai
1024           cape: Tanjung
1025           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1026           cliff: Tebing
1027           coastline: Pesisir
1028           crater: Kawah
1029           dune: Bukit Pasir
1030           fell: Tebangan
1031           fjord: Arungan
1032           forest: Hutan
1033           geyser: Geiser
1034           glacier: Gletser
1035           grassland: Rerumputan
1036           heath: Padang Rumpur
1037           hill: Bukit
1038           hot_spring: Mata Air Panas
1039           island: Pulau
1040           isthmus: Tanah Genting
1041           land: Lahan
1042           marsh: Rawa
1043           moor: Tegalan
1044           mud: Lumpur
1045           peak: Puncak
1046           peninsula: Semenanjung
1047           point: Titik
1048           reef: Batu Karang
1049           ridge: Punggung Bukit
1050           rock: Batu
1051           saddle: Sadel
1052           sand: Pasir
1053           scree: Kerikil
1054           scrub: Semak Belukar
1055           spring: Mata Air
1056           stone: Batu
1057           strait: Selat
1058           tree: Pohon
1059           tree_row: Barisan Pohon
1060           tundra: Tundra
1061           valley: Lembah
1062           volcano: Gunung berapi
1063           water: Air
1064           wetland: Lahan Basah
1065           wood: Kayu
1066         office:
1067           accountant: Akuntan
1068           administrative: Tata Usaha
1069           advertising_agency: Agen Periklanan
1070           architect: Arsitek
1071           association: Perhimpunan
1072           company: Perusahaan
1073           diplomatic: Kantor Diplomatik
1074           educational_institution: Institusi Pendidikan
1075           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1076           energy_supplier: Kantor Energi
1077           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1078           financial: Kantor Keuangan
1079           government: Kantor Pemerintah
1080           insurance: Kantor Asuransi
1081           it: Kantor TI
1082           lawyer: Pengacara
1083           logistics: Kantor Logistik
1084           newspaper: Kantor Koran
1085           ngo: Kantor LSM
1086           notary: Notaris
1087           religion: Kantor Agama
1088           research: Kantor Riset
1089           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1090           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1091           travel_agent: Agen Perjalanan
1092           "yes": Kantor
1093         place:
1094           allotments: Tanah Garapan
1095           archipelago: Kepulauan
1096           city: Kota
1097           city_block: Blok Kota
1098           country: Negara
1099           county: Provinsi
1100           farm: Pertanian
1101           hamlet: Desa
1102           house: Rumah
1103           houses: Rumah (jamak)
1104           island: Pulau
1105           islet: Pulau Kecil
1106           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1107           locality: Lokal
1108           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1109           neighbourhood: Lingkungan
1110           postcode: Kode Pos
1111           quarter: Distrik
1112           region: Wilayah
1113           sea: Laut
1114           square: Anggana
1115           state: Negara Bagian
1116           subdivision: Cabang
1117           suburb: Pinggiran kota
1118           town: Kota
1119           village: Desa
1120           "yes": Tempat
1121         railway:
1122           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1123           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1124           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1125           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1126           halt: Pemberhentian kereta
1127           junction: Persimpangan Rel
1128           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1129           light_rail: Kereta api cepat
1130           miniature: Miniatur Kereta Api
1131           monorail: Monorel
1132           narrow_gauge: Sepur Sempit
1133           platform: Peron Kereta
1134           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1135           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1136           rail: Rel
1137           spur: Sepur Kereta
1138           station: Stasiun Kereta Api
1139           stop: Perhentian Kereta Api
1140           subway: Kereta api bawah tanah
1141           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1142           switch: Titik Kereta Api
1143           tram: Jalur Trem
1144           tram_stop: Perhentian Trem
1145           turntable: Pemutar Rel
1146           yard: Emplasemen
1147         shop:
1148           agrarian: Toko Pertanian
1149           alcohol: Pub (di Inggris)
1150           antiques: Toko Benda Antik
1151           appliance: Toko Perabot
1152           art: Toko Kerajinan Tangan
1153           baby_goods: Barang-barang Bayi
1154           bag: Toko Tas
1155           bakery: Toko Roti
1156           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1157           beauty: Toko Kecantikan
1158           bed: Produk Seprai
1159           beverages: Toko Minuman
1160           bicycle: Toko Sepeda
1161           bookmaker: Juru Taruh
1162           books: Toko Buku
1163           boutique: Butik
1164           butcher: Toko Daging
1165           car: Showroom Mobil
1166           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1167           car_repair: Bengkel Mobil
1168           carpet: Toko Karpet
1169           charity: Toko Amal
1170           cheese: Toko Keju
1171           chemist: Toko Kimia
1172           chocolate: Coklat
1173           clothes: Toko Baju
1174           coffee: Toko Kopi
1175           computer: Toko Komputer
1176           confectionery: Toko Konfeksi
1177           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1178           copyshop: Fotokopi
1179           cosmetics: Toko Kosmetik
1180           craft: Toko Suplai Kriya
1181           curtain: Toko Tirai
1182           dairy: Toko Produk Susu
1183           deli: Siap saji
1184           department_store: Toko serba ada
1185           discount: Toko Barang Obral
1186           doityourself: Toko Swakriya
1187           dry_cleaning: Dry Cleaning
1188           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1189           electronics: Toko Elektronik
1190           erotic: Toko Dewasa
1191           estate_agent: Agen Properti
1192           fabric: Toko Tekstil
1193           farm: Toko Pertanian
1194           fashion: Toko Mode
1195           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1196           florist: Toko Bunga
1197           food: Toko Makanan
1198           frame: Toko Bingkai Foto
1199           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1200           furniture: Toko Meubel
1201           garden_centre: Pusat Kebun
1202           general: Toko Umum
1203           gift: Toko Hadiah
1204           greengrocer: Toko Sayuran
1205           grocery: Toko Sembako
1206           hairdresser: Penata Rambut
1207           hardware: Toko Perangkat Keras
1208           health_food: Toko Makanan Sehat
1209           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1210           herbalist: Herbalis
1211           hifi: Toko Hi-Fi
1212           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1213           ice_cream: Toko Es Krim
1214           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1215           jewelry: Toko Perhiasan
1216           kiosk: Kios/Warung
1217           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1218           laundry: Penatu
1219           locksmith: Ahli Kunci
1220           lottery: Lotere
1221           mall: Mal
1222           massage: Pijat
1223           medical_supply: Toko Suplai Medis
1224           mobile_phone: Toko Handphone
1225           money_lender: Peminjaman Uang
1226           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1227           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1228           music: Toko Musik
1229           musical_instrument: Instrumen Musik
1230           newsagent: Agen Surat Kabar
1231           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1232           optician: Optik
1233           organic: Toko Makanan Organik
1234           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1235           paint: Toko Cat
