]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for kréyòl Gwadloup (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 ---
7 gcf:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: Komantasyon
12       diary_entry:
13         create: Voyé
14       issue_comment:
15         create: Jouté komantasyon
16       message:
17         create: Voyé
18   activerecord:
19     models:
20       country: Péyi
21       friend: Zanmi
22       language: Lang
23       message: Mésaj
24       user: Itilizatè
25       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
26     attributes:
27       client_application:
28         allow_write_api: Modifyé kat-la
29       diary_entry:
30         user: Itilizatè
31         latitude: latitid
32         longitude: lonjitid
33         language_code: Lang
34       friend:
35         user: Itilizatè
36         friend: Sendika
37       trace:
38         user: Itilizatè
39         latitude: Latitid
40         longitude: Lonjitid
41       user:
42         home_lat: 'Latitid:'
43         home_lon: 'Lonjitid:'
44         languages: Lang ou simyé
45         pass_crypt: Kòd a-w
46         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
47     help:
48       user:
49         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
50   auth:
51     providers:
52       wikipedia: Wikipédya
53   api:
54     notes:
55       entry:
56         comment: Komantasyon
57   account:
58     deletions:
59       show:
60         title: Néyantizé kont a-w la
61         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
62           pésa woutini-y ankò.
63         delete_account: Néyantizé on kont
64         delete_introduction: |-
65           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
66           Kanmensa ou pou sav sa:
67         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
68           épi-y èvè on dòt kont.
69         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
70           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
71         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
72         recent_editing_html: |-
73           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
74           Nou ké pé fè-y adan %{time}
75         confirm_delete: Ès ou sèkten?
76   accounts:
77     edit:
78       title: Modifyé kont a-w la
79       my settings: Mes options
80       openid:
81         link text: Ka sa yé?
82       public editing:
83         enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
84         enabled link text: Ka sa yé?
85         disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
86         disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
87       contributor terms:
88         link text: Ka sa yé?
89       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
90       delete_account: Néyantizé kont a-w...
91     go_public:
92       heading: 'Édisyon piblik:'
93       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
94         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
95         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
96       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
97     update:
98       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
99         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
100       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
101     destroy:
102       success: Kont néyantizé.
103   browse:
104     no_comment: (pon komantasyon)
105     download_xml: Chantyé XML
106     location: 'Ki koté:'
107     changeset:
108       comment: Komantasyon (%{count})
109       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
110       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
111       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
112       osmchangexml: osmChanjeman XML
113       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
114       discussion: Bokantaj
115     containing_relation:
116       entry_html: Rèlasion %{relation_name}
117       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
118     not_found:
119       sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
120     start_rjs:
121       load_data: Chajé sé doné la
122       loading: Y ka chajé...
123     tag_details:
124       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
125       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
126     query:
127       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
128       nearby: Biten pa lwen
129   changesets:
130     changeset_paging_nav:
131       showing_page: Kotéfèy %{page}
132       previous: Pwochenn
133     changesets:
134       comment: Komantasyon
135   dashboards:
136     contact:
137       km away: '%{count} km'
138     popup:
139       your location: Koté ou yé
140       nearby mapper: Arpantè owa aw
141       friend: Zanmi
142     show:
143       my friends: Zanmi a-w
144       no friends: Ou poko ni pon zanmi
145       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
146       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
147   diary_entries:
148     new:
149       title: Nouvel nèf an jounal la
150     form:
151       location: 'Ki koté:'
152       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
153     index:
154       new: Nouvel nèf an jounal la
155       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
156       my_diary: Jounal a-w la
157       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
158       recent_entries: 'Nouvel fré:'
159       older_entries: Nouvèl rasi
160       newer_entries: Nouvèl pi fré
161     edit:
162       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
163     show:
164       leave_a_comment: Kité on komantasyon
165     no_such_entry:
166       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
167       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
168         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
169     diary_entry:
170       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
171       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
172       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
173       comment_count:
174         one: On Komantè
175         other: '%{count} Komantè'
176       no_comments: Pa ni komantasyon
177       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
178     diary_comment:
179       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
180       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
181     location:
182       view: Vwè
183     comments:
184       comment: Komantasyon
185       older_comments: Pli vyé komantasyon
186   doorkeeper:
187     scopes:
188       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
189   errors:
190     forbidden:
191       title: Défandi
192   friendships:
193     make_friend:
194       heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
195       button: Jouté on zanmi
196       success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
197       failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
198       already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
199       limit_exceeded: |-
200         Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
201         Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
202     remove_friend:
203       heading: Kasé-lo èvè %{user}?
