]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sk.yml
Fixed a link to the openID wiki page
[rails.git] / config / locales / sk.yml
1 # Messages for Slovak (Slovenčina)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Lesny skriatok
5 # Author: Rudko
6 # Author: Vladolc
7 sk: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Telo
12       diary_entry: 
13         language: Jazyk
14         latitude: Zem. šírka
15         longitude: Zem. dĺžka
16         title: Nadpis
17         user: Užívateľ
18       friend: 
19         friend: Priateľ
20         user: Užívateľ
21       message: 
22         body: Telo
23         sender: Odosielateľ
24       trace: 
25         description: Popis
26         latitude: Zem. šírka
27         longitude: Zem. dĺžka
28         name: Meno
29         public: Verejné
30         size: Veľkosť
31         user: Užívateľ
32         visible: Viditeľný
33       user: 
34         active: Aktívny
35         description: Popis
36         email: E-mail
37         languages: Jazyky
38         pass_crypt: Heslo
39     models: 
40       country: Krajina
41       friend: Priateľ
42       language: Jazyk
43       message: Správa
44       node: Uzol
45       node_tag: Tag uzlu
46       old_node: Starý uzol
47       old_relation_member: Starý člen relácie
48       old_way_node: Starý uzol cesty
49       session: Relácia
50       user: Užívateľ
51       way: Cesta
52       way_node: Uzol cesty
53   browse: 
54     changeset: 
55       changeset: "Súbor zmien:  {{id}}"
56       changesetxml: Súbor zmien XML
57       download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
58       feed: 
59         title: Súbor zmien {{id}}
60         title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
61       osmchangexml: osmZmena XML
62       title: Súbor zmien
63     changeset_details: 
64       belongs_to: "Patrí k:"
65       bounding_box: "Rozsah:"
66       box: rám
67       closed_at: "Zatvorené o:"
68       created_at: "Vytvorené o:"
69       has_nodes: 
70         one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
71         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
72       has_relations: 
73         one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
74         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
75       has_ways: 
76         one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
77         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
78       no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
79       show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
80     changeset_navigation: 
81       all: 
82         next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
83         prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
84       user: 
85         name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
86         next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
87         prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
88     common_details: 
89       changeset_comment: "Komentár:"
90       edited_at: "Upravené o:"
91       edited_by: "Upravené od:"
92       in_changeset: "V súbore zmien:"
93       version: "Verzia:"
94     containing_relation: 
95       entry: Relácia {{relation_name}}
96       entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
97     map: 
98       deleted: Zmazané
99       larger: 
100         area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
101         node: Zobraziť uzol na väčšej mape
102         relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
103         way: Zobraziť cestu na väčšej mape
104       loading: Nahrávanie...
105     node: 
106       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
107       download_xml: Stiahnuť XML
108       edit: upraviť
109       node: Uzol
110       node_title: "Uzol: {{node_name}}"
111       view_history: zobraziť históriu
112     node_details: 
113       coordinates: "Súradnice:"
114       part_of: "Časť z:"
115     node_history: 
116       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
117       download_xml: Stiahnuť XML
118       node_history: História Uzla
119       node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
120       view_details: zobraziť detaily
121     not_found: 
122       sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
123       type: 
124         changeset: počet zmien
125         node: uzol
126         relation: relácia
127         way: cesta
128     paging_nav: 
129       of: z
130       showing_page: Zobrazovanie stránky
131     relation: 
132       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
133       download_xml: Stiahnuť XML
134       relation: Relácia
135       relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
136       view_history: zobraziť históriu
137     relation_details: 
138       members: "Členovia:"
139       part_of: "Časť z:"
140     relation_history: 
141       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
142       download_xml: Stiahnuť XML
143       relation_history: História Relácie
144       relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
145       view_details: zobraziť detaily
146     relation_member: 
147       entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
148       type: 
149         node: Uzol
150         relation: Relácia
151         way: Cesta
152     start: 
153       manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
154       view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
155     start_rjs: 
156       data_frame_title: Dáta
157       data_layer_name: Dáta
158       details: Detaily
159       drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
160       edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
161       history_for_feature: História pre [[feature]]
162       load_data: Nahrať Dáta
163       loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
164       loading: Nahrávanie...
