]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
This whitespace at the end of "Custom: " isn't needed. The layer
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 fi: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Kommentti
6       diary_entry: 
7         language: Kieli
8         latitude: Leveyspiiri
9         longitude: Pituuspiiri
10         title: Otsikko
11         user: Käyttäjä
12       friend: 
13         friend: Kaveri
14         user: Käyttäjä
15       message: 
16         body: Viesti
17         recipient: Vastaanottaja
18         sender: Lähettäjä
19         title: Otsikko
20       trace: 
21         description: Kuvaus
22         latitude: Leveyspiiri
23         longitude: Pituuspiiri
24         name: Nimi
25         public: Julkinen
26         size: Koko
27         user: Käyttäjä
28         visible: Näkyvissä
29       user: 
30         active: Aktivoitu
31         description: Kuvaus
32         display_name: Nimi
33         email: Sähköpostiosoite
34         languages: Kielet
35         pass_crypt: Salasana
36     models: 
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Kaveri
44       language: Kieli
45       message: Viesti
46       node: Piste
47       node_tag: Pisteen tägi
48       notifier: Ilmoitus
49       relation: Relaatio
50       relation_member: Relaation jäsen
51       relation_tag: Relaation tägi
52       session: Istunto
53       trace: Jälki
54       tracetag: Jäljen tägi
55       user: Käyttäjä
56       way: Polku
57       way_node: Polun piste
58       way_tag: Polun tägi
59   browse: 
60     changeset: 
61       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
62       changesetxml: muutoskokoelman XML
63       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
64       title: Muutoskokoelma
65     changeset_details: 
66       belongs_to: "Käyttäjä:"
67       bounding_box: "Alueen rajat:"
68       box: alue
69       closed_at: "Suljettu:"
70       created_at: "Avattu:"
71       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
72       show_area_box: Näytä rajattu alue
73     common_details: 
74       changeset_comment: "Kommentti:"
75       edited_at: "Muokattu:"
76       edited_by: "Muokkaaja:"
77       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
78       version: "Versio:"
79     map: 
80       deleted: Poistettu
81       loading: Lataa tietoja...
82     node: 
83       download_xml: Lataa XML
84       edit: muokkaa
85       node: Piste
86       node_title: "Piste: {{node_name}}"
87       view_history: näytä muokkaushistoria
88     node_details: 
89       coordinates: "Koordinaatit:"
90       part_of: "Osana polkuja:"
91     node_history: 
92       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
93       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
94       node_history: Pisteen muokkaushistoria
95       view_details: näytä pisteen tiedot
96     not_found: 
97       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
98       type: 
99         node: solmu
100         relation: yhteys
101         way: tie
102     paging_nav: 
103       of: " /"
104       showing_page: Nykyinen sivu
105     relation: 
106       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
107       download_xml: Lataa XML
108       relation: Relaatio
109       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
110       view_history: näytä historia
111     relation_details: 
112       members: "Jäsenet:"
113       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
114     relation_history: 
115       download_xml: Lataa XML
116       relation_history: Relaation muokkaushistoria
117       relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
118       view_details: näytä yksityiskohdat
119     relation_member: 
120       type: 
121         node: Solmu
122         way: Tie
123     start: 
124       manually_select: Valitse pienempi alue
125       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
126     start_rjs: 
127       data_frame_title: Tiedot
128       details: Tarkemmin
129       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
130       load_data: Lataa tiedot
131       loading: Ladataan tietoja...
132       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
133       object_list: 
134         type: 
135           node: Solmu
136           way: Tie
137       private_user: käyttäjä
138       show_history: Näytä historia
139       wait: Odota...
