Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Garas
6 # Author: Matasg
7 # Author: Pauliuz
8 # Author: Pdxx
9 # Author: Perkunas
10 lt: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekstas
15       diary_entry: 
16         language: Kalba
17         latitude: Platuma
18         longitude: Ilguma
19         title: Pavadinimas
20         user: Naudotojas
21       friend: 
22         friend: Draugas
23         user: Naudotojas
24       message: 
25         body: Tekstas
26         recipient: Gavėjas
27         sender: Siuntėjas
28         title: Antraštė
29       trace: 
30         description: Aprašymas
31         latitude: Platuma
32         longitude: Ilguma
33         name: Vardas
34         public: Viešas
35         size: Dydis
36         user: Naudotojas
37         visible: Matomas
38       user: 
39         active: Aktyvus
40         description: Aprašymas
41         display_name: Rodomas vardas
42         email: E-paštas
43         languages: Kalbos
44         pass_crypt: Slaptažodis
45     models: 
46       acl: Prieigos valdymo sąrašas
47       changeset: Pakeitimas
48       changeset_tag: Pakeitimo žyma
49       country: Valstybė
50       diary_comment: Dienoraščio komentaras
51       diary_entry: Dienoraščio įrašas
52       friend: Draugas
53       language: Kalba
54       message: Žinutė
55       node: Taškas
56       node_tag: Taško žyma
57       old_node: Ankstesnis taškas
58       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
59       old_relation: Ankstesnis ryšys
60       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
61       old_way: Ankstesnis kelias
62       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
63       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
64       relation: Ryšys
65       relation_member: Ryšio narys
66       relation_tag: Ryšio žyma
67       session: Sesija
68       trace: Pėdsakas
69       tracepoint: Pėdsako taškas
70       tracetag: Pėdsako žyma
71       user: Naudotojas
72       user_preference: Naudotojo nustatymai
73       way: Kelias
74       way_node: Kelio mazgas
75       way_tag: Kelio žyma
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
81       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
85       changesetxml: Pakeitimo XML
86       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
87       feed: 
88         title: Pakeitimas %{id}
89         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
90       osmchangexml: osmChange XML
91       title: Pakeitimas
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Priklauso:"
94       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
95       box: sritis
96       closed_at: "Baigtas:"
97       created_at: "Sukurta:"
98       has_nodes: 
99         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
100         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
101       has_relations: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
104       has_ways: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
107       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
108       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
109     common_details: 
110       changeset_comment: "Komentaras:"
111       deleted_at: "Panaikinta:"
112       deleted_by: "Panaikino:"
113       edited_at: "Redagavo:"
114       edited_by: "Redagavo:"
115       in_changeset: "Pakeitime:"
116       version: "Versija:"
117     containing_relation: 
118       entry: Ryšys %{relation_name}
119       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
120     map: 
121       deleted: Panaikintas
122       larger: 
123         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
124         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
125         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
126         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
127       loading: Kraunama...
128     navigation: 
129       all: 
130         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
131         next_node_tooltip: Sekantis taškas
132         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
133         next_way_tooltip: Sekantis kelias
134         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
135         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
136         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
137         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
138       user: 
139         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
140         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
141         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
142     node: 
143       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
144       download_xml: Atsisiųsti XML
145       edit: redaguoti
146       node: Taškas
147       node_title: "Taškas: %{node_name}"
148       view_history: Istorija
149     node_details: 
150       coordinates: "Koordinatės:"
151       part_of: "Dalis:"
152     node_history: 
153       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
154       download_xml: Atsisiųsti XML
155       node_history: Taško istorija
156       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
157       view_details: išsamiau
158     not_found: 
159       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
160       type: 
161         changeset: pakeitimas
162         node: taškas
163         relation: ryšys
164         way: kelias
165     paging_nav: 
166       of: iš
167       showing_page: Rodomas puslapis
168     relation: 
169       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
170       download_xml: Atsisiųsti XML
171       relation: Ryšys
172       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
173       view_history: istorija
174     relation_details: 
175       members: "Nariai:"
176       part_of: "Dalis:"
177     relation_history: 
178       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
179       download_xml: Atsisiųsti XML
180       relation_history: Ryšio istorija
181       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
182       view_details: išsamiau
183     relation_member: 
184       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
185       type: 
186         node: Taškas
187         relation: Ryšys
188         way: Kelias
189     start: 
190       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
191       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
192     start_rjs: 
193       data_frame_title: Duomenys
194       data_layer_name: Duomenys
195       details: Detalės
196       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
197       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
198       hide_areas: Slėpti sritis
199       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
200       load_data: Kraunami duomenys
201       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
202       loading: Kraunama...
203       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
204       object_list: 
205         api: Ištraukti šį rajoną iš API
206         back: Rodyti objektų sąrašą
207         details: Detalės
208         heading: Objektų sąrašas
209         history: 
210           type: 
211             node: Taškas [[id]]
212             way: Kelias [[id]]
213         selected: 
214           type: 
215             node: Taškas [[id]]
216             way: Kelias [[id]]
217         type: 
218           node: Taškas
219           way: Kelias
220       private_user: privatus vartotojas
221       show_areas: Rodyti sritis
222       show_history: Rodyti istoriją
223       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
224       wait: Palaukite ...