165       manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
166       object_list: 
167         api: Priniesť túto oblasť z API
168         back: Zobraziť zoznam objektov
169         details: Detaily
170         heading: Zoznam objektov
171         history: 
172           type: 
173             node: Uzol [[id]]
174             way: Cesta [[id]]
175         selected: 
176           type: 
177             node: Uzol [[id]]
178             way: Cesta [[id]]
179         type: 
180           node: Uzol
181           way: Cesta
182       private_user: anonymný používateľ
183       show_history: Zobraziť Históriu
184       unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
185       wait: Čakajte...
186       zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
187     tag_details: 
188       tags: "Tagy:"
189     timeout: 
190       type: 
191         node: uzol
192     way: 
193       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
194       download_xml: Stiahnuť XML
195       edit: upraviť
196       view_history: zobraziť históriu
197       way: Cesta
198       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
199     way_details: 
200       also_part_of: 
201         one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
202         other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
203       nodes: "Uzly:"
204       part_of: "Časť z:"
205     way_history: 
206       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
207       download_xml: Stiahnuť XML
208       view_details: zobraziť detaily
209       way_history: História Cesty
210       way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
211   changeset: 
212     changeset: 
213       still_editing: (stále sa upravuje)
214     changeset_paging_nav: 
215       next: Ďalšia »
216       previous: "« Predošlá"
217       showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
218     changesets: 
219       area: Oblasť
220       comment: Komentár
221       id: ID
222       saved_at: Uložené
223       user: Používateľ
224     list: 
225       description: Posledné zmeny
226   diary_entry: 
227     diary_entry: 
228       comment_count: 
229         few: "{{count}} komentáre"
230         one: 1 komentár
231         other: "{{count}} komentárov"
232     edit: 
233       language: "Jazyk:"
234       save_button: Uložiť
235       subject: "Predmet:"
236       use_map_link: použiť mapu
237     view: 
238       leave_a_comment: Zanechať komentár
239       save_button: Uložiť
240   export: 
241     start: 
242       add_marker: Pridať marker na mapu
243       area_to_export: Oblasť pre export
244       export_button: Export
245       export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
246       format: Formát
247       format_to_export: Formát pre export
248       image_size: Veľkosť Obrazu
249       latitude: "Zem.šírka:"
250       licence: Licencia
251       longitude: "Dĺžka:"
252       manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
253       mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
254       max: max
255       options: Možnosti
256       osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
257       output: Výstup
258       scale: Mierka
259     start_rjs: 
260       add_marker: Pridať marker na mapu
261       change_marker: Zmena polohy markera
262       click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
263       drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
264       export: Export
265       manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
266       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
267   geocoder: 
268     description: 
269       types: 
270         cities: Veľkomestá
271         places: Miesta
272         towns: Mestá
273     description_osm_namefinder: 
274       prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
275     direction: 
276       east: východ
277       north: sever
278       north_east: severovýchod
279       north_west: severozápad
280       south: juh
281       south_east: juhovýchod
282       south_west: juhozápad
283       west: západ
284     distance: 
285       one: asi 1 km
286       other: asi {{count}} km
287       zero: menej ako 1 km
288     results: 
289       more_results: Viac výsledkov
290       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
291     search: 
292       title: 
293         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
294         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
295         osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
296         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
297     search_osm_nominatim: 
298       prefix: 
299         amenity: 
300           airport: Letisko
301           arts_centre: Kultúrne stredisko
302           atm: Bankomat
303           bank: Banka
304           bar: Bar
305           bench: Lavička
306           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
307           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
308           brothel: Nevestinec
309           bus_station: Autobusová stanica
310           cafe: Kaviareň
311           car_rental: Požičovňa áut
312           car_wash: Autoumývareň
313           casino: Kasíno
314           cinema: Kino
315           clinic: Poliklinika
316           club: Klub
317           college: Vysoká škola
318           community_centre: Kultúrne stredisko
