]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/de.yml
Replace hard coded nwr enumeration support with a more generic
[rails.git] / config / locales / de.yml
1 de:
2   html: 
3     dir: ltr
4   activerecord:
5     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
6     models:
7       acl: "Liste für Zugangskontrolle"
8       changeset: "Changeset"
9       changeset_tag: "Changeset-Tag"
10       country: "Land"
11       diary_comment: "Blog-Kommentar"
12       diary_entry: "Blogeintrag"
13       friend: "Freund"
14       language: "Sprache"
15       message: "Nachricht"
16       node: "Knoten"
17       node_tag: "Knoten-Tag"
18       notifier: "Benachrichtigung"
19       old_node: "Alter Knoten"
20       old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
21       old_relation: "Alte Relation"
22       old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
23       old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
24       old_way: "Alter Weg"
25       old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
26       old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
27       relation: "Relation"
28       relation_member: "Relation-Mitglied"
29       relation_tag: "Relation-Tag"
30       session: "Sitzung"
31       trace: "Track"
32       tracepoint: "Track-Punkt"
33       tracetag: "Track-Tag"
34       user: "Benutzer"
35       user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
36       user_token: "Benutzer-Kürzel"
37       way: "Weg"
38       way_node: "Weg-Knoten"
39       way_tag: "Weg-Tag"
40     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42     attributes:
43       diary_comment:
44         body: "Text"
45       diary_entry:
46         user: "Benutzer"
47         title: "Titel"
48         latitude: "Breitengrad"
49         longitude: "Längengrad"
50         language: "Sprache"
51       friend:
52         user: "Benutzer"
53         friend: "Freund"
54       trace:
55         user: "Benutzer"
56         visible: "Sichtbar"
57         name: "Name"
58         size: "Größe"
59         latitude: "Breitengrad"
60         longitude: "Längengrad"
61         public: "Öffentlich"
62         description: "Beschreibung"
63       message:
64         sender: "Sender"
65         title: "Titel"
66         body: "Text"
67         recipient: "Empfänger"
68       user:
69         email: "E-Mail"
70         active: "Aktiv"
71         display_name: "Name anzeigen"
72         description: "Beschreibung"
73         languages: "Sprachen"
74         pass_crypt: "Passwort"
75   printable_name:
76     with_id: "{{id}}"
77     with_version: "{{id}}, v{{version}}"
78     with_name: "{{name}} ({{id}})"
79   map:
80     view: Karte
81     edit: Bearbeiten
82     coordinates: "Koordinaten:"
83   browse:
84     changeset:
85       title: "Changeset" 
86       changeset: "Changeset: {{id}}"
87       download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
88       changesetxml: "Changeset XML"
89       osmchangexml: "osmChange XML"
90     changeset_navigation:
91       user:
92         name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
93         prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
94         next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
95       all:
96         prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
97         next_tooltip: "Nächstes Changeset"
98     changeset_details:
99       created_at: "Erstellt am:"
100       closed_at: "Geschlossen am:"
101       belongs_to: "Erstellt von:"
102       bounding_box: "Bereich:"
103       no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
104       show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
105       box: "Bereichsgrenze"
106       has_nodes:
107         one: "Enthält folgenden Knoten:"
108         other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
109       has_ways:
110         one:  "Enthält folgenden Weg:"
111         other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
112       has_relations:
113         one:  "Enthält folgende Relation:"
114         other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
115     common_details: 
116       edited_at: "Bearbeitet am:"
117       edited_by: "Bearbeitet von:"
118       version: "Version:"
119       in_changeset: "Im Changeset:"
120     containing_relation:
121       entry: "Relation {{relation_name}}"
122       entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
123     map:
124       loading: "Laden..."