225       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
226     tag_details: 
227       tags: "Žymos:"
228       wiki_link: 
229         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
230         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
231       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
232     timeout: 
233       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
234       type: 
235         changeset: pakeitimas
236         node: taškas
237         relation: ryšys
238         way: kelias
239     way: 
240       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
241       download_xml: Atsisiųsti XML
242       edit: redaguoti
243       view_history: rodyti istoriją
244       way: Kelias
245       way_title: "Kelias: %{way_name}"
246     way_details: 
247       also_part_of: 
248         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
249         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
250       nodes: "Taškai:"
251       part_of: "Dalis:"
252     way_history: 
253       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
254       download_xml: Atsisiųsti XML
255       view_details: išsamiau
256       way_history: Kelio istorija
257       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
258   changeset: 
259     changeset: 
260       anonymous: Anonimiškas
261       big_area: (didelis)
262       no_comment: (nėra)
263       no_edits: (nėra pakeitimų)
264       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
265       still_editing: (vis dar keičia)
266       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
267     changeset_paging_nav: 
268       next: Kitas »
269       previous: "« Ankstesnis"
270       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
271     changesets: 
272       area: Plotas
273       comment: Komentaras
274       id: ID
275       saved_at: Įrašymo laikas
276       user: Naudotojas
277     list: 
278       description: Paskutiniai pakeitimai
279       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
280       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
281       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
282       heading: Pakeitimai
283       heading_bbox: Pakeitimai
284       heading_user: Pakeitimai
285       heading_user_bbox: Pakeitimai
286       title: Pakeitimai
287       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
288       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
289       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
290     timeout: 
291       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
292   diary_entry: 
293     diary_comment: 
294       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
295       confirm: Patvirtinti
296       hide_link: Slėpti šį komentarą
297     diary_entry: 
298       comment_count: 
299         one: 1 komentaras
300         other: "%{count} komentarai"
301       comment_link: Komentuoti šį įrašą
302       confirm: Patvirtinti
303       edit_link: Keisti šį įrašą
304       hide_link: Slėpti šį įrašą
305       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
306       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
307     edit: 
308       body: "Tekstas:"
309       language: "Kalba:"
310       latitude: "Platuma:"
311       location: "Pozicija:"
312       longitude: "Ilguma:"
313       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
314       save_button: Įrašyti
315       subject: "Tema:"
316       title: Keisti dienoraščio įrašą
317       use_map_link: naudoti žemėlapį
318     feed: 
319       all: 
320         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
321         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
322       language: 
323         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
324         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
325       user: 
326         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
327         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
328     list: 
329       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
330       new: Naujas dienoraščio įrašas
331       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
332       newer_entries: Naujesni įrašai
333       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
334       older_entries: Senesni įrašai
335       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
336       title: Naudotojo dienoraščiai
337       user_title: "%{user} dienoraštis"
338     location: 
339       edit: Taisyti
340       location: "Vieta:"
341       view: Žiūrėti
342     new: 
343       title: Naujas dienoraščio įrašas
344     no_such_entry: 
345       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
346       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
347       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
348     no_such_user: 
349       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
350       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
351       title: Nėra tokio naudotojo
352     view: 
353       leave_a_comment: Palikti komentarą
354       login: Prisijungti
355       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
356       save_button: Įrašyti
357       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
358       user_title: "%{user} dienoraštis"
359   editor: 
360     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
361     potlatch: 
362       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
363       name: Potlatch 1
364     potlatch2: 
365       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
366       name: Potlatch 2
367     remote: 
368       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
369       name: nuotoliniu valdymu
370   export: 
371     start: 
372       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
373       area_to_export: Eksportuotinas plotas
374       embeddable_html: Pritaikomas HTML
375       export_button: Eksportuoti
376       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
377       format: Formatas
378       format_to_export: Eksporto formatas
379       image_size: Žemėlapio dydis
380       latitude: "Plat:"
381       licence: Licencija
382       longitude: "Ilg:"
383       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
384       mapnik_image: Mapnik vaizdas
385       max: maksimalus
386       options: Parinktys
387       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
388       osmarender_image: Osmarender vaizdas
389       output: Rezultatas
390       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
391       scale: Mastelis
392       too_large: 
393         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
394         heading: Per didelis plotas
395       zoom: Padidinti
396     start_rjs: 
397       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
398       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
399       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
400       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
401       export: Eksportuoti
402       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
403       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
404   geocoder: 
405     description: 
406       title: 
407         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
408         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
409       types: 
410         cities: Miestai
411         places: Vietos
412         towns: Miestai
413     direction: 
414       east: rytai
415       north: šiaurė
416       north_east: šiaurės rytai
417       north_west: šiaurės vakarai
418       south: pietūs
419       south_east: pietryčiai
420       south_west: pietvakariai
421       west: vakarai
422     distance: 
423       one: maždaug 1km
424       other: maždaug %{count}km