319           courthouse: Súd
320           crematorium: Krematórium
321           dentist: Zubár
322           dormitory: Študentský domov
323           drinking_water: Pitná voda
324           driving_school: Autoškola
325           embassy: Veľvyslanectvo
326           emergency_phone: Núdzový telefón
327           fast_food: Rýchle občerstvenie
328           ferry_terminal: Terminál trajektu
329           fire_hydrant: Požiarny hydrant
330           fire_station: Požiarna stanica
331           fountain: Fontána
332           fuel: Benzínová pumpa
333           grave_yard: Cintorín
334           gym: Fitnes centrum / telocvičňa
335           health_centre: Zdravotné stredisko
336           hospital: Nemocnica
337           hotel: Hotel
338           hunting_stand: Poľovnícky posed
339           ice_cream: Zmrzlina
340           kindergarten: Materská škola
341           library: Knižnica
342           marketplace: Tržnica
343           mountain_rescue: Horská služba
344           nightclub: 'Nočný klub'
345           nursery: Jasle
346           nursing_home: Sanatórium
347           park: Park
348           parking: Parkovisko
349           pharmacy: lekáreň
350           place_of_worship: Kostol
351           police: Polícia
352           post_box: Poštová schránka
353           post_office: Pošta
354           preschool: Škôlka
355           prison: Väzenie
356           pub: Krčma
357           public_building: Verejná budova
358           restaurant: Reštaurácia
359           retirement_home: Domov dôchodcov
360           sauna: Sauna
361           school: Škola
362           shelter: Altánok
363           shop: Obchod
364           social_club: Spoločenský klub
365           studio: Ateliér
366           supermarket: Supermarket
367           taxi: Taxi
368           telephone: Verejný telefón
369           theatre: Divadlo
370           toilets: WC
371           townhall: Radnica
372           vending_machine: Predajný automat
373           veterinary: Veterinárna ordinácia
374           waste_basket: Odpadkový kôš
375           wifi: Prístup Wi-Fi
376           youth_centre: Mládežnícke centrum
377         boundary: 
378           administrative: Administratívne hranice
379         building: 
380           apartments: Bytový dom
381           bunker: Bunker
382           chapel: Kaplnka
383           church: Kostol,cirkev
384           city_hall: Radnica,magistrát
385           dormitory: Študentský domov
386           farm: Hospodárska budova
387           flats: Byty
388           garage: Garáž
389           hall: Sála
390           hotel: Hotel
391           house: Dom
392           office: Administratívna budova
393           public: Verejná budova
394           school: Škola
395           shop: Obchod
396           stadium: Štadión
397           store: Obchod
398           terrace: Radová zástavba
399           tower: Veža
400           train_station: Železničná stanica
401           "yes": Budova
402         highway: 
403           bridleway: Cesta pre kone
404           bus_guideway: Bus so sprievodcom
405           bus_stop: Zastávka autobusu
406           cycleway: Cyklistický chodník
407           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
408           footway: Chodník
409           ford: Brod
410           gate: Brána
411           minor: Vedľajšia cesta
412           motorway: Diaľnica
413           motorway_link: Diaľnica
414           pedestrian: Chodník pre chodcov
415           primary: Cesta I. triedy
416           primary_link: Cesta I. triedy
417           road: Cesta
418           secondary: Cesta II. triedy
419           secondary_link: Cesta II. triedy
420           steps: Schody
421           tertiary: Cesta III. triedy
422           track: Nespevnené cesty
423           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
424           trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
425           unclassified: Neklasifikovaná cesta
426         historic: 
427           archaeological_site: Archeologické nálezisko
428           battlefield: Bojisko
429           boundary_stone: Hraničný kameň
430           building: Budova
431           castle: Hrad
432           church: Kostol
433           house: Dom
434           manor: Šľachtické sídlo
435           memorial: Pomník
436           mine: Baňa
437           monument: Pamätník
438           museum: Múzeum
439           ruins: Ruina
440           tower: Veža
441           wayside_cross: Božie muky
442           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
443           wreck: Zrúcanina
444         landuse: 
445           cemetery: Cintorín
446           commercial: Obchodná štvrť
447           farm: Farma
448           farmyard: Dvor
449           forest: Les
450           grass: Tráva
451           industrial: Priemyslová oblasť
452           landfill: Skládka odpadu
453           meadow: Lúka
454           military: Vojenský priestor
455           mine: Baňa
456           mountain: Hora
457           nature_reserve: Prírodná rezervácia
458           park: Park
459           piste: Zjazdovka
460           quarry: Lom
461           railway: Železnica
462           village_green: Verejná zeleň
463           vineyard: Vinica
464           wetland: Mokrina
465           wood: Drevo
466         leisure: 
467           common: Verejné priestranstvo
468           fishing: Rybolov (športový)