1236           pastry: Toko Kue Pastri
1237           pawnbroker: Rumah Gadai
1238           perfumery: Toko Parfum
1239           pet: Toko Hewan
1240           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1241           photo: Studio Foto
1242           seafood: Boga Bahari
1243           second_hand: Toko loak
1244           sewing: Toko Jahit
1245           shoes: Toko Sepatu
1246           sports: Toko Olahraga
1247           stationery: Toko Alat Tulis
1248           supermarket: Supermarket
1249           tailor: Penjahit
1250           tattoo: Studio Tato
1251           tea: Toko Teh
1252           ticket: Toko Tiket
1253           tobacco: Toko Tembakau
1254           toys: Toko Mainan
1255           travel_agency: Agen Perjalanan
1256           tyres: Toko Ban
1257           vacant: Toko Kosong
1258           variety_store: Toko Aneka Ragam
1259           video: Toko Video
1260           video_games: Toko Permainan Video
1261           wholesale: Toko Grosir
1262           wine: Toko Minuman Beralkohol
1263           "yes": Toko
1264         tourism:
1265           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1266           apartment: Apartemen Liburan
1267           artwork: Karya Seni
1268           attraction: Atraksi
1269           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1270           cabin: Kabin Turis
1271           camp_pitch: Perkemahan
1272           camp_site: Perkemahan
1273           caravan_site: Tempat Karavan
1274           chalet: Vila
1275           gallery: Galeri
1276           guest_house: Rumah Tamu
1277           hostel: Hostel
1278           hotel: Hotel
1279           information: Informasi
1280           motel: Motel
1281           museum: Museum
1282           picnic_site: Tempat Piknik
1283           theme_park: Taman Hiburan
1284           viewpoint: Sudut Pandang
1285           zoo: Kebun Binatang
1286         tunnel:
1287           culvert: Gorong-gorong
1288           "yes": Terowongan
1289         waterway:
1290           artificial: Jalur Air Buatan
1291           boatyard: Halaman Kapal
1292           canal: Kanal
1293           dam: Bendungan
1294           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1295           ditch: Parit
1296           dock: Dermaga
1297           drain: Saluran Air
1298           lock: Pintu Air
1299           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1300           mooring: Sandaran Kapal
1301           rapids: Jeram
1302           river: Sungai
1303           stream: Arus
1304           wadi: Sungai Kering
1305           waterfall: Air Terjun
1306           weir: Tanggul Sungai
1307           "yes": Jalur Air
1308       admin_levels:
1309         level2: Batas Negara
1310         level3: Batas Wilayah
1311         level4: Batas Negara Bagian
1312         level5: Batas Wilayah
1313         level6: Batas Provinsi
1314         level7: Batas Munisipalitas
1315         level8: Batas Kota/Kabupaten
1316         level9: Batas Desa
1317         level10: Batas kota pinggiran
1318       types:
1319         cities: Kota (jamak)
1320         towns: Kota Kecil (jamak)
1321         places: Tempat (jamak)
1322     results:
1323       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1324       more_results: Hasil lainnya
1325   issues:
1326     index:
1327       title: Isu
1328       select_status: Pilih Status
1329       select_type: Pilih Jenis
1330       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1331       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1332       not_updated: Tidak Diperbarui
1333       search: Cari
1334       search_guidance: 'Cari Isu:'
1335       user_not_found: Pengguna tidak ada
1336       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1337       status: Status
1338       reports: Laporan
1339       last_updated: Terakhir Diperbarui
1340       link_to_reports: Lihat Laporan
1341       reports_count:
1342         one: 1 Laporan
1343         other: '%{count} Laporan'
1344       reported_item: Butir dilaporkan
1345       states:
1346         ignored: Diabaikan
1347         open: Dibuka
1348         resolved: Diselesaikan
1349     show:
1350       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1351       reports:
1352         zero: Tak ada
1353         one: satu
1354         other: '%{count} laporan'
1355       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1356       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1357       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1358       resolve: Selesaikan
1359       ignore: Abaikan
1360       reopen: Buka lagi
1361       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1362       read_reports: Baca Laporan
1363       new_reports: Laporan Baru
1364       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1365       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1366       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1367     resolve:
1368       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1369     ignore:
1370       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1371     reopen:
1372       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1373     comments:
1374       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1375     reports:
1376       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1377     helper:
1378       reportable_title:
1379         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1380         note: 'Catatan #%{note_id}'
1381   issue_comments:
1382     create:
1383       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1384   reports:
1385     new:
1386       title_html: Laporkan %{link}
1387       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1388       disclaimer:
1389         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1390         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1391         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1392           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1393         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1394           yang bersangkutan
1395       categories:
1396         diary_entry:
1397           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1398           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1399           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1400           other_label: Lainnya
1401         diary_comment:
1402           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1403           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1404           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1405           other_label: Lainnya
1406         user:
1407           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1408           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1409           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1410           vandal_label: Pengguna ini vandal
1411           other_label: Lainnya
1412         note:
1413           spam_label: Catatan ini spam
1414           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1415           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1416           other_label: Lainnya
1417     create:
1418       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1419       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1420   layouts:
1421     logo:
1422       alt_text: logo OpenStreetMap
1423     home: Menuju ke Halaman Utama
1424     logout: Keluar Log
1425     log_in: Masuk Log
1426     sign_up: Mendaftar
1427     start_mapping: Mulai Pemetaan
1428     edit: Sunting
1429     history: Riwayat
1430     export: Ekspor
1431     issues: Masalah
1432     data: Data
1433     export_data: Ekspor Data
1434     gps_traces: Jejak GPS
1435     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1436     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1437     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1438     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1439     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1440     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1441     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1442       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1443     intro_2_create_account: Buat Akun
1444     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1445       %{partners} lainnya.
