Merge r17285 from the oauth branch - allow flash access to set headers, even when...
[rails.git] / config / locales / br.yml
1 br: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Korf
6       diary_entry: 
7         language: Yezh
8         latitude: Ledred
9         longitude: Hedred
10         title: Titl
11         user: Implijer
12       friend: 
13         friend: Mignon
14         user: Implijer
15       message: 
16         body: Korf
17         recipient: Degemerer
18         sender: Kaser
19         title: Titl
20       trace: 
21         description: Deskrivadur
22         latitude: Ledred
23         longitude: Hedred
24         name: Anv
25         public: Foran
26         size: Ment
27         user: Implijer
28         visible: Gwelus
29       user: 
30         active: Oberiant
31         description: Deskrivadur
32         display_name: Anv diskouezet
33         email: Postel
34         languages: Yezhoù
35         pass_crypt: Ger-tremen
36     models: 
37       changeset: Strollad kemmoù
38       changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
39       country: Bro
40       diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
41       friend: Mignon
42       language: Yezh
43       message: Kemennadenn
44       node: Skoulm
45       node_tag: Balizenn skoulm
46       notifier: Kemenn
47       old_node: Skoulm kozh
48       old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
49       old_way: Hent kozh
50       old_way_tag: Balizenn an hent kozh
51       relation: Darempred
52       session: Dalc'h
53       user: Implijer
54       user_preference: Penndibaboù Implijer
55       user_token: Jedouer an implijer
56       way: Hent
57       way_node: Skoulm eus an hent
58       way_tag: Balizenn hent
59   browse: 
60     changeset: 
61       changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
62       changesetxml: Strollad kemmoù XML
63       feed: 
64         title: Strollad kemmoù {{id}}
65         title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
66       osmchangexml: osmChange XML
67       title: Strollad kemmoù
68     changeset_details: 
69       belongs_to: "Zo da :"
70       box: boest
71       closed_at: "Serret d'an :"
72       created_at: "Krouet d'an :"
73       show_area_box: Diskouez boest an takad
74     changeset_navigation: 
75       all: 
76         next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
77         prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
78       user: 
79         name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
80     common_details: 
81       changeset_comment: "Addispleg :"
82       edited_at: "Aozet d'an :"
83       edited_by: "Aozet gant :"
84       in_changeset: "Er strollad kemmoù :"
85       version: "Stumm :"
86     containing_relation: 
87       entry: Darempred {{relation_name}}
88       entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}})
89     map: 
90       deleted: Dilamet
91       larger: 
92         area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
93         node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
94         relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
95         way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
96       loading: O kargañ...
97     node: 
98       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
99       download_xml: Pellgargañ XML
100       edit: aozañ
101       node: Skoulm
102       node_title: "Skoulm : {{node_name}}"
103       view_history: gwelet an istor
104     node_details: 
105       coordinates: "Daveennoù :"
106       part_of: "Lodenn eus :"
107     node_history: 
108       download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
109       download_xml: Pellgargañ XML
110       node_history: Istor ar skoulmoù
111       node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
112       view_details: gwelet ar munudoù
113     not_found: 
114       type: 
115         changeset: strollad kemmoù
116         node: skoulm
117         relation: darempred
118         way: hent
119     paging_nav: 
120       of: eus
121       showing_page: O tiskouez ar bajenn
122     relation: 
123       download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}"
124       download_xml: Pellgargañ XML
125       relation: Darempred
126       relation_title: "Darempred : {{relation_name}}"
127       view_history: gwelet an istor
128     relation_details: 
129       members: "Izili :"
130       part_of: "Lodenn eus :"
131     relation_history: 
132       download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
133       download_xml: Pellgargañ XML
134       relation_history: Istor an darempred
135       relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
136       view_details: gwelet ar munudoù
137     relation_member: 
138       type: 
139         node: Skoulm
140         relation: Darempred
141         way: Hent
142     start: 
143       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
144     start_rjs: 
145       data_frame_title: Roadennoù
146       data_layer_name: Roadennoù
147       details: Munudoù
148       edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
149       history_for_feature: Istor evit [[feature]]
150       load_data: Kargañ ar roadennoù
151       loading: O kargañ...