425       zero: mažiau nei 1km
426     results: 
427       more_results: Daugiau rezultatų
428       no_results: Daugiau rezultatų nėra
429     search: 
430       title: 
431         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
432         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
433         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
434         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
435         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
436         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
437         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
438     search_osm_namefinder: 
439       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
440       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
441     search_osm_nominatim: 
442       prefix: 
443         amenity: 
444           airport: Oro uostas
445           arts_centre: Menų centras
446           atm: Bankomatas
447           auditorium: Auditorija
448           bank: Bankas
449           bar: Baras
450           bench: Suoliukas
451           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
452           bicycle_rental: Dviračių nuoma
453           brothel: Viešieji namai
454           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
455           bus_station: Autobusų stotis
456           cafe: Kavinė
457           car_rental: Mašinų nuoma
458           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
459           car_wash: Automobilių plovykla
460           casino: Kazino
461           cinema: Kino teatras
462           clinic: Klinika
463           club: Klubas
464           college: Koledžas
465           community_centre: Bendruomenės centras
466           courthouse: Teismo pastatas
467           crematorium: Krematoriumas
468           dentist: Dantistas
469           doctors: Gydytojai
470           dormitory: Bendrabutis
471           drinking_water: Geriamas vanduo
472           driving_school: Vairavimo mokykla
473           embassy: Ambasada
474           emergency_phone: Pagalbos telefonas
475           fast_food: Greitas maistas
476           ferry_terminal: Keltų terminalas
477           fire_hydrant: Hidrantas
478           fire_station: Gaisrinė
479           fountain: Fontanas
480           fuel: Degalinė
481           grave_yard: Kapinės
482           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
483           hall: Salė
484           health_centre: Sveikatingumo centras
485           hospital: Ligoninė
486           hotel: Viešbutis
487           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
488           ice_cream: Ledai
489           kindergarten: Vaikų darželis
490           library: Biblioteka
491           market: Turgus
492           marketplace: Turgavietė
493           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
494           nightclub: Naktinis klubas
495           nursing_home: Slaugos namai
496           office: Biuras
497           park: Parkas
498           parking: Stovėjimo aikštelė
499           pharmacy: Vaistinė
500           place_of_worship: Maldos namai
501           police: Policija
502           post_box: Pašto dėžutė
503           post_office: Paštas
504           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
505           prison: Kalėjimas
506           pub: Aludė
507           public_building: Visuomeninis pastatas
508           public_market: Visuomeninis turgus
509           reception_area: Priėmimo zona
510           recycling: Perdirbimo punktas
511           restaurant: Restoranas
512           retirement_home: Senelių namai
513           sauna: Sauna
514           school: Mokykla
515           shelter: Pastogė
516           shop: Parduotuvė
517           shopping: Apsipirkimo vieta
518           social_club: Socialinių reikalų klubas
519           studio: Studija
520           supermarket: Prekybos centras
521           taxi: Taksi
522           telephone: Viešas telefonas
523           theatre: Teatras
524           toilets: Tualetas
525           townhall: Rotušė
526           university: Universitetas
527           vending_machine: Vendingas
528           veterinary: Veterinarijos chirurgija
529           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
530           waste_basket: Atliekų krepšelis
531           wifi: WiFi prieiga
532           youth_centre: Jaunimo centras
533         boundary: 
534           administrative: Administracinė riba
535         building: 
536           apartments: Gyvenamasis kvartalas
537           block: Pastatų blokas
538           bunker: Bunkeris
539           chapel: Koplyčia
540           church: Bažnyčia
541           city_hall: Rotušė
542           commercial: Komercinės paskirties pastatas
543           dormitory: Bendrabutis
544           entrance: Įėjimas į pastatą
545           farm: Ūkio pastatas
546           flats: Butai
547           garage: Garažas
548           hall: Salė
549           hospital: Ligoninės pastatas
550           hotel: Viešbutis
551           house: Namas
552           industrial: Pramoninis pastatas
553           office: Biurų pastatas
554           public: Visuomeninis pastatas
555           residential: Gyvenamasis pastatas
556           retail: Mažmeninės prekybos pastatas
557           school: Mokyklos pastatas
558           shop: Parduotuvė
559           stadium: Stadionas
560           store: Parduotuvė
561           terrace: Terasa
562           tower: Bokštas
563           train_station: Geležinkelio stotis
564           university: Universiteto pastatas
565         highway: 
566           bridleway: Žirgų kelias
567           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
568           bus_stop: Autobusų stotelė
569           byway: Keliukas
570           construction: Statomas greitkelis
571           cycleway: Dviračių takas
572           distance_marker: Nuotolio žymeklis
573           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
574           footway: Pėsčiųjų takelis
575           ford: Brasta
576           gate: Vartai
577           living_street: Gyvenamoji gatvė
578           minor: Šalutinis kelias
579           motorway: Automagistralė
580           motorway_junction: Automagistralės rampa
581           motorway_link: Automagistralinis kelias
582           path: Takelis
583           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
584           platform: Platforma
585           primary: Pirmosios reikšmės kelias
586           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
587           raceway: Lenktynių trasa
588           residential: Gyvenamasis (-oji)
589           road: Kelias
590           secondary: Antros reikšmės kelias
591           secondary_link: Antros reikšmės kelias
592           service: Privažiuojamasis kelias
593           services: Automagistralės paslaugos
594           steps: Laiptai
595           stile: Kopynė
596           tertiary: Trečios reikšmės kelias
597           track: Vėžės
598           trail: Takas
599           trunk: Magistralinis kelias
600           trunk_link: Magistralinis kelias
601           unclassified: Neklasifikuotas kelias
602           unsurfaced: Kelias be dangos
603         historic: 
604           archaeological_site: Archeologinė vieta
605           battlefield: Mūšio vieta
606           boundary_stone: Ribos akmuo
607           building: Pastatas
608           castle: Pilis
609           church: Bažnyčia
610           house: Namas
611           icon: Ikona
612           manor: Dvaras
613           memorial: Memorialas
614           mine: Kasykla
615           monument: Paminklas
616           museum: Muziejus
617           ruins: Griuvėsiai
618           tower: Bokštas
619           wayside_cross: Pakelės kryžius
620           wayside_shrine: Koplytstulpis
621           wreck: Paskendęs laivas
622         landuse: 