1446     partners_ucl: UCL
1447     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1448     partners_partners: mitra
1449     tou: Ketentuan Penggunaan
1450     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1451       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1452     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1453       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1454     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1455     help: Bantuan
1456     about: Tentang
1457     copyright: Hak Cipta
1458     community: Komunitas
1459     community_blogs: Blog Komunitas
1460     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1461     make_a_donation:
1462       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1463       text: Menyumbang
1464     learn_more: Pelajari Lagi
1465     more: Selanjutnya
1466   user_mailer:
1467     diary_comment_notification:
1468       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1469       hi: Halo %{to_user},
1470       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1471         dengan subjek %{subject}:'
1472       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1473         dengan subjek %{subject}:'
1474       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1475         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1476       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1477         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1478     message_notification:
1479       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1480       hi: Halo %{to_user},
1481       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1482         dengan subjek %{subject}:'
1483       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1484         dengan subjek %{subject}:'
1485       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1486         kepada penulis di %{replyurl}
1487       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1488         %{replyurl}
1489     friendship_notification:
1490       hi: Halo %{to_user},
1491       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1492       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1493       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1494       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1495       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1496       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1497     gpx_description:
1498       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1499         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1500       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1501         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1502     gpx_failure:
1503       hi: Halo %{to_user},
1504       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1505       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1506         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1507       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1508     gpx_success:
1509       hi: Halo %{to_user},
1510       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1511     signup_confirm:
1512       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1513       greeting: Halo!
1514       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1515       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1516         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1517         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1518       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1519         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1520     email_confirm:
1521       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1522       greeting: Halo,
1523       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1524         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1525       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1526         mengkonfirmasi perubahan.
1527     lost_password:
1528       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1529       greeting: Halo,
1530       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1531         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1532       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1533         ulang kata sandi.
1534     note_comment_notification:
1535       anonymous: Seorang pengguna anonim
1536       greeting: Halo,
1537       commented:
1538         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1539           catatan Anda'
1540         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1541           yang Anda minati'
1542         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1543           peta Anda dekat %{place}.'
1544         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1545           peta Anda dekat %{place}.'
1546         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1547           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1548         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1549           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1550       closed:
1551         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1552           catatan Anda'
1553         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1554           yang Anda minati'
1555         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1556           dekat %{place}.'
1557         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1558           Anda di dekat %{place}.'
1559         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1560           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1561         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1562           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1563       reopened:
1564         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1565           satu catatan Anda'
1566         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1567           yang Anda minati'
1568         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1569           Anda dekat %{place}.'
1570         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1571           peta Anda di dekat %{place}.'
1572         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1573           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1574         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1575           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1576       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1577       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1578     changeset_comment_notification:
1579       hi: Halo %{to_user},
1580       greeting: Halo,
1581       commented:
1582         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1583           Anda'
1584         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1585           ikuti'
1586         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1587           Anda pukul %{time}'
1588         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1589           satu set perubahan Anda'
1590         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1591           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1592         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1593           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1594         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1595         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1596         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1597       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1598       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1599         %{url}.
1600       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1601         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1602       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1603         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1604   confirmations:
1605     confirm:
1606       heading: Periksa surel Anda!
1607       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1608       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1609         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1610       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1611         akun Anda.
1612       button: Konfirmasi
1613       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1614       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1615       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1616     confirm_resend:
1617       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1618     confirm_email:
1619       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1620       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1621         alamat email baru Anda.
