Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 6 Nov 2011 09:36:35 +0000 (10:36 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 6 Nov 2011 09:36:35 +0000 (10:36 +0100)
22 files changed:
config/locales/be-TARASK.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/gsw.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/sr-EC.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml

index f170ad6..0e5c2c5 100644 (file)
@@ -873,15 +873,64 @@ be-TARASK:
           waterfall: Вадаспад
           weir: Плаціна
   layouts: 
+    community_blogs: Блёгі супольнасьці
+    community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
+    copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+    documentation: Дакумэнтацыя
+    documentation_title: Дакумэнтацыя праекту
+    donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня.
+    donate_link_text: ахвяраваньнямі
     edit: Рэдагаваць
+    edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     export: Экспартаваць
+    export_tooltip: Экспартаваць зьвесткі мапы
+    foundation: Фундацыя
+    foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
+    gps_traces: GPS-шляхі
+    gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі
+    help: Дапамога
+    help_centre: Цэнтар дапамогі
+    help_title: Сайт дапамогі праекту
     history: Гісторыя
+    home: дамоў
+    home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
+    inbox: уваходныя (%{count})
+    intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
+    intro_2: OpenStreetMap дазваляе Вам праглядаць, рэдагаваць і выкарыстоўваць геаграфічныя зьвесткі ў любым месцы на Зямлі.
+    intro_3: Хостынг для OpenStreetMap ветліва прадстаўлены %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}. Іншыя партнэры праекту пералічаныя на %{partners}.
+    intro_3_ic: Імпэрскі Каледж Лёндана
+    intro_3_partners: вікі
+    license: 
+      title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+    log_in: увайсьці
+    log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
+    logo: 
+      alt_text: Лягатып OpenStreetMap
+    logout: выйсьці
+    logout_tooltip: Выйсьці
+    make_a_donation: 
+      text: Зрабіць ахвяраваньне
+      title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
+    osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
+    osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
+    sign_up: зарэгістравацца
+    sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
+    sotm2011: Наведайце канфэрэнцыю OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 верасьня ў Дэнвэры!
+    tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
+    user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
+    user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
+    view: Прагляд
+    view_tooltip: Паказаць мапу
+    welcome_user: Вітаем, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
+    wiki: Вікі
+    wiki_title: Вікі-сайт праекту
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
       text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
       title: Пра гэты пераклад
-    legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap Ð¿Ñ\80адÑ\81Ñ\82аÑ\9eлÑ\8fе <i>волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96</i>, Ð½Ð° Ñ\9eмоваÑ\85 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96 <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е ÐºÐ°Ð¿Ñ\96Ñ\8fваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, Ð¿ÐµÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ñ\8b\n  Ñ\96 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð´Ð° Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\8b, Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð\92Ñ\8b Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаеÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\96 Ñ\8fе\n  Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ñ\8b Ñ\96 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е \n  Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c Ð²Ñ\8bнÑ\96кÑ\96 Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð½Ð° Ñ\9eмоваÑ\85 Ñ\82акой Ð¶Ð° Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96. Ð\9fоÑ\9eнÑ\8b Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<h3>Як Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а Ð½Ð° OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð²Ñ\8bÑ\8fвÑ\8b Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e OpenStreetMap, Ð¼Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83ем, ÐºÐ°Ð±\n  Ð\92Ñ\8b Ñ\80абÑ\96лÑ\96 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\85аÑ\86Ñ\8f Ð± &ldquo;&copy; Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n  , CC-BY-SA&rdquo;. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96,\n  Ð¼Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83ем Ð½Ð°Ñ\8fÑ\9eнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c &ldquo;Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 &copy; Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n\n<p>\n  Ð\94зе Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма, Ð¿Ð°Ð²Ñ\96нна Ð±Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\96пÑ\8dÑ\80\81паÑ\81Ñ\8bлка Ð½Ð° OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ñ\96 Ð½Ð° CC-BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ð\9aалÑ\96\n  Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82Ñ\8b, Ð´Ð·Ðµ Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлак Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bмае (напÑ\80. \n  Ð´Ñ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\8f Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8b), Ð¼Ñ\8b Ð¿Ñ\80апанÑ\83ем Ð½Ð°ÐºÑ\96Ñ\80оÑ\9eваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\8bм Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\87оÑ\9e Ð½Ð°\n  www.openstreetmap.org (магÑ\87Ñ\8bмае Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ð¿Ð¾Ñ\9eнага Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81Ñ\83\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) Ñ\96 Ð½Ð°\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94аведаÑ\86Ñ\86а Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹</h3>\n<p>\n  Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹ Ð¿Ñ\80а Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ð½Ð° <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\86Ñ\8b Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\9e\n  Ñ\96 Ð¿Ñ\8bÑ\82анÑ\8cнÑ\8fÑ\9e</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM Ð¿Ð°Ð²Ñ\96ннÑ\8b Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82аÑ\86Ñ\8c Ð¿Ñ\80а Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о Ð·Ð°Ð±Ð°Ñ\80онена Ð´Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n  Ð· Ð»Ñ\8eбÑ\8bÑ\85 ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e Ð°Ð±Ð°Ñ\80оненÑ\8bÑ\85 Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96м Ð¿Ñ\80авам (напÑ\80Ñ\8bклад, Google Maps Ñ\86Ñ\96 Ð´Ñ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e)\n  Ð±ÐµÐ· Ð¿Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\80Ñ\8dднÑ\8fга Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\83 Ñ\9eладалÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\85 Ð¿Ñ\80авоÑ\9e.\n</p>\n<p>\n  Ð\9dÑ\8f Ð³Ð»ÐµÐ´Ð·Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð²Ð¾Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð¼Ñ\8b Ð½Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼\n  Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8c Ð±Ñ\8fÑ\81плаÑ\82нÑ\8b API Ð´Ð° Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\8cнÑ\96Ñ\85 Ñ\80аÑ\81пÑ\80аÑ\86оÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкаÑ\9e.\n\n  Ð\93лÑ\8fдзÑ\96Ñ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ак Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e</a>\n  Ñ\96 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88аÑ\8f Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83е Ð°Ð´ Ð\92аÑ\81 &ldquo;падаÑ\86Ñ\8c Ð°Ñ\80Ñ\8bгÑ\96налÑ\8cнага Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80а \n  Ñ\83 Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 Ð· Ð°Ñ\81аблÑ\96ваÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8fмÑ\96 Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82аÑ\9e Ñ\96нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\80одкаÑ\9e\n  &rdquo;. Ð\97вÑ\8bÑ\87айнÑ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM Ð½Ðµ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dнÑ\8cнÑ\8f Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва\n  Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹ Ñ\87Ñ\8bм &ldquo;Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n  &rdquo;, Ð°Ð»Ðµ Ñ\9e OpenStreetMap Ñ\91Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð· Ð½Ð°Ñ\86Ñ\8bÑ\8fналÑ\8cнÑ\8bÑ\85 \n  ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ\86Ñ\82ваÑ\9e Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ\8bÑ\85 ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e, \n  Ñ\82амÑ\83, Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма, Ð¼Ð°Ðµ Ñ\81Ñ\8dнÑ\81 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а Ð½ÐµÐ¿Ð°Ñ\81Ñ\80Ñ\8dдна Ð½Ð° Ñ\96Ñ\85\n  Ñ\8fк Ð½Ð° ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83, Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ð° Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83.\n</p>\n\n<!