623           allotments: Sodai
624           basin: Baseinas
625           cemetery: Kapinės
626           commercial: Komercinis plotas
627           conservation: Apsaugos zona
628           construction: Statyba
629           farm: Ūkis
630           farmyard: Ferma
631           forest: Miškas
632           grass: Žolė
633           industrial: Pramoninė zona
634           landfill: Sąvartynas
635           meadow: Pieva
636           military: Karinė zona
637           mine: Kasykla
638           mountain: Kalnas
639           nature_reserve: Gamtos draustinis
640           park: Parkas
641           piste: Slidinėjimo trasa
642           quarry: Karjeras
643           railway: Geležinkelis
644           recreation_ground: Rekreacinė zona
645           reservoir: Rezervuaras
646           residential: Gyvenamasis rajonas
647           retail: Mažmeninė prekyba
648           vineyard: Vynuogynas
649           wetland: Pelkė
650           wood: Medžiai
651         leisure: 
652           beach_resort: Pajūrio kurortas
653           common: Bendra žemė
654           fishing: Žvejybos zona
655           garden: Sodas
656           golf_course: Golfo laukas
657           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
658           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
659           miniature_golf: Mini golfas
660           nature_reserve: Gamtos draustinis
661           park: Parkas
662           pitch: Sporto aikštė
663           playground: Žaidimų aikštelė
664           recreation_ground: Rekreacinis plotas
665           slipway: Slipas
666           sports_centre: Sporto centras
667           stadium: Stadionas
668           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
669           track: Bėgimo takelis
670           water_park: Vandens parkas
671         natural: 
672           bay: Įlanka
673           beach: Paplūdimys
674           cave_entrance: Įėjimas į urvą
675           channel: Kanalas
676           cliff: Uola
677           coastline: Pakrantė
678           crater: Krateris
679           feature: Ypatybė
680           fjord: Fiordas
681           geyser: Geizeris
682           glacier: Ledynas
683           hill: Kalva
684           island: Sala
685           land: Žemė
686           marsh: Pelkė
687           moor: Dažnai užliejama vieta
688           mud: Purvas
689           peak: Viršūnė
690           point: Taškas
691           reef: Rifas
692           ridge: Ketera
693           river: Upė
694           rock: Uola
695           scree: Skardis
696           scrub: Krūmai
697           shoal: Rėva
698           spring: Šaltinis
699           strait: Sąsiauris
700           tree: Medis
701           valley: Slėnis
702           volcano: Ugnikalnis
703           water: Vanduo
704           wetland: Pelkė
705           wetlands: Pelkės
706           wood: Medžiai
707         place: 
708           airport: Oro uostas
709           city: Miestas
710           country: Šalis
711           county: Apskritis
712           farm: Ūkis
713           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
714           house: Namas
715           houses: Namai
716           island: Sala
717           islet: Salelė
718           locality: Vietovė
719           moor: Dažnai užliejama vieta
720           municipality: Savivaldybė
721           postcode: Pašto kodas
722           region: Regionas
723           sea: Jūra
724           state: Valstija
725           subdivision: Subdivizija
726           suburb: Priemiestis
727           town: Miestas
728           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
729           village: Kaimas
730         railway: 
731           abandoned: Apleistas geležinkelis
732           construction: Statomas geležinkelis
733           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
734           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
735           funicular: Funikulierius
736           halt: Traukinio Stotelė
737           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
738           junction: Geležinkelio mazgas
739           level_crossing: Pervaža
740           light_rail: Lengvasis geležinkelis
741           monorail: Vienbėgis
742           narrow_gauge: Siaurukas
743           platform: Geležinkelio platforma
744           preserved: Paveldo geležinkelis
745           station: Geležinkelio stotis
746           subway: Metro stotis
747           subway_entrance: Įėjimas į metro
748           tram: Tramvajus
749           tram_stop: Tramvajaus stotelė
750         shop: 
751           apparel: Drabužių parduotuvė
752           art: Meno parduotuvė
753           bakery: Kepykla
754           beauty: Grožio salonas
755           beverages: Gėrimų parduotuvė
756           bicycle: Dviračių parduotuvė
757           books: Knygynas
758           butcher: Mėsininkas
759           car: Automobilių parduotuvė
760           car_dealer: Prekiautojas automobiliais
761           car_parts: Automobilių dalys
762           car_repair: Automobilių remontas
763           carpet: Kilimų parduotuvė
764           charity: Labdaros parduotuvė
765           chemist: Chemikas
766           clothes: Drabužių parduotuvė
767           computer: Kompiuterių parduotuvė
768           confectionery: Konditerijos parduotuvė
769           convenience: Parduotuvė
770           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
771           department_store: Universalinė parduotuvė
772           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
773           doityourself: Pasidaryk pats
774           drugstore: Vaistinė
775           dry_cleaning: Sausasis valymas
776           electronics: Elektronikos parduotuvė
777           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
778           farm: Ūkio parduotuvė
779           fashion: Mados parduotuvė
780           fish: Žuvies parduotuvė
781           florist: Gėlininkas
782           food: Maisto parduotuvė
783           furniture: Baldai
784           gallery: Galerija
785           garden_centre: Sodo prekės
786           gift: Dovanų parduotuvė
787           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
788           grocery: Gastronomas
789           hairdresser: Kirpykla
790           hardware: Aparatūros parduotuvė
791           hifi: Hi-Fi
792           insurance: Draudimas
793           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
794           kiosk: Kioskas
795           laundry: Skalbykla
796           mall: Prekybos centras
797           market: Turgus
798           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
799           motorcycle: Motociklų parduotuvė
800           music: Muzikos prekių parduotuvė
801           optician: Optikas
802           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
803           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
804           photo: Foto prekių parduotuvė
805           salon: Salonas
806           shoes: Batų parduotuvė
807           shopping_centre: Prekybos centras
808           sports: Sporto prekių parduotuvė
809           supermarket: Prekybos centras
810           toys: Žaislų parduotuvė
811           travel_agency: Kelionių agentūra
812           video: Video parduotuvė
813         tourism: 
814           attraction: Lankytina vieta
815           camp_site: Stovyklavietė
816           caravan_site: Kemperių aikštelė
817           chalet: Trobelė
818           guest_house: Svečių namai
819           hostel: Hostelis
820           hotel: Viešbutis
821           information: Informacija
822           motel: Motelis
823           museum: Muziejus
824           picnic_site: Poilsiavietė
825           valley: Slėnis
826           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
827           zoo: Zoologijos sodas
828         waterway: 
829           canal: Kanalas