1622       button: Konfirmasi
1623       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1624       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1625       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1626   messages:
1627     inbox:
1628       title: Kotak Masuk
1629       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1630       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1631       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1632       new_messages:
1633         one: '%{count} pesan baru'
1634         other: '%{count} pesan baru'
1635       old_messages:
1636         one: '%{count} pesan lama'
1637         other: '%{count} pesan lama'
1638       from: Dari
1639       subject: Subyek
1640       date: Tanggal
1641       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1642         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1643       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1644     message_summary:
1645       unread_button: Tandai belum dibaca
1646       read_button: Tandai sudah dibaca
1647       reply_button: Balas
1648       destroy_button: Hapus
1649     new:
1650       title: Kirim Pesan
1651       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1652       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1653     create:
1654       message_sent: Pesan terkirim
1655       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1656         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1657     no_such_message:
1658       title: Tidak ada pesan
1659       heading: Tidak ada pesan
1660       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1661     outbox:
1662       title: Kotak keluar
1663       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1664       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1665       messages:
1666         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1667         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1668       to: Kepada
1669       subject: Subjek
1670       date: Tanggal
1671       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1672         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1673       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1674     reply:
1675       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1676         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1677     show:
1678       title: Baca pesan
1679       reply_button: Balas
1680       unread_button: Tandai belum dibaca
1681       destroy_button: Hapus
1682       back: Kembali
1683       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1684         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1685         yang benar untuk membacanya.
1686     sent_message_summary:
1687       destroy_button: Hapus
1688     mark:
1689       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1690       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1691     destroy:
1692       destroyed: Pesan dihapus
1693   passwords:
1694     lost_password:
1695       title: Kehilangan kata sandi
1696       heading: Lupa Kata Sandi?
1697       email address: 'Alamat Email:'
1698       new password button: Setel ulang kata sandi
1699       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1700         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1701         kata sandi Anda.
1702       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1703         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1704       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1705     reset_password:
1706       title: Setel ulang kata sandi
1707       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1708       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1709       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1710       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1711   preferences:
1712     show:
1713       title: Preferensi Saya
1714       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1715       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1716       edit_preferences: Ubah Preferensi
1717     edit:
1718       title: Ubah Preferensi
1719       save: Perbarui Preferensi
1720       cancel: Batal
1721     update:
1722       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1723     update_success_flash:
1724       message: Preferensi telah diperbarui.
1725   profiles:
1726     edit:
1727       title: Sunting Profil
1728       save: Perbarui Profil
1729       cancel: Batal
1730       image: Gambar
1731       gravatar:
1732         gravatar: Gunakan Gravatar
1733         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1734         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1735         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1736       new image: Tambahkan gambar
1737       keep image: Gunakan gambar saat ini
1738       delete image: Hapus gambar saat ini
1739       replace image: Ganti gambar saat ini
1740       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1741         100x100)
1742       home location: Lokasi Beranda
1743       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1744       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1745         peta?
1746     update:
1747       success: Profil telah diperbarui.
1748       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1749   sessions:
1750     new:
1751       title: Login
1752       heading: Login
1753       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1754       password: 'Kata Sandi:'
1755       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1756       remember: Ingat saya
1757       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1758       login_button: Login
1759       register now: Daftar sekarang
1760       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1761       no account: Belum memiliki akun?
1762       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1763       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1764       auth_providers:
1765         openid:
1766           title: Masuk log dengan OpenID
1767           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1768         google:
1769           title: Masuk log dengan Google
1770           alt: Masuk dengan Google OpenID
1771         facebook:
1772           title: Masuk dengan Facebook
1773           alt: Masuk dengan akun Facebook
1774         windowslive:
1775           title: Masuk dengan Windows Live
1776           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1777         github:
1778           title: Masuk dengan GitHub.
1779           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1780         wikipedia:
1781           title: Masuk log dengan Wikipedia
1782           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1783         wordpress:
1784           title: Masuk log dengan Wordpress
1785           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1786         aol:
1787           title: Masuk log dengan AOL
1788           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1789     destroy:
1790       title: Logout
1791       heading: Logout dari OpenStreetMap
1792       logout_button: Logout
1793   shared:
1794     markdown_help:
1795       headings: Judul
1796       heading: Judul
1797       subheading: Subjudul
1798       unordered: Daftar tak berurut
1799       ordered: Daftar terurut
1800       first: Butir pertama
1801       second: Butir kedua
1802       link: Tautan
1803       text: Teks
1804       image: Gambar
1805       alt: Teks alternatif
1806       url: URL
1807     richtext_field:
1808       edit: Sunting
1809       preview: Pratayang
1810   site:
1811     about:
1812       next: Berikutnya
1813       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1814         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1815       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1816         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1817         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1818       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1819       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1820         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1821         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1822       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1823       open_data_title: Data Terbuka
1824       legal_title: Legal
1825       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1826       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1827       partners_title: Rekan
1828     copyright:
1829       foreign:
1830         title: Tentang terjemahan ini
1831         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1832           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1833         english_link: asli bahasa Inggris
1834       native:
1835         title: Tentang halaman ini
1836         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1837           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1838           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1839         native_link: versi bahasa Indonesia
1840         mapping_link: memulai pemetaan
1841       legal_babble:
1842         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1843         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1844         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1845           untuk melakukan dua hal berikut:'
1846         attribution_example:
1847           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
1848             halaman web
1849           title: Contoh atribusi
1850         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
1851         contributors_title_html: Kontributor kami
1852         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
1853           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
1854           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
1855         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
1856           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
1857           atau menerima tanggung jawab apapun.
1858         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
1859         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
1860           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
1861           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
1862     index:
1863       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
1864         menonaktifkan JavaScript.
1865       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1866       permalink: Permalink
1867       shortlink: Shortlink
1868       createnote: Tambahkan catatan
1869       license:
1870         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1871       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
1872         dan opsi remote control telah diaktifkan
1873     edit:
1874       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1875       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
1876         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
1877       user_page_link: halaman pengguna
1878       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1879       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1880       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
1881         untuk fitur ini.
1882     export:
1883       title: Ekspor
1884       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
1885       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
1886       format_to_export: Format untuk diekspor
1887       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
1888       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
1889       embeddable_html: HTML yang terkait
1890       licence: Lisensi
1891       too_large:
1892         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
1893           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
1894         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
1895           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
1896           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
1897         planet:
1898           title: Planet OSM
1899           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
1900             secara rutin
1901         overpass:
1902           title: Melebihi API
1903           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
1904         geofabrik:
1905           title: Unduhan Geofabrik
1906           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
1907             yang dipilih
1908         other:
1909           title: Sumber Lain
1910           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
1911       options: Pilihan
1912       format: Format
1913       scale: Skala
1914       max: Maks
1915       image_size: Ukuran gambar
1916       zoom: Perbesar
1917       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
1918       latitude: 'Lintang:'
1919       longitude: 'Bujur:'
1920       output: Hasil
1921       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
1922       export_button: Ekspor
1923     fixthemap:
1924       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
1925       how_to_help:
1926         title: Cara Membantu
1927         join_the_community:
1928           title: Bergabung dengan komunitas
1929           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
1930             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
1931             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
1932             memperbaiki data diri."
1933       other_concerns:
1934         title: Kekhawatiran lain
1935     help:
1936       title: Dapatkan Bantuan
1937       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
1938         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
1939         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
1940       welcome:
1941         url: /welcome
1942         title: Selamat datang di OpenStreetMap
1943         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
1944       beginners_guide:
1945         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
1946         title: Pedoman Pemula
1947         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
1948       help:
1949         title: Forum Bantuan
1950         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
1951           ini.
1952       mailing_lists:
1953         title: Daftar Alamat
1954         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
1955           menurut berbagai topik dan daerah.
1956       irc:
1957         title: IRC
1958         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
1959           topik.
1960       switch2osm:
1961         title: switch2osm
1962         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
1963           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
1964       welcomemat:
1965         title: Untuk Lembaga-lembaga
1966         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
1967           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
1968       wiki:
1969         title: Wiki OpenStreetMap
1970         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
1971     potlatch:
1972       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
1973         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
1974         di penjelajah web.
1975     any_questions:
1976       title: Ada pertanyaan?
1977     sidebar:
1978       search_results: Hasil Pencarian
1979       close: Tutup
1980     search:
1981       search: Pencarian
1982       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
1983       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
1984       from: Dari
1985       to: Ke
1986       where_am_i: Di mana ini?
1987       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1988       submit_text: Lanjut
1989       reverse_directions_text: Balikkan Arah
1990     key:
1991       table:
1992         entry:
1993           motorway: Jalan Tol
1994           main_road: Jalan utama
1995           trunk: Jalan nasional
1996           primary: Jalan Primer
1997           secondary: Jalan Sekunder
1998           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1999           track: Trek
2000           bridleway: Jalan Tanah
2001           cycleway: Jalur Sepeda
2002           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2003           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2004           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2005           footway: Jalan Setapak
2006           rail: Rel Kereta
2007           subway: Kereta bawah tanah
2008           tram:
2009           - Kereta listrik
2010           - trem
2011           cable:
2012           - Kereta Kabel
2013           - Kereta Gantung
2014           runway:
2015           - Landasan bandara
2016           - landas hubung
2017           apron:
2018           - Tempat Parkir Pesawat
2019           - terminal
2020           admin: Batas administrasi
2021           forest: Hutan
2022           wood: Kayu
2023           golf: Lapangan Golf
2024           park: Taman
2025           resident: Area Permukiman
2026           common:
2027           - Umum
2028           - Padang rumput
2029           - kebun
2030           retail: Area pertokoan
2031           industrial: Kawasan industri
2032           commercial: Area komersial
2033           heathland: Semak
2034           lake:
2035           - Danau
2036           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2037           farm: Pertanian
2038           brownfield: Lahan kosong
2039           cemetery: Pemakaman
2040           allotments: Tanah garap
2041           pitch: Lapangan Olahraga
2042           centre: Pusat Olahraga
2043           reserve: Cagar Alam
2044           military: Kawasan militer
2045           school:
2046           - Sekolah
2047           - universitas
2048           building: Bangunan Penting
2049           station: Stasiun Kereta Api
2050           summit:
2051           - Puncak
2052           - puncak
2053           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2054           bridge: Black casing = jembatan
2055           private: Akses pribadi
2056           destination: Akses tujuan
2057           construction: Jalan sedang diperbaiki
2058           bicycle_shop: Toko sepeda
2059           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2060           toilets: Toilet
2061     welcome:
2062       title: Selamat datang!
2063       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2064         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2065         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2066       whats_on_the_map:
2067         title: Apa yang ada di Peta
2068       basic_terms:
2069         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2070         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2071           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2072       rules:
2073         title: Aturan!
2074       start_mapping: Mulai pemetaan
2075       add_a_note:
2076         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2077         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2078           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2079   traces:
2080     visibility:
2081       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2082       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2083         berurut)
2084       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2085         cap waktu)
2086       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2087         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2088     new:
2089       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2090       visibility_help: apa artinya ini?
2091       help: Bantuan
2092       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2093     create:
2094       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2095       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2096         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2097         kepada Anda saat selesai.
2098       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2099         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2100       traces_waiting:
2101         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2102           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2103           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2104         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2105           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2106           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2107     edit:
2108       cancel: Batal
2109       title: Mengedit jejak %{name}
2110       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2111       visibility_help: apa artinya ini?
2112     update:
2113       updated: Jejak diperbarui
2114     trace_optionals:
2115       tags: 'Tags:'
2116     show:
2117       title: Melihat jejak %{name}
2118       heading: Melihat trek %{name}
2119       pending: TERTUNDA
2120       filename: 'Nama File:'
2121       download: download
2122       uploaded: 'Diupload:'
2123       points: 'Poin/Titik:'
2124       start_coordinates: Koordinat Awal
2125       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2126       map: peta
2127       edit: edit
2128       owner: 'Pemilik:'
2129       description: 'Deskripsi:'
2130       tags: 'Tag:'
2131       none: Tidak ada
2132       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2133       delete_trace: Hapus trek ini
2134       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2135       visibility: Visibilitas
2136       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2137     trace_paging_nav:
2138       showing_page: Halaman %{page}
2139       older: Jejak-jejak Lama
2140       newer: Trek-trek terbaru
2141     trace:
2142       pending: TERTUNDA
2143       count_points: '%{count} titik'
2144       more: selebihnya
2145       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2146       view_map: Lihat peta
2147       edit_map: Edit Peta
2148       public: UMUM
2149       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2150       private: PRIBADI
2151       trackable: DILACAK
2152       by: oleh
2153       in: dalam
2154     index:
2155       public_traces: Jejak GPS Umum
2156       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2157       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2158       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2159       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2160       upload_trace: Unggah jejak GPS
2161       all_traces: Semua Jejak
2162       my_traces: Jejak Saya
2163       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2164       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2165     destroy:
2166       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2167     make_public:
2168       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2169     offline_warning:
2170       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2171     offline:
2172       heading: Penyimpanan GPX Offline
2173       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2174     georss:
2175       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2176     description:
2177       description_with_count:
2178         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2179         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2180       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2181   application:
2182     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2183     require_cookies:
2184       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2185         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2186     require_admin:
2187       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2188     setup_user_auth:
2189       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2190         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2191       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2192         untuk mengetahui lebih lanjut.
2193       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2194         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2195         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2196     settings_menu:
2197       account_settings: Setelan Akun
2198       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2199       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2200       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2201   oauth:
2202     authorize:
2203       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2204       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2205         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2206         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2207       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2208       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2209       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2210       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2211       allow_write_api: memodifikasi peta.
2212       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2213       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2214       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2215       grant_access: Ijinkan Akses
2216     authorize_success:
2217       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2218       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2219       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2220     authorize_failure:
2221       title: Permintaan otorisasi gagal
2222       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2223       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2224     revoke:
2225       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2226     permissions:
2227       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2228     scopes:
2229       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2230       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2231       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2232       write_api: Ubah peta
2233       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2234       write_gpx: Unggah jejak GPS
2235       write_notes: Ubah catatan
2236       read_email: Baca alamat surel pengguna
2237       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2238   oauth_clients:
2239     new:
2240       title: Daftar aplikasi baru
2241     edit:
2242       title: Edit aplikasi Anda
2243     show:
2244       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2245       key: 'Key konsumen:'
2246       secret: 'Rahasia konsumen:'
2247       url: 'Minta URL Token:'
2248       access_url: 'Akses URL Token:'
2249       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2250       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2251       edit: Edit Rincian
2252       delete: Menghapus klien
2253       confirm: Apakah Anda yakin?
2254       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2255     index:
2256       title: Rincian OAuth saya
2257       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2258       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2259       application: Nama aplikasi
2260       issued_at: Diterbitkan di
2261       revoke: Batalkan!
2262       my_apps: Aplikasi klien saya
2263       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2264         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2265         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2266       oauth: OAuth
2267       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2268       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2269     form:
2270       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2271     not_found:
2272       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2273     create:
2274       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2275     update:
2276       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2277     destroy:
2278       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2279   oauth2_applications:
2280     index:
2281       title: Aplikasi Klien Saya
2282       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2283         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2284         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2285       new: Daftarkan aplikasi baru
2286       name: Nama
2287       permissions: Izin
2288     application:
2289       edit: Sunting
2290       delete: Hapus
2291       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2292     new:
2293       title: Daftarkan aplikasi baru
2294     edit:
2295       title: Edit aplikasi Anda
2296     show:
2297       edit: Sunting
2298       delete: Hapus
2299       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2300       client_id: ID Klien
2301       client_secret: Rahasia Klien
2302       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2303         dapat diakses lagi
2304       permissions: Izin
2305     not_found:
2306       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2307   oauth2_authorizations:
2308     new:
2309       title: Butuh Izin
2310       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2311         rincian izin berikut ini?
2312       authorize: Izinkan
2313       deny: Tolak
2314     error:
2315       title: Terjadi galat
2316     show:
2317       title: Kode izin
2318   oauth2_authorized_applications:
2319     index:
2320       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2321       application: Aplikasi
2322       permissions: Izin
2323       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2324     application:
2325       revoke: Cabut Akses
2326       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2327   users:
2328     new:
2329       title: Mendaftar
2330       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2331         secara otomatis untuk Anda.
2332       about:
2333         header: Gratis dan dapat disunting
2334       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2335         mengubahnya dalam pengaturan.
2336       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2337       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2338       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2339         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2340       continue: Mendaftar
2341       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2342     terms:
2343       title: Persyaratan
2344       heading: Persyaratan
2345       heading_ct: Ketentuan kontributor
2346       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2347         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2348       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2349         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2350       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2351       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2352         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2353         teksnya.'
2354       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2355       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2356         saya berada di dalam Domain Publik
2357       consider_pd_why: apa ini?
2358       continue: Lanjutkan
2359       decline: Tolak
2360       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2361         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2362       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2363       legale_names:
2364         france: Perancis
2365         italy: Italia
2366         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2367     terms_declined_flash:
2368       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2369         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2370       terms_declined_link: halaman wiki ini
2371     no_such_user:
2372       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2373       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2374       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2375         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2376       deleted: dihapus
2377     show:
2378       my diary: Catatan Harian Saya
2379       my edits: Suntingan Saya
2380       my traces: Jejak Saya
2381       my notes: Catatanku
2382       my messages: Pesanku
2383       my profile: Profilku
2384       my settings: Pengaturanku
2385       my comments: Komentarku
2386       my_preferences: Preferensi Saya
2387       my_dashboard: Dasbor Saya
2388       blocks on me: Blok kepada saya
2389       blocks by me: Blok oleh saya
2390       edit_profile: Sunting Profil
2391       send message: Kirim Pesan
2392       diary: Catatan Harian
2393       edits: Suntingan
2394       traces: Jejak
2395       notes: Catatan Peta
2396       remove as friend: Hapus pertemanan
2397       add as friend: Jadikan Teman
2398       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2399       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2400       ct undecided: Belum diputuskan
2401       ct declined: Tolak
2402       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2403       email address: 'Alamat email:'
2404       created from: 'Dibuat pada:'
2405       status: 'Status:'
2406       spam score: 'Jumlah Spam:'
2407       role:
2408         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2409         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2410         grant:
2411           administrator: Memberikan akses administrator
2412           moderator: Memberikan akses moderator
2413         revoke:
2414           administrator: Mencabut akses administrator
2415           moderator: Mencabut akses moderator
2416       block_history: Blok Aktif
2417       moderator_history: Blok yang Diberikan
2418       comments: Komentar
2419       create_block: Blokir Pengguna Ini
2420       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2421       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2422       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2423       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2424       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2425       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2426       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2427       confirm: Konfirmasi
2428       report: Laporkan Pengguna Ini
2429     go_public:
2430       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2431         untuk mengedit.
2432     index:
2433       title: Pengguna
2434       heading: Pengguna
2435       showing:
2436         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2437         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2438       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2439       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2440       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2441       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2442       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2443     suspended:
2444       title: Akun Ditangguhkan
2445       heading: Akun Ditangguhkan
2446       support: dukung
2447     auth_failure:
2448       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2449       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2450       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2451       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2452       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2453       unknown_error: Autentikasi gagal
2454     auth_association:
2455       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2456       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2457         formulir di bawah.
2458       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2459         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2460         di pengaturan pengguna Anda.
2461   user_role:
2462     filter:
2463       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2464       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2465       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2466       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2467         pengguna ini.
2468     grant:
2469       title: Konfirmasi pemberian peran
2470       heading: Konfirmasi pemberian peran
2471       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2472         `%{name}'?
2473       confirm: Konfirmasi
2474       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2475         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2476     revoke:
2477       title: Konfirmasi pencabutan peran
2478       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2479       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2480         `%{name}'?
2481       confirm: Konfirmasi
2482       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2483         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2484   user_blocks:
2485     model:
2486       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2487         blokir.
2488       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2489     not_found:
2490       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2491       back: Kembali ke indeks
2492     new:
2493       title: Membuat blokir pada %{name}
2494       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2495       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2496       back: Lihat semua blokir
2497     edit:
2498       title: Mengedit blokir pada %{name}
2499       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2500       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2501       show: Lihat blokir ini
2502       back: Lihat semua blokir
2503     filter:
2504       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2505       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2506         dari daftar drop-down atau pilihan.
2507     create:
2508       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2509     update:
2510       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2511       success: Blokir diperbarui.
2512     index:
2513       title: Blokir oleh pegguna
2514       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2515       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2516     revoke:
2517       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2518       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2519       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2520       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2521       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2522       revoke: Batalkan!
2523       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2524     helper:
2525       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2526       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2527       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2528         masuk.
2529       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2530       block_duration:
2531         hours:
2532           one: 1 hour
2533           other: '%{count} hours'
2534         days:
2535           one: 1 hari
2536           other: '%{count} hari'
2537         weeks:
2538           one: 1 pekan
2539           other: '%{count} pekan'
2540         months:
2541           one: 1 bulan
2542           other: '%{count} bulan'
2543         years:
2544           one: 1 tahun
2545           other: '%{count} tahun'
2546     blocks_on:
2547       title: Diblokir pada %{name}
2548       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2549       empty: '%{name} belum diblokir.'
2550     blocks_by:
2551       title: Blokir oleh %{name}
2552       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2553       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2554     show:
2555       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2556       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2557       created: 'Dibuat:'
2558       duration: 'Waktu tempuh:'
2559       status: 'Status:'
2560       show: Tampilkan
2561       edit: Edit
2562       revoke: Batalkan!
2563       confirm: Apakah Anda yakin?
2564       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2565       back: Lihat semua blokir
2566       revoker: 'Pembatal:'
2567       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2568     block:
2569       not_revoked: (tidak dicabut)
2570       show: Tampilkan
2571       edit: Edit
2572       revoke: Batalkan!
2573     blocks:
2574       display_name: Pengguna yang Diblokir
2575       creator_name: Pencipta
2576       reason: Alasan untuk blokir
2577       status: Status
2578       revoker_name: Dibatalkan oleh
2579       showing_page: Halaman %{page}
2580       next: Berikutnya »
2581       previous: « Sebelumnya
2582   notes:
2583     index:
2584       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2585       heading: catatan oleh %{user}
2586       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2587       no_notes: Tidak ada catatan
2588       id: Id
2589       creator: Pembuat
2590       description: Deskripsi
2591       created_at: Dibuat pada
2592       last_changed: Terakhir diubah
2593     show:
2594       title: 'Catatan: %{id}'
2595       description: Deskripsi
2596       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2597       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2598       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2599       report: laporkan catatan ini
2600       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2601         diverifikasi secara independen.
2602       hide: Sembunyikan
2603       resolve: Selesaikan
2604       reactivate: Aktifkan kembali
2605       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2606       comment: Komentar
2607       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2608     new:
2609       title: Catatan Baru
2610       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2611         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2612         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2613       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2614         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2615         direktori yang berhak cipta.
2616       add: Tambah Catatan
2617   javascripts:
2618     close: Tutup
2619     share:
2620       title: Bagikan
2621       cancel: Batal
2622       image: Gambar
2623       link: Pranala atau HTML
2624       long_link: Pranala
2625       short_link: Tautan Pendek
2626       geo_uri: Geo URI
2627       embed: HTML
2628       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2629       format: 'Format:'
2630       scale: 'Skala:'
2631       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2632         %{height}
2633       download: Unduh
2634       short_url: URL Singkat
2635       include_marker: Termasuk penanda
2636       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2637       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2638       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2639       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2640     embed:
2641       report_problem: Laporkan masalah
2642     key:
2643       title: Kunci Peta
2644       tooltip: Kunci Peta
2645       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2646     map:
2647       zoom:
2648         in: Perbesar
2649         out: Perkecil
2650       locate:
2651         title: Tampilkan Lokasiku
2652         metersPopup:
2653           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
2654           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2655         feetPopup:
2656           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
2657           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2658       base:
2659         standard: Standar
2660         cyclosm: CyclOSM
2661         cycle_map: Peta Sepeda
2662         transport_map: Peta Transportasi
2663         hot: Kemanusiaan
2664         opnvkarte: ÖPNVKarte
2665       layers:
2666         header: Layer Peta
2667         notes: Catatan Peta
2668         data: Data Peta
2669         gps: Jejak GPS Umum
2670         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2671         title: Lapisan
2672     site:
2673       edit_tooltip: Edit peta
2674       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2675       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2676       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2677       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2678       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2679       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2680       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2681     changesets:
2682       show:
2683         comment: Komentar
2684         subscribe: Berlangganan
2685         unsubscribe: Berhenti berlangganan
2686         hide_comment: sembunyikan
2687         unhide_comment: Jangan sembunyikan
2688     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2689       klik di sini.
2690     directions:
2691       ascend: Naik
2692       engines:
2693         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
2694         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
2695         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
2696         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
2697         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
2698         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
2699         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
2700         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
2701         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
2702       descend: Turun
2703       directions: Petunjuk Arah
2704       distance: Jarak
2705       errors:
2706         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2707         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2708       instructions:
2709         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2710         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2711         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2712         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2713         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2714         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2715           arah %{directions}
2716         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2717           ke %{name}, ke arah %{directions}
2718         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2719         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2720         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2721           %{directions}
2722         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2723         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2724         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
2725           %{directions}
2726         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
2727         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
2728         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
2729         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
2730         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
2731         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
2732         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
2733         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
2734         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
2735         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
2736         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
2737         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2738         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
2739         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
2740           %{directions}
2741         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2742           ke %{name}, ke arah %{directions}
2743         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
2744         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
2745         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
2746           %{directions}
2747         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
2748         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
2749         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
2750           %{directions}
2751         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
2752         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
2753         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
2754         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
2755         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
2756         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
2757         via_point_without_exit: (lewat tempat)
2758         follow_without_exit: Ikuti %{name}
2759         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
2760         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
2761         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
2762         start_without_exit: Mulai di %{name}
2763         destination_without_exit: Tiba di tujuan
2764         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
2765         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
2766         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
2767         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
2768           %{name}
2769         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
2770         unnamed: jalan tanpa nama
2771         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
2772         exit_counts:
2773           first: ke-1
2774           second: ke-2
2775           third: ke-3
2776           fourth: ke-4
2777           fifth: ke-5
2778           sixth: ke-6
2779           seventh: ke-7
2780           eighth: ke-8
2781           ninth: ke-9
2782           tenth: ke-10
2783       time: Waktu tempuh
2784     query:
2785       node: Titik noda
2786       way: Jalan
2787       relation: Relasi
2788       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
2789       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
2790       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
2791     context:
2792       directions_from: Petunjuk arah dari sini
2793       directions_to: Petunjuk arah ke sini
2794       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
2795       show_address: Tampilkan alamat
2796       query_features: Fitur-fitur kueri
2797       centre_map: Pusatkan peta di sini
2798   redactions:
2799     edit:
2800       heading: Mengedit Redaksi
2801       title: Mengedit Redaksi
2802     index:
2803       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
2804       heading: Daftar redaksi
2805       title: Daftar redaksi
2806     new:
2807       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
2808       title: Membuat redaksi baru
2809     show:
2810       description: 'Deskripsi:'
2811       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
2812       title: Menampilkan Redaksi
2813       user: 'Pembuat:'
2814       edit: Mengedit Redaksi ini
2815       destroy: Menghapus Redaksi ini
2816       confirm: Apakah Anda yakin?
2817     create:
2818       flash: Redaksi dibuat.
2819     update:
2820       flash: Perubahan telah disimpan.
2821     destroy:
2822       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
2823         ini sebelum merusaknya.
2824       flash: Redaksi dihancurkan.
2825       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
2826   validations:
2827     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
2828     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
2829     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
2830     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
2831 ...