125       deleted: "Gelöscht"
126       larger:
127         area: "Bereich größerer Karte"
128         node: "Knoten auf größerer Karte"
129         way: "Weg auf größerer Karte"
130         relation: "Relation auf größerer Karte"
131     node_details:
132       coordinates: "Koordinaten: "
133       part_of: "Teil von:"
134     node_history:
135       node_history: "Knoten-Chronik"
136       node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
138       download_xml: "XML herunterladen"
139       view_details: "Detailseite anzeigen"
140     node:
141       node: "Knoten"
142       node_title: "Knoten: {{node_name}}"
143       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
144       download_xml: "XML herunterladen"
145       view_history: "Chronik anzeigen"
146       edit: "Bearbeiten"
147     not_found:
148       sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
149       type:
150         node: Knoten
151         way: Weg
152         relation: Relation
153     paging_nav:
154       showing_page: "Zeige Seite"
155       of: "von"
156     relation_details:
157       members: "Mitglieder:"
158       part_of: "Mitglied von:"
159     relation_history:
160       relation_history: "Relations-Chronik"
161       relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
162       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
163       download_xml: "XML herungerladen"
164       view_details: "Details anzeigen"
165     relation_member:
166       entry: "{{type}} {{name}}"
167       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
168       type:
169         node: "Knoten"
170         way: "Weg"
171         relation: "Relation"
172     relation:
173       relation: "Relation"
174       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
175       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
176       download_xml: "XML herunterladen"
177       view_history: "Chronik anzeigen"
178     start:
179       view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
180       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
181     start_rjs:
182       data_layer_name: "Daten"
183       data_frame_title: "Daten"
184       zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
185       drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
186       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
187       loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
188       load_data: "Daten laden"
189       unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
190       loading: "Laden..."
191       show_history: "Chronik"
192       wait: "Verarbeiten..."
193       history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
194       details: "Details"
195       private_user: "Anonymer Benutzer"
196       edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
197       object_list:
198         heading: "Objektliste"
199         back: "Objektliste anzeigen"
200         type:
201           node: "Knoten"
202           way: "Weg"
203           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
204         api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
205         details: "Details"
206         selected:
207           type:
208             node: "Knoten [[id]]"
209             way: "Weg [[id]]"
210             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
211         history:
212           type:
213             node: "Knoten [[id]]"
214             way: "Weg [[id]]"
215             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
216     tag_details:
217       tags: "Tags:"
218     way_details:
219       nodes: "Knoten:"
220       part_of: "Teil von:"
221       also_part_of:
222         one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
223         other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
224     way_history:
225       way_history: "Wege-Chronik"
226       way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
227       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
228       download_xml: "Download als XML"
229       view_details: "Detailseite anzeigen"
230     way:
231       way: "Weg"
232       way_title: "Weg: {{way_name}}"
233       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
234       download_xml: "Download als XML"
235       view_history: "Chronik anzeigen"
236       edit: "Bearbeiten"
237   changeset:
238     changeset_paging_nav: 
239       showing_page: "Seite"
240       of: "von"
241     changeset:
242       id: "#{{id}}"
243       still_editing: "(in Bearbeitung)"
244       anonymous: "Anonym"
245       no_comment: "(kein Kommentar)"
246       no_edits: "(keine Bearbeitung)"
247       show_area_box: "Bereich anzeigen"
248       big_area: "(groß)"
249       view_changeset_details: "Details des Changesets"
250     changesets:
251       id: "ID"
252       saved_at: "Gespeichert am"
253       user: "Benutzer"
254       comment: "Kommentar"
255       area: "Bereich"
256     list:
257       title: "Changesets"
258       title_user: "Changesets von {{user}}"
259       title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
260       title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
261
262       heading: "Changesets"
263       heading_user: "Changesets"
264       heading_bbox: "Changesets"
265       heading_user_bbox: "Changesets"
266
267       description: "Letzte Änderungen"
268       description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
269       description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
270       description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
271   diary_entry:
272     new:
273       title: Selbst Bloggen
274     list:
275       title: "Blogs"
276       user_title: "{{user}}s Blog" 
277       in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
278       new: Selbst Bloggen
279       new_title: Blogeintrag erstellen
280       no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
281       recent_entries: "Neuste Einträge: "
282       older_entries: Ältere
283       newer_entries: Neuere
284     edit:
285       title: "Eintrag bearbeiten"
286       subject: "Betreff: "
287       body: "Text: "
288       language: "Sprache: "
289       location: "Ort: "
290       latitude: "Breitengrad: "
291       longitude: "Längengrad: "
292       use_map_link: "Karte anzeigen"
293       save_button: "Speichern"
294       marker_text: Ort des Eintrags
295     view:
296       title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
297       user_title: "{{user}}s Blog"
298       leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
299       save_button: "Speichern"
300       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
301       login: "Anmelden"
302     no_such_entry:
303       title: "Blogeintrag nicht gefunden"
304       heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
305       body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
306     no_such_user:
307       title: "Benutzer nicht gefunden"
308       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
309       body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
310     diary_entry:
311       posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
312       comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
313       reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
314       comment_count:
315         one: 1 Kommentar
316         other: "{{count}} Kommentare"
317       edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
318     diary_comment:
319       comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
320   export:
321     start:
322       area_to_export: "Bereich für den Export"
323       manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
324       format_to_export: "Format für den Export"
325       osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
326       mapnik_image: "Mapnik-Bild"
327       osmarender_image: "Osmarender-Bild"
328       embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
329       licence: "Lizenz"
330       export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
331       options: "Optionen"
332       format: "Format"
333       scale: "Maßstab"
334       max: "max."
335       image_size: "Bildgröße"
336       zoom: "Zoom"
337       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
338       latitude: "Breitengrad:"
339       longitude: "Längengrad:"
340       output: "Ausgabe"
341       paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
342       export_button: "Export"
343     start_rjs:
344       export: "Export"
345       drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
346       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
347       click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
348       change_marker: "Position der Markierung ändern"
349       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
350       view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
351   geocoder:
352     search:
353       title:
354         latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
355         us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
356         uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
357         ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
358         osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
359         geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
360     search_osm_namefinder:
361       prefix: "{{type}} "
362       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
363       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
364       suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
365     description:
366       title:
367         osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
368         geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
369       types:
370         cities: Großstädte
371         towns: Städte
372         places: Orte
373     description_osm_namefinder:
374       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
375     results:
376       no_results: "Keine Ergebnisse"
377     distance:
378       zero: "weniger als 1km"
379       one: "ca. 1km"
380       other: "ca. {{count}}km"
381     direction:
382       south_west: "südwestlich"
383       south: "südlich"
384       south_east: "südöstlich"
385       east: "östlich"
386       north_east: "nordöstlich"
387       north: "nördlich"
388       north_west: "nordwestlich"
389       west: "westlich"
390   layouts:
391     project_name:
392       # in <title>
393       title: OpenStreetMap
394       # in <h1>
395       h1: OpenStreetMap
396     logo:
397       alt_text: OpenStreetMap Logo
398     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
399     welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
400     home: Standort
401     home_tooltip: Eigener Standort
402     inbox: "Posteingang ({{count}})"
403     inbox_tooltip:
404       zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
405       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
406       other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
407     logout: Abmelden
408     logout_tooltip: "Abmelden"
409     log_in: Anmelden
410     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
411     sign_up: Registrieren
412     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
413     view: Karte
414     view_tooltip: Karte betrachten
415     edit: Bearbeiten
416     edit_tooltip: Karte bearbeiten
417     history: Chronik
418     history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
419     export: Export
420     export_tooltip: Kartendaten exportieren 
421     gps_traces: GPS-Tracks
422     gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten 
423     user_diaries: Blogs
424     user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
425     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
426     intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
427     intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
428     intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
429     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
430     intro_3_bytemark: "bytemark"
431     osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
432     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
433     donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
434     donate_link_text: Spende
435     help_wiki: "Hilfe & Wiki"
436     help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
437     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
438     news_blog: "News-Blog"
439     news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
440     shop: Shop
441     shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
442     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
443     sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
444     alt_donation: Spenden
445   notifier:
446     diary_comment_notification:
447       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
448       banner1: "*                Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                *"
449       banner2: "*     Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.    *"
450       hi: "Hallo {{to_user}},"
451       header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
452       footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
453     message_notification:
454       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
455       banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
456       banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
457       hi: "Hallo {{to_user}},"
458       header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
459       footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
460       footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
461     friend_notification:
462       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
463       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
464       see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
465     gpx_notification:
466       greeting: "Hallo,"
467       your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
468       with_description: "mit der Beschreibung"
469       and_the_tags: "und folgenden Tags:"
470       and_no_tags: "und ohne Tags."