469           garden: Záhrada
470           golf_course: Golfové ihrisko
471           ice_rink: Umelé klzisko
472           marina: Prístav pre jachty
473           miniature_golf: Mini golf
474           nature_reserve: Prírodná rezervácia
475           park: Park
476           pitch: Športové ihrisko
477           playground: Detské ihrisko
478           recreation_ground: Rekreačná oblasť
479           slipway: Lodný sklz
480           sports_centre: Športové stredisko
481           stadium: Štadión
482           swimming_pool: Plaváreň
483           track: Bežecká dráha
484           water_park: Aquapark
485         natural: 
486           bay: Zátoka, záliv
487           beach: Pláž
488           cape: Mys
489           cave_entrance: Vstup do jaskyne
490           channel: Kanál
491           cliff: Útes, kamenná stena
492           coastline: Pobrežie
493           crater: Kráter
494           fell: Horská pastvina
495           fjord: Fjord
496           geyser: Gejzír
497           glacier: Ľadovec
498           heath: Vresovisko
499           hill: Kopec
500           island: Ostrov
501           marsh: Bažina
502           moor: Močiar
503           mud: Bahno
504           peak: Vrchol
505           point: Bod
506           reef: Bradlo, Skalisko
507           ridge: Hrebeň
508           river: Rieka
509           rock: Skala
510           scree: Sutina
511           scrub: Rúbanisko
512           shoal: Plytčina
513           spring: Prameň
514           strait: Úžina
515           tree: Strom
516           valley: Dolina
517           volcano: Sopka
518           water: Voda
519           wetland: Mokrina
520           wetlands: Mokrina
521           wood: Les
522         place: 
523           airport: Letisko
524           city: Mesto nad 100 tis.
525           country: Štát
526           county: Okres
527           farm: Farma
528           hamlet: Osada do 200
529           house: Budova
530           houses: Budovy
531           island: Ostrov
532           islet: Ostrovček
533           locality: Oblasť
534           moor: Močiar
535           municipality: Obecný úrad
536           postcode: PSČ
537           region: Región
538           sea: More
539           state: Štát
540           suburb: Mestský obvod
541           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
542           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
543           village: Obec 200-10 tis.
544         railway: 
545           abandoned: Opustená železnica
546           disused: Nepoužívaná železnica
547           funicular: Lanová dráha
548           halt: Zastávka vlaku
549           historic_station: Zastávka historickej železnice
550           junction: Železničný uzol
551           level_crossing: Železničný prejazd
552           light_rail: Ľahká železnica
553           monorail: Jednokoľajka
554           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
555           spur: Železničná vlečka
556           station: Železničná stanica
557           subway: Stanica metra
558           subway_entrance: Vchod do metra
559           tram: Električka
560           tram_stop: Zastávka električky
561           yard: Železničné depo
562         shop: 
563           apparel: Odevy
564           art: Obchod s umením
565           bakery: Pekáreň
566           beauty: Salón krásy
567           beverages: Občerstvenie
568           bicycle: Obchod s bicylkami
569           books: Kníhkupectvo
570           butcher: Mäsiarstvo
571           car_parts: Mototechna
572           car_repair: Autoservis
573           charity: Charitatívny obchod
574           clothes: Obchod s konfekciou
575           computer: Obchod s počítačmi
576           confectionery: Cukráreň
577           department_store: Obchodný dom
578           doityourself: Urob si sám
579           drugstore: Lekáreň
580           dry_cleaning: Chemická čistiareň
581           electronics: Elektro
582           estate_agent: Realitná kancelária
583           fish: Obchod s rybami
584           florist: Kvetinárstvo
585           food: Obchod s potravinami
586           furniture: Nábytok
587           gallery: Galéria
588           garden_centre: Záhradnícke centrum
589           general: Zmiešaný tovar
590           gift: Suveníry
591           greengrocer: Obchod so zeleninou
592           grocery: Potraviny
593           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
594           hardware: Železiarstvo
595           insurance: Poisťovňa
596           jewelry: Zlatníctvo
597           laundry: Práčovňa
598           mall: Pešia zóna
599           music: Hudobniny
600           organic: Obchod so zdravou výživou
601           pet: Chovprodukt
602           salon: Salón
603           shoes: Obuva
604           sports: Športový obchod
605           stationery: Papierníctvo
606           supermarket: Supermarket
607           toys: Hračkárstvo
608           travel_agency: Cestovná kancelária
609         tourism: 
610           alpine_hut: Vysokohorská chata
611           artwork: Umelecké dielo
612           attraction: Atrakcia
613           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
614           cabin: Malá chata
615           camp_site: Kemping
616           caravan_site: Autokemping
617           chalet: Veľká chata
618           guest_house: Penzión
619           hostel: Ubytovňa, internát
620           hotel: Hotel