--\nÐ\86нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80аÑ\9e\n\nÐ\94алей Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\8fÑ\86Ñ\86а Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\85 Ð°Ñ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\8bÑ\8fÑ\9e, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\96\nна Ñ\81ваÑ\91 Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва, Ñ\8fк Ñ\83мова Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\96Ñ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ñ\83 OpenStreetMap. \nÐ\93Ñ\8dÑ\82а Ð½Ðµ Ð°Ð³Ñ\83лÑ\8cнÑ\8b ÐºÐ°Ñ\82алÑ\91г Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак, Ñ\96 Ñ\91н Ð½Ðµ Ð¿Ð°Ð²Ñ\96нен Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваÑ\86Ñ\86а,\nза Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнем ÐºÐ°Ð»Ñ\96 Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ\8cне Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва Ð·Ñ\8cÑ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ñ\9eмовай Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\nна Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96.\n\nÐ\9bÑ\8eбÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð¿Ð°Ñ\9eненÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ð°Ð²Ñ\96ннÑ\8b Ð±Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð°Ð±Ð¼ÐµÑ\80каванÑ\8bÑ\8f, Ñ\81паÑ\87аÑ\82кÑ\83, Ð· Ñ\81Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bмÑ\96 Ð°Ð´Ð¼Ñ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82аÑ\80амÑ\96 OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð¿Ñ\80а Ð¿Ñ\80Ñ\8bгаÑ\80адÑ\8b Ð°Ð´\n    Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81кага Ð±Ñ\8eÑ\80о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bкÑ\96.</li>\n    <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n    Ð\9aанадÑ\8b), CanVec (&copy; Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n    Ð\9aанадÑ\8b), Ñ\96 StatCan (СÑ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87нага Ð¿Ð°Ð´Ñ\80азÑ\8cдзÑ\8fленÑ\8cнÑ\8f Ð\9aанадÑ\8b).</li>\n    <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n    зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n    удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n    Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n  якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n  прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap Ð¿Ñ\80адÑ\81Ñ\82аÑ\9eлÑ\8fе <i>волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96</i>, Ð½Ð° Ñ\9eмоваÑ\85 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96 <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е ÐºÐ°Ð¿Ñ\96Ñ\8fваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, Ð¿ÐµÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ñ\8b\n  Ñ\96 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð´Ð° Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\8b, Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð\92Ñ\8b Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаеÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\96 Ñ\8fе\n  Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ñ\8b Ñ\96 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е \n  Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c Ð²Ñ\8bнÑ\96кÑ\96 Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð½Ð° Ñ\9eмоваÑ\85 Ñ\82акой Ð¶Ð° Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96. Ð\9fоÑ\9eнÑ\8b Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82 Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<h3>Як Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а Ð½Ð° OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð²Ñ\8bÑ\8fвÑ\8b Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e OpenStreetMap, Ð¼Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83ем, ÐºÐ°Ð±\n  Ð\92Ñ\8b Ñ\80абÑ\96лÑ\96 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\85аÑ\86Ñ\8f Ð± &ldquo;&copy; Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n  , CC-BY-SA&rdquo;. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96,\n  Ð¼Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83ем Ð½Ð°Ñ\8fÑ\9eнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c &ldquo;Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 &copy; Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n\n<p>\n  Ð\94зе Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма, Ð¿Ð°Ð²Ñ\96нна Ð±Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\96пÑ\8dÑ\80\81паÑ\81Ñ\8bлка Ð½Ð° OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ñ\96 Ð½Ð° CC-BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ð\9aалÑ\96\n  Ð\92Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82Ñ\8b, Ð´Ð·Ðµ Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлак Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bмае (напÑ\80. \n  Ð´Ñ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\8f Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8b), Ð¼Ñ\8b Ð¿Ñ\80апанÑ\83ем Ð½Ð°ÐºÑ\96Ñ\80оÑ\9eваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\8bм Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\87оÑ\9e Ð½Ð°\n  www.openstreetmap.org (магÑ\87Ñ\8bмае Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ð¿Ð¾Ñ\9eнага Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81Ñ\83\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) Ñ\96 Ð½Ð°\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94аведаÑ\86Ñ\86а Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹</h3>\n<p>\n  Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹ Ð¿Ñ\80а Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ð½Ð° <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\86Ñ\8b Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\9e\n  Ñ\96 Ð¿Ñ\8bÑ\82анÑ\8cнÑ\8fÑ\9e</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM Ð¿Ð°Ð²Ñ\96ннÑ\8b Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82аÑ\86Ñ\8c Ð¿Ñ\80а Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о Ð·Ð°Ð±Ð°Ñ\80онена Ð´Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n  Ð· Ð»Ñ\8eбÑ\8bÑ\85 ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e Ð°Ð±Ð°Ñ\80оненÑ\8bÑ\85 Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96м Ð¿Ñ\80авам (напÑ\80Ñ\8bклад, Google Maps Ñ\86Ñ\96 Ð´Ñ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e)\n  Ð±ÐµÐ· Ð¿Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\80Ñ\8dднÑ\8fга Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\83 Ñ\9eладалÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\85 Ð¿Ñ\80авоÑ\9e.\n</p>\n<p>\n  Ð\9dÑ\8f Ð³Ð»ÐµÐ´Ð·Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð²Ð¾Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð¼Ñ\8b Ð½Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼\n  Ð´Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8c Ð±Ñ\8fÑ\81плаÑ\82нÑ\8b API Ð´Ð° Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\8cнÑ\96Ñ\85 Ñ\80аÑ\81пÑ\80аÑ\86оÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкаÑ\9e.\n\n  Ð\93лÑ\8fдзÑ\96Ñ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ак Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ñ\9e</a>\n  Ñ\96 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">УмовÑ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88аÑ\8f Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83е Ð°Ð´ Ð\92аÑ\81 &ldquo;падаÑ\86Ñ\8c Ð°Ñ\80Ñ\8bгÑ\96налÑ\8cнага Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80а \n  Ñ\83 Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 Ð· Ð°Ñ\81аблÑ\96ваÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8fмÑ\96 Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82аÑ\9e Ñ\96нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\80одкаÑ\9e\n  &rdquo;. Ð\97вÑ\8bÑ\87айнÑ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM Ð½Ðµ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dнÑ\8cнÑ\8f Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва\n  Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹ Ñ\87Ñ\8bм &ldquo;Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n  &rdquo;, Ð°Ð»Ðµ Ñ\9e OpenStreetMap Ñ\91Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð· Ð½Ð°Ñ\86Ñ\8bÑ\8fналÑ\8cнÑ\8bÑ\85 \n  ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ\86Ñ\82ваÑ\9e Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ\8bÑ\85 ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e, \n  Ñ\82амÑ\83, Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма, Ð¼Ð°Ðµ Ñ\81Ñ\8dнÑ\81 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а Ð½ÐµÐ¿Ð°Ñ\81Ñ\80Ñ\8dдна Ð½Ð° Ñ\96Ñ\85\n  Ñ\8fк Ð½Ð° ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83, Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ð° Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83.\n</p>\n\n<!--\nÐ\86нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80аÑ\9e\n\nÐ\94алей Ð·Ð½Ð°Ñ\85одзÑ\8fÑ\86Ñ\86а Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\85 Ð°Ñ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\8bÑ\8fÑ\9e, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\96\nна Ñ\81ваÑ\91 Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва, Ñ\8fк Ñ\83мова Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\96Ñ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ñ\83 OpenStreetMap. \nÐ\93Ñ\8dÑ\82а Ð½Ðµ Ð°Ð³Ñ\83лÑ\8cнÑ\8b ÐºÐ°Ñ\82алÑ\91г Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\85 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82ак, Ñ\96 Ñ\91н Ð½Ðµ Ð¿Ð°Ð²Ñ\96нен Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваÑ\86Ñ\86а,\nза Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнем ÐºÐ°Ð»Ñ\96 Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ\8cне Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва Ð·Ñ\8cÑ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ñ\9eмовай Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\nна Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96.\n\nÐ\9bÑ\8eбÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð¿Ð°Ñ\9eненÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ð°Ð²Ñ\96ннÑ\8b Ð±Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð°Ð±Ð¼ÐµÑ\80каванÑ\8bÑ\8f, Ñ\81паÑ\87аÑ\82кÑ\83, Ð· Ñ\81Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bмÑ\96 Ð°Ð´Ð¼Ñ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82аÑ\80амÑ\96 OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð¿Ñ\80а Ð¿Ñ\80Ñ\8bгаÑ\80адÑ\8b Ð°Ð´\n    Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81кага Ð±Ñ\8eÑ\80о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bкÑ\96.</li>\n    <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">гоÑ\80ада Ð\92енÑ\8b</a> Ð½Ð° Ñ\9eмоваÑ\85\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n    Ð\9aанадÑ\8b), CanVec (&copy; Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n    Ð\9aанадÑ\8b), Ñ\96 StatCan (СÑ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87нага Ð¿Ð°Ð´Ñ\80азÑ\8cдзÑ\8fленÑ\8cнÑ\8f Ð\9aанадÑ\8b).</li>\n    <li><strong>ФÑ\80анÑ\86Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n    Ð\93алоÑ\9eнага Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ\82ковага Ñ\9eпÑ\80аÑ\9eленÑ\8cнÑ\8f.</li>\n    <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n    зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n    удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n    Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n  якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n  прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       native_link: беларускай вэрсіі
