Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: Lucas
7 # Author: LyzTyphone
8 # Author: Michawiki
9 # Author: Petrus Adamus
10 # Author: Timsk
11 # Author: Yekrats
12 eo: 
13   activerecord: 
14     attributes: 
15       diary_entry: 
16         language: Lingvo
17         latitude: Latitudo
18         longitude: Longitudo
19         title: Titolo
20         user: Uzanto
21       friend: 
22         friend: Amiko
23         user: Uzanto
24       message: 
25         recipient: Ricevonto
26         sender: Sendinto
27         title: Titolo
28       trace: 
29         description: Priskribo
30         latitude: Latitudo
31         longitude: Longitudo
32         name: Nomo
33         public: Publika
34         size: Grandeco
35         user: Uzanto
36         visible: Videbla
37       user: 
38         active: Aktiva
39         description: Priskribo
40         display_name: Salutnomo
41         email: Retpoŝto
42         languages: Lingvoj
43         pass_crypt: Pasvorto
44     models: 
45       changeset: Ŝanĝaro
46       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
47       country: Lando
48       diary_comment: Ĵurnala komento
49       diary_entry: Ĵurnala ero
50       friend: Amiko
51       language: Lingvo
52       message: Mesaĝo
53       node: Nodo
54       node_tag: Etikedo de nodo
55       notifier: Atentigilo
56       old_node: Malnova nodo
57       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
58       old_relation: Malnova rilato
59       old_way: Malnova vojo
60       relation: Rilato
61       relation_tag: Rilatetikedo
62       session: Seanco
63       trace: Spuro
64       tracepoint: Spurpunkto
65       tracetag: Spuretikedo
66       user: Uzanto
67       user_preference: Uzantprefero
68       way: Vojo
69       way_node: Vojnodo
70       way_tag: Vojetikedo
71   browse: 
72     changeset: 
73       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
74       changesetxml: Ŝanĝaro XML
75       feed: 
76         title: Ŝanĝaro %{id}
77         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
78       osmchangexml: osmŜanĝo XML
79       title: Ŝanĝaro
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Apartenas al:"
82       bounding_box: "Limskatolo:"
83       box: kesto
84       closed_at: Fermita ja
85       created_at: "Kreita je:"
86       has_nodes: 
87         one: "havas tiun %{count} nodon:"
88         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
89       has_relations: 
90         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
91         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
92       has_ways: 
93         one: "havas tiun %{count} vojon:"
94         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
95       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
96       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
97     common_details: 
98       changeset_comment: "Komento:"
99       deleted_at: "Forigita je:"
100       deleted_by: "Forigita fare de:"
101       edited_at: "Redaktita je:"
102       edited_by: "Redaktita de:"
103       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
104       version: "Versio:"
105     containing_relation: 
106       entry: Rilato %{relation_name}
107       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
108     map: 
109       deleted: Forviŝita
110       edit: 
111         area: Redakti areon
112         node: Redakti nodon
113         relation: Redakti rilaton
114         way: Redakti vojon
115       larger: 
116         area: Vidi la areon en pli granda mapo
117         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
118         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
119         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
120       loading: Ŝarĝante...