152       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
153       object_list: 
154         api: Tapout an takad-mañ diwar an API
155         back: Diskwel roll an traezoù
156         details: Munudoù
157         heading: Roll traezoù
158         history: 
159           type: 
160             node: Skoulm [[id]]
161             way: Hent [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Skoulm [[id]]
165             way: hent [[id]]
166         type: 
167           node: Skoulm
168           way: Hent
169       private_user: implijer prevez
170       show_history: Diskouez an istor
171       wait: Gortozit...
172       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
173     tag_details: 
174       tags: "Balizennoù :"
175     way: 
176       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
177       download_xml: Pellgargañ XML
178       edit: aozañ
179       view_history: gwelet an istor
180       way: Hent
181       way_title: "Hent : {{way_name}}"
182     way_details: 
183       nodes: "Skoulmoù :"
184       part_of: "Lodenn eus :"
185     way_history: 
186       download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
187       download_xml: Pellgargañ XML
188       view_details: gwelet ar munudoù
189       way_history: Istor an hent
190       way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}"
191   changeset: 
192     changeset: 
193       anonymous: Dizanv
194       big_area: (bras)
195       no_comment: (hini ebet)
196       no_edits: (aozadenn ebet)
197       still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
198       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
199     changeset_paging_nav: 
200       of: eus
201     changesets: 
202       area: Takad
203       comment: Addispleg
204       id: ID
205       saved_at: Enrollet da
206       user: Implijer
207     list: 
208       description: Kemmoù graet nevez zo
209       description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
210       description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
211       description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
212       heading: Strolladoù kemmoù
213       heading_bbox: strolladoù kemmoù
214       heading_user: Strolladoù kemmoù
215       heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù
216       title: Strolladoù kemmoù
217       title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
218       title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
219       title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
220   diary_entry: 
221     edit: 
222       body: "Korf :"
223       language: "Yezh :"
224       latitude: Ledred
225       location: "Lec'hiadur :"
226       longitude: "Hedred :"
227       save_button: Enrollañ
228       subject: "Danvez :"
229       use_map_link: implijout ar gartenn
230     list: 
231       title: Deizlevrioù an implijerien
232       user_title: Deizlevr {{user}}
233     no_such_user: 
234       title: N'eus implijer ebet evel-se
235     view: 
236       save_button: Enrollañ
237       user_title: Deizlevr {{user}}
238   export: 
239     start: 
240       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
241       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
242       export_button: Ezporzhiañ
243       format: Furmad
244       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
245       image_size: Ment ar skeudenn
246       latitude: "Led. :"
247       licence: Aotre implijout
248       longitude: "Hed. :"
249       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
250       mapnik_image: Skeudenn Mapnik
251       max: d'ar muiañ
252       options: Dibarzhioù
253       osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
254       osmarender_image: Skeudenn Osmarender
255       scale: Skeuliad
256       zoom: Zoum
257     start_rjs: 
258       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
259       change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker
260       export: Ezporzhiañ
261       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
262       view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
263   geocoder: 
264     description: 
265       types: 
266         cities: Keodedoù
267         places: Lec'hioù
268         towns: Kêrioù
269     description_osm_namefinder: 
270       prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}"
271     direction: 
272       east: reter
273       north: norzh
274       north_east: biz
275       north_west: gwalarn
276       south: su
277       south_east: gevred
278       south_west: mervent
279       west: kornôg
280     distance: 
281       one: war-dro 1 km
282       other: war-dro {{count}} km
283       zero: nebeutoc'h eget 1 km
284     results: 
285       no_results: N'eus bet kavet respont ebet
286     search: 
287       title: 
288         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
289         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
290   layouts: 
291     alt_donation: Ober un donezon
292     donate_link_text: oc'h ober un donezon
293     edit: Aozañ
294     edit_tooltip: Aozañ kartennoù
295     export: Ezporzhiañ
296     export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
297     help_wiki: Skoazell &amp; Wiki
298     help_wiki_tooltip: Skoazell &amp; lec'hienn Wiki evit ar raktres
299     history: Istor
300     history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