@@ -889,12 +938,25 @@ be-TARASK:
       title: Пра гэтую старонку
   message: 
     inbox: 
+      date: Дата
+      from: Ад
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
+      no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: зыходзячыя
+      people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       subject: Тэма
+      title: Уваходзячыя
+      you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў
     message_summary: 
       delete_button: Выдаліць
+      read_button: Пазначыць як прачытанае
       reply_button: Адказаць
+      unread_button: Пазначыць як непрачытанае
     new: 
+      body: Тэкст
+      send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
       subject: Тэма
+      title: Даслаць паведамленьне
     outbox: 
       subject: Тэма
     read: 
@@ -902,6 +964,89 @@ be-TARASK:
       subject: Тэма
     sent_message_summary: 
       delete_button: Выдаліць
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
+      hi: Вітаем, %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
+      greeting: Вітаем,
+      hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
+      greeting: Вітаем,
+      hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
+      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: і бяз тэгаў.
+      and_the_tags: "з наступнымі тэгамі:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:"
+        more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
+        more_info_2: "іх можна знайсьці на:"
+        subject: "[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX"
+      greeting: Вітаем,
+      success: 
+        loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+        subject: "[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова"
+      with_description: з апісаньнем
+      your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
+      greeting: Вітаем,
+      hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай пошты openstreetmap.org.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
+      greeting: Вітаем,
+      hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
+      hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
+    message_notification: 
+      footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
+      footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
+      hi: Вітаем, %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
+      click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
+      current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
+      greeting: Прывітаньне!
+      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
+      introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Маем %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: яшчэ відэа тут
+      user_wiki_page: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая павінна ўключаць тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: уступнае відэа пра OpenStreetMap
+      wiki_signup: Вы можаце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">стварыць рахунак у вікі OpenStreetMap</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
+      blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
+      click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
+      click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
+      current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
+      current_user_2: "яны даступныя на:"
+      greeting: Прывітаньне!
+      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
+      introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
+      more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
+      the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
+      user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
+      user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Рэдагаваць
@@ -1028,7 +1173,7 @@ be-TARASK:
       latitude: "Шырата:"
       longitude: "Даўгата:"
       make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
-      my settings: Мае ўстаноўкі
+      my settings: Мае налады
       new email address: "Новы адрас электроннай пошты:"
       new image: Дадаць выяву
       no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
@@ -1198,7 +1343,7 @@ be-TARASK:
       moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні
       my diary: мой дзёньнік
       my edits: мае рэдагаваньні
-      my settings: мае ўстаноўкі
+      my settings: мае налады
       my traces: мае трэкі
       nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
       new diary entry: новы запіс у дзёньніку
index fbe8aca..9a345ec 100644 (file)
@@ -3,8 +3,10 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Aleator
 # Author: El libre
+# Author: Jconstanti
 # Author: Jmontane
 # Author: Martorell
+# Author: McDutchie
 # Author: PerroVerd
 # Author: SMP
 # Author: Ssola
@@ -15,7 +17,7 @@ ca:
       diary_comment: 
         body: Cos
       diary_entry: 
-        language: Idioma
+        language: Llengua
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         title: Títol
@@ -49,7 +51,7 @@ ca:
       changeset: Conjunt de canvis
       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
       country: País
-      diary_comment: Commentari del diari
+      diary_comment: Comentari del diari
       diary_entry: Entrada al diari
       friend: Amic
       language: Idioma
@@ -74,6 +76,7 @@ ca:
       tracetag: Etiqueta del traç
       user: Usuari
       user_preference: Preferències d'usuari
+      user_token: Testimoni d'usuari
       way: Camí
       way_node: Node del camí
       way_tag: Etiqueta del camí
@@ -101,6 +104,7 @@ ca:
       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
+      deleted_at: "Eliminat a:"
       deleted_by: "Eliminat per:"
       edited_at: "Editat:"
       edited_by: "Editat per:"
@@ -253,7 +257,7 @@ ca:
       no_edits: (Sense edicions)
       show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
       still_editing: (Encara en edició)
-      view_changeset_details: Veure detalls dels canvis
+      view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
     changeset_paging_nav: 
       next: Següent &raquo;
       previous: "&laquo; Anterior"
@@ -277,6 +281,8 @@ ca:
       title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
       title_user: Conjunt de canvis de %{user}
       title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@@ -287,14 +293,14 @@ ca:
         one: 1 comentari
         other: "%{count} comentaris"
       comment_link: Comenta aquesta entrada
-      confirm: Confirmar
+      confirm: Confirma
       edit_link: Edita aquesta entrada
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       reply_link: Respon a aquesta entrada
     edit: 
       body: "Cos del missatge:"
-      language: Idioma
+      language: "Llengua:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Ubicació:"
       longitude: "Longitud:"
@@ -324,9 +330,9 @@ ca:
       title: Diaris d'usuari/a
       user_title: Diari de %{user}
     location: 
-      edit: Edita
+      edit: Modifica
       location: "Ubicació:"
-      view: Veure
+      view: Mostra
     new: 
       title: Nova Entrada de Diari
     no_such_entry: 
@@ -406,6 +412,10 @@ ca:
       south_east: sud-est
       south_west: sud-oest
       west: oest
+    distance: 
+      one: vora 1km
+      other: vora %{count}km
+      zero: menys d'1km
     results: 
       more_results: Més resultats
       no_results: No hi ha resultats
@@ -439,7 +449,7 @@ ca:
           cafe: Cafè
           car_rental: Lloguer de cotxes
           car_sharing: Per Compartir Cotxe
-          car_wash: Rentat de Cotxes
+          car_wash: Rentat de cotxes
           casino: Casino
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
@@ -559,17 +569,24 @@ ca:
           footway: Sendera
           ford: Fiord
           gate: Porta
+          living_street: Carrer habitat
           path: Camí
+          pedestrian: Via Peatonal
+          platform: Perron
+          primary: Carretera Principal
           primary_link: Carretera principal
+          raceway: Vial Ràpid
           residential: Residencial
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundària
           secondary_link: Carretera secundària
+          service: Carretera de Servei
           steps: Graons
           stile: Escala per a travessar reixats
           tertiary: Carretera terciària
           trail: Sendera
           unclassified: Carretera sense classificar
+          unsurfaced: Pista sense asfaltar
         historic: 