121     navigation: 
122       all: 
123         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
124         next_node_tooltip: Sekva nodo
125         next_relation_tooltip: Sekva rilato
126         next_way_tooltip: Sekva vojo
127         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
128         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
129         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
130         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
131       user: 
132         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
133         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
134         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
135     node: 
136       download_xml: Elŝuti XML
137       edit: redakti
138       node: Nodo
139       node_title: "Nodo: %{node_name}"
140       view_history: vidi historion
141     node_details: 
142       coordinates: "Koordinatoj:"
143       part_of: "Parto de:"
144     node_history: 
145       download_xml: Elŝuti XML
146       node_history: Historio de la nodo
147       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
148       view_details: vidi detalojn
149     not_found: 
150       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
151       type: 
152         changeset: ŝanĝaro
153         node: nodo
154         relation: rilato
155         way: vojo
156     paging_nav: 
157       of: de
158       showing_page: Montrante paĝon
159     redacted: 
160       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
161       redaction: Redakto %{id}
162       type: 
163         node: nodo
164         relation: rilato
165         way: vojo
166     relation: 
167       download_xml: Elŝuti XML
168       relation: Rilato
169       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
170       view_history: vidi historion
171     relation_details: 
172       members: "Anoj:"
173       part_of: "Parto de:"
174     relation_history: 
175       download_xml: Elŝuti XML
176       relation_history: Historio de la rilato
177       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
178       view_details: vidi detalojn
179     relation_member: 
180       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
181       type: 
182         node: Nodo
183         relation: Rilato
184         way: Vojo
185     start: 
186       manually_select: Mane elekti alian areon
187       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
188     start_rjs: 
189       data_frame_title: Datumo
190       data_layer_name: Datumo
191       details: Detaloj
192       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
193       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
194       hide_areas: Kaŝi areojn
195       history_for_feature: Historio por %{feature}
196       load_data: Elŝuti datumojn
197       loading: Ŝarĝante...
198       manually_select: Mane elektu alian areon
199       object_list: 
200         api: Obteni tiun areon el la API
201         back: Vidigi objektliston
202         details: Detaloj
203         heading: Objektlisto
204         history: 
205           type: 
206             node: Nodo %{id}
207             way: Vojo %{id}
208         selected: 
209           type: 
210             node: Nodo %{id}
211             way: Vojo %{id}
212         type: 
213           node: Nodo
214           way: Vojo
215       private_user: privata uzanto
216       show_areas: Montri areojn
217       show_history: Montri Historion
218       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
219       wait: Atendu...
220       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
221     tag_details: 
222       tags: "Etikedoj:"
223     timeout: 
224       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
225       type: 
226         changeset: ŝanĝaro
227         node: nodo
228         relation: rilato
229         way: vojo
230     way: 
231       download_xml: Elŝuti XML
232       edit: redakti
233       view_history: vidi historion
234       way: Vojo
235       way_title: "Vojo: %{way_name}"
236     way_details: 
237       also_part_of: 
238         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
239         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
240       nodes: "Nodoj:"
241       part_of: "Parto de:"
242     way_history: 
243       download_xml: Elŝuti XML
244       view_details: vidi detalojn
245       way_history: Historio de vojo
246       way_history_title: Historio de vojo
247   changeset: 
248     changeset: 
249       anonymous: Anonima
250       big_area: (granda)
251       no_comment: (nenio)
252       no_edits: (neniaj redaktoj)
253       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
254     changeset_paging_nav: 
255       next: Sekvanta »
256       previous: « Antaŭa
257       showing_page: Montrante paĝon
258     changesets: 
259       area: Areo
260       comment: Komento
261       id: ID
262       saved_at: Konservita la
263       user: Uzanto
264     list: 
265       description: Ĵusaj ŝanĝoj
266   diary_entry: 
267     diary_comment: 
268       confirm: Konfirmi
269       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
270     diary_entry: 
271       comment_count: 
272         one: 1 komento
273         other: "%{count} komentoj"
274       confirm: Konfirmi
275       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
276     edit: 
277       language: "Lingvo:"
278       latitude: "Latitudo:"
279       location: "Loko:"
280       longitude: "Longitudo:"
281       save_button: Konservi
282       use_map_link: uzi mapon
283     list: 
284       newer_entries: Pli novaj enskriboj
285       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
286       title: Uzantĵurnaloj
287       user_title: Ĵurnalo de %{user}
288     view: 
289       login: Ensaluti
290       save_button: Konservi
291       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
292       user_title: Ĵurnalo de %{user}
293   editor: 
294     potlatch: 
295       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
296       name: Potlatch 1
297     potlatch2: 
298       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
299       name: Potlatch 2
300     remote: 
301       name: Teleregilo
302   export: 
303     start: 
304       add_marker: Aldoni markon al la mapo
305       area_to_export: Eksportonta areo
306       export_button: Eksporti
307       format: Formato
308       format_to_export: Formato por Eksportado
309       image_size: Bildamplekso
310       latitude: "Lat:"
311       licence: Permesilo
312       longitude: "Lon:"
313       manually_select: Mane elekti alian aeron.