301     home: degemer
302     inbox: boest resev ({{count}})
303     inbox_tooltip: 
304       one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
305       zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
306     shop: Stal
307     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
308     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
309     view: Gwelet
310     view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
311     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
312     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
313   map: 
314     coordinates: "Daveennoù :"
315     edit: Aozañ
316     view: Gwelet
317   message: 
318     inbox: 
319       date: Deiziad
320       from: A-berzh
321       my_inbox: Ma boest resev
322       outbox: boest kas
323       subject: Danvez
324       title: Boest resev
325     mark: 
326       as_read: Kemennadenn merket evel lennet
327       as_unread: Merkañ evel anlennet
328     message_summary: 
329       delete_button: Dilemel
330       read_button: Merkañ evel lennet
331       reply_button: Respont
332       unread_button: Merkañ evel anlennet
333     new: 
334       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
335       body: Korf
336       message_sent: Kemennadenn kaset
337       send_button: Kas
338       subject: Danvez
339       title: Kas ur gemennadenn
340     outbox: 
341       date: Deiziad
342       inbox: boest resev
343       my_inbox: Ma {{inbox_link}}
344       outbox: boest kas
345       subject: Danvez
346       title: Boest kas
347       to: Da
348     read: 
349       date: Deiziad
350       from: A-berzh
351       reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
352       reply_button: Respont
353       subject: Danvez
354       title: Lenn ar gemennadenn
355       to: Da
356     sent_message_summary: 
357       delete_button: Dilemel
358   notifier: 
359     diary_comment_notification: 
360       banner1: "*                  Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij                                                 *"
361       banner2: "*                Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont                           *"
362       hi: Demat {{to_user}},
363     email_confirm: 
364       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
365     email_confirm_html: 
366       greeting: Demat,
367     email_confirm_plain: 
368       greeting: Demat,
369       hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
370     gpx_notification: 
371       and_no_tags: ha balizenn ebet.
372       and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
373       greeting: Demat,
374       with_description: gant an deskrivadur
375     lost_password_html: 
376       greeting: Demat,
377     lost_password_plain: 
378       greeting: Demat,
379     message_notification: 
380       hi: Demat {{to_user}},
381     signup_confirm_html: 
382       greeting: Demat !
383       more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
384       more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
385     signup_confirm_plain: 
386       greeting: Demat !
387       more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
388   oauth: 
389     oauthorize: 
390       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
391       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
392   oauth_clients: 
393     edit: 
394       submit: Aozañ
395       title: Aozañ hoc'h arload
396     form: 
397       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
398       name: Anv
399       required: Rekis
400     index: 
401       application: Anv an arload
402       issued_at: Kaset da
403       revoke: Terriñ !
404     show: 
405       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
406       edit: Aozañ ar munudoù
407   site: 
408     edit: 
409       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
410       user_page_link: pajenn implijer
411     index: 
412       license: 
413         project_name: raktres OpenStreetMap
414       permalink: Permalink
415       shortlink: Liamm berr
416     key: 
417       map_key: Alc'hwez ar gartenn
418       table: 
419         entry: 
420           admin: Bevenn velestradurel
421           allotments: Lodennaouegoù
422           cemetery: Bered
423           centre: Kreizenn sport
424           commercial: Takad kenwerzhel
425           cycleway: Roudenn divrodegoù
426           farm: Ti-feurm
427           footway: Hent evit an dud war droad
428           forest: Koad
429           golf: Tachenn golf
430           heathland: Lanneier
431           industrial: Takad greantel
432           lake: 
433             - Lenn
434           military: Takad milourel
435           motorway: Gourhent
436           park: Park
437           private: Moned prevez
438           rail: Hent-houarn
439           reserve: Gwarezva natur
440           retail: Takad kenwerzh
441           school: 
442             - Skol
443             - skol-veur
444           station: Porzh-houarn
445           subway: Linenn vetro
446           track: Roudenn
447           tram: 
448             - tramgarr
449           unclassified: Hent n'eo ket rummet
450           wood: Koad
451         heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
452     search: 
453       search: Klask
454       submit_text: Kas
455       where_am_i: Pelec'h emaon ?