621           information: Informácie
622           lean_to: Prístrešok
623           motel: Motel
624           museum: Múzeum
625           picnic_site: Výletné miesto
626           theme_park: Zábavný park
627           valley: Údolie
628           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
629           zoo: Zoo
630         waterway: 
631           boatyard: Lodenica
632           canal: Kanál
633           dam: Priehrada,hrádza
634           ditch: Priekopa
635           dock: Dok
636           drain: Odvodňovací kanál
637           mineral_spring: Minerálny prameň
638           mooring: Kotvisko
639           river: Rieka
640           stream: Potok
641           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
642           water_point: Vodný bod
643           waterfall: Vodopád
644           weir: Splav
645   javascripts: 
646     map: 
647       base: 
648         cycle_map: Cyklomapa
649   layouts: 
650     edit: Upraviť
651     edit_tooltip: Upravovať mapy
652     export: Export
653     export_tooltip: Export mapových dát
654     help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
655     history: História
656     home: domov
657     inbox: správy ({{count}})
658     inbox_tooltip: 
659       few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
660       one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
661       other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
662       zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
663     log_in: prihlásiť sa
664     logo: 
665       alt_text: Logo OpenStreetMap
666     logout: odhlásiť
667     logout_tooltip: Odhlásiť
668     news_blog: Novinkový blog
669     shop: Obchod
670     sign_up: zaregistrovať sa
671     sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
672     view: Zobraziť
673     view_tooltip: Zobraziť mapy
674     welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
675     welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
676   map: 
677     coordinates: "Koordináty:"
678     edit: Upraviť
679     view: Zobraziť
680   message: 
681     delete: 
682       deleted: Správa vymazaná
683     inbox: 
684       date: Dátum
685       from: Od
686       you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
687     mark: 
688       as_read: Správa označená ako prečítaná
689       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
690     message_summary: 
691       delete_button: Zmazať
692       read_button: Označiť ako prečítané
693       reply_button: Odpovedať
694       unread_button: Označiť ako neprečítané
695     new: 
696       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
697       message_sent: Správa odoslaná
698       send_button: Odoslať
699       send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
700       subject: Predmet
701       title: Odoslať správu
702     outbox: 
703       date: Dátum
704       to: Komu
705       you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
706     read: 
707       date: Dátum
708       from: Od
709       reply_button: Odpovedať
710       subject: Predmet
711       to: Komu
712       unread_button: Označiť ako neprečítané
713     sent_message_summary: 
714       delete_button: Zmazať
715   notifier: 
716     diary_comment_notification: 
717       hi: Ahoj {{to_user}},
718     email_confirm: 
719       subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
720     email_confirm_plain: 
721       greeting: Ahoj,
722     gpx_notification: 
723       greeting: Ahoj,
724     lost_password_html: 
725       greeting: Ahoj,
726     message_notification: 
727       hi: Ahoj {{to_user}},
728   oauth_clients: 
729     edit: 
730       submit: Upraviť
731     show: 
732       edit: Upraviť detaily
733   site: 
734     index: 
735       permalink: Trvalý odkaz
736       shortlink: Krátky odkaz
737     key: 
738       map_key: Legenda
739       table: 
740         entry: 
741           apron: 
742             1: terminál
743           bridleway: Chodník pre kone
744           building: Významná budova
745           cable: 
746             - Lanovka
747             - sedačková lanovka
748           cemetery: Cintorín
749           centre: Športové centrum
750           commercial: Komerčná oblasť
751           common: 
752             1: lúka
753           cycleway: Cyklotrasa
754           farm: Farma
755           footway: Chodník pre peších
756           forest: Les
757           heathland: Vresovisko
758           industrial: Priemyselná oblasť
759           lake: 
760             - Jazero
761             - nádrž
762           military: Vojenský priestor
763           motorway: Diaľnica
764           park: Park
765           pitch: Športové ihrisko
766           primary: Cesta prvej triedy
767           rail: Železnica
768           reserve: Prírodná rezervácia
769           resident: Obytná oblasť
770           retail: Nákupná oblasť
771           school: 
772             - Škola
773             - univerzita
774           secondary: Cesta druhej triedy
775           station: Železničná stanica
776           subway: Metro
777           summit: 
778             - Vrchol
779           tourist: Turistická atrakcia
780           track: Lesná, poľná cesta
781           tram: 
782             1: električka
783         heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
784     search: 
785       search: Vyhľadať
786       where_am_i: Kde som?