314       max: maks
315       options: Opcioj
316       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
317       output: Eliro
318       scale: Skalo
319       zoom: Zomi
320     start_rjs: 
321       add_marker: Aldoni markon al la mapo
322       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
323       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
324       export: Eksporti
325       manually_select: Mane elekti alian aeron.
326       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
327   geocoder: 
328     description: 
329       title: 
330         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
331         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
332       types: 
333         cities: Grandurboj
334         places: Lokoj
335         towns: Urboj
336     direction: 
337       east: oriento
338       north: nordo
339       north_east: nordoriento
340       north_west: nordokcidento
341       south: sudo
342       south_east: sudoriento
343       south_west: sudokcidento
344       west: okcidento
345     distance: 
346       one: ĉirkaŭ 1km
347       other: ĉirkaŭ %{count}km
348       zero: malpi ol 1km
349     results: 
350       no_results: Neniu rezulto trovita
351     search: 
352       title: 
353         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
354         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
355         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
356         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
357         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
358         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
359   layouts: 
360     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
361     donate_link_text: donacante
362     edit: Redakti
363     export: Eksporti
364     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
365     gps_traces: GPS spuroj
366     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
367     history: Historio
368     home: hejmo
369     home_tooltip: Iri al hejmloko
370     inbox_tooltip: 
371       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
372       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
373       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
374     log_in: ensaluti
375     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
376     logo: 
377       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
378     logout: elsaluti
379     logout_tooltip: Elsaluti
380     make_a_donation: 
381       text: Donaci
382       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
383     sign_up: aliĝi
384     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
385     tag_line: La libera vikia mondmapo
386     user_diaries: Uzantĵurnaloj
387     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
388     view: Vidi
389     view_tooltip: Vidi mapojn
390     welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
391     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
392   message: 
393     delete: 
394       deleted: Mesaĝo forigita
395     inbox: 
396       date: Dato
397       my_inbox: Mia leterkesto
398       title: Alvenkesto
399     mark: 
400       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
401       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
402     message_summary: 
403       delete_button: Forigi
404       read_button: Marki kiel legita
405       reply_button: Respondi
406       unread_button: Marki kiel nelegita
407     new: 
408       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
409       message_sent: Mesaĝo sendita
410       send_button: Sendi
411       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
412       title: Sendi mesaĝon
413     outbox: 
414       date: Dato
415       inbox: Alvenkesto
416       my_inbox: Mia %{inbox_link}
417     read: 
418       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
419       date: Dato
420       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
421       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
422       reply_button: Respondi
423       title: Legi mesaĝon
424       to: Al
425       unread_button: Marki kiel nelegita
426     sent_message_summary: 
427       delete_button: Forigi
428   notifier: 
429     diary_comment_notification: 
430       hi: Saluton %{to_user},
431     email_confirm: 
432       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
433     email_confirm_html: 
434       greeting: Saluton,
435     email_confirm_plain: 
436       greeting: Saluton,
437     friend_notification: 
438       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
439     gpx_notification: 
440       greeting: Saluton,
441       with_description: kun la priskribo
442     lost_password_html: 