456     sidebar: 
457       close: Serriñ
458   trace: 
459     edit: 
460       description: "Deskrivadur :"
461       download: pellgargañ
462       edit: aozañ
463       filename: "Anv ar restr :"
464       map: kartenn
465       owner: "Perc'henn :"
466       points: "Poentoù :"
467       save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
468       start_coord: "Daveennoù orin :"
469       tags: "Balizennoù :"
470       tags_help: bevennet gant virgulennoù
471       uploaded_at: "Kaset da :"
472       visibility: "Gwelusted :"
473       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
474     list: 
475       tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
476     make_public: 
477       made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
478     no_such_user: 
479       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
480       title: Implijer ebet evel-se
481     trace: 
482       ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
483       by: gant
484       count_points: "{{count}} poent"
485       edit: aozañ
486       edit_map: Aozañ ar gartenn
487       in: e-barzh
488       map: kartenn
489       more: muioc'h
490       pending: WAR C'HORTOZ
491       private: PREVEZ
492       public: FORAN
493       view_map: Gwelet ar gartenn
494     trace_form: 
495       description: Deskrivadur
496       help: Skoazell
497       tags: Balizennoù
498       tags_help: bevennet gant virgulennoù
499       upload_button: Kas
500       upload_gpx: Kas ar restr GPX
501       visibility: Gwelusted
502       visibility_help: Petra a dalvez ?
503     trace_optionals: 
504       tags: Balizennoù
505     trace_paging_nav: 
506       of: eus
507       showing: O tiskouez ar bajenn
508     view: 
509       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
510       description: "Deskrivadur :"
511       download: pellgargañ
512       edit: aozañ
513       edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
514       filename: "Anv ar restr :"
515       map: kartenn
516       none: Hini ebet
517       owner: Perc'henn
518       pending: WAR C'HORTOZ
519       points: "Poentoù :"
520       tags: "Balizennoù :"
521       uploaded: "Karget da :"
522       visibility: "Gwelusted :"
523   user: 
524     account: 
525       latitude: "Ledred :"
526       longitude: "Hedred :"
527       make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
528       my settings: Ma arventennoù
529       preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
530       profile description: "Deskrivadur ar profil :"
531       public editing: 
532         disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
533         enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
534         enabled link text: Petra eo se ?
535         heading: "Aozañ foran :"
536       return to profile: Distreiñ d'ar profil
537       save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
538       title: Aozañ ar gont
539     confirm: 
540       button: Kadarnaat
541       heading: Kadarnaat kont un implijer
542     confirm_email: 
543       button: Kadarnaat
544       failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
545       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
546     friend_map: 
547       your location: Ho lec'hiadur
548     go_public: 
549       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
550     login: 
551       create_account: krouiñ ur gont
552       email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
553       lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
554       password: "Ger-tremen :"
555     lost_password: 
556       email address: "Chomlec'h postel :"
557       heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
558       new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
559       title: Ger-tremen kollet
560     make_friend: 
561       already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
562     new: 
563       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
564       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
565       display name: "Anv diskwelet :"
566       email address: "Chomlec'h postel :"
567       fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
568       heading: Krouiñ ur gont implijer
569       password: "Ger-tremen :"
570       title: Krouiñ ur gont
571     no_such_user: 
572       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
573       title: N'eus ket un implijer evel-se
574     remove_friend: 
575       not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
576       success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
577     reset_password: 
578       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
579       flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
580       heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
581       password: "Ger-tremen :"
582       reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
583       title: Adderaouekaat ar ger-tremen
584     view: 
585       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
586       add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
587       ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
588       change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
589       delete image: Dilemel ar skeudenn
590       description: Deskrivadur
591       diary: deizlevr
592       edits: kemmoù
593       m away: war-hed {{count}} m
594       mapper since: "Kartennour abaoe :"
595       my diary: ma deizlevr
596       my edits: ma aozadennoù
597       my settings: ma arventennoù
598       my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
599       nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
600       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
601       remove as friend: Lemel evel mignon
602       send message: Kas ur gemennadenn
603       settings_link_text: arventennoù
604       upload an image: Kas ur skeudenn
605       user image heading: Skeudenn implijer
606       user location: Lec'hiadur an implijer
607       your friends: Ho mignoned