830           dam: Užtvanka
831           ditch: Griovys
832           dock: Dokas
833           drain: Drenažo griovys
834           mooring: Švartavimas
835           river: Upė
836           riverbank: Upės krantas
837           stream: Upeliukas
838           waterfall: Krioklys
839   javascripts: 
840     map: 
841       base: 
842         cycle_map: Dviračių žemėlapis
843         noname: Gatvės be pavadinimų
844     site: 
845       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
846       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
847       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
848       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
849       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
850       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
851   layouts: 
852     community_blogs: Dienoraščiai
853     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
854     copyright: Teisės ir licencija
855     documentation: Dokumentacija
856     documentation_title: Projekto dokumentacija
857     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
858     donate_link_text: aukodami lėšų
859     edit: Keisti
860     edit_with: Redaguoti su %{editor}
861     export: Eksportas
862     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
863     foundation: Fondas
864     foundation_title: OpenStreetMap fondas
865     gps_traces: GPS pėdsakai
866     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
867     help: Pagalba
868     help_centre: Pagalbos centras
869     help_title: Projekto pagalbos svetainė
870     history: Istorija
871     home: namo
872     home_tooltip: Eiti į namų vietą
873     inbox: gauti (%{count})
874     inbox_tooltip: 
875       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
876       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
877       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
878     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
879     intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
880     intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
881     intro_3_partners: wiki
882     license: 
883       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
884     log_in: prisijungti
885     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
886     logo: 
887       alt_text: OpenStreetMap logotipas
888     logout: atsijungti
889     logout_tooltip: Atsijungti
890     make_a_donation: 
891       text: Paremkite
892       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
893     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
894     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
895     sign_up: užsiregistruoti
896     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
897     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
898     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
899     user_diaries: Dienoraščiai
900     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
901     view: Žiūrėti
902     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
903     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
904     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
905     wiki: Wiki
906     wiki_title: Projekto wiki svetainė
907   license_page: 
908     foreign: 
909       english_link: anglų originalas
910       title: Apie šį vertimą
911     native: 
912       mapping_link: pradėti žymėjimą
913       native_link: Lietuviška versija
914       title: Apie šį puslapį
915   message: 
916     delete: 
917       deleted: Pranešimas ištrintas
918     inbox: 
919       date: Data
920       from: Nuo
921       my_inbox: Mano gauti
922       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
923       outbox: išsiųstieji
924       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
925       subject: Tema
926       title: Gautieji
927       you_have: Jūs turite %{new_count} naujus pranešimus ir %{old_count} senus
928     mark: 
929       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
930       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
931     message_summary: 
932       delete_button: Ištrinti
933       read_button: Žymėti skaitytu
934       reply_button: Atsakyti
935       unread_button: Žymėti neskaitytu
936     new: 
937       back_to_inbox: Atgal į gautus
938       body: Tekstas
939       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
940       message_sent: Pranešimas išsiųstas
941       send_button: Siųsti
942       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
943       subject: Tema
944       title: Siųsti žinutę
945     no_such_message: 
946       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
947       heading: Nėra tokio pranešimo
948       title: Nėra tokio pranešimo
949     no_such_user: 
950       body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
951       heading: Nėra tokio naudotojo
952       title: Nėra tokio naudotojo
953     outbox: 
954       date: Data
955       inbox: gautieji
956       my_inbox: Mano %{inbox_link}
957       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
958       outbox: išsiųstieji
959       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
960       subject: Tema
961       title: Išsiųstieji
962       to: Kam
963       you_have_sent_messages: Jūs turite %{count} išsiųstų žinučių
964     read: 
965       back_to_inbox: Atgal į gautus
966       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
967       date: Data
968       from: Nuo
969       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
970       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
971       reply_button: Atsakyti
972       subject: Tema
973       title: Skaityti pranešimą
974       to: Kam
975       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
976     sent_message_summary: 
977       delete_button: Ištrinti
978   notifier: 
979     diary_comment_notification: 
980       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
981       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
982       hi: Sveiki, %{to_user},
983       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
984     email_confirm: 
985       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
986     email_confirm_html: 
987       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
988       greeting: Sveiki,
989       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
990     email_confirm_plain: 
991       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
992       greeting: Sveiki,
993       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
994       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
995     friend_notification: 
996       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
997       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
998       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
999       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1000     gpx_notification: 
1001       and_no_tags: neturintis žymų.
1002       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1003       failure: 
1004         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1005         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1006         more_info_2: "galima rasti čia:"
1007         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1008       greeting: Sveiki,
1009       success: 
1010         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1011         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1012       with_description: su aprašymu
1013       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1014     lost_password: 
1015       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1016     lost_password_html: 
1017       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1018       greeting: Sveiki,