787     sidebar: 
788       close: Zavrieť
789   trace: 
790     create: 
791       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
792       upload_trace: Nahrať GPS stopu
793     delete: 
794       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
795     edit: 
796       description: "Popis:"
797       download: stiahnuť
798       edit: upraviť
799       filename: "Názov súboru:"
800       heading: Úprava stopy {{name}}
801       map: mapa
802       owner: "Vlastník:"
803       points: "Body:"
804       save_button: Uložiť zmeny
805       tags: "Tagy:"
806       title: Úprava stopy {{name}}
807       uploaded_at: "Nahrať na:"
808       visibility: "Vidieľnosť:"
809       visibility_help: čo má toto znamenať?
810     list: 
811       public_traces: Verejné GPS stopy
812       public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
813       tagged_with: "  označený s {{tags}}"
814       your_traces: Vaše GPS stopy
815     make_public: 
816       made_public: Stopa urobená pre verejnosť
817     no_such_user: 
818       body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
819       heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
820     offline: 
821       message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
822     trace: 
823       ago: pred {{time_in_words_ago}}
824       by: od
825       count_points: "{{count}} body"
826       edit: upraviť
827       edit_map: Upraviť Mapu
828       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
829       in: v
830       map: mapa
831       more: viac
832       pending: NEVYRIEŠENÉ
833       private: SÚKROMNÉ
834       public: VEREJNÝ
835       trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
836       view_map: Zobraziť Mapu
837     trace_form: 
838       description: Popis
839       help: Pomoc
840       tags: Tagy
841       tags_help: oddelené čiarkou
842       upload_button: Nahrať
843       upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
844       visibility: Viditeľnosť
845       visibility_help: čo toto znamená?
846     trace_header: 
847       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
848       see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
849       see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
850       traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
851     trace_optionals: 
852       tags: Tagy
853     view: 
854       delete_track: Vymazať túto stopu
855       description: "Popis:"
856       download: stiahnuť
857       edit: upraviť
858       edit_track: Upraviť túto stopu
859       filename: "Názov súboru:"
860       heading: Sledovanie stopy {{name}}
861       map: mapa
862       none: Žiadne
863       owner: "Vlastník:"
864       pending: NEVYRIEŠENÉ
865       points: "Body:"
866       tags: "Tagy:"
867       title: Sledovanie stopy {{name}}
868       trace_not_found: Stopa nenajdené!
869       uploaded: "Nahraté na:"
870       visibility: "Viditeľnosť:"
871     visibility: 
872       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
873       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
874       public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
875       trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
876   user: 
877     account: 
878       email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
879       flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
880       flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
881       home location: "Domovské miesto:"
882       latitude: "Zem. šírka:"
883       longitude: "Zem. dĺžka:"
884       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
885       my settings: Moje nastavenia
886       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
887       preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
888       profile description: "Popis profilu:"
889       public editing: 
890         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
891         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
892         enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
893         enabled link text: čo je toto?
