Preserve in progress note comments when the map is moved
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Emirhartato
5 # Author: Farras
6 # Author: Irwangatot
7 # Author: Iwan Novirion
8 # Author: Vasanthi
9 # Author: Wulankhairunisa
10 id: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Isi Diari
15       diary_entry: 
16         language: Bahasa
17         latitude: Garis Lintang
18         longitude: Garis Bujur
19         title: Judul
20         user: Pengguna
21       friend: 
22         friend: Teman
23         user: Pengguna
24       message: 
25         body: Isi Pesan
26         recipient: Penerima
27         sender: Pengirim
28         title: Judul
29       trace: 
30         description: Deskripsi
31         latitude: Garis Lintang
32         longitude: Garis Bujur
33         name: Nama
34         public: Publik
35         size: Ukuran
36         user: Pengguna
37         visible: Terlihat
38       user: 
39         active: Aktif
40         description: Keterangan
41         display_name: Nama yang tampil
42         email: Email
43         languages: Bahasa
44         pass_crypt: Kata Sandi
45     models: 
46       acl: Daftar Kontrol Akses
47       changeset: Set Perubahan
48       changeset_tag: Tag Set Perubahan
49       country: Negara
50       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
51       diary_entry: Entri Catatan harian
52       friend: Teman
53       language: Bahasa
54       message: Pesan
55       node: Node/Titik
56       node_tag: Tag node/titik
57       notifier: Pemberitahuan
58       old_node: Node/Titik Lama
59       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
60       old_relation: Relasi Lama
61       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
62       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
63       old_way: Garis Lama
64       old_way_node: Titik/node dari garis lama
65       old_way_tag: Tag garis lama
66       relation: Relasi
67       relation_member: Anggota Relasi
68       relation_tag: Tag Relasi
69       session: Sesi
70       trace: Trek
71       tracepoint: Titik Trek
72       tracetag: Tag Trek
73       user: Pengguna
74       user_preference: Preferensi Pengguna
75       user_token: Token Pengguna
76       way: Garis
77       way_node: Node/Titik dari garis
78       way_tag: Tag garis
79   browse: 
80     changeset: 
81       changeset: "Set Perubahan: %{id}"
82       changesetxml: Set Perubahan XML
83       feed: 
84         title: Set Perubahan %{id}
85         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
86       osmchangexml: osmChange XML
87       title: Set Perubahan
88     changeset_details: 
89       belongs_to: "Milik dari:"
90       bounding_box: Batasan Wilayah
91       box: kotak
92       closed_at: "Ditutup pada:"
93       created_at: "Dibuat pada:"
94       has_nodes: 
95         one: "telah memiliki memiliki berikut % {count} titik/node: "
96         other: "memiliki node % {{count} berikut:"
97       has_relations: 
98         one: "telah memiliki berikut % {count} relasi : "
99         other: "memiliki hubungan % {{count} berikut:"
100       has_ways: 
101         one: "telah memiliki berikut % {count} cara: "
102         other: "Has % {{count} garis berikut:"
103       no_bounding_box: Tidak ada batasan wilayah yang disimpan untuk changeset ini.
104       show_area_box: Tampilkan Kotak Wilayah
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Komentar:"
107       deleted_at: "Dihapus pada:"
108       deleted_by: "Dihapus oleh:"
109       edited_at: "Diedit pada:"
110       edited_by: "Diedit oleh:"
111       in_changeset: "Dalam set perubahan:"
112       version: "Versi:"
113     containing_relation: 
114       entry: Relasi %{relation_name}
115       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
116     map: 
117       deleted: Dihapus
118       edit: 
119         area: Edit area
120         node: Edit node/titik
121         relation: Edit relasi
122         way: Edit way/garis
123       larger: 
124         area: Lihat area pada peta yang lebih besar
125         node: Lihat node/titik pada peta yang lebih besar
126         relation: Lihat relasi pada peta yang lebih besar
127         way: Lihat garis pada peta yang lebih besar
128       loading: Memuat...
129     navigation: 
130       all: 
131         next_changeset_tooltip: Set perubahan berikutnya
132         next_node_tooltip: Node/Titik berikutnya
133         next_relation_tooltip: Relation/Relasi berikutnya
134         next_way_tooltip: Garis Berikutnya
135         prev_changeset_tooltip: Set perubahan sebelumnya
136         prev_node_tooltip: Node/Titik sebelumnya
137         prev_relation_tooltip: Relation/Relasi sebelumnya
138         prev_way_tooltip: Garis sebelumnya
139       user: 
140         name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
141         next_changeset_tooltip: Edit selanjutnya oleh %{user}
142         prev_changeset_tooltip: Edit sebelumnya oleh %{user}
143     node: 
144       download_xml: Download XML
145       edit: Edit node/titik
146       node: Node/Titik
147       node_title: "Node/Titik: %{node_name}"
148       view_history: Lihat riwayat
149     node_details: 
150       coordinates: "Koordinat:"
151       part_of: "Bagian dari:"
152     node_history: 
153       download_xml: Download XML
154       node_history: "Riwayat node/titik:"
155       node_history_title: "Riwayat node/titik: %{node_name}"
156       view_details: "Lihat rincian:"
157     not_found: 
158       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
159       type: 
160         changeset: Set perubahan
161         node: node/titik
162         relation: relasi
163         way: way/garis
164     paging_nav: 
165       of: dari
166       showing_page: Menampilkan halaman
167     redacted: 
168       message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
169       redaction: Redaksi %{id}
170       type: 
171         node: node/titik
172         relation: relasi
173         way: way/garis
174     relation: 
175       download_xml: Download XML
176       relation: Relasi
177       relation_title: "Relasi: %{relation_name}"
178       view_history: Lihat riwayat
179     relation_details: 
180       members: "Anggota:"
181       part_of: Bagian dari
182     relation_history: 
183       download_xml: Download XML
184       relation_history: Riwayat Relasi
185       relation_history_title: "Riwayat Relasi: %{relation_name}"
186       view_details: Lihat Rincian
187     relation_member: 
188       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
189       type: 
190         node: Node/Titik
191         relation: Relasi
192         way: Way/Garis
193     start_rjs: 
194       data_frame_title: Data
195       data_layer_name: Telusuri Data Peta
196       details: Rincian
197       edited_by_user_at_timestamp: Diedit oleh %{user} pada %{timestamp}
198       hide_areas: Sembunyikan wilayah
199       history_for_feature: Riwayat untuk %{feature}
200       load_data: Memuat Data
201       loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah."