1019       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1020     lost_password_plain: 
1021       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1022       greeting: Sveiki,
1023       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1024       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1025     message_notification: 
1026       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1027       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1028       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1029       hi: Sveiki, %{to_user},
1030     signup_confirm: 
1031       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1032     signup_confirm_html: 
1033       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1034       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1035       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1036       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1037       greeting: Sveiki!
1038       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1039       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1040       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1041       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1042       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1043       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1044       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1045     signup_confirm_plain: 
1046       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1047       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1048       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1049       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1050       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1051       current_user_2: "galite rasti čia:"
1052       greeting: Sveiki!
1053       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1054       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1055       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1056       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1057       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1058       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1059       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1060       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1061   oauth: 
1062     oauthorize: 
1063       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1064       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1065       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1066       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1067       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1068       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1069       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1070   oauth_clients: 
1071     create: 
1072       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1073     destroy: 
1074       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1075     edit: 
1076       submit: Keisti
1077       title: Keisti jūsų programą
1078     form: 
1079       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1080       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1081       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1082       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1083       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1084       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1085       name: Pavadinimas
1086       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1087       required: Privaloma
1088       support_url: Palaikymo URL
1089       url: Pagrindinė programos nuoroda
1090     index: 
1091       application: Programos pavadinimas
1092       issued_at: Išduota
1093       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1094       my_apps: Mano klientinės programos
1095       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1096       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1097       register_new: Registruoti jūsų programą
1098       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1099       revoke: Atšaukti!
1100       title: Mano OAuth duomenys
1101     new: 
1102       submit: Registruotis
1103       title: Registruoti naują programą
1104     show: 
1105       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1106       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1107       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1108       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1109       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1110       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1111       edit: Keisti detales
1112       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1113       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1114     update: 
1115       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1116   site: 
1117     edit: 
1118       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1119       user_page_link: naudotojo puslapis
1120     index: 
1121       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1122       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1123       license: 
1124         project_name: OpenStreetMap projektas
1125       permalink: Nuoroda į šią vietą
1126       shortlink: Trumpoji nuoroda
1127     key: 
1128       map_key: Sutartiniai ženklai
1129       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1130       table: 
1131         entry: 
1132           admin: Administracinės ribos
1133           allotments: Sodai
1134           apron: 
1135             1: terminalas
1136           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1137           bridleway: Takas galvijams varyti
1138           building: Didelis pastatas
1139           cable: 
1140             - Lyno keltuvas
1141           cemetery: Kapinės
1142           centre: Sporto centras
1143           commercial: Komericinis plotas
1144           common: 
1145             - Bendras
1146             - pieva
1147           construction: Statomi keliai
1148           cycleway: Dviračių takas
1149           farm: Ūkis
1150           footway: Pėsčiųjų takas
1151           forest: Miškas
1152           industrial: Pramoninė zona
1153           lake: 
1154             - Ežeras
1155             - rezervuaras
1156           military: Karinis rajonas
1157           motorway: Automagistralė
1158           park: Parkas
1159           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1160           pitch: Sportinis laukas
1161           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1162           private: Privati prieiga
1163           rail: Geležinkelis
1164           reserve: Gamtos rezervatas
1165           resident: Gyvenamoji zona
1166           retail: Mažmeninis rajonas
1167           runway: 
1168             - Kilimo takas
1169             - Riedėjimo takas
1170           school: 
1171             - Mokykla
1172             - universitetas
1173           secondary: Antros reikšmės kelias
1174           station: Geležinkelio stotis
1175           subway: Metro
1176           summit: 
1177             - Viršūnė
1178             - Viršukalnė
1179           tourist: Turistų atrakcija
1180           tram: 
1181             - Lengvasis geležinkelis
1182             - tramvajus
1183           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1184           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1185           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1186           unsurfaced: Kelias be dangos
1187           wood: Miškas
1188     search: 
1189       search: "Paieška:"
1190       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1191       submit_text: Rodyti
1192       where_am_i: Kur aš dabar?