443       greeting: Saluton,
444     lost_password_plain: 
445       greeting: Saluton,
446     message_notification: 
447       hi: Saluton %{to_user},
448     signup_confirm_html: 
449       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
450       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
451       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
452     signup_confirm_plain: 
453       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
454   oauth_clients: 
455     edit: 
456       submit: Redakti
457       title: Redakti vian aplikaĵon
458     form: 
459       name: Nomo
460       required: Necesa
461       support_url: Subtena URL
462       url: URL de ĉefaplikaĵo
463     index: 
464       application: Aplikaĵa nomo
465       issued_at: Eldonita la
466       register_new: Registri vian aplikaĵon
467       title: Miaj detaloj OAuth
468     new: 
469       submit: Registri
470       title: Registri novan aplikaĵon
471     show: 
472       edit: Redakti detalojn
473       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
474   site: 
475     edit: 
476       user_page_link: uzantpaĝo
477     key: 
478       map_key: Klarigo de signoj
479       table: 
480         entry: 
481           admin: Administra limo
482           allotments: Publikaj ĝardenoj
483           building: Grava konstruaĵo
484           byway: Flanka strato
485           cable: 
486             1: seĝtelfero
487           cemetery: Tombejo
488           common: 
489             - herbejo
490             - herbejo
491           cycleway: Bicikla vojo
492           destination: Nur por lokaj loĝantoj
493           farm: Farmobieno
494           footway: Trotuaro
495           forest: Forsto
496           golf: Golfejo
497           heathland: Erikejo
498           industrial: Industria areo
499           lake: 
500             - Lago
501             - akvorezervujo
502           military: Milita areo
503           motorway: Aŭtovojo
504           park: Parko
505           primary: Strato de unua ordo
506           rail: Fervojo
507           reserve: Naturrezervejo
508           resident: Loĝkvartalo
509           retail: Butikcentro
510           school: 
511             - Lernejo
512             - universitato
513           secondary: Strato de dua ordo
514           station: Stacidomo
515           subway: Subtera fervojo
516           summit: 
517             - Montosupro
518             - montopinto
519           tourist: Turista atrakcio
520           track: Spuro
521           tram: 
522             - tramo
523             - tramo
524           wood: Arbaro
525     search: 
526       search: Serĉi
527       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
528       submit_text: Ek
529       where_am_i: Kie mi estas?
530     sidebar: 
531       close: Fermi
532       search_results: Serĉrezultoj
533   time: 
534     formats: 
535       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
536   trace: 
537     create: 
538       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
539       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
540     delete: 
541       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
542     edit: 
543       description: "Priskribo:"
544       download: elŝuti
545       edit: redakti
546       filename: "Dosiernomo:"
547       heading: Redaktanta spuron %{name}
548       map: mapo
549       owner: "Posedanto:"
550       points: "Punktoj:"
551       save_button: Konservi Ŝanĝojn
552       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
553       tags: "Etikedoj:"
554       tags_help: dislimataj de komoj
555       title: Redaktante spuron %{name}
556       uploaded_at: "Alŝutita je:"
557       visibility: "Videbleco:"
558       visibility_help: Kion tio signifas ?
559     list: 
560       public_traces: Publikaj GPS spuroj
561       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
562       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
563       your_traces: Viaj GPS spuroj
564     make_public: 
565       made_public: Publikigita spuro
566     trace: 
567       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
568       by: de
569       count_points: "%{count} punktoj"
570       edit: redakti
571       edit_map: Redakti Mapon
572       in: en
573       map: mapo
574       more: pli
575       pending: OKAZANTA
576       private: PRIVATA
577       public: PUBLIKA
578       trace_details: Vidi detalojn de spuro
579       view_map: Vidi Mapon
580     trace_form: 
581       description: Priskribo
582       help: Helpo
583       tags: Etikedoj
584       tags_help: dislimataj de komoj
585       upload_button: Alŝuti
586       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
587       visibility: Videbleco
588       visibility_help: Kion tio signifas ?