202       loading: Memuat...
203       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
204       object_list: 
205         api: Menerima wilayah ini dari API
206         back: Tampilkan daftar objek
207         details: Rincian
208         heading: Daftar objek
209         history: 
210           type: 
211             node: Node/Titik %{id}
212             way: Garis %{id}
213         selected: 
214           type: 
215             node: Node/Titik %{id}
216             way: Garis %{id}
217         type: 
218           node: Node/Titik
219           way: Way/Garis
220       private_user: pengguna pribadi
221       show_areas: Tampilkan wilayah
222       show_history: Tunjukkan Riwayat
223       unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
224       view_data: Lihat data untuk tampilan peta saat ini
225       wait: Tunggu...
226       zoom_or_select: Perbesar atau pilih sebuah wilayah dari peta untuk melihatnya
227     tag_details: 
228       tags: "Tag:"
229       wiki_link: 
230         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
231         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=% tag {value}
232       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
233     timeout: 
234       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
235       type: 
236         changeset: set perubahan
237         node: node/titik
238         relation: relasi
239         way: way/garis
240     way: 
241       download_xml: Download XML
242       edit: Edit way/garis
243       view_history: Lihat riwayat
244       way: Garis
245       way_title: "Garis: %{way_name}"
246     way_details: 
247       also_part_of: 
248         one: also part of way %{related_ways}
249         other: also part of ways %{related_ways}
250       nodes: "Nodes/Titik:"
251       part_of: "Bagian dari:"
252     way_history: 
253       download_xml: Download XML
254       view_details: Lihat rincian
255       way_history: Riwayat Garis
256       way_history_title: "Riwayat Garis: %{way_name}"
257   changeset: 
258     changeset: 
259       anonymous: Anonim
260       big_area: (big)
261       no_comment: (tidak ada)
262       no_edits: (tidak ada edit)
263       show_area_box: tampilkan kotak daerah
264       still_editing: (masih mengedit)
265       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
266     changeset_paging_nav: 
267       next: Berikutnya »
268       previous: « Sebelumnya
269       showing_page: Menampilkan halaman %{page}
270     changesets: 
271       area: Wilayah
272       comment: Komentar
273       id: ID
274       saved_at: Disimpan di
275       user: Pengguna
276     list: 
277       description: Perubahan terbaru
278       description_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
279       description_friend: Set perubahan oleh teman Anda
280       description_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
281       description_user: Perubahan oleh %{user}
282       description_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} dalam %{bbox}
283       empty_anon_html: Belum ada edit yang dibuat
284       empty_user_html: Tampaknya Anda belum melakukan edit. Untuk memulainya, silahkan buka <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide</a>.
285       heading: Set perubahan
286       heading_bbox: Set perubahan
287       heading_friend: Set perubahan
288       heading_nearby: Set perubahan
289       heading_user: Set perubahan
290       heading_user_bbox: Set perubahan
291       title: Set perubahan
292       title_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
293       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
294       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
295       title_user: Set perubahan oleh %{user}
296       title_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} diantara %{bbox}
297     timeout: 
298       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
299   diary_entry: 
300     comments: 
301       ago: "%{ago} yang lalu"
302       comment: Komentar
303       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
304       newer_comments: Komentar Baru
305       older_comments: Komentar Lama
306       post: Posting
307       when: Kapan
308     diary_comment: 
309       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
310       confirm: Konfirmasi
311       hide_link: Sembunyikan komentar ini
312     diary_entry: 
313       comment_count: 
314         one: "%{count} komentar"
315         other: "%{count} komentar"
316         zero: Tidak ada komentar
317       comment_link: Komentar pada entri ini
318       confirm: Konfirmasi
319       edit_link: Edit entri ini
320       hide_link: Sembunyikan entri ini
321       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
322       reply_link: Balasan untuk entri ini
323     edit: 
324       body: "Isi:"
325       language: "Bahasa:"
326       latitude: Lintang
327       location: Lokasi
328       longitude: Bujur
329       marker_text: Lokasi entri catatan harian
330       save_button: Simpan
331       subject: Subjek
332       title: Edit entri catatan harian
333       use_map_link: Gunakan peta
334     feed: 
335       all: 
336         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
337         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
338       language: 
339         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
340         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
341       user: 
342         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
343         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
344     list: 
345       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
346       new: Entri baru catatan harian
347       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
348       newer_entries: Entri baru
349       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
350       older_entries: Entri Lama
351       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
352       title: Catatan harian pengguna
353       title_friends: Catatan harian teman
354       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
355       user_title: Catatan harian %{user}
356     location: 
357       edit: Edit
358       location: "Lokasi:"
359       view: Lihat
360     new: 
361       title: Entri Baru Catatan Harian
362     no_such_entry: 
363       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
364       heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
365       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
366     view: 
367       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
368       login: Masuk
369       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
370       save_button: Simpan
371       title: Catatan harian %{user) | %{title}
372       user_title: Catatan harian %{user}
373   editor: 
374     default: Standar (saat ini %{name})
375     potlatch: 
376       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
377       name: Potlatch 1
378     potlatch2: 
379       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
380       name: Potlatch 2
381     remote: 
382       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
383       name: Remote Control
384   export: 
385     start: 
386       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
387       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
388       embeddable_html: HTML yang terkait
389       export_button: Ekspor
390       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
391       format: Format
392       format_to_export: Format untuk diekspor
393       image_size: Ukuran gambar
394       latitude: "Lintang:"
395       licence: Lisensi
396       longitude: "Bujur:"
397       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
398       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
399       max: Maks
400       options: Pilihan
401       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
402       output: Hasil
403       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
404       scale: Skala
405       too_large: 
406         body: Wilayah ini terlalu besar untuk dieskspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesat atau pilih wilayah yang lebih kecil.
407         heading: Area Terlalu Besar
408       zoom: Perbesar
409     start_rjs: 
410       add_marker: Tambahkan penanda pada peta
411       change_marker: Ubah posisi penanda
412       click_add_marker: Klik pada peta untuk menambahkan penanda
413       drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih suatu wilayah
414       export: Ekspor
415       manually_select: Pilih wilayah lain secara manual
416       view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
417   geocoder: 
418     description: 
419       title: 
420         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
421         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
422       types: 
423         cities: Kota (jamak)
424         places: Tempat (jamak)
425         towns: Desa (jamak)
426     direction: 
427       east: timur
428       north: utara
429       north_east: timur laut
430       north_west: barat laut
431       south: selatan
432       south_east: tenggara
433       south_west: barat daya
434       west: barat
435     distance: 
436       one: sekitar 1km
437       other: about km %{count}
438       zero: kurang daripada 1km
439     results: 
440       more_results: Hasil lainnya...
441       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
442     search: 
443       title: 
444         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
445         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
446         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
447         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
448         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
449         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
450     search_osm_nominatim: 
451       prefix: 
452         aeroway: 
453           aerodrome: Lapangan Terbang
454           apron: Landasan Lapangan Udara
455           gate: Gerbang
456           helipad: Helipad
457           runway: Landasan pacu
458           taxiway: Jalur taxi
459           terminal: Terminal
460         amenity: 
461           WLAN: Akses WiFi
462           airport: Bandara
463           arts_centre: Pusat Kesenian
464           artwork: Karya Seni
465           atm: ATM
466           auditorium: Auditorium
467           bank: Bank
468           bar: Bar
469           bbq: BBQ
470           bench: Bangku
471           bicycle_parking: Parkir Sepeda
472           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
473           biergarten: Beer Garden
474           brothel: Bordil
475           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
476           bus_station: Terminal Bus
477           cafe: Kafe
478           car_rental: Penyewaan Mobil
479           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
480           car_wash: Tempat Cuci Mobil
481           casino: Kasino
482           charging_station: Stasiun Pengisian
483           cinema: Bioskop
484           clinic: Klinik
485           club: Klub
486           college: Perguruan Tinggi
487           community_centre: Gedung Serbaguna
488           courthouse: Gedung Pengadilan
489           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
490           dentist: Dokter Gigi
491           doctors: Dokter
492           dormitory: Asrama
493           drinking_water: Air Minum
494           driving_school: Sekolah Mengemudi
495           embassy: Kedutaan Besar
496           emergency_phone: Telepon Darurat
497           fast_food: Makanan Cepat Saji
498           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
499           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
500           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
501           food_court: Food Court
502           fountain: Air Mancur
503           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
504           grave_yard: Kuburan
505           gym: Pusat Kebugaran / Gym
506           hall: Aula/Gedung Pertemuan
507           health_centre: Pusat Kesehatan
508           hospital: Rumah Sakit
509           hotel: Hotel
510           hunting_stand: Pos Berburu
511           ice_cream: Es Krim
512           kindergarten: TK
513           library: Perpustakaan
514           market: Pasar
515           marketplace: Pasar
516           mountain_rescue: Penyelamat Hutan (SAR)
517           nightclub: Klub Malam
518           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
519           nursing_home: Panti Jompo
520           office: Kantor
521           park: Taman
522           parking: Parkir
523           pharmacy: Apotek
524           place_of_worship: Tempat Ibadah
525           police: Polisi
526           post_box: Kotak Pos
527           post_office: Kantor Pos
528           preschool: Pra-sekolah
529           prison: Penjara
530           pub: Pub
531           public_building: Bangunan Publik
532           public_market: Pasar Publik
533           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
534           recycling: Titik Daur Ulang
535           restaurant: Restoran
536           retirement_home: Rumah Jompo
537           sauna: Sauna
538           school: Sekolah
539           shelter: Tempat Berlindung
540           shop: Toko
541           shopping: Pusat Perbelanjaan
542           shower: Tempat Pemandian Umum
543           social_centre: Pusat Sosial
544           social_club: Klub Sosial
545           studio: Studio
546           supermarket: Supermarket
547           swimming_pool: Kolam Renang
548           taxi: Taxi
549           telephone: Telepon Umum
550           theatre: Teater
551           toilets: Toilet
552           townhall: Balai Kota
553           university: Universitas
554           vending_machine: Mesin Penjual
555           veterinary: Bedah Hewan
556           village_hall: Balai Desa
557           waste_basket: Keranjang Sampah
558           wifi: Akses WiFi
559           youth_centre: Pusat Pemuda
560         boundary: 
561           administrative: Batas Administratif
562           census: Batas Sensus
563           national_park: Taman Nasional
564           protected_area: Kawasan lindung
565         bridge: 
566           aqueduct: Saluran Air
567           suspension: Jembatan Suspensi
568           swing: Jembatan Gantung
569           viaduct: Jembatan Viaduct (di atas jalan)
570           "yes": Jembatan
571         building: 
572           "yes": Bangunan
573         highway: 
574           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
575           bus_stop: Halte Bus
576           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
577           cycleway: Jalur Sepeda
578           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
579           footway: Jalan setapak
580           living_street: Jalan Permukiman
581           minor: Jalan Kecil
582           motorway: Jalan Tol
583           motorway_junction: Persimpangan Jalan Motor
584           motorway_link: Jalan Motor
585           path: Jalan Setapak
586           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
587           primary: Jalam Primer
588           primary_link: Jalan Primer
589           raceway: Jalur Sirkuit
590           residential: Jalan Permukiman
591           rest_area: Area Peristirahatan
592           road: Jalan
593           secondary: Jalan Sekunder
594           secondary_link: Jalan Sekunder
595           service: Jalan Pelayanan
596           services: Pelayanan Jalan Tol
597           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
598           tertiary: Jalan Tersier
599           tertiary_link: Jalan Tersier
600           track: Trek
601           trail: Jejak
602           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
603           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
604           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
605           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
606         historic: 
607           archaeological_site: Situs arkeologi
608           battlefield: Medan perang
609           boundary_stone: Batas batu
610           building: Bangunan
611           castle: Kastil
612           church: Gereja
613           fort: Benteng
614           house: Rumah
615           icon: Ikon
616           manor: Tanah Bangsawan
617           memorial: Memorial
618           mine: Tambang
619           monument: Monumen
620           museum: Museum
621           ruins: Reruntuhan
622           tower: Menara
623           wayside_cross: Pinggir persimpangan
624           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
625           wreck: Rongsokan
626         landuse: 
627           allotments: Tanah garap
628           basin: Cekungan
629           brownfield: Lahan industri
630           cemetery: Pemakaman
631           commercial: Wilayah Komersial
632           conservation: Konservasi
633           construction: Konstruksi
634           farm: Pertanian
635           farmland: Lahan Pertanian
636           farmyard: Lahan Peternakan
637           forest: Hutan
638           garages: Garasi
639           grass: Rumput
640           greenfield: Lahan Perkebunan
641           industrial: Wilayah Industri
642           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
643           meadow: Padang rumput
644           military: Kawasan militer
645           mine: Tambang
646           nature_reserve: Cagar Alam
647           orchard: Kebun buah-buahan
648           park: Taman
649           piste: Piste
650           quarry: Tempat Penggalian
651           railway: Rel Kereta
652           recreation_ground: Taman Rekreasi
653           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
654           reservoir_watershed: DAS reservoir
655           residential: Wilayah Permukiman
656           retail: Wilayah Perdagangan
657           road: Wilayah Jalan
658           village_green: Desa Hijau
659           vineyard: Kebun anggur
660           wetland: Lahan Basah
661           wood: Kayu
662         leisure: 
663           beach_resort: Resort Pantai
664           bird_hide: Tempat Observasi Burung
665           common: Lahan Publik
666           fishing: Tempat Pemancingan
667           fitness_station: Stasiun Kebugaran
668           garden: Kebun
669           golf_course: Taman Golf
670           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
671           marina: Pantai
672           miniature_golf: Mini Golf
673           nature_reserve: Cagar Alam
674           park: Taman
675           pitch: Lapangan Olahraga
676           playground: Taman Bermain
677           recreation_ground: Taman Rekreasi
678           sauna: Sauna
679           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
680           sports_centre: Pusat Olahraga
681           stadium: Stadion
682           swimming_pool: Kolam Renang
683           track: Trek Lari
684           water_park: Taman Air
685         military: 
686           airfield: Lapangan Udara Militer
687           barracks: Barak
688           bunker: Bunker
689         natural: 
690           bay: Teluk
691           beach: Pantai
692           cape: Tanjung
693           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
694           channel: Kanal
695           cliff: Tebing
696           crater: Kawah
697           dune: Bukit Pasir
698           feature: Fitur
699           fjord: Fyord
700           forest: Hutan
701           geyser: Mata air panas
702           glacier: Gletser
703           heath: Padang Rumpur
704           hill: Bukit
705           island: Pulau
706           land: Lahan
707           marsh: Rawa
708           moor: Tegalan
709           mud: Lumpur
710           peak: Puncak
711           point: Titik
712           reef: Batu Karang
713           ridge: Punggung Bukit
714           river: Sungai
715           rock: Batu
716           scree: Kerikil
717           scrub: Semak Belukar
718           shoal: Beting
719           spring: Mata Air
720           stone: Batu
721           strait: Selat
722           tree: Pohon
723           valley: Lembah
724           volcano: Gunung berapi
725           water: Air
726           wetland: Lahan Basah
727           wetlands: Lahan Basah (jamak)
728           wood: Kayu
729         office: 
730           accountant: Akuntan
731           architect: Arsitek
732           company: Perusahaan
733           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
734           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
735           government: Kantor Pemerintah
736           insurance: Kantor Asuransi
737           lawyer: Pengacara
738           ngo: Kantor LSM
739           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
740           travel_agent: Agen Perjalanan
741           "yes": Kantor
742         place: 
743           airport: Bandara
744           city: Kota
745           country: Negara
746           county: Provinsi
747           farm: Pertanian
748           hamlet: Desa
749           house: Rumah
750           houses: Rumah (jamak)
751           island: Pulau
752           islet: Pulau Kecil
753           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
754           locality: Lokal
755           moor: Tegalan
756           municipality: Kotamadya/Kabupaten
757           postcode: Kode Pos
758           region: Wilayah
759           sea: Laut
760           state: Negara Bagian
761           subdivision: Cabang
762           suburb: Pinggiran kota
763           town: Kota
764           unincorporated_area: Wilayah lepas
765           village: Desa
766         railway: 
767           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
768           construction: Rel kereta yang diperbaiki
769           disused: Rel kereta yang bekas
770           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
771           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
772           halt: Pemberhentian kereta
773           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
774           junction: Persimpangan Rel
775           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
776           monorail: Monorel
777           narrow_gauge: Sepur Sempit
778           platform: Peron Kereta
779           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
780           spur: Sepur Kereta
781           station: Stasiun Kereta Api
782           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
783           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
784           tram: Jalur Trem
785           tram_stop: Perhentian Trem
786           yard: Emplasemen
787         shop: 
788           antiques: Toko Benda Antik
789           art: Toko Kerajinan Tangan
790           bakery: Toko Roti
791           beauty: Toko Kecantikan
792           beverages: Toko Minuman
793           bicycle: Toko Sepeda
794           books: Toko Buku
795           butcher: Toko Daging
796           car: Showroom Mobil
797           car_parts: Toko Onderdil Mobil
798           car_repair: Bengkel Mobil
799           carpet: Toko Karpet
800           charity: Toko Amal
801           chemist: Toko Kimia
802           clothes: Toko Baju
803           computer: Toko Komputer
804           confectionery: Toko Konfeksi
805           convenience: Toko Serba Ada
806           copyshop: Fotocopy
807           cosmetics: Toko Kosmetik
808           department_store: Department Store
809           discount: Toko Barang Obral
810           doityourself: Toko Perkakas
811           dry_cleaning: Dry Cleaning
812           electronics: Toko Elektronik
813           estate_agent: Agen Properti
814           farm: Toko Pertanian
815           fashion: Toko Mode
816           fish: Toko Ikan
817           florist: Toko Bunga
818           food: Toko Makanan
819           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
820           furniture: Toko Meubel
821           gallery: Galeri
822           garden_centre: Pusat Kebun
823           general: Toko Umum
824           gift: Toko Hadiah
825           greengrocer: Toko Sayuran
826           grocery: Toko Sembako
827           hairdresser: Penata Rambut
828           hardware: Toko Perangkat Keras
829           hifi: Hi-Fi
830           insurance: Asuransi
831           jewelry: Toko Perhiasan
832           kiosk: Warung
833           laundry: Binatu
834           mall: Mall
835           market: Pasar
836           mobile_phone: Toko Handphone
837           motorcycle: Toko Sepeda Motor
838           music: Toko Musik
839           newsagent: Agen Surat Kabar
840           optician: Optik
841           organic: Toko Makanan Organic
842           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
843           pet: Toko Hewan
844           photo: Studio Foto
845           salon: Salon
846           shoes: Toko Sepatu
847           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
848           sports: Toko Olahraga
849           stationery: Toko Alat Tulis
850           supermarket: Supermarket
851           toys: Toko Mainan
852           travel_agency: Agen Perjalanan
853           video: Toko Video
854         tourism: 
855           artwork: Karya Seni
856           attraction: Atraksi
857           bed_and_breakfast: Tidur dan Sarapan
858           cabin: Kabin
859           camp_site: Perkemahan
860           caravan_site: Tempat Karavan
861           chalet: Vila
862           guest_house: Rumah Tamu
863           hostel: Hostel
864           hotel: Hotel
865           information: Informasi
866           motel: Motel
867           museum: Museum
868           picnic_site: Tempat Piknik
869           theme_park: Taman Hiburan
870           valley: Lembah
871           viewpoint: Sudut Pandang
872           zoo: Kebun Binatang
873         tunnel: 
874           "yes": Terowongan
875         waterway: 
876           artificial: Jalur Air Buatan
877           canal: Kanal
878           connector: Penghubung Jalur Air
879           dam: Bendungan
880           ditch: Parit
881           dock: Dermaga
882           lock: Pintu Air
883           lock_gate: Gerbang Pintu Air
884           mineral_spring: Mata Air Mineral
885           rapids: Jeram
886           river: Sungai
887           riverbank: Bantaran Sungai
888           stream: Arus
889           wadi: Wadi
890           water_point: Titik Air
891           waterfall: Air Terjun
892           weir: Weir
893   layouts: 
894     community: Komunitas
895     community_blogs: Blog Komunitas
896     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
897     copyright: Hak Cipta & Lisensi
898     documentation: Dokumentasi
899     documentation_title: Dokumentasi proyek
900     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
901     donate_link_text: menyumbang
902     edit: Edit
903     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
904     export: Ekspor
905     export_tooltip: Ekspor data peta
906     foundation: Foundation (Yayasan)
907     foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
908     gps_traces: Trek GPS
909     gps_traces_tooltip: Kelola trek GPS
910     help: Bantuan
911     help_centre: Pusat Bantuan
912     help_title: Situs Bantuan untuk proyek
913     history: Riwayat
914     home: Halaman Utama
915     home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
916     inbox_html: kotak masuk %{count}
917     inbox_tooltip: 
918       one: kotak masuk Anda berisi 1 pesan yang belum dibaca message
919       other: kotak masuk Anda berisi %{count} pesan yang belum dibaca
920       zero: tidak ada surat yang belum dibaca dalam kotak masuk Anda messages
921     intro_1: OpenStreetMap adalah peta dunia gratis, dibuat oleh orang-orang seperti Anda.
922     intro_2_create_account: Buat Akun
923     intro_2_download: download
924     intro_2_html: Data ini bebas untuk %{download} dan %{use} di bawah  %{license}. %{create_account} untuk meningkatkan peta.
925     intro_2_license: lisensi terbuka
926     intro_2_use: menggunakan
927     log_in: Masuk
928     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
929     logo: 
930       alt_text: logo OpenStreetMap
931     logout: Keluar log
932     logout_tooltip: Keluar log
933     make_a_donation: 
934       text: Menyumbang
935       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
936     osm_offline: OpenStreetMap database sedang offline saat ini sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
937     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
938     partners_bytemark: Hosting Bytemark
939     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
940     partners_ic: Imperial College London
941     partners_partners: mitra
942     partners_ucl: Pusat UCL VR
943     sign_up: Daftar
944     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
945     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
946     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
947     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
948     view: Tampilkan
949     view_tooltip: Tampilkan peta
950     welcome_user_link_tooltip: Halaman Anda
951     wiki: Wiki
952     wiki_title: Situs wiki untuk proyek
953   license_page: 
954     foreign: 
955       english_link: Bahasa Inggris asli
956       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
957       title: Tentang terjemahan ini
958     legal_babble: 
959       attribution_example: 
960         alt: Contoh tentang bagaimana mengatribusi OpenStreetMap pada halaman web
961         title: Contoh atribusi
962       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
963       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
964       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
965       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
966       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
967       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
968       contributors_title_html: Kontributor kami
969       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
970       credit_1_html: Kita memerlukan bahwa Anda menggunakan kredit "© Kontributor OpenStreetMap ".
971       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
972       credit_title_html: Cara menampilkan kredit OpenStreetMap
973       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
974       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
975       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
976       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
977       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
978       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
979       title_html: Hak Cipta & Lisensi
980     native: 
981       mapping_link: memulai pemetaan
982       native_link: Versi THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
983       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
984       title: Tentang Halaman ini
985   message: 
986     delete: 
987       deleted: Pesan dihapus
988     inbox: 
989       date: Tanggal
990       from: Dari
991       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
992       my_inbox: Kotak Masuk Saya
993       outbox: Kotak keluar
994       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
995       subject: Subyek
996       title: Kotak Masuk
997     mark: 
998       as_read: Pesan ditandai telah dibaca
999       as_unread: Pesan ditandai belum dibaca
1000     message_summary: 
1001       delete_button: Hapus
1002       read_button: Tandai sudah dibaca
1003       reply_button: Balas
1004       unread_button: Tandai belum dibaca
1005     new: 
1006       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1007       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1008       message_sent: Pesan terkirim
1009       send_button: Kirim
1010       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
1011       subject: Subyek
1012       title: Kirim Pesan
1013     no_such_message: 
1014       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1015     outbox: 
1016       date: Tanggal
1017       inbox: kotak masuk
1018       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
1019       outbox: kotak keluar
1020       subject: Subjek
1021       title: Kotak keluar
1022       to: Kepada
1023     read: 
1024       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1025       back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar
1026       date: Tanggal
1027       from: Dari
1028       reply_button: Balas
1029       subject: Subjek
1030       title: Baca pesan
1031       to: Kepada
1032       unread_button: Tandai belum dibaca
1033     sent_message_summary: 
1034       delete_button: Hapus
1035   notifier: 
1036     diary_comment_notification: 
1037       hi: Halo %{to_user},
1038     email_confirm: 
1039       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1040     email_confirm_html: 
1041       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1042       greeting: Halo,
1043     email_confirm_plain: 
1044       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1045       greeting: Halo,
1046     friend_notification: 
1047       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1048       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1049       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1050       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1051     gpx_notification: 
1052       and_no_tags: dan tanpa tag.
1053       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1054       failure: 
1055         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1056         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1057       greeting: Halo,
1058       with_description: dengan deskripsi
1059       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1060     lost_password: 
1061       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1062     lost_password_html: 
1063       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1064       greeting: Halo,
1065     lost_password_plain: 
1066       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1067       greeting: Halo,
1068     message_notification: 
1069       footer1: Anda juga dapat membaca pesan pada %{readurl}
1070       footer2: dan Anda juga dapat membalas pada %{replyurl}
1071       hi: Halo %{to_user},
1072     signup_confirm: 
1073       greeting: Halo!
1074       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1075     signup_confirm_html: 
1076       ask_questions: Anda dapat mengajukan pertanyaan yang Anda miliki tentang OpenStreetMap pada <a href="http://help.openstreetmap.org/">situs pertanyaan dan jawaban</a>.
1077       get_reading: Mulai membaca tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">pada wiki</a>, lihat berita terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, atau cari tahu tentang pendiri OpenStreetMap Steve Coast melalui <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> untuk sejarah proyek ini, yang memiliki <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts yang dapat didengarkan</a> pula!
1078       introductory_video: Anda dapat menonton % {introductory_video_link}.
1079       more_videos: Ada %{more_videos_link}.
1080       more_videos_here: lebih banyak video di sini
1081       video_to_openstreetmap: video pengantar OpenStreetMap
1082     signup_confirm_plain: 
1083       introductory_video: "Anda dapat menonton video pengantar OpenStreetMap di sini:"
1084       more_videos: "Ada lebih banyak video di sini:"
1085       opengeodata: "OpenGeoData.org adalah blog pendiri OpenStreetMap Steve Coast. Blog ini juga punya podcast:"
1086       the_wiki: "Baca mengenai OpenStreetMap di wiki:"
1087       wiki_signup: "Anda juga dapat mendaftar wiki OpenStreetMap di:"
1088   oauth: 
1089     oauthorize: 
1090       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1091       allow_write_api: memodifikasi peta.
1092       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1093   oauth_clients: 
1094     create: 
1095       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1096     destroy: 
1097       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1098     edit: 
1099       submit: Edit
1100       title: Edit aplikasi Anda
1101     form: 
1102       allow_write_api: modifikasi peta
1103       allow_write_gpx: upload trek GPS
1104       name: Nama
1105     new: 
1106       submit: Daftar
1107       title: Daftar aplikasi baru
1108     not_found: 
1109       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1110     show: 
1111       allow_write_api: modifikasi peta.
1112       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1113       confirm: Apakah Anda yakin?
1114       edit: Edit Rincian
1115     update: 
1116       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1117   redaction: 
1118     edit: 
1119       description: Deskripsi
1120   site: 
1121     edit: 
1122       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1123       user_page_link: halaman pengguna
1124     index: 
1125       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1126       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1127     key: 
1128       table: 
1129         entry: 
1130           forest: Hutan
1131           school: 
1132             - Sekolah
1133             - universitas
1134     markdown_help: 
1135       image: Gambar
1136       url: URL
1137     richtext_area: 
1138       edit: Edit
1139     search: 
1140       search: Pencarian
1141       where_am_i: Di mana saya?
1142       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1143     sidebar: 
1144       close: Tutup
1145       search_results: Hasil Pencarian
1146   time: 
1147     formats: 
1148       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1149   trace: 
1150     create: 
1151       upload_trace: Upload trek GPS
1152     delete: 
1153       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1154     edit: 
1155       description: "Deskripsi:"
1156       download: download
1157       edit: edit
1158       filename: "Nama File:"
1159       map: peta
1160       points: "Poin/Titik:"
1161       save_button: Simpan Perubahan
1162       start_coord: "Mulai koordinat:"
1163       uploaded_at: "Diupload:"
1164       visibility_help: apa artinya ini?
1165     list: 
1166       public_traces: Trek GPS umum
1167       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1168       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1169       your_traces: Trek GPS Anda
1170     trace: 
1171       by: oleh
1172       edit: edit
1173       edit_map: Edit Peta
1174       in: dalam
1175       map: peta
1176       view_map: Lihat peta
1177     trace_form: 
1178       help: Bantuan
1179       upload_button: Upload
1180       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1181     view: 
1182       delete_track: Hapus trek ini
1183       description: "Deskripsi:"
1184       download: download
1185       edit: edit
1186       edit_track: "Edit trek ini:"
1187       filename: "Nama File:"
1188       map: peta
1189       owner: "Pemilik:"
1190       points: "Poin/Titik:"
1191       start_coordinates: "Mulai Koordinat:"
1192       tags: "Tag:"
1193       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1194       uploaded: "Diupload:"
1195   user: 
1196     account: 
1197       contributor terms: 
1198         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1199         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1200         link text: Apa ini?
1201         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1202         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1203       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1204       delete image: Hapus gambar saat ini
1205       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1206       gravatar: 
1207         gravatar: Gunakan Gravatar
1208         link text: apa ini?
1209       home location: "Lokasi Rumah:"
1210       image: "Gambar:"
1211       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1212       keep image: Gunakan gambar saat ini
1213       latitude: "Garis Lintang:"
1214       longitude: "Garis Bujur:"
1215       my settings: Pengaturan saya
1216       new email address: "Alamat Email Baru:"
1217       new image: Tambahkan gambar
1218       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1219       openid: 
1220         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1221         link text: Apa ini?
1222         openid: "OpenID:"
1223       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1224       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1225       profile description: "Deskripsi Profil:"
1226       public editing: 
1227         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1228         enabled link text: Apa ini?
1229         heading: "Mengedit secara publik:"
1230       public editing note: 
1231         heading: Mengedit secara publik
1232       replace image: Ganti gambar saat ini
1233       title: Edit akun
1234     confirm: 
1235       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1236       before you start: Kami tahu Anda mungkin sudah tidak sabar untuk melakukan pemetaan, namun sebelumnya Anda sebaiknya mengisi beberapa informasi tambahan mengenai diri Anda dalam formulir di bawah ini.
1237       button: Konfirmasi
1238       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1239       reconfirm: Jika sudah beberapa saat sejak Anda mendaftar, Anda mungkin perlu <a href="%{reconfirm}">mengirim lagi sebuah email konfirmasi baru</a>.
1240       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1241       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1242     confirm_email: 
1243       button: Konfirmasi
1244       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1245       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1246       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1247       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1248     confirm_resend: 
1249       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1250       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1251     filter: 
1252       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1253     go_public: 
1254       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1255     list: 
1256       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1257       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1258       heading: Pengguna
1259       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1260       showing: 
1261         one: Showing page %{page} (%{first_item} of %{items})
1262         other: Showing page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1263       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1264       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1265       title: Pengguna
1266     login: 
1267       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1268       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1269       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1270       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1271       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1272       heading: Login
1273       login_button: Login
1274       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1275       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1276       no account: Belum memiliki akun?
1277       openid: "%{logo} OpenID:"
1278       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1279       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1280       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1281       openid_providers: 
1282         aol: 
1283           alt: Login dengan AOL OpenID
1284           title: Login dengan AOL
1285         google: 
1286           alt: Login dengan Google OpenID
1287           title: Login dengan Google
1288         myopenid: 
1289           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1290           title: Login dengan myOpenID
1291         openid: 
1292           alt: Login menggunakan URL OpenID
1293           title: Login dengan OpenID
1294         wordpress: 
1295           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1296           title: Login dengan Wordpress
1297         yahoo: 
1298           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1299           title: Login dengan Yahoo
1300       password: "Kata Sandi:"
1301       register now: Daftar sekarang
1302       remember: Inget saya
1303       title: Login
1304       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1305       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1306       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1307     logout: 
1308       heading: Logout dari OpenStreetMap
1309       logout_button: Logout
1310       title: Logout
1311     lost_password: 
1312       email address: "Alamat Email:"
1313       heading: Lupa Kata Sandi?
1314       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1315       new password button: Setel ulang kata sandi
1316       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1317       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1318       title: Kehilangan kata sandi
1319     make_friend: 
1320       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1321       button: Tambahkan sebagai teman
1322       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1323       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1324       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda."
1325     new: 
1326       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1327       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1328       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1329       continue: Lanjut
1330       display name: "Tampilan Nama:"
1331       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1332       email address: "Alamat Email:"
1333       fill_form: Isi formulir ini dan kami akan segera mengirimkan email untuk mengaktifkan akun Anda.
1334       flash create success message: Terima kasih telah mendaftar. Kami telah mengirim sebuah catatan konfirmasi ke %{email} dan setelah Anda melakukan konfirmasi akun Anda akan dapat melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi, silahkan pastikan memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1335       flash welcome: Terima kasih sudah mendaftar. Kami telah mengirim pesan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petunjuk untuk memulai.
1336       heading: Buat sebuah Akun Pengguna
1337       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1338       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1339       openid: "%{logo} OpenID:"
1340       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1341       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1342       password: "Kata Sandi:"
1343       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1344       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1345       title: Buat akun
1346       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1347     no_such_user: 
1348       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1349       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1350       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1351     popup: 
1352       friend: Teman
1353       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1354       your location: Lokasi Anda
1355     remove_friend: 
1356       button: Hapus sebagai teman
1357       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1358       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1359       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1360     reset_password: 
1361       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1362       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1363       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1364       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1365       password: "Kata Sandi:"
1366       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1367       title: Setel ulang kata sandi
1368     set_home: 
1369       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1370     suspended: 
1371       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1372       heading: Akun Ditangguhkan
1373       title: Akun Ditangguhkan
1374       webmaster: webmaster
1375     terms: 
1376       agree: Setuju
1377       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1378       consider_pd_why: Apa ini?
1379       decline: Tolak
1380       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1381       heading: Persyaratan Kontributor
1382       legale_names: 
1383         france: Prancis
1384         italy: Italia
1385         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1386       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1387       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1388       title: Persyaratan Kontributor
1389       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1390     view: 
1391       activate_user: aktifkan pengguna ini
1392       add as friend: tambahkan sebagai teman
1393       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1394       blocks by me: blokir oleh saya
1395       blocks on me: blokir pada saya
1396       comments: komentar
1397       confirm: Konfirmasi
1398       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1399       create_block: Blokir pengguna ini
1400       created from: "Dibuat pada:"
1401       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1402       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1403       ct undecided: Belum diputuskan
1404       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1405       delete_user: hapus pengguna ini
1406       description: Deskripsi
1407       diary: catatan harian
1408       edits: hasil edit
1409       email address: "Alamat email:"
1410       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1411       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1412       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1413       if set location: Jika Anda mengatur lokasi Anda, sebuah peta cantik akan muncul di sini. Anda dapat menetapkan lokasi rumah Anda pada halaman %{settings_link}.
1414       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1415       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1416       my comments: komentar saya
1417       my diary: catatan harian saya
1418       my edits: hasil edit saya
1419       my settings: pengaturan saya
1420       my traces: trek saya
1421       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1422       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1423       new diary entry: Entri baru catatan harian
1424       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1425       oauth settings: Pengaturan oauth
1426       remove as friend: hapus sebagai teman
1427       role: 
1428         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1429         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1430       send message: kirim pesan
1431       settings_link_text: pengaturan
1432       spam score: "Jumlah Spam:"
1433       status: "Status:"
1434       traces: trek
1435       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1436       user location: Lokasi pengguna
1437       your friends: Teman Anda
1438   user_block: 
1439     blocks_by: 
1440       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1441       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1442       title: Blokir oleh %{name}
1443     blocks_on: 
1444       empty: "%{name} belum diblokir."
1445       heading: Daftar blokir pada %{name}
1446       title: Diblokir pada %{name}
1447     create: 
1448       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1449       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1450       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1451     edit: 
1452       back: Lihat semua blokir
1453       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1454       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1455       show: Lihat blokir ini
1456       submit: Perbarui blokir
1457       title: Mengedit blokir pada %{name}
1458     filter: 
1459       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1460       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1461     helper: 
1462       time_future: Berakhir pada %{time}.
1463       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1464     index: 
1465       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1466       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1467       title: Blokir oleh pegguna
1468     model: 
1469       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1470       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1471     new: 
1472       back: Lihat semua blokir
1473       heading: Membuat blokir pada %{name}
1474       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1475       submit: Buat blokir
1476       title: Membuat blokir pada %{name}
1477       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1478       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1479     not_found: 
1480       back: Kembali ke indeks
1481       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1482     partial: 
1483       confirm: Apakah Anda yakin?
1484       creator_name: Pencipta
1485       display_name: Pengguna yang Diblokir
1486       edit: Edit
1487       next: Berikutnya »
1488       previous: « Sebelumnya
1489       reason: Alasan untuk blokir
1490       revoke: Batalkan!
1491       revoker_name: Dibatalkan oleh
1492       show: Tampilkan
1493       showing_page: Menunjukkan halaman %{page}
1494       status: Status
1495     period: 
1496       one: 1 hour
1497       other: "%{count} hours"
1498     revoke: 
1499       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1500       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1501       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1502       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1503       revoke: Batalkan!
1504       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1505       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1506     show: 
1507       back: Lihat semua blokir
1508       confirm: Apakah Anda yakin?
1509       edit: Edit
1510       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1511       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1512       reason: "Alasan untuk blokir:"
1513       show: Tampilkan
1514       status: Status
1515       time_future: Berakhir dalam %{time}
1516       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1517       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1518     update: 
1519       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1520       success: Blokir diperbarui.
1521   user_role: 
1522     filter: 
1523       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1524       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1525       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1526       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1527     grant: 
1528       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1529       confirm: Konfirmasi
1530       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1531       heading: Konfirmasi pemberian peran
1532       title: Konfirmasi pemberian peran
1533     revoke: 
1534       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1535       confirm: Konfirmasi
1536       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1537       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1538       title: Konfirmasi pencabutan peran