894         heading: "Verejná úprava:"
895       public editing note: 
896         heading: Úprava pre verejnosť
897         text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
898       return to profile: Návrat do profilu
899       save changes button: Uložiť Zmeny
900       title: Upraviť účet
901       update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
902     confirm: 
903       button: Potvrdiť
904       failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
905       heading: Potvrdiť používateľský účet
906       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
907       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
908     confirm_email: 
909       button: Potvrdiť
910       failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
911       heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
912       press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
913       success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
914     filter: 
915       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
916     friend_map: 
917       nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
918       your location: Vaša poloha
919     go_public: 
920       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
921     login: 
922       account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
923       auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
924       create_account: vytvoriť účet
925       email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
926       heading: Prihlásenie
927       login_button: Prihlásiť
928       lost password link: Stratili ste heslo?
929       password: "Heslo:"
930       please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
931       title: Prihlásiť sa
932     lost_password: 
933       email address: "E-mailová Adresa:"
934       heading: Zabudli Ste Heslo?
935       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
936       new password button: Resetnúť heslo
937       notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
938       notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
939       title: Stratené heslo
940     make_friend: 
941       already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
942       failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
943       success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
944     new: 
945       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
946       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
947       display name: "Zobrazované meno:"
948       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
949       email address: "Emailová adresa:"
950       fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
951       flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
952       heading: Vytvoriť užívateľský účet
953       license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
954       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
955       password: "Heslo:"
956       signup: Zaregistrovať sa
957       title: Vytvoriť účet
958     no_such_user: 
959       body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
960       heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
961       title: Taký užívateľ nie je
962     remove_friend: 
963       not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
964       success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
965     reset_password: 
966       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
967       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
968       heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
969       password: "Heslo:"
970       reset: Zmazať Heslo
971       title: Resetnúť heslo
972     set_home: 
973       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
974     view: 
975       activate_user: aktivovať tohto užívateľa
976       add as friend: pridať ako priateľa
977       add image: Pridať Obrázok
978       ago: (pred {{time_in_words_ago}})
979       block_history: zobraziť prijaté položky
980       blocks on me: v mojom bloku
981       change your settings: zmeniť vaše nastavenia
982       confirm: Potvrdiť
983       create_block: blokovať tohto užívateľa
984       created from: "Vytvorené od:"
985       deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
986       delete image: Zmazať obrázok
987       delete_user: vymazať tohto užívateľa
988       description: Popis
989       diary: denník
990       edits: úpravy
991       email address: "Emailová adresa:"
992       hide_user: skryť tohto užívateľa
993       if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
994       km away: "{{count}}km vzdialený"
995       m away: "{{count}}m vzdialený"
996       mapper since: "Mapovač od:"
997       moderator_history: zobraziť zadaný blok
998       my diary: môj diár
999       my edits: moje úpravy
1000       my settings: moje nastavenia
1001       my traces: moje stopy
1002       nearby users: "Blízky užívatelia:"
1003       new diary entry: nový údaj denníka
1004       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
1005       no home location: Nebola nastavená domovská poloha.
1006       remove as friend: odstrániť ako priateľa
1007       role: 
1008         administrator: Tento užívateľ je administrátor
1009         grant: 
1010           administrator: Povoliť prístup administrátora
1011           moderator: Povoliť prístup moderátora
1012         moderator: Tento užívateľ je moderátor
1013         revoke: 
1014           administrator: Zrušiť prístup administrátora
1015           moderator: Zrušiť prístup moderátora
1016       send message: poslať správu
1017       settings_link_text: nastavenia
1018       traces: stopy
1019       unhide_user: odkryť tohto užívateľa
1020       upload an image: Nahrať obrázok
1021       user image heading: Obrázok používateľa
1022       user location: Poloha užívateľa
1023       your friends: Vaši priatelia
1024   user_block: 
1025     partial: 
1026       edit: Upraviť
1027       show: Zobraziť
1028       status: Stav
1029   user_role: 
1030     filter: 
1031       already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
1032       doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
1033       not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
1034       not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
1035     grant: 
1036       are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
1037       confirm: Potvrdiť
1038       fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
1039       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
1040       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
1041     revoke: 
1042       are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
1043       confirm: Potvrdiť
1044       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
1045       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
1046       title: Potvrdiť zrušenie funkcie