471       failure:
472         subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
473         failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
474         more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
475         more_info_2: "finden sich hier:"
476         import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
477       success:
478         subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
479         loaded_successfully: |
480           {{trace_points}} von
481           {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
482     signup_confirm:
483       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
484     signup_confirm_plain:
485       greeting: "Hallo!"
486       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
487       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
488       click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
489       click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
490       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
491       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
492       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
493       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
494       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
495       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
496       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
497       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
498       user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
499       user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
500       current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
501       current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
502     signup_confirm_html:
503       greeting: "Hallo!"
504       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
505       click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
506       introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
507       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
508       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
509       more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
510       get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
511       wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
512       user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
513       current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
514     email_confirm:
515       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
516     email_confirm_plain:
517       greeting: "Hallo,"
518       hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
519       hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
520       click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
521     email_confirm_html:
522       greeting: "Hallo,"
523       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
524       click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
525     lost_password:
526       subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
527     lost_password_plain:
528       greeting: "Hallo,"
529       hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
530       hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
531       click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
532     lost_password_html:
533       greeting: "Hallo,"
534       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
535       click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
536     reset_password:
537       subject: "[OpenStreetMap] Passwort zurückgesetzt"
538     reset_password_plain:
539       greeting: "Hallo,"
540       reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
541     reset_password_html:
542       greeting: "Hallo,"
543       reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
544   message:
545     inbox:
546       title: "Posteingang"
547       my_inbox: "Posteingang"
548       outbox: "Gesendet"
549       you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
550       from: "Absender"
551       subject: "Betreff"
552       date: "Datum"
553       no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
554       people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" 
555     message_summary:
556       unread_button: "Als ungelesen markieren"
557       read_button: "Als gelesen markieren"
558       reply_button: "Antworten"
559       delete_button: "Löschen"
560     new:
561       title: "Nachricht senden" 
562       send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
563       subject: "Betreff"
564       body: "Text"
565       send_button: "Senden"
566       back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
567       message_sent: "Nachricht gesendet"
568     no_such_user:
569       title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
570       heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
571       body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
572     outbox:
573       title: "Gesendet" 
574       my_inbox: "{{inbox_link}}"
575       inbox: "Posteingang"
576       outbox: "Gesendet"
577       you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
578       to: "An"
579       subject: "Betreff"
580       date: "Datum"
581       no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
582       people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
583     read:
584       title: "Nachricht lesen"
585       reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
586       from: "Absender"
587       subject: "Betreff"
588       date: "Datum"
589       reply_button: "Antworten"
590       unread_button: "Als ungelesen markieren"
591       back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
592       reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
593       to: "An"
594       back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
595     sent_message_summary:
596       delete_button: "Löschen"
597     mark: 
598       as_read: "Nachricht als gelesen markiert" 
599       as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
600     delete:
601       deleted: "Nachricht gelöscht"
602   site:
603     index:
604       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
605       js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
606       js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
607       permalink: Permalink
608       shortlink: Shortlink
609       license:
610         notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
611         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
612         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
613         project_name: "OpenStreetMap Projekt"
614         project_url: "http://openstreetmap.org"
615     edit:
616       not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
617       not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
618       user_page_link: Benutzerseite
619       anon_edits: "({{link}})"
620       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
621       anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
622       flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
623       potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
624     sidebar:
625       search_results: Suchergebnisse
626       close: Schließen
627     search:
628       search: Suchen
629       where_am_i: "Wo bin ich?"
630       submit_text: "Go"
631       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
632     key:
633       map_key: "Legende"
634       map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
635       table:
636         heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
637         entry:
638           motorway: "Autobahn"
639           trunk: "Schnellstraße"
640           primary: "Bundesstraße"
641           secondary: "Landes-, Kreisstraße"
642           unclassified: "Straße"
643           unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
644           track: "Wald-, Feldweg"
645           byway: "Nebenweg"
646           bridleway: "Reitweg"
647           cycleway: "Fahrradweg"
648           footway: "Fussweg"
649           rail: "Eisenbahn"
650           subway: "U-Bahn"
651           tram:
652             - Light rail
653             - tram
654           cable:
655             - Cable car
656             - chair lift
657           runway:
658             - Airport Runway
659             - taxiway
660           apron:
661             - Airport apron
662             - terminal
663           admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
664           forest: "Forst"
665           wood: "Naturwald"
666           golf: "Golfplatz"
667           park: "Park"
668           resident: "Wohngebiet"
669           tourist: "Touristenattraktion"
670           common:
671             - Common
672             - meadow
673           retail: "Einkaufszentrum"
674           industrial: "Industriegebiet"
675           commercial: "Gewerbegebiet"
676           heathland: "Heide"
677           lake:
678             - Lake
679             - reservoir
680           farm: "Landwirtschaft"
681           brownfield: "Brachland"
682           cemetery: "Friedhof"
683           allotments: "Kleingartenanlage"
684           pitch: "Sportfeld"
685           centre: "Sportzentum"
686           reserve: "Naturschutzgebiet"
687           military: "Militärgebiet"
688           school: "Schule, Universität"
689           building: "Besonderes Gebäude"
690           station: "Bahnhof"
691           summit:
692             - Summit
693             - peak
694           tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
695           bridge: "Dicker Rand = Brücke"
696           private: "Privater Zugang"
697           permissive: "Eingeschänkter Zugang"
698           destination: "Nur für Anrainer"
699           construction: "Straße im Bau"
700   trace:
701     create:
702       upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
703       trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
704     edit:
705       title: "Track {{name}} bearbeiten"
706       heading: "Track {{name}} bearbeiten"
707       filename: "Dateiname:"
708       download: "herunterladen"
709       uploaded_at: "Hochgeladen am:"
710       points: "Punkte:"
711       start_coord: "Startkoordinate:"
712       map: "Karte"
713       edit: "bearbeiten"
714       owner: "Besitzer:"
715       description: "Beschreibung:"
716       tags: "Tags:"
717       tags_help: "Trennung durch Komma" 
718       save_button: "Speichere Änderungen"
719     no_such_user:
720       title: "Benutzer nicht gefunden"
721       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
722       body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
723     trace_form:
724       upload_gpx: "GPX-Datei"
725       description: "Beschreibung"
726       tags: "Tags"
727       tags_help: "Trennung durch Komma" 
728       public: "Öffentlich?"
729       public_help: "Was heißt das?"
730       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
731       upload_button: "Hochladen"
732       help: "Hilfe"
733       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
734     trace_header:
735       see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
736       see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
737       see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
738       traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
739     trace_optionals:
740       tags: "Tags"
741     view:
742       title: "Track {{name}} betrachten"
743       heading: "Track {{name}} betrachten"
744       pending: "WARTEND"
745       filename: "Dateiname:"
746       download: "herunterladen"
747       uploaded: "Hochgeladen am:"
748       points: "Punkte"
749       start_coordinates: "Startkoordinate:"
750       map: "Karte"
751       edit: "bearbeiten"
752       owner: "Besitzer:"
753       description: "Beschreibung:"
754       tags: "Tags:"
755       none: "Keine"
756       make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
757       edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
758       delete_track: "Diesen Track löschen"
759       trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
760     trace_paging_nav:
761       showing: "Zeige Seite"
762       of: "von"
763     trace:
764       pending: "AUSSTEHEND"
765       count_points: "{{count}} Punkte"
766       ago: "{{time_in_words_ago}}"
767       more: "mehr"
768       trace_details: "Track-Details"
769       view_map: "Karte anzeigen"
770       edit: "bearbeiten"
771       edit_map: "Karte bearbeiten"
772       public: "ÖFFENTLICH"
773       private: "PRIVAT"
774       by: "von"
775       in: "in"
776       map: "Karte"
777     list: 
778       public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" 
779       your_traces: "Eigene GPS-Tracks" 
780       public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" 
781       tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" 
782     delete: 
783       scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" 
784     make_public: 
785       made_public: "veröffentlichter Track"
786   user:
787     login:
788       title: "Anmelden"
789       heading: "Anmelden"
790       please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
791       create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
792       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
793       password: "Passwort: "
794       lost password link: "Passwort vergessen?"
795       login_button: "Anmelden"
796       account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
797       auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
798     lost_password:
799       title: "Passwort vergessen"
800       heading: "Passwort vergessen?"
801       email address: "E-Mail-Adresse:"
802       new password button: "Neues Passwort senden"
803       notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
804       notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
805     reset_password:
806       title: Passwort zurücksetzen
807       flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
808       flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
809     new:
810       title: "Benutzerkonto erstellen"
811       heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
812       no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
813       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
814       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
815       license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
816       email address: "E-Mail-Adresse: "
817       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
818       not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
819       display name: "Benutzername: "
820       password: "Passwort: "
821       confirm password: "Passwort bestätigen: "
822       signup: Registrieren
823       flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
824     no_such_user:
825       title: "Benutzer nicht gefunden"
826       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
827       body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
828     view:
829       my diary: Eigener Blog
830       new diary entry: Neuer Blogeintrag
831       my edits: Eigene Bearbeitungen
832       my traces: Eigene Tracks
833       my settings: Eigene Einstellungen
834       send message: Nachricht senden
835       diary: Blog
836       edits: Bearbeitungen
837       traces: Tracks
838       remove as friend: Als Freund entfernen
839       add as friend: Als Freund hinzufügen
840       mapper since: "Mapper seit: "
841       ago: "({{time_in_words_ago}})"
842       user image heading: Benutzerbild
843       delete image: Bild löschen
844       upload an image: Ein Bild hochladen
845       add image: Ein Bild hinzufügen
846       description: Beschreibung
847       user location: Standort des Benutzers
848       no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
849       if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
850       settings_link_text: Einstellungen
851       your friends: Eigene Freunde
852       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
853       km away: "{{count}}km entfernt"
854       m away: "{{count}}m entfernt" 
855       nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
856       no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
857       change your settings: Ändere deine Einstellungen
858     friend_map:
859       your location: "Eigener Standort"
860       nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
861     account:
862       title: "Benutzerkonto bearbeiten"
863       my settings: Eigene Einstellungen
864       email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
865       public editing:
866         heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
867         enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
868         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
869         enabled link text: "Was ist das?"
870         disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
871         disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
872       profile description: "Profil-Beschreibung: "
873       preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
874       home location: "Standort: "
875       no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
876       latitude: "Breitengrad: "
877       longitude: "Längengrad: "
878       update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
879       save changes button: Speichere Änderungen
880       make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
881       return to profile: Zurück zum Profil
882       flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
883       flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
884     confirm:
885       heading: Benutzerkonto bestätigen
886       press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
887       button: Bestätigen
888       success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
889       failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
890     confirm_email:
891       heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
892       press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
893       button: Bestätigen
894       success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
895       failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
896     set_home:
897       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
898     go_public:
899       flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
900     make_friend: 
901       success: "{{name}} ist nun dein Freund." 
902       failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." 
903       already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." 
904     remove_friend: 
905       success: "{{name} wurde als Freund entfernt." 
906       not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."