204       button: Woté on zanmi
205       success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
206       not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
207   geocoder:
208     search_osm_nominatim:
209       prefix:
210         aerialway:
211           chair_lift: Sizé a kab
212         aeroway:
213           aerodrome: Layodwòm
214           terminal: Tèminal a layopò
215         amenity:
216           bench: ban-fennyan
217           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
218           boat_rental: Lwéyaj a bato
219           brothel: Kaz a bòbò
220           bus_station: Istòp a bis
221           cinema: Siléma
222           clock: Lòlòj
223           dentist: Dòktè a dan
224           doctors: Dòktè
225           hospital: Lopital
226           kindergarten: Tipoulayé
227           language_school: Lékòl a lang
228           library: Kaz a Liv
229           music_school: Lékòl a mizik
230           nightclub: Bwat
231           parking: Ga
232           pharmacy: Fanmasi
233           police: Manblo
234           prison: Lajòl
235           school: Lékòl
236           townhall: Lanméri
237           waste_basket: Bwètazòdi
238         bridge:
239           "yes": Pon
240         building:
241           church: Batiman a Légliz
242           hospital: Batiman a lopital
243           hotel: Batiman a Lotèl
244           house: Kaz
245           kindergarten: Batiman a tipoulayé
246           roof: Fètay
247           ruins: Batiman Kanni
248           school: Batiman lékòl
249           "yes": Batiman
250         emergency:
251           defibrillator: Bouwèkyè
252           siren: Kòn
253         highway:
254           cycleway: Chimen a biskèt
255           motorway: Lotowout
256           motorway_junction: Britèl lotowout
257           motorway_link: Lotowout
258           primary: Chimen a gouvèlman
259           primary_link: Chimen a gouvèlman
260           road: Chimen
261           speed_camera: Rada
262           street_lamp: Révèbè
263           traffic_mirror: Glas a lari
264           trunk: Wokad
265           trunk_link: Wokad
266           unclassified: Chimen san kad
267           "yes": Wout
268         historic:
269           aircraft: Vyé avyon
270           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
271           cannon: Kannon
272           castle: Chato
273           church: Légliz
274           house: Kaz
275           railway: Chimen fè a listwa
276           ruins: Rèstan
277           tower: Tou
278           "yes": Vi a listwa
279         junction:
280           "yes": Fouchèt a Chimen
281         landuse:
282           cemetery: Simityè
283           forest: Granbwa
284           grass: Zèb
285           railway: Chimen fè
286           reservoir: Rézèvwa
287         leisure:
288           garden: Haden
289           stadium: Istad
290         man_made:
291           bridge: Pon
292           flagpole: lakomèt
293           snow_cannon: Kannon a lannèj
294           storage_tank: Sitèn
295           tower: Tou
296           windmill: Moulen
297           works: Lizin
298         natural:
299           bay: Lans
300           beach: Bòdlanmè
301           cliff: Falèz
302           crater: Tou a dyab
303           forest: Granbwa
304           geyser: Tijaj
305           hill: Mòn
306           island: Lilèt
307           mud: Labou
308           peninsula: Pwent
309           rock: Wòch
310           sand: Sab
311           tree: Pyébwa
312           volcano: Vòlkan
313           water: Glo
314         place:
315           archipelago: bann-zil
316           city: Vil prensipal
317           country: Péyi
318           house: Kaz
319           island: Lilèt
320           islet: Tililèt
321           locality: Koté
322           sea: Lanmè
323           town: Vil
324           village: Vilaj
325           "yes": Koté
326         railway:
327           construction: Chimen fè yo ka konstwi
328           halt: Laga
329           junction: Fouchèt a chimen fè
330           level_crossing: Janbaj féwovyè
331           rail: Chimen fè
332         shop:
333           bicycle: Boutik a bisiklèt
334           books: Boutik a liv
335           cheese: Boutik a fomaj
336           florist: Boutik a flè
337           mall: bann-boutik
338           optician: Boutik a linèt
339           perfumery: Boutik a losyon
340           seafood: Manjé lannè
341           shoes: Boutik a Soulyé
342           "yes": Lolo
343         tourism:
344           hotel: Lotèl
345           information: Kamo
346           museum: Mizé
347         tunnel:
348           "yes": Tinèl
349         waterway:
350           canal: Kannal
351           drain: Dalo
352           river: Rivyè
353           stream: Ravin
354           waterfall: Sodo
355       types:
356         cities: Vil prensipal
357         towns: Vil
358   issues:
359     index:
360       search: Chaché
361       states:
362         open: Ouvè
363     show:
364       ignore: Dévwè
365   reports:
366     new:
367       categories:
368         diary_entry:
369           other_label: Dòt
370         diary_comment:
371           other_label: Dòt
372         user:
373           other_label: Dòt
374         note:
375           other_label: Dòt
376   layouts:
377     home: Ay akaz
378     logout: Chapé
379     log_in: Rantré
380     sign_up: Enskri-w
381     start_mapping: Koumansé kataj-la
382     edit: Modifié
383     history: Istwa sa ou fè
384     export: Voyé déwò
385     gps_traces: Chimen GPS
386     user_diaries: Jounal
387     tag_line: Lyannaj pou kat lib
388     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
389     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
390       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
391     osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
392       travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
393     osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
394       on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
395     donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.