           archaeological_site: Lloc arqueològic
           battlefield: Camp de batalla
@@ -590,12 +607,18 @@ ca:
           construction: Construcció
           farm: Granja
           forest: Bosc
+          grass: Herba
           industrial: Zona industrial
+          military: Zona Militar
           mine: Mina
           mountain: Muntanya
+          nature_reserve: Reserva Natural
           park: Parc
           plaza: Plaça
           quarry: Pedrera
+          railway: Ferrocarril
+          recreation_ground: Zona d'Esbarjo
+          reservoir: Embassament
           residential: Àrea residencial
           wetland: Aiguamoll
           wood: Fusta
@@ -621,6 +644,7 @@ ca:
           cliff: Cingle
           coastline: Litoral
           crater: Cràter
+          feature: Característica
           fell: Forest
           fjord: Fiord
           geyser: Guèiser
@@ -668,20 +692,33 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Poble
+          unincorporated_area: Àrea no incorporada
           village: Aldea
         railway: 
+          abandoned: Ferrocarril fora de Servei
+          construction: Ferrocarril en Construcció
+          disused_station: Estació de tren tancada
+          historic_station: Estació de tren antiga
+          junction: Cruïlla de tren
           level_crossing: Pas a nivell
           monorail: Monorail
+          platform: Andana
+          station: Estació de tren
           subway: Estació de metro
+          subway_entrance: Accés al Metro
           tram: Tramvia
           tram_stop: Parada de tramvia
         shop: 
+          art: Galeria d'Art
           bakery: Fleca
           bicycle: Tenda de bicicletes
           books: Llibreria
           butcher: Carnisseria
+          car: Venda de Cotxes
+          car_dealer: Compra-venda de cotxes
           car_repair: Reparació d'automòbils
           chemist: Farmàcia
+          estate_agent: Immobiliària
           fish: Peixateria
           florist: Floristeria
           gift: Botiga de regals
@@ -691,6 +728,7 @@ ca:
           mall: Centre comercial
           market: Mercat
           optician: Òptica
+          pet: Botiga d'animals
           shoes: Sabateria
           supermarket: Supermercat
           toys: Botiga de joguines
@@ -730,32 +768,49 @@ ca:
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         noname: NoName
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
+      edit_tooltip: Modifica el mapa
+      history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
   layouts: 
     documentation: Documentació
     donate_link_text: donatius
     edit: Modificació
     export: Exporta
+    export_tooltip: Exporta les dades del mapa
+    foundation: Fundació
     gps_traces: Traces de GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS
     help: Ajuda
+    help_centre: Centre d'ajuda
     history: Historial
     home: Inici
+    home_tooltip: Vés a la posició inicial
+    inbox: safata d'entrada (% {count})
     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+    intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
     intro_3_partners: wiki
+    log_in: inicia una sessió
+    log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
     logo: 
       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
     logout: sortir
     logout_tooltip: Sortir
     make_a_donation: 
-      text: Fer una donació
+      text: Feu una donació
+      title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
+    sign_up: registre
+    sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
     user_diaries: DIaris de usuari
+    user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
     view: Veure
-    view_tooltip: Visualitza els mapes
+    view_tooltip: Visualitza el mapa
     welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: l'original en anglès
-      title: Sobre aquesta traducció
+      title: Quant a la traducció
     native: 
       title: Sobre aquesta pàgina
   message: 
@@ -809,17 +864,29 @@ ca:
       greeting: Hola,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Hola,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}.
+      had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: i cap etiqueta.
+      and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
       greeting: Hola,
     lost_password_html: 
       greeting: Hola,
     lost_password_plain: 
       greeting: Hola,
     message_notification: 
+      footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
+      footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
       hi: Hola %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
     signup_confirm_html: 
       more_videos_here: més de vídeos aquí
     signup_confirm_plain: 
+      greeting: Hola, què tal?
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
   oauth_clients: 
     edit: 
@@ -964,7 +1031,10 @@ ca:
       latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
       my settings: Preferències
-      new image: Afegir una imatge
+      new image: Afegeix una imatge
+      openid: 
+        link text: què és això?
+      preferred editor: "Editor preferit:"
       preferred languages: "Llengües preferents:"
       profile description: "Descripció del perfil:"
       public editing: 
@@ -977,9 +1047,9 @@ ca:
       save changes button: Desa els canvis
       title: Edita el compte
     confirm: 
-      button: Confirmar
+      button: Confirma
     confirm_email: 
-      button: Confirmar
+      button: Confirma
     go_public: 
       flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
     list: 
@@ -991,16 +1061,18 @@ ca:
       login_button: Accés
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       password: "Contrasenya:"
+      register now: Registreu-vos-hi ara
+      remember: "Recorda'm:"
       title: Accés
       webmaster: webmestre
     logout: 
-      heading: Sortir d'OpenStreetMap
-      logout_button: Sortir
-      title: Sortir
+      heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
+      logout_button: Finalitza la sessió
+      title: Finalitza la sessió
     lost_password: 
       email address: "Adreça de correu electrònic:"
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
-      new password button: Restablir contrasenya
+      new password button: Restableix la contrasenya
       title: contrasenya perduda
     make_friend: 
       success: "%{name} ara és el vostre amic."
@@ -1021,10 +1093,11 @@ ca:
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       heading: Restablir la contrasenya per %{user}
       password: "Contrasenya:"
-      reset: Restablir contrasenya
+      reset: Restableix la contrasenya
       title: Restablir la contrasenya
     terms: 
       agree: D'acord
+      consider_pd_why: què és això?
       decline: Declinar
       legale_names: 
         france: França
@@ -1035,7 +1108,8 @@ ca:
       add as friend: afegir com a amic
       ago: (fa %{time_in_words_ago})
       confirm: Confirmeu
-      create_block: boca aquest usuari
+      confirm_user: confirma aquest usuari
+      create_block: bloca aquest usuari
       created from: "Creat a partir de:"
       deactivate_user: desactiva aquest usuari
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
@@ -1063,12 +1137,17 @@ ca:
       user location: Ubicació de l'usuari
       your friends: Els vostres amics
   user_block: 
+    not_found: 
+      back: Torna a l'índex
     partial: 
       confirm: N'esteu segur?
       creator_name: Creador
+      display_name: Usuari blocat
       edit: Edició
+      reason: Motiu del blocatge
+      revoke: Revoca!
       show: Mostra
-      status: Estatus
+      status: Estat
     period: 
       one: 1 hora
       other: "%{count} hores"
@@ -1089,6 +1168,6 @@ ca:
       title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
       are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
+      confirm: Confirma
       heading: Confirmar revocació de rol
       title: Confirmar revocació de rol
index 13b98ac..4d828f9 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Candid Dauth
 # Author: ChrisiPK
 # Author: CygnusOlor
+# Author: Daswaldhorn
 # Author: Fujnky
 # Author: Grille chompa
 # Author: Holger
@@ -179,12 +180,12 @@ de:
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
       view_details: Detailseite anzeigen
     not_found: 
-      sorry: Wir konnten den %{type} mit der Nummer %{id} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
-        changeset: Menge von Änderungen
-        node: Knoten
-        relation: Relation
-        way: Weg
+        changeset: Der Änderungssatz
+        node: Der Knoten
+        relation: Die Relation
+        way: Der Weg
     paging_nav: 
       of: von
       showing_page: Zeige Seite
@@ -1327,7 +1328,7 @@ de:
     list: 
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
-      tagged_with: " Gekennzeichnet mit %{tags}"
+      tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
       your_traces: Eigene GPS-Tracks
     make_public: 
       made_public: veröffentlichter Track
@@ -1417,20 +1418,20 @@ de:
       flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
       home location: "Standort:"
       image: "Bild:"
-      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten)
+      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten)
       keep image: Aktuelles Bild beibehalten
       latitude: "Breitengrad:"
       longitude: "Längengrad:"
       make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
       my settings: Eigene Einstellungen
-      new email address: "Neue E-Mail Adresse:"
+      new email address: "Neue E-Mail-Adresse:"
       new image: Bild einfügen
       no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Worum handelt es sich?
         openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Bevorzugten Editor:"
+      preferred editor: "Bevorzugter Editor:"
       preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
       profile description: "Profil-Beschreibung:"
       public editing: 
@@ -1445,7 +1446,7 @@ de:
         text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
       replace image: Aktuelles Bild austauschen
       return to profile: Zurück zum Profil
-      save changes button: Speichere Änderungen
+      save changes button: Änderungen speichern
       title: Benutzerkonto bearbeiten
       update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
     confirm: 
@@ -1634,7 +1635,7 @@ de:
       new diary entry: Neuer Blogeintrag
       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
       no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
-      oauth settings: oauth Einstellungen
+      oauth settings: OAuth-Einstellungen
       remove as friend: Als Freund entfernen
       role: 
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
index 28d7556..dfd30a5 100644 (file)
@@ -111,6 +111,8 @@ dsb:
       show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
+      deleted_at: "Wulašowany:"
+      deleted_by: "Wulašowany wót:"
       edited_at: "Wobźěłany:"
       edited_by: "Wobźěłany wót:"
       in_changeset: "W sajźbje změnow:"
@@ -120,6 +122,11 @@ dsb:
       entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     map: 
       deleted: Wulašowany
+      edit: 
+        area: Wobcerk wobźěłaś
+        node: Suk wobźěłaś
+        relation: Relaciju wobźěłaś
+        way: Puś wobźěłaś
       larger: 
         area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
         node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
@@ -196,6 +203,7 @@ dsb:
       details: Drobnostki
       drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
       edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
+      hide_areas: Wobcerki schowaś
       history_for_feature: Historija za [[feature]]
       load_data: Daty zacytaś
       loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
@@ -218,6 +226,7 @@ dsb:
           node: Suk
           way: Puś
       private_user: priwatny wužywaŕ
+      show_areas: Wobcerki pokazaś
       show_history: Historiju pokazaś
       unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
       wait: Cakaś...
@@ -922,7 +931,8 @@ dsb:
       zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
     intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
     intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
+    intro_3: Hostowanje serwerow OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
+    intro_3_ic: Imperial College London
     intro_3_partners: wiki
     license: 
       title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
@@ -939,6 +949,7 @@ dsb:
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     sign_up: registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+    sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje!
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
@@ -1117,7 +1128,7 @@ dsb:
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: "Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
     revoke: 
       flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients: 
@@ -1333,13 +1344,13 @@ dsb:
       trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
-      description: Wopisanje
+      description: "Wopisanje:"
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
+      tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
       upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: GPX-dataju nagraś
-      visibility: Widobnosć
+      upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+      visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
@@ -1401,6 +1412,10 @@ dsb:
       new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
       new image: Wobraz pśidaś
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Co to jo?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferěrowany editor :"
       preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
@@ -1463,6 +1478,11 @@ dsb:
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+      openid_providers: 
+        openid: 
+          title: Z OpenID se pśizjawiś
       password: "Gronidło:"
       register now: Něnto registrěrowaś
       remember: "Spomnjeś se:"
@@ -1499,6 +1519,7 @@ dsb:
       license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Gronidło:"
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
       title: Konto załožyś
index 464ded6..eebd20d 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Kiriakos
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Zserdx
 el: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -96,6 +97,8 @@ el:
       show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
     common_details: 
       changeset_comment: "Σχόλιο:"
+      deleted_at: "Διαγράφηκε από:"
+      deleted_by: "Διαγράφονται:"
       edited_at: "Αλλάξε στις:"
       edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
       in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
@@ -108,6 +111,9 @@ el:
         relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
         way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
       loading: Φόρτωση...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_way_tooltip: Επόμενη τρόπο
     node: 
       download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
@@ -189,6 +195,7 @@ el:
       zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{σελίδα} για Βικιπαίδεια
     timeout: 
       type: 
         changeset: Αλλαγή πλατώ
index d7faba1..0a0f3b8 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@ et:
         visible: Nähtav
       user: 
         description: Kirjeldus
+        display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
@@ -44,14 +45,18 @@ et:
       node: Sõlm
       node_tag: Sõlme silt
       old_node: Vana sõlm
+      old_relation: Vana relatsioon
       old_way: Vana joon
+      relation: Relatsioon
       user: Kasutaja
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
+      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
       download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
+      title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
       box: ala
@@ -59,6 +64,8 @@ et:
       created_at: "Loodud:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
+      deleted_at: "Kustutamise aeg:"
+      deleted_by: "Kustutaja:"
       edited_at: "Muudetud:"
       edited_by: "Muutja:"
       version: "Versioon:"
@@ -67,6 +74,9 @@ et:
       entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     map: 
       deleted: kustutatud
+      edit: 
+        area: Muuda ala
+        relation: Muuda relatsiooni
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
@@ -75,9 +85,11 @@ et:
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
+        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
+        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
@@ -231,6 +243,7 @@ et:
       use_map_link: kasuta kaarti
     list: 
       new: Uus päeviku sissekanne
+      new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
@@ -242,6 +255,7 @@ et:
       location: "Asukoht:"
       view: Vaata
     no_such_user: 
+      body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
       heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
     view: 
       leave_a_comment: Kommenteeri
index 5a07231..d114159 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Damouns
 # Author: EtienneChove
 # Author: F.rodrigo
+# Author: Gomoko
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
 # Author: Jean-Frédéric
@@ -969,7 +970,7 @@ fr:
       english_link: original en anglais
       text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime
       title: À propos de cette traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n  vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n  crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n  CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n  un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n  de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n  Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n  et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n  un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n  Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n  d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n  mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n  ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n  il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n   fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong> : Contient des données de la\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n  du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n  vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n  crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n  CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n  un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n  de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n  Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n  et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n  un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n  Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n  d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n  mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n  ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n  il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n   fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Autriche</strong>: Contient des données sur la\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">ville de Vienne</a> sous licence\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong> : Contient des données de la\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n  du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: commencer à contribuer
       native_link: version française
@@ -1134,7 +1135,7 @@ fr:
       allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
-      request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+      request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
     revoke: 
       flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
   oauth_clients: 
index 901cbaf..72f60a3 100644 (file)
@@ -202,7 +202,7 @@ gl:
       hide_areas: Agochar as zonas
       history_for_feature: Historial de [[feature]]
       load_data: Cargar os datos
-      loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
+      loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
       loading: Cargando...
       manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
       object_list: 
@@ -1154,7 +1154,7 @@ gl:
       revoke: Revogar!