1193       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1194     sidebar: 
1195       close: Uždaryti
1196       search_results: Paieškos rezultatai
1197   trace: 
1198     create: 
1199       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1200       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1201     delete: 
1202       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1203     edit: 
1204       description: "Aprašymas:"
1205       download: atsisiųsti
1206       edit: redaguoti
1207       filename: "Failo vardas:"
1208       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1209       map: žemėlapis
1210       owner: "Savininkas:"
1211       points: "Taškai:"
1212       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1213       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1214       tags: "Žymos:"
1215       tags_help: atskirti kableliu
1216       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1217       uploaded_at: "Įkelta:"
1218       visibility: "Matomumas:"
1219       visibility_help: ką tai reiškia?
1220     list: 
1221       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1222       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1223       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1224       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1225     make_public: 
1226       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1227     no_such_user: 
1228       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
1229       heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
1230       title: Nėra tokio naudotojo
1231     offline: 
1232       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1233     offline_warning: 
1234       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1235     trace: 
1236       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1237       by: (emptypage)
1238       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1239       edit: keisti
1240       edit_map: Keisti žemėlapį
1241       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1242       in: į
1243       map: žemėlapis
1244       more: daugiau
1245       pending: LAUKIAMA
1246       private: PRIVATUS
1247       public: VIEŠAS
1248       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1249       trackable: ATSEKAMAS
1250       view_map: Žemėlapis
1251     trace_form: 
1252       description: Aprašymas
1253       help: Pagalba
1254       tags: Žymos
1255       tags_help: atskirta kableliais
1256       upload_button: Įkelti
1257       upload_gpx: Įkelti GPX failą
1258       visibility: Matomumas
1259       visibility_help: ką tai reiškia?
1260     trace_header: 
1261       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1262       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1263       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1264     trace_optionals: 
1265       tags: Žymos
1266     trace_paging_nav: 
1267       next: Kitas &raquo;
1268       previous: "&laquo; Ankstesnis"
1269       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1270     view: 
1271       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1272       description: "Aprašymas:"
1273       download: atsisiųsti
1274       edit: redaguoti
1275       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1276       filename: "Failo pavadinimas:"
1277       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1278       map: žemėlapis
1279       none: Nėra
1280       owner: "Savininkas:"
1281       pending: LAUKIAMA
1282       points: "Taškai:"
1283       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1284       tags: "Žymos:"
1285       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1286       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1287       uploaded: "Įkelta:"
1288       visibility: "Matomumas:"
1289     visibility: 
1290       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1291       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1292       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1293       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1294   user: 
1295     account: 
1296       contributor terms: 
1297         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1298         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1299         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1300         link text: kas tai?
1301         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1302       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1303       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1304       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1305       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1306       home location: Namų pozicija
1307       image: "Nuotrauka:"
1308       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1309       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1310       latitude: "Platuma:"
1311       longitude: "Ilguma:"
1312       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1313       my settings: Mano nustatymai
1314       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1315       new image: Pridėti nuotrauką
1316       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1317       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1318       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1319       profile description: "Profilio aprašymas:"
1320       public editing: 
1321         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1322         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1323         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1324         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1325         enabled link text: kas tai?
1326         heading: "Viešas keitimas:"
1327       public editing note: 
1328         heading: Viešas keitimas
1329       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1330       return to profile: Grįžti į profilį
1331       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1332       title: Keisti paskyrą
1333       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1334     confirm: 
1335       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1336       button: Patvirtinti
1337       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1338       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1339       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1340     confirm_email: 
1341       button: Patvirtinti
1342       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1343       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1344       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1345       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1346     confirm_resend: 
1347       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1348     filter: 
1349       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1350     go_public: 
1351       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1352     list: 
1353       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1354       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1355       heading: Naudotojai
1356       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1357       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1358       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1359       title: Naudotojai
1360     login: 
1361       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1362       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1363       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1364       heading: Prisijungti
1365       login_button: Prisijungti
1366       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1367       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1368       openid: "%{logo} OpenID:"
1369       password: "Slaptažodis:"
1370       register now: Užsiregistruoti
1371       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1372       title: Prisijungti
1373       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1374       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1375       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1376     logout: 
1377       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1378       logout_button: Atsijungti
1379       title: Atsijungti
1380     lost_password: 
1381       email address: "E-pašto adresas:"
1382       heading: Pamiršote slaptažodį?