140       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
141     tag_details: 
142       tags: "Tägit:"
143     way: 
144       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
145       download_xml: Lataa XML
146       edit: muokkaa
147       view_history: näytä historia
148       way: Polku
149       way_title: "Polku: {{way_name}}"
150     way_details: 
151       also_part_of: 
152         one: myös osa polkua {{related_ways}}
153         other: myös osa polkuja {{related_ways}}
154       nodes: "Pisteet:"
155       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
156     way_history: 
157       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
158       download_xml: Lataa XML
159       view_details: näytä tiedot
160       way_history: Polun muokkaushistoria
161       way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
162   changeset: 
163     changeset: 
164       anonymous: Anonyymi
165       big_area: (iso)
166       no_comment: (tyhjä)
167       no_edits: (ei muokkauksia)
168       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
169       still_editing: (muokkaus kesken)
170       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
171     changeset_paging_nav: 
172       of: " /"
173       showing_page: Näytetään sivu
174     changesets: 
175       area: Alue
176       comment: Kommentti
177       saved_at: "Tallennettu:"
178       user: Käyttäjä
179     list: 
180       description: Tuoreet muutokset
181   diary_entry: 
182     diary_comment: 
183       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
184     diary_entry: 
185       comment_count: 
186         one: 1 kommentti
187         other: "{{count}} kommenttia"
188       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
189       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
190       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
191       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
192     edit: 
193       body: "Teksti:"
194       language: "Kieli:"
195       latitude: "Leveyspiiri:"
196       location: "Sijainti:"
197       longitude: "Pituuspiiri:"
198       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
199       save_button: Tallenna
200       subject: "Aihe:"
201       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
202       use_map_link: valitse kartalta
203     feed: 
204       language: 
205         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
206         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
207     list: 
208       new: Lisää päiväkirjamerkintä
209       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
210       newer_entries: Uudempia...
211       no_entries: Tyhjä päiväkirja
212       older_entries: Vanhempia...
213       recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
214       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
215       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
216     new: 
217       title: Uusi päiväkirjamerkintä
218     no_such_entry: 
219       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
220       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
221     no_such_user: 
222       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
223     view: 
224       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
225       login: Kirjaudu sisään
226       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
227       save_button: Tallenna
228       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
229   export: 
230     start: 
231       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
232       area_to_export: Vietävä alue
233       embeddable_html: HTML-koodi
234       export_button: Vie
235       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
236       format: Tiedostomuoto
237       format_to_export: Vientimuoto
238       image_size: Kuvan koko
239       licence: Lisenssi
240       manually_select: Valitse pienempi alue
241       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
242       max: maks.
243       options: Asetukset
244       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
245       output: Tulos
246       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
247       scale: Mittakaava
248       zoom: Zoom-taso
249     start_rjs: 
250       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
251       change_marker: Muuta merkin sijaintia
252       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
253       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
254       export: Vienti
255       manually_select: Valitse pienempi alue
256       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
257   geocoder: 
258     description: 
259       types: 
260         places: Paikat
261     direction: 
262       east: itä
263       north: pohjoinen
264       north_east: koillinen
265       north_west: luode
266       south: etelä
267       south_east: kaakko
268       south_west: lounas
269       west: länsi
270     distance: 
271       one: noin 1 km
272       other: noin {{count}} km
273       zero: alle 1 km
274     results: 
275       no_results: Mitään ei löytynyt
276   layouts: 
277     alt_donation: Tee lahjoitus
278     donate_link_text: lahjoittaminen
279     edit: Muokkaa
280     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
281     export: Vie
282     gps_traces: GPS-jäljet
283     help_wiki: Ohjeet &amp; Wiki
284     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
285     history: Historia
286     home: koti
287     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
288     inbox_tooltip: 
289       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
290       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
291       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
292     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
293     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
294     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
295     log_in: kirjaudu sisään
296     logo: 
297       alt_text: OpenStreetMap-logo
298     logout: kirjaudu ulos
299     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
300     news_blog: Uutisblogi
301     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
302     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
303     shop: Kauppa
304     sign_up: rekisteröidy
305     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
306     view: Kartta
307     view_tooltip: Näytä kartat
308     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
309     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
310   map: 
311     coordinates: "Koordinaatit:"
312   message: 
313     delete: 
314       deleted: Viesti poistettu
315     inbox: 
316       date: Päiväys
317       from: Lähettäjä
318       my_inbox: Saapuneet
319       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
320       outbox: lähetetyt
321       subject: Otsikko
322       title: Saapuneet
323       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
324     mark: 
325       as_read: Viesti merkitty luetuksi
326       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
327     message_summary: 
328       delete_button: Poista
329       read_button: Merkitse luetuksi
330       reply_button: Vastaa
331       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
332     new: 
333       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
334       message_sent: Viesti lähetetty
335       send_button: Lähetä
336       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
337       subject: Otsikko
338       title: Lähetä viesti
339     no_such_user: 
340       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
341       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
342     outbox: 
343       date: Päiväys
344       inbox: saapuneet
345       my_inbox: "{{inbox_link}}"
346       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
347       outbox: lähetetyt
348       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
349       subject: Otsikko
350       title: Lähetetyt
351       to: Vastaanottaja
352       you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
353     read: 
354       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
355       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
356       date: Päiväys
357       from: "Lähettäjä:"
358       reading_your_messages: Saapunut viesti
359       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
360       reply_button: Vastaa
361       subject: Otsikko
362       title: Lue viesti
363       to: "Vastaanottaja:"
364       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
365     sent_message_summary: 
366       delete_button: Poista
367   notifier: 
368     diary_comment_notification: 
369       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
370       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
371       hi: Hei {{to_user}},
372     email_confirm: 
373       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
374     email_confirm_html: 
375       greeting: Hei,
376     email_confirm_plain: 
377       greeting: Hei,
378     friend_notification: 
379       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
380       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
381     gpx_notification: 
382       greeting: Hei,
383     lost_password_html: 
384       greeting: Hei,
385     lost_password_plain: 
386       greeting: Hei,
387     message_notification: 
388       hi: Hei {{to_user}},
389   oauth_clients: 
390     edit: 
391       submit: Muokkaa
392     form: 
393       allow_write_api: muokkaa karttaa.
394       name: Nimi
395     show: 
396       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
397   site: 
398     edit: 
399       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
400       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
401       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
402       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
403       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
404       user_page_link: käyttäjätiedot
405     index: 
406       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
407       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
408       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
409       permalink: Ikilinkki
410     key: 
411       map_key: Karttamerkit
412       table: 
413         entry: 
414           centre: Urheilukeskus
415           cycleway: Pyörätie
416           footway: Jalankulkutie
417           forest: Metsä
418           golf: Golfkenttä
419           industrial: Teollisuusalue
420           military: Sotilasalue
421           motorway: Moottoritie
422           park: Puisto
423           pitch: Urheilukenttä
424           primary: Kantatie
425           rail: Junarata
426           school: 
427             - Koulu
428             - yliopisto
429           secondary: Seututie
430           station: Rautatieasema
431           trunk: Valtatie
432     search: 
433       search: Etsi
434       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
435       submit_text: Siirry
436       where_am_i: Nykyinen sijainti?
437     sidebar: 
438       close: Sulje
439       search_results: Hakutulokset
440   trace: 
441     create: 
442       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
443       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
444     delete: 
445       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
446     edit: 
447       description: "Kuvaus:"
448       download: lataa
449       edit: muokkaa
450       filename: "Tiedostonimi:"
451       map: kartta
452       owner: "Käyttäjä:"
453       points: "Pisteet:"
454       save_button: Tallenna muutokset
455       start_coord: "Alun koordinaatit:"
456       tags: "Tägit:"
457       uploaded_at: "Lähetetty:"
458       visibility: "Näkyvyys:"
459       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
460     list: 
461       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
462       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
463       tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
464       your_traces: Omat GPS-jäljet
465     make_public: 
466       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
467     trace: 
468       by: käyttäjältä
469       count_points: "{{count}} pistettä"
470       edit: muokkaa
471       edit_map: Muokkaa karttaa
472       in: tägeillä
473       map: sijainti kartalla
474       pending: JONOSSA
475       private: YKSITYINEN
476       public: JULKINEN
477       trace_details: Näytä jäljen tiedot
478       view_map: Selaa karttaa
479     trace_form: 
480       description: Kuvaus
481       help: Ohje
482       tags: Tägit
483       upload_button: Tallenna
484       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
485       visibility: Näkyvyys
486     trace_header: 
487       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
488       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
489       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
490       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
491     trace_optionals: 
492       tags: Tägit
493     trace_paging_nav: 
494       of: " /"
495       showing: Olet sivulla
496     view: 
497       delete_track: Poista tämä jälki
498       description: "Kuvaus:"
499       download: lataa
500       edit: muokkaa
501       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
502       filename: "Tiedostonimi:"
503       map: kartta
504       none: Tyhjä
505       owner: "Käyttäjä:"
506       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
507       points: "Pisteet:"
508       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
509       tags: Tägit
510       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
511       uploaded: "Lähetetty:"
512       visibility: "Näkyvyys:"
513   user: 
514     account: 
515       email never displayed publicly: (ei näy muille)
516       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
517       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
518       home location: "Kodin sijainti:"
519       latitude: "Leveyspiiri:"
520       longitude: "Pituuspiiri:"
521       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
522       my settings: Käyttäjän asetukset
523       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
524       preferred languages: "Kielivalinnat:"
525       profile description: "Kuvaustekstisi:"
526       public editing: 
527         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
528         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
529         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
530         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
531         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
532         heading: "Muokkaukset julkisia:"
533       return to profile: Palaa profiilisivulle
534       save changes button: Tallenna muutokset
535       title: Asetusten muokkaus
536       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
537     confirm: 
538       button: Vahvista
539       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
540       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
541       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
542       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
543     confirm_email: 
544       button: Vahvista
545       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
546       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
547       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
548       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
549     friend_map: 
550       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
551       your location: Oma sijaintisi
552     go_public: 
553       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
554     login: 
555       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
556       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
557       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
558       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
559       heading: Kirjaudu
560       login_button: Kirjaudu sisään
561       lost password link: Salasana unohtunut?
562       password: "Salasana:"
563       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
564       title: Kirjautumissivu
565     lost_password: 
566       email address: "Sähköpostiosoite:"
567       heading: Salasana unohtunut?
568       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
569       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
570       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
571       title: Unohtunut salasana
572     make_friend: 
573       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
574       failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
575       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
576     new: 
577       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
578       confirm password: "Salasana uudelleen:"
579       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
580       display name: "Käyttäjätunnus:"
581       email address: "Sähköpostiosoite:"
582       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
583       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
584       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
585       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
586       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
587       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
588       password: "Salasana:"
589       signup: Liity
590       title: Uusi käyttäjätunnus
591     no_such_user: 
592       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
593     remove_friend: 
594       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
595       success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
596     reset_password: 
597       confirm password: "Vahvista salasana:"
598       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
599       password: "Salasana:"
600     set_home: 
601       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
602     view: 
603       add as friend: lisää kaveriksi
604       add image: Tallenna
605       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
606       change your settings: muuta asetuksiasi
607       delete image: Poista kuva
608       description: Kuvaus
609       diary: päiväkirja
610       edits: muokkaukset
611       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
612       km away: "{{distance}} km:n päässä"
613       m away: "{{count}} m päässä"
614       mapper since: "Liittyi palveluun:"
615       my diary: oma päiväkirja
616       my edits: omat muokkaukset
617       my settings: asetukset
618       my traces: omat jäljet
619       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
620       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
621       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
622       no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
623       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
624       remove as friend: poista kavereista
625       send message: lähetä viesti
626       settings_link_text: asetussivulla
627       traces: jäljet
628       upload an image: Tallenna kuva
629       user image heading: Käyttäjän kuva
630       user location: Käyttäjän sijainti
631       your friends: Kaverit