       title: Os meus datos OAuth
     new: 
-      submit: Rexistrar
+      submit: Rexistrarse
       title: Rexistrar unha nova aplicación
     not_found: 
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
index 645f25e..b507296 100644 (file)
@@ -149,7 +149,7 @@ gsw:
     way_details: 
       also_part_of: 
         one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
-        other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways
+        other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
       nodes: "Chnote:"
       part_of: "Teil vu:"
     way_history: 
index 46908ba..1345ab1 100644 (file)
@@ -2,10 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Aude
+# Author: Deror avi
 # Author: YaronSh
 he: 
-  html: 
-    dir: rtl
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_entry: 
@@ -26,10 +25,14 @@ he:
         description: תאור
         latitude: קו רוחב
         longitude: קו אורך
+        name: שם
+        public: ציבורי
+        size: גודל
         user: משתמש
       user: 
         active: פעיל
         description: תאור
+        email: דואל
         languages: שפות
         pass_crypt: סיסמה
     models: 
@@ -39,6 +42,7 @@ he:
       language: שפה
       message: מסר
       user: משתמש
+      user_preference: העדפות המשתמש
   browse: 
     changeset: 
       download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
@@ -50,6 +54,11 @@ he:
       show_area_box: הצגת תיבת תחום
     common_details: 
       changeset_comment: "הערה:"
+      deleted_at: "נמחק ב:"
+      deleted_by: "נמחק על ידי:"
+      edited_at: "נערך ב:"
+      edited_by: "נערך על ידי:"
+      version: "גירסא:"
     containing_relation: 
       entry: קשר %{relation_name}
       entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
@@ -62,6 +71,11 @@ he:
         way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
       loading: בטעינה...
     navigation: 
+      all: 
+        next_relation_tooltip: היחס הבא
+        next_way_tooltip: הדרך הבאה
+        prev_relation_tooltip: היחס הקודם
+        prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
       user: 
         name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
         next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user}
@@ -113,6 +127,7 @@ he:
       data_layer_name: נתונים
       details: פרטים
       edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
+      hide_areas: להסתרת איזורים
       history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
       load_data: טעינת נתונים
       loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
@@ -135,6 +150,7 @@ he:
           node: צומת
           way: דרך
       private_user: משתמש פרטי
+      show_areas: להצגת איזורים
       show_history: הצגת ההיסטוריה
       unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
       wait: נא להמתין...
@@ -168,17 +184,25 @@ he:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: "%{comment_created_at}ב  %{link_user}תגובה מ"
+      confirm: לאישור
+      hide_link: להסתרת הערה זו
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: תגובה 1
         other: "%{count} תגובות"
+      confirm: לאישור
       edit_link: עריכת רשומה
     edit: 
       language: ":שפה"
       latitude: ":קו רוחב"
       longitude: ":קו אורך"
+      save_button: לשמירה
     list: 
       in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
+    location: 
+      edit: לעריכה
+      location: "מיקום:"
+      view: לצפייה
     no_such_entry: 
       title: אין כזו רשומה ביומן
     no_such_user: 
@@ -187,8 +211,37 @@ he:
     view: 
       login: כניסה
       login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+  editor: 
+    remote: 
+      name: שליטה מרחוק
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: להוספת סמן למפה
+      export_button: ייצוא
+      image_size: גודל התמונה
+      latitude: "קווי אורך:"
+      longitude: "קווי רוחב:"
+      max: מקסימום
+      options: אפשרויות
+      output: פלט
+      paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר
+      scale: קנה מידה
+      too_large: 
+        heading: האיזור גדול מידי
+      zoom: מרחק מתצוגה
+    start_rjs: 
+      add_marker: הוספת סמן למפה
+      change_marker: שינוי מיקום סמן
+      click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
+      drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת איזור
+      export: ייצוא
+      manually_select: לבחירה ידנית של איזור אחר
+      view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: ערים
         places: מקומות
@@ -206,6 +259,388 @@ he:
       one: בערך קילומטר
       other: בערך %{count} ק"מ
       zero: פחות מקילומטר
+    results: 
+      more_results: תוצאות נוספות
+      no_results: לא נמצאו תוצאות
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
+        osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})"
+      suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: שדה תעופה
+          arts_centre: מרכז אמנויות
+          atm: כספומט
+          auditorium: אודיטוריום
+          bank: בנק
+          bar: פאב
+          bench: ספסל
+          bicycle_parking: חניית אופניים
+          bicycle_rental: השכרת אופניים
+          brothel: בית בושת
+          bureau_de_change: חלפן כספים
+          bus_station: תחנת אוטובוס
+          cafe: בית קפה
+          car_rental: השכרת רכב
+          car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
+          car_wash: שטיפת מכוניות
+          casino: קזינו
+          cinema: בית קולנוע
+          clinic: מרפאה
+          club: מועדון
+          college: מכללה
+          community_centre: מרכז קהילתי
+          courthouse: בית משפט
+          crematorium: קרמטוריום
+          dentist: רופא שיניים
+          doctors: רופאים
+          dormitory: מעונות
+          drinking_water: מי שתייה
+          driving_school: בית ספר לנהיגה
+          embassy: שגרירות
+          emergency_phone: טלפון חירום
+          fast_food: מזון מהיר
+          ferry_terminal: מסוף מעבורת
+          fire_hydrant: ברז כיבוי אש
+          fire_station: תחנת כיבוי אש
+          fountain: מזרקה
+          fuel: דלק
+          grave_yard: בית קברות
+          gym: מכון כושר/חדר כושר
+          hall: אולם
+          health_centre: מרכז בריאות
+          hospital: בית חולים
+          hotel: בית מלון
+          ice_cream: גלידה
+          kindergarten: גן ילדים
+          library: ספרייה
+          marketplace: שוק
+          mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+          nursery: פעוטון
+          nursing_home: בית אבות
+          office: משרד
+          park: פארק
+          parking: חנייה
+          pharmacy: בית מרקחת
+          place_of_worship: מקום פולחן
+          police: משטרה
+          post_box: תיבת דואר
+          post_office: סניף דואר
+          preschool: גן ילדים
+          prison: כלא
+          pub: פאב
+          public_building: מבנה ציבור
+          public_market: שוק
+          reception_area: איזור קבלה
+          recycling: נקודת מיחזור
+          restaurant: מסעדה
+          retirement_home: בית אבות
+          sauna: סאונה
+          school: בית ספר
+          shelter: מחסה
+          shop: חנות
+          shopping: קניות
+          social_club: מועדון
+          studio: סטודיו
+          supermarket: סופרמרקט
+          taxi: מונית
+          telephone: טלפון ציבורי
+          theatre: תיאטרון
+          toilets: שירותים
+          townhall: עירייה
+          university: אוניברסיטה
+          vending_machine: מכונת מכירה
+          veterinary: מרפאה וטרינרית
+          village_hall: אולם הכפר
+          waste_basket: פח אשפה
+          wifi: איזור WiFi
+          youth_centre: מרכז נוער
+        boundary: 
+          administrative: גבול איזור מנהל
+        building: 
+          apartments: בית דירות
+          block: אבן בניין
+          bunker: בונקר
+          chapel: קפלה
+          church: כנסייה
+          city_hall: בניין עירייה
+          commercial: בניין מסחרי
+          dormitory: מעונות
+          entrance: כניסה לבניין
+          faculty: בניין פקולטה
+          farm: חווה
+          flats: דירות
+          garage: מוסך
+          hall: בניין
+          hospital: בית חולים
+          hotel: מלון
+          house: בית
+          industrial: בניין תעשייתי
+          office: בניין משרדים
+          public: בניין ציבורי
+          residential: בניין מגורים
+          retail: בניין מסחרי
+          school: בית ספר
+          shop: חנות