589     trace_header: 
590       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
591       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
592       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
593     trace_optionals: 
594       tags: Etikedoj
595     view: 
596       delete_track: Forviŝi tiun spuron
597       description: "Priskribo:"
598       download: elŝuti
599       edit: redakti
600       edit_track: Redakti tiun spuron
601       filename: "Dosiernomo:"
602       heading: Montrante spuron %{name}
603       map: mapo
604       none: Neniu
605       owner: "Posedanto:"
606       pending: OKAZANTA
607       points: "Punktoj:"
608       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
609       tags: "Etikedoj:"
610       title: Montrante spuron %{name}
611       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
612       uploaded: "Alŝutita je:"
613       visibility: "Videbleco:"
614     visibility: 
615       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
616       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
617       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
618       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
619   user: 
620     account: 
621       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
622       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
623       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
624       home location: "Hejma Loko:"
625       latitude: "Latitudo:"
626       longitude: "Longitudo:"
627       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
628       my settings: Miaj agordoj
629       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
630       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
631       profile description: "Priskribo de profilo:"
632       public editing: 
633         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
634         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
635         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
636         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
637         enabled link text: Kio estas tio ?
638         heading: "Publika redaktado:"
639       public editing note: 
640         heading: Publika redaktado
641       return to profile: Reen al profilo
642       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
643       title: Redakti konton
644       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
645     confirm: 
646       button: Konfirmi
647       heading: Konfirmi uzantan konton
648       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
649       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
650     confirm_email: 
651       button: Konfirmi
652       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
653       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
654       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
655       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
656     filter: 
657       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
658     go_public: 
659       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
660     login: 
661       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
662       heading: Ensaluti
663       login_button: Ensaluti
664       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
665       password: "Pasvorto:"
666       remember: "Memori min:"
667       title: Ensaluti
668     lost_password: 
669       email address: "Retpoŝtadreso:"
670       heading: Forgesis vian pasvorton ?
671       new password button: Nuligi pasvorton
672       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
673       title: Perdita pasvorto
674     make_friend: 
675       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
676       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
677       success: "%{name} nun estas via amiko."
678     new: 
679       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
680       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
681       continue: Pli...
682       display name: "Montrita Nomo:"
683       email address: "Retpoŝtadreso:"
684       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
685       heading: Krei uzantkonton
686       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
687       password: "Pasvorto:"
688       title: Krei konton
689     no_such_user: 
690       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
691       title: Neniu tiel uzanto
692     popup: 
693       nearby mapper: Proksima uzanto
694       your location: Via loko
695     remove_friend: 
696       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
697       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
698     reset_password: 
699       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
700       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
701       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
702       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
703       password: "Pasvorto:"
704       reset: Nuligi Pasvorton
705       title: Nuligi pasvorton
706     set_home: 
707       flash success: Hejma loko sukcese konservita
708     view: 
709       activate_user: ebligi tiun uzanto
710       add as friend: aldoni kiel amikon
711       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
712       blocks on me: blokas min
713       confirm: Konfirmi
714       create_block: Bloki la uzanton
715       created from: "Kreita de:"
716       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
717       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
718       description: Priskribo
719       diary: ĵurnalo
720       edits: redaktoj
721       email address: "Retpoŝtadreso:"
722       hide_user: kaŝi tiun uzanto
723       km away: "%{count} km for"
724       m away: "%{count} m for"
725       mapper since: "Mapisto ekde:"
726       my diary: mia ĵurnalo
727       my edits: miaj redaktoj
728       my settings: miaj agordoj
729       my traces: miaj spuroj
730       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
731       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
732       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
733       remove as friend: forviŝu kiel amiko
734       role: 
735         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
736         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
737       send message: sendi mesaĝon
738       settings_link_text: agordoj
739       traces: spuroj
740       unhide_user: aperigi tiun uzanto
741       user location: Loko de uzanto
742       your friends: Viaj amikoj
743   user_block: 
744     helper: 
745       time_future: Finiĝos %{time}.
746       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
747     partial: 
748       creator_name: Kreinto
749       edit: Redakti
750       show: Montri
751       status: Stato
752     period: 
753       one: 1 horo
754       other: "%{count} horoj"
755     show: 
756       edit: Redakti
757       show: Montri
758       status: Stato
759       time_future: Finiĝas %{time}
760       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
761   user_role: 
762     filter: 
763       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
764       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
765       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
766       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
767     grant: 
768       confirm: Konfirmi
769     revoke: 
770       confirm: Konfirmi