396     help: Anmwé
397     make_a_donation:
398       text: Ba OpenStreetMap On Fòs
399     more: Plis
400   user_mailer:
401     note_comment_notification:
402       commented:
403         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
404           ou maké'
405         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
406           ki ka kriyé-w'
407         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
408           ora a %{place}'
409         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
410           kat-la pasi %{place}'
411         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
412           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
413     changeset_comment_notification:
414       commented:
415         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
416           krèy a modifikasyon a-w'
417         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
418           i ka kriyé-w'
419   confirmations:
420     confirm:
421       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
422       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
423         menm.
424       button: Konfirmé
425       click_here: pijé kotésit
426     confirm_email:
427       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
428       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
429         imél aw.
430       button: Konfirmé
431   messages:
432     new:
433       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
434   passwords:
435     new:
436       heading: Ou pèd kòd aw?
437       email address: 'Adres imél aw :'
438       new password button: Voyé on nouvo kòd
439   preferences:
440     show:
441       title: Sa ou simyé
442       preferred_languages: Lang ou pisimyé
443   profiles:
444     edit:
445       gravatar:
446         gravatar: Sèvi épi Gravatar
447         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
448         disabled: Yo étenn Gravatar.
449       home location: 'La ou ka rété :'
450       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
451       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
452         asi kat la?
453   sessions:
454     new:
455       title: Konèkté-w
456       heading: Konekté
457       email or username: 'Adres imél ouben nom itilizaté aw :'
458       password: 'Kòd aw:'
459       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
460       login_button: Konektéw
461       auth_providers:
462         wikipedia:
463           title: Konèkté-w épi Wikipédya
464   site:
465     copyright:
466       native:
467         mapping_link: koumansé kataj-la
468     index:
469       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
470         éten.
471       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
472       permalink: Permalink
473     edit:
474       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
475       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
476         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
477       user_page_link: paj_itilizatè
478       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
479     sidebar:
480       search_results: Rézilta a chèché aw
481       close: Fèmé
482     search:
483       search: Chèché
484       where_am_i: Ki moun an yé?
485       submit_text: Voyé
486     key:
487       table:
488         entry:
489           train: Tren
490           forest:
491           - Granbwa
492           grass:
493           - Zèb
494           common:
495             2: Haden
496           cemetery: Simityè
497           school:
498             0: Lékòl
499             2: Lopital
500     welcome:
501       rules:
502         title: Larèl-la!
503       add_a_note:
504         the_map: Kat-la
505   traces:
506     new:
507       help: Anmwé
508   oauth_clients:
509     show:
510       confirm: Ès ou sèkten?
511   users:
512     new:
513       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
514     terms:
515       legale_names:
516         france: Frans
517         italy: Itali
518         rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
519     no_such_user:
520       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
521         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
522     show:
523       my diary: Jounal an mwen
524       my edits: Édision an mwen
525       my traces: Chimen an mwen
526       my messages: Sé mésaj a-w la
527       my settings: Opsion an mwen
528       my_preferences: Sa ou simyé
529       send message: Voyé on mésaj
530       diary: Jounal
531       edits: Édision
532       traces: Chimen
533       remove as friend: Woté on zanmi
534       add as friend: Ajouté on zanmi
535       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
536     go_public:
537       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
538   user_blocks:
539     show:
540       confirm: Ès ou sèkten?
541   notes:
542     index:
543       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
544   javascripts:
545     share:
546       title: Simé
547     map:
548       locate:
549         title: Montré la ou yé
550     site:
551       edit_tooltip: Modifyé kat-la
552       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
553     changesets:
554       show:
555         comment: Komantasyon
556     directions:
557       engines:
558         fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
559       errors:
560         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
561       instructions:
562         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
563         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
564   redactions:
565     show:
566       confirm: Ès ou sèkten?
567 ...