+          stadium: אצטדיון
+          store: חנות
+          terrace: מרפסת פתוחה
+          tower: מגדל
+          train_station: תחנת רכבת
+        highway: 
+          bridleway: שביל עבור סוסים
+          bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
+          bus_stop: תחנת אוטובוס
+          byway: דרך צידית
+          construction: דרך ראשית בבנייה
+          cycleway: נתיב אופניים
+          distance_marker: סמן מרחק
+          emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
+          footway: שביל להולכי רגל
+          ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
+          gate: שער
+          living_street: רחוב
+          minor: דרך צידית
+          motorway: כביש
+          motorway_junction: צומת כבישים
+          motorway_link: כביש
+          path: נתיב
+          pedestrian: נתיב להולכי רגל
+          platform: פלטפורמה
+          primary: דרך ראשית
+          primary_link: כביש ראשי
+          raceway: מסלול מרוצים
+          residential: מגורים
+          road: דרך
+          secondary: דרך מישנית
+          secondary_link: דרך מישנית
+          service: כביש שירות
+          services: שירותי דרך
+          steps: מדרגות
+          stile: מעבר מעל גדר
+          tertiary: דרך צידית
+          track: מסלול מרוצים
+          trail: שביל
+          unclassified: כביש לא מסווג
+          unsurfaced: כביש לא סלול
+        historic: 
+          archaeological_site: אתר ארכיאולוגי
+          battlefield: שדה קרב
+          boundary_stone: אבן גבול
+          building: בניין
+          castle: טירה
+          church: כנסייה
+          house: בית
+          icon: איקונין
+          manor: אחוזה
+          memorial: אנדרטה
+          mine: מכרה
+          monument: אנדרטה
+          museum: מוזיאון
+          ruins: הריסות
+          tower: מגדל
+          wayside_cross: צלב בצד הדרך
+          wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
+          wreck: ספינה טרופה
+        landuse: 
+          allotments: הקצאת קרקע
+          basin: אגן
+          cemetery: בית קברות
+          commercial: איזור מסחרי
+          conservation: שמורה
+        natural: 
+          coastline: קו חוף
+          crater: מכתש
+          feature: תכונה
+          fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
+          fjord: פיורד
+          geyser: גייזר
+          glacier: קרחון
+          heath: בתה
+          hill: גבעה
+          island: אי
+          land: אדמה
+          marsh: ביצה
+          moor: ביצה
+          mud: בוץ
+          peak: פסגה
+          point: נקודה
+          reef: שונית
+          ridge: רכס
+          river: נהר
+          rock: סלע
+          scree: ערמת סלעים
+          scrub: ערבה
+          shoal: שרטון
+          spring: מעיין
+          strait: מצר
+          tree: עץ
+          valley: עמק
+          volcano: הר געש
+          water: מים
+          wetland: מלחה
+          wetlands: מלחות
+          wood: יער
+        place: 
+          airport: נמל תעופה
+          city: עיר
+          country: ארץ
+          county: מחוז
+          farm: חווה
+          hamlet: כפר
+          house: בית
+          houses: בתים
+          island: אי
+          islet: איון
+          locality: איזור מקומי
+          moor: ביצה
+          municipality: עירייה
+          postcode: מיקוד
+          region: איזור
+          sea: ים
+          state: מדינה
+          subdivision: חלוקת משנה
+          suburb: פרוור
+          town: עיירה
+          unincorporated_area: איזור בלתי מאוגד
+          village: כפר
+        railway: 
+          abandoned: מסילת ברזל נטושה
+          construction: מסילת ברזל בבנייה
+          disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
+          disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
+          funicular: רכבל
+          halt: תחנת רכבת
+          historic_station: תחנת רכבת היסטורית
+          junction: מפגש מסילות ברזל
+          level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
+          light_rail: רכבת קלה
+          monorail: מונורייל
+          narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
+          platform: רציף רכבת
+          preserved: רכבת משומרת
+          station: תחנת רכבת
+          subway: תחנת רכבת תחתית
+          subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
+          tram: חשמלית
+          tram_stop: תחנת חשמלית
+          yard: מוסך רכבות
+        shop: 
+          apparel: חנות בגדים
+          art: חנות חפצי אמנות
+          bakery: מאפייה
+          beauty: סלון יופי
+          beverages: חנות משקאות
+          bicycle: חנות אפניים
+          books: חנות ספרים
+          butcher: קצב
+          car: חנות כלי רכב
+          car_dealer: סוחר כלי רכב
+          car_parts: חלקי רכב
+          car_repair: מוסך
+          carpet: חנות שטיחים
+          charity: חנות צדקה
+          chemist: בית מרקחת
+          clothes: חנות בגדים
+          computer: חנות מחשבים
+          confectionery: קונדיטוריה
+          convenience: מכולת
+          copyshop: חנות צילום
+          cosmetics: חנות קוסמטיקה
+          department_store: כלבו
+          discount: חנות מוזלת
+          doityourself: חנות עשה-זאת-בעצמך
+          drugstore: בית מרקחת
+          dry_cleaning: ניקוי יבש
+          electronics: חנות אלקטרוניקה
+          estate_agent: מתווך נדל"ן
+          fashion: חנות אופנה
+          fish: חנות דגים
+          florist: חנות פרחים
+          food: מכולת
+          funeral_directors: בית לוויות
+          furniture: רהיטים
+          gallery: גלריה
+          garden_centre: מרכז גינון
+          general: מכולת
+          gift: חנות מתנות
+          greengrocer: ירקן
+          grocery: מכולת
+          hairdresser: מעצב שער
+          hardware: חנות חומרי בניין
+          insurance: ביטוח
+          jewelry: חנות תכשיטים
+          kiosk: קיוסק
+          laundry: מכבסה
+          mall: מרכז קניות
+          market: שוק
+          mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
+          motorcycle: חנות אופנועים
+          music: חנות כלי מוזיקה
+          optician: אופטיקאי
+          organic: חנות מזון אורגני
+          outdoor: חנות ציוד מחנאות
+          pet: חנות חיות מחמד
+          photo: חנות צילום
+          salon: סלון
+          shoes: חנות נעליים
+          shopping_centre: מרכז קניות
+          sports: חנות ספורט
+          stationery: חנות כלי כתיבה
+          supermarket: סופרמרקט
+          toys: חנות צעצועים
+          travel_agency: סוכנות נסיעות
+        tourism: 
+          alpine_hut: בקתה אלפינית
+          artwork: יצירת אמנות
+          attraction: אתר בעל עניין
+          bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
+          cabin: בקתה
+          camp_site: אתר מחנאות
+          caravan_site: אתר קרוואן
+          chalet: טירה
+          guest_house: בית הארחה
+          hostel: אכסנייה
+          hotel: מלון
+          information: מידע
+          motel: מלון דרכים
+          museum: מוזיאון
+          picnic_site: אתר פיקניק
+          theme_park: פארק נושאי
+          valley: עמק
+          viewpoint: נקודת תצפית
+          zoo: גן חיות
+        waterway: 
+          boatyard: בית סירות
+          canal: תעלה
+          connector: מחבר נתיבי מים
+          dam: סכר
+          derelict_canal: תעלה נטושה
+          ditch: מחפורת
+          dock: רציף
+          drain: ביוב
+          lock: מנעול
+          mineral_spring: מעיין מים מינרלים
+          mooring: מעגן
+          rapids: אשדות
+          river: נהר
+          riverbank: גדת נהר
+          stream: פלג
+          wadi: ואדי
+          water_point: נקודת מים
+          waterfall: מפל מים
+          weir: ויר
+  html: 
+    dir: rtl
   layouts: 
     edit: עריכה
     export: יצוא
@@ -214,6 +649,7 @@ he:
     history: היסטוריה
     home: הביתה
     home_tooltip: מעבר למיקום הבית
+    inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
       other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
@@ -238,12 +674,68 @@ he:
   message: 
     delete: 
       deleted: ההודעה נמחקה
+    inbox: 
+      people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
     message_summary: 
       delete_button: מחיקה
+      read_button: לסימון כ"נקרא"
+      reply_button: תשובה
+      unread_button: לסימון כ"לא נקרא"
+    new: 
+      back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
+      body: תוכן ההודעה
+      limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות.
+      message_sent: הודעה נשלחה
+      send_button: לשליחה
+      send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name}
+      subject: נושא
+      title: לשליחת הודעה
+    no_such_message: 
+      body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+      heading: אין הודעה כזו
+      title: אין הודעה כזו
     no_such_user: 
-      title: אין כזה משתמש או הודעה
+      body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
+      heading: אין משתמש בשם זה
+      title: אין משתמש בשם זה
+    outbox: 
+      title: תיבת דואר יוצא
     sent_message_summary: 
       delete_button: מחיקה
+  notifier: 
+    friend_notification: 
+      befriend_them: באפשרותך לסמנם כחבר ב-%{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב-OpenStreetMap."
+      see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}.
+    gpx_notification: 
+      greeting: הי,
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
+      click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוכים הבאים! נא לחץ על הרישור מטה על מנת לאשר את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
+      get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של הפרוייקט, אשר בו ניתן גם להאזין <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">לקבצי קול!"
+      greeting: שלום!
+      hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
+      introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
+      more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}.
+      more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
+      video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
+      wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הויקי של OpenStreetMap</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
+      blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:"
+      click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך הבא! נא לחצו על הקישור מטה על מנת לאשר את
+      click_the_link_2: חשבונך, ולקריאת מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
+      current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
+      current_user_2: "מצוייה כאן:"
+      greeting: שלום!
+      hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
+      introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap  כאן:"
+      more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:"
+      the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
+      user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל
+      user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]."
+      wiki_signup: "באפשרותך להירשם לויקי OpenStreetMap בכתובת:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
@@ -255,14 +747,21 @@ he:
     index: 
       shortlink: קישור מקוצר
     key: 
+      map_key: מפתח
+      map_key_tooltip: מפתח מפה
       table: 
         entry: 
+          admin: גבול אדמיניסטרטיבי
           allotments: שטחים חקלאיים
+          apron: 
+            1: מסוף
           bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
           brownfield: אזור תעשיה נטוש
+          building: בניין בעל חשיבות
           byway: דרך צדדית
           cable: 
             - רכבל
+            - מעלית סקי
           cemetery: בית עלמין
           centre: מרכז ספורט
           commercial: אזור מסחרי
@@ -278,13 +777,16 @@ he:
           industrial: אזור תעשיה
           lake: 
             - אגם
+            - מאגר
           military: אזור צבאי
           motorway: כביש מהיר
           park: פארק
+          pitch: מגרש ספורט
           primary: כביש ראשי
           rail: מסילת ברזל
           reserve: שמורת טבע
           resident: אזור מגורים
+          retail: איזור מסחרי
           runway: 
             - דרך למוניות
             - דרך למוניות
@@ -294,13 +796,25 @@ he:
           secondary: כביש משני
           station: תחנת רכבת
           subway: רכבת תחתית
+          summit: 
+            - פסגה
+            - פסגה
           tourist: אתר תיירותי
+          track: מסלול מרוצים
           tram: 
             - רכבת קלה
+            - חשמלית
+          tunnel: קו מקווקו = מנהרה
           unclassified: דרך בלתי מוגדרת
+          unsurfaced: דרך לא סלולה
           wood: חורשה
     search: 
+      search: לחיפוש
       search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+      where_am_i: איפה אני?
+      where_am_i_title: תאר את מיקמכם הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+    sidebar: 
+      close: לסגירה
   trace: 
     edit: 
       description: ":תאור"
@@ -309,32 +823,55 @@ he:
       heading: עריכת המסלול %{name}
       map: מפה
       tags_help: מופרד בפסיקים
+      visibility: "ראות:"
       visibility_help: מה זה אומר?
     no_such_user: 
+      body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם  %{user}. נא בדקו את איותכם, או יתכן כי לחצתם על קישור שגוי.
+      heading: המשתמש  %{user} אינו קיים
       title: אין משתמש כזה
     trace: 
       edit: עריכה
+      map: מפה
     trace_form: 
       description: תאור
+      help: עזרה
       tags_help: מופרד בפסיקים
       visibility: גלוי
       visibility_help: מה זאת אומרת?
+    trace_optionals: 
+      tags: תגיות
     view: 
       description: ":תאור"
+      download: הורדה
       edit: עריכה
+      filename: "שם קובץ:"
+      map: מפה
+      none: אין
+      owner: "בעלים:"
+      points: "נקודות:"
+      start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:"
       tags: Tags
+      uploaded: "הועלה:"
       visibility: "גלוי:"
   user: 
     account: 
+      current email address: "כתובת דואל עדכנית:"
+      email never displayed publicly: (מעולם לא מוצג בפומבי)
       home location: "מיקום הבית:"
       latitude: ":קו רוחב"
       longitude: ":קו אורך"
       my settings: ההגדרות שלי
+      new email address: "כתובת דואל חדשה:"
+      openid: 
+        link text: מה זה?
       public editing: 
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+        enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: מה זה?
+        heading: "עריכה ציבורית:"
       save changes button: שמירת השינויים
+      title: עריכת חשבון
     confirm: 
       heading: אימות חשבון משתמש
     login: 
@@ -353,6 +890,8 @@ he:
       heading: המשתמש %{user} אינו קיים
       title: אין משתמש כזה
     popup: 
+      friend: חבר
+      nearby mapper: ממפה סמוך
       your location: מיקומך
     reset_password: 
       confirm password: "אימות הסיסמה:"
@@ -362,9 +901,21 @@ he:
       reset: איפוס הסיסמה
       title: reset password
     view: 
+      activate_user: להפעלת משתמש זה
+      add as friend: הוספה כחבר
       ago: (לפני %{time_in_words_ago})
+      blocks by me: חסימות על ידי
+      blocks on me: חסימות שלי
+      confirm: לאישור
+      confirm_user: לאישור משתמש זה
+      create_block: לחסימת משתמש זה
+      deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
+      delete_user: למחיקת משתמש זה
       description: תאור
+      diary: יומן
       edits: עריכות
+      email address: "כתובת דואל:"
+      hide_user: להסתרת משתמש זה
       km away: במרחק %{count} ק"מ
       m away: במרחק %{count} מ'
       my diary: היומן שלי
@@ -374,5 +925,17 @@ he:
       remove as friend: הסרה כחבר
       send message: שליחת הודעה
       settings_link_text: הגדרות
+      status: "סטטוס:"
       traces: מסלולים
+      unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
       your friends: החברים שלך
+  user_block: 
+    show: 
+      back: צפייה בכל החסימות
+      confirm: האם אתם בטוחים?
+      edit: עריכה
+      reason: "סיבה לחסימה:"
+      revoke: ביטול!
+      revoker: "מבטל:"
+      show: הצגה
+      status: סטטוס
index 066eb80..10112fd 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ hsb:
       cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
+      need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Sadźba změnow: %{id}"
@@ -122,6 +123,11 @@ hsb:
       entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     map: 
       deleted: Zničeny
+      edit: 
+        area: Wobłuk wobdźěłać
+        node: Suk wobdźěłać
+        relation: Relaciju wobdźěłać
+        way: Puć wobdźěłać
       larger: 