1383       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1384       new password button: Atstatyti slaptažodį
1385       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1386       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1387       title: Pamiršau slaptažodį
1388     make_friend: 
1389       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1390       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1391       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1392     new: 
1393       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1394       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1395       continue: Tęsti
1396       display name: "Rodomas vardas:"
1397       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1398       email address: "E-pašto adresas:"
1399       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1400       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1401       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1402       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1403       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1404       password: "Slaptažodis:"
1405       title: Sukurti paskyrą
1406     no_such_user: 
1407       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1408       title: Nėra tokio naudotojo
1409     popup: 
1410       friend: Draugas
1411       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1412       your location: Jūsų pozicija
1413     remove_friend: 
1414       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1415       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1416     reset_password: 
1417       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1418       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1419       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1420       password: "Slaptažodis:"
1421       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1422       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1423     set_home: 
1424       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1425     suspended: 
1426       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1427       heading: Paskyra sustabdyta
1428       title: Paskyra sustabdyta
1429     terms: 
1430       agree: Sutinku
1431       consider_pd_why: kas tai?
1432       decline: Nesutinku
1433       heading: Talkininkų sąlygos
1434       legale_names: 
1435         france: Prancūzija
1436         italy: Italija
1437         rest_of_world: Likęs pasaulis
1438       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1439       title: Talkininkų sąlygos
1440       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1441     view: 
1442       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1443       add as friend: pridėti kaip draugą
1444       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1445       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1446       blocks on me: apribojimai man
1447       confirm: Patvirtinti
1448       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1449       create_block: blokuoti šį naudotoją
1450       created from: "Sukurta iš:"
1451       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1452       description: Aprašymas
1453       diary: dienoraštis
1454       edits: keitimai
1455       email address: "E-pašto adresas:"
1456       hide_user: slėpti šį naudotoją
1457       km away: Nutolęs %{count}km
1458       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1459       m away: nutolęs %{count}m
1460       mapper since: "Žymi nuo:"
1461       my diary: mano dienoraštis
1462       my edits: mano keitimai
1463       my settings: mano nustatymai
1464       my traces: mano pėdsakai
1465       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1466       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1467       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1468       oauth settings: OAuth nustatymai
1469       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1470       role: 
1471         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1472         grant: 
1473           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1474           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1475         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1476         revoke: 
1477           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1478           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1479       send message: siųsti žinutę
1480       settings_link_text: nustatymai
1481       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1482       status: "Būsena:"
1483       traces: pėdsakai
1484       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1485       user location: Naudotojo pozicija
1486       your friends: Jūsų draugai
1487   user_block: 
1488     blocks_by: 
1489       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1490       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1491       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1492     blocks_on: 
1493       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1494       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1495       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1496     create: 
1497       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1498       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1499       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1500     edit: 
1501       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1502       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1503       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1504       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1505       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1506       submit: Atnaujinti blokavimą
1507       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1508     filter: 
1509       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1510       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1511       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
1512     helper: 
1513       time_future: Baigiasi po %{time}.
1514       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1515       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1516     index: 
1517       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1518       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1519       title: Vartotojo blokavimai
1520     model: 
1521       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1522       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1523     new: 
1524       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1525       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1526       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1527       submit: Sukurti blokavimą
1528       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1529       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1530     not_found: 
1531       back: Atgal į sąrašą
1532       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1533     partial: 
1534       confirm: Ar tikrai?
1535       creator_name: Kūrėjas
1536       display_name: Blokuojamas naudotojas
1537       edit: Keisti
1538       not_revoked: (neatšauktas)
1539       reason: Blokavimo priežastis
1540       revoke: Atšaukti!
1541       revoker_name: Atšaukė
1542       show: Rodyti
1543       status: Būsena
1544     period: 
1545       one: 1 valanda
1546       other: "%{count} valandos"
1547     revoke: 
1548       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1549       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1550       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1551       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1552       revoke: Atšaukti!
1553       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1554       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1555     show: 
1556       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1557       confirm: Ar tikrai?
1558       edit: Keisti
1559       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1560       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1561       reason: "Blokavimo priežastis:"
1562       revoke: Atšaukti!
1563       revoker: "Atšaukėjas:"
1564       show: Rodyti
1565       status: Būsena
1566       time_future: Baigiasi %{time}
1567       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1568       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1569     update: 
1570       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1571       success: Blokavimas atnaujintas.
1572   user_role: 
1573     filter: 
1574       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1575       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1576       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1577       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1578     grant: 
1579       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1580       confirm: Patvirtinti
1581       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1582       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1583     revoke: 
1584       confirm: Patvirtinti
1585       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1586       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1587       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą