Updated from Translatewiki with ''perl script/locale/merge-from-translatewiki''
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 zh-CN: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: 内容
6       diary_entry: 
7         language: 语言
8         latitude: 纬度
9         longitude: 经度
10         title: 标题
11         user: 用户
12       friend: 
13         friend: 朋友
14         user: 用户
15       message: 
16         body: 内容
17         recipient: 收件人
18         sender: 发送人
19         title: 标题
20       trace: 
21         description: 描述
22         latitude: 纬度
23         longitude: 经度
24         name: 姓名
25         public: 公共
26         size: 尺寸
27         user: 用户
28         visible: 可视化
29       user: 
30         active: 激活
31         description: 描述
32         display_name: 显示姓名
33         email: 邮件
34         languages: 语言
35         pass_crypt: 密码
36     models: 
37       acl: 登陆控制表
38       changeset: 修改集合
39       changeset_tag: 修改集合标签
40       country: 国家
41       diary_comment: 日志评论
42       diary_entry: 进入日志
43       friend: 朋友
44       language: 语言
45       message: 信息
46       node: 结点
47       node_tag: 结点标签
48       notifier: Notifier
49       old_node: 旧结点
50       old_node_tag: 旧结点标签
51       old_relation: 旧关系
52       old_relation_member: 旧关系对象
53       old_relation_tag: 旧关系标签
54       old_way: 旧路径
55       old_way_node: 旧路径结点
56       old_way_tag: 旧路径标签
57       relation: 关系
58       relation_member: 关系对象
59       relation_tag: 关系标签
60       session: Session
61       trace: 跟踪
62       tracepoint: 跟踪点
63       tracetag: 跟踪标签
64       user: 用户
65       user_preference: 用户选择
66       user_token: User Token
67       way: 路经
68       way_node: 路经结点
69       way_tag: 路经标签
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "修改集合: {{id}}"
73       changesetxml: Changeset XML
74       download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
75       osmchangexml: osmChange XML
76       title: 修改集合
77     changeset_details: 
78       belongs_to: "属于:"
79       bounding_box: "限定窗口:"
80       box: 窗口
81       closed_at: "关闭于:"
82       created_at: "创建于:"
83       has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
84       has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
85       has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
86       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
87       show_area_box: 显示区域窗口
88     common_details: 
89       edited_at: "Edited at:"
90       edited_by: "Edited by:"
91       in_changeset: "在修改集合中:"
92       version: "版本:"
93     containing_relation: 
94       entry: 关系 {{relation_name}}
95       entry_role: 关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
96     map: 
97       deleted: 删除
98       loading: 读取中...
99     node: 
100       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
101       download_xml: 下载 XML
102       node: 结点
103       node_title: "结点: {{node_name}}"
104       view_history: 查看历史
105     node_details: 
106       coordinates: "坐标:"
107       part_of: "部分:"
108     node_history: 
109       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
110       download_xml: 下载 XML
111       node_history: 结点历史
112       view_details: 浏览具体内容
113     not_found: 
114       sorry: 抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。
115       type: 
116         node: 结点
117         relation: 关系
118         way: 路径
119     paging_nav: 
120       of: of
121       showing_page: 显示网页
122     relation: 
123       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
124       download_xml: 下载 XML
125       relation: 关系
126       relation_title: "关系: {{relation_name}}"
127       view_history: 查看历史
128     relation_details: 
129       members: "成员:"
130       part_of: "部分:"
131     relation_history: 
132       relation_history: 关系历史
133       relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
134     start: 
135       manually_select: 手动选择一个不同区域
136       view_data: 查看关于本地图的数据
137     start_rjs: 
138       data_frame_title: 数据
139       details: 细节
140       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
141       edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]]
142       history_for_feature: 历史 [[feature]]
143       load_data: 读取数据
144       loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。
145       loading: 读取中
146       manually_select: 手动选择一个不同区域
147       private_user: 个人用户
148       show_history: 显示历史
149       unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
150       wait: 等待中...
151       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
152     tag_details: 
153       tags: "标签:"
154     way: 
155       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
156       download_xml: 下载 XML
157       view_history: 查看历史
158       way: 路经
159       way_title: "路经: {{way_name}}"
160     way_details: 
161       also_part_of: 也是 {{related_ways}}路经的一部分
162       nodes: "结点:"
163       part_of: "部分:"
164     way_history: 
165       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
166       download_xml: 下载 XML
167       view_details: 查看详细情况
168       way_history: 路经历史
169       way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
170   changeset: 
171     changeset: 
172       anonymous: 匿名
173       big_area: (大)
174       no_comment: (空)
175       no_edits: (没有编辑)
176       show_area_box: 显示区域窗口
177       still_editing: (仍在编辑中)
178       view_changeset_details: 查看详细变更
179     changeset_paging_nav: 
180       of: of
181       showing_page: 显示网页
182     changesets: 
183       area: 区域
184       comment: 评论
185       id: ID
186       saved_at: 保存在
187       user: 用户
188   diary_entry: 
189     diary_comment: 
190       comment_from: Comment from {{link_user}}  at {{comment_created_at}}
191     diary_entry: 
192       comment_count: 
193         one: 1回复
194         other: "{{count}} 回复"
195       comment_link: 关于此篇评论
196       edit_link: 编辑此篇
197       posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
198       reply_link: 对此篇进行回复
199     edit: 
200       body: "主体:"
201       language: "语言:"
202       latitude: "纬度:"
203       location: "地区:"
204       longitude: "经度:"
205       marker_text: 日记条目位置
206       save_button: 保存
207       subject: "标题:"
208       title: 编辑日志条目
209       use_map_link: 使用地图
210     list: 
211       new: 新日志条目
212       new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
213       newer_entries: 更新的条目
214       no_entries: 没有日记条目
215       older_entries: 更早的条目
216       recent_entries: "最近的日志条目:"
217       title: 用户的日志
218       user_title: "{{user}}的日志"
219     new: 
220       title: 新用户条目
221     no_such_entry: 
222       body: 抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
223       heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
224     no_such_user: 
225       body: 抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
226       heading: 此用户{{user}}不存在
227       title: 没有这个用户
228     view: 
229       leave_a_comment: 留下评论
230       save_button: 保存
231       title: 用户日志| {{user}}
232       user_title: "{{user}}'s diary"
233   export: 
234     start: 
235       add_marker: 对地图添加一个标记
236       area_to_export: 输出区域
237       embeddable_html: 嵌入 HTML
238       export_button: 输出
239       export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
240       format: 格式
241       format_to_export: 输出格式
242       image_size: 图像尺寸
243       latitude: "纬度:"
244       licence: 执照
245       longitude: "经度:"
246       manually_select: 手动选择一个不同区域
247       mapnik_image: Mapnik 图像
248       max: 最大
249       options: 选项
250       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
251       osmarender_image: Osmarender 图像
252       output: 输出
253       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
254       scale: 比率
255       zoom: 变焦
256     start_rjs: 
257       add_marker: 标记地图
258       change_marker: 更改标记位置
259       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
260       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
261       export: 输出
262       manually_select: 手动选择一个不同区域
263       view_larger_map: 查看放大地图
264   geocoder: 
265     results: 
266       no_results: 没有发现结果
267     search: 
268       title: 
269         ca_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
270         geonames: 结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
271         latlon: 结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
272         osm_namefinder: 结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
273         uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
274         us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
275   layouts: 
276     alt_donation: 捐款
277     donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
278     donate_link_text: 捐款
279     edit: 编辑
280     edit_tooltip: 编辑地图
281     export: 输出
282     export_tooltip: 输出地图数据
283     gps_traces: GPS 追踪
284     gps_traces_tooltip: 管理追踪
285     help_wiki: 帮助 &amp; Wiki
286     history: 历史
287     history_tooltip: Changeset历史
288     home: 主页
289     home_tooltip: 回到主页位置
290     inbox: 收件箱 ({{count}})
291     inbox_tooltip: 
292       one: 您的收件箱有1封未读消息
293       other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息
294       zero: 您的收件箱没有未读消息
295     intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
296     intro_2: OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
297     intro_3: OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。
298     log_in: 登陆
299     log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
300     logout: 退出
301     logout_tooltip: 退出
302     news_blog: 新闻博客
303     news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
304     osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
305     osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
306     shop: Shop
307     sign_up: 注册
308     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
309     sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
310     tag_line: 免费维基世界地图
311     user_diaries: 用户日志
312     user_diaries_tooltip: 查看用户日志
313     view: 查看
314     view_tooltip: 查看地图
315     welcome_user: 欢迎, {{user_link}}
316     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
317   map: 
318     coordinates: "坐标:"
319     edit: 编辑
320     view: 查看
321   message: 
322     inbox: 
323       date: 日期
324       from: 来自
325       my_inbox: 我的收件箱
326       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
327       outbox: 发件箱
328       people_mapping_nearby: 在您附近的人
329       subject: 标题
330       you_have: 您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息
331     message_summary: 
332       read_button: 标记为已读
333       reply_button: 回复
334       unread_button: 标记为未读
335     new: 
336       back_to_inbox: 返回收件箱
337       body: 主体
338       send_button: 发送
339       send_message_to: 发新消息给{{name}}
340       subject: 标题
341     no_such_user: 
342       body: 对不起,没有关于此名字或id的用户或消息
343       heading: 没有此用户或信息
344     outbox: 
345       date: 日期
346       inbox: 收件箱
347       my_inbox: 我的 {{inbox_link}}
348       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
349       outbox: 发件箱
350       people_mapping_nearby: 在您附近的人
351       subject: 主体
352       to: 给
353       you_have_sent_messages: 您有{{sent_count}} 已发送邮件
354     read: 
355       back_to_inbox: 返回收件箱
356       back_to_outbox: 返回发件箱
357       date: 日期
358       from: 来自
359       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
360       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
361       reply_button: 回复
362       subject: 主题
363       to: 给
364       unread_button: 标记为未读
365   notifier: 
366     diary_comment_notification: 
367       banner1: "*                   请勿回复此邮件。                    *"
368       banner2: "*                使用OpenStreetMap网站回复。\t\t   *"
369       footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
370       header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
371       hi: 您好 {{to_user}},
372     friend_notification: 
373       had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
374       see_their_profile: 您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。
375       subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
376     gpx_notification: 
377       greeting: 您好,
378     message_notification: 
379       banner1: "*请勿回复此邮件。*"
380       banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
381       footer1: 您可以在{{replyurl}}阅读这条消息
382       footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复
383       header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
384       hi: 您好{{to_user}},
385       subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
386     signup_confirm_html: 
387       click_the_link: 如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息
388       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
389       get_reading: 开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或  <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!
390       greeting: 您好!
391       hopefully_you: 某人 (希望是您) 想要建立一个账户
392       introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}.
393       more_videos: 这里{{more_videos_link}}.
394       more_videos_here: 有更多的影片
395       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
396       video_to_openstreetmap: 关于OpenStreetMap的介绍影片
397       wiki_signup: 您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.
398     signup_confirm_plain: 
399       click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的
400       click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息.
401       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
402       current_user_2: "来自于:"
403       greeting: 您好!
404       hopefully_you: 某人(您)希望创建一个账号
405       introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
406       more_videos: "更多的视频请看这里:"
407       opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:"
408       the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
409       user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括
410       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]].
411       wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
412   site: 
413     edit: 
414       anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
415       flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.
416       not_public: 您尚未公开您的编辑。
417       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
418       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)
419       user_page_link: 用户页
420     index: 
421       js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
422       js_2: OpenStreetMap uses JavaScript for its slippy map.
423       js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
424       license: 
425         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
426         notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
427         project_name: OpenStreetMap project
428       permalink: Permalink
429     key: 
430       map_key: 地图符号
431     search: 
432       search: 搜索
433       search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
434       submit_text: 开始
435       where_am_i: 我在哪儿?
436     sidebar: 
437       close: 关闭
438       search_results: 搜索结果
439   trace: 
440     create: 
441       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。
442       upload_trace: 上传 GPS 跟踪
443     delete: 
444       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
445     edit: 
446       description: "描述:"
447       edit: 编辑
448       filename: "文件名:"
449       owner: "Owner:"
450       points: "坐标点:"
451       save_button: 保存修改
452       start_coord: "开始坐标:"
453       tags: "标签:"
454       uploaded_at: "Uploaded at:"
455     list: 
456       public_traces: 公共GPS追踪路径
457       public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}
458       tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
459       your_traces: 您的GPS追踪路径
460     make_public: 
461       made_public: 公开化路径
462     no_such_user: 
463       body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
464     trace: 
465       ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
466       by: by
467       count_points: "{{count}} 个点"
468       edit: 编辑
469       edit_map: 编辑地图
470       in: in
471       map: 地图
472       more: 更多
473       pending: PENDING
474       private: 私有
475       public: 公开
476       trace_details: 查看路径详情
477       view_map: 查看地图
478     trace_form: 
479       description: 描述
480       help: 帮助
481       tags: 标签
482       upload_button: 上传
483       upload_gpx: 上传 GPX 文件
484     trace_header: 
485       see_all_traces: 查看所有的追踪路径
486       see_just_your_traces: 查看您的追踪,或上传一条追踪路径
487       see_your_traces: 查看您所有的追踪路径
488       traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
489     trace_optionals: 
490       tags: 标签
491     trace_paging_nav: 
492       of: of
493       showing: 显示页
494     view: 
495       delete_track: 删除这条路径
496       description: "描述:"
497       download: 下载
498       edit: 编辑
499       edit_track: 编辑这条路径
500       filename: "文件名:"
501       heading: 查看路径 {{name}}
502       map: 地图
503       none: 空
504       owner: "所有者:"
505       pending: PENDING
506       points: "结点:"
507       start_coordinates: "开始坐标:"
508       tags: 标签
509       trace_not_found: 路径为找到!
510       uploaded: "Uploaded at:"
511   user: 
512     account: 
513       email never displayed publicly: (从不公开显示)
514       flash update success: 成功更新用户信息。
515       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
516       home location: "所在位置:"
517       latitude: "纬度:"
518       longitude: "经度:"
519       make edits public button: 公开我所有的编辑
520       my settings: 我的设置
521       no home location: 您尚未输入所在位置。
522       preferred languages: "选择语言:"
523       profile description: "基本信息描述:"
524       public editing: 
525         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
526         disabled link text: 为什么无法编辑?
527         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
528         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
529         enabled link text: 这是什么?
530         heading: "公开编辑:"
531       return to profile: 返回基本信息
532       save changes button: 保存更改
533       title: 编辑账户
534       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
535     confirm: 
536       button: 确认
537       heading: 确认用户帐户
538       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
539       success: 确认您的账号,感谢您的注册!
540     friend_map: 
541       nearby mapper: "附近用户: [[nearby_user]]"
542       your location: 您的位置
543     go_public: 
544       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
545     login: 
546       account not active: 抱歉,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。
547       auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登陆。
548       create_account: 创建一个账户
549       email or username: "邮箱或用户名:"
550       heading: 登陆
551       login_button: 登陆
552       lost password link: 找回密码?
553       password: "密码:"
554       please login: 请登陆或{{create_user_link}}.
555       title: 登陆
556     lost_password: 
557       email address: "邮箱:"
558       heading: 忘记密码?
559       new password button: 发送新密码
560       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
561       notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
562       title: 丢失密码
563     make_friend: 
564       already_a_friend: 您已经是朋友了
565       failed: 对不起,加{{name}} 为好友失败。
566       success: "{{name}}现在是您的朋友"
567     new: 
568       confirm email address: "确认邮箱:"
569       confirm password: "密码确认:"
570       contact_webmaster: 请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
571       display name: "显示姓名:"
572       email address: "邮箱:"
573       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
574       flash create success message: 成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。
575       heading: 创建用户帐号
576       license_agreement: 创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.
577       no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。
578       not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
579       password: "密码:"
580       signup: 注册
581     no_such_user: 
582       body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
583       heading: 这个用户{{user}} 不存在
584       title: 没有此用户
585     remove_friend: 
586       not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
587       success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
588     reset_password: 
589       flash token bad: 未找到代符, 建议查看URL?
590       title: 重设密码
591     set_home: 
592       flash success: 成功保存您所在位置
593     view: 
594       add as friend: 添加为好友
595       add image: 添加图片
596       ago: ({{time_in_words_ago}} 以前)
597       change your settings: 更改您的设置
598       delete image: 删除头像
599       description: 描述
600       diary: 日志
601       edits: 编辑
602       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
603       km away: "{{count}}公里之外"
604       mapper since: "Mapper since:"
605       my diary: 我的日志
606       my edits: 我的编辑
607       my settings: 我的设置
608       my traces: 我的追踪路径
609       nearby users: "附近用户:"
610       new diary entry: 新日志入口
611       no friends: 您还没有添加任何好友。
612       no home location: 未设定所在位置。
613       no nearby users: 这里没有在您附近的用户。
614       remove as friend: 删除好友
615       send message: 发送信息
616       settings_link_text: 设定
617       traces: traces
618       upload an image: 上传图片
619       user image heading: 用户头像
620       user location: 用户位置
621       your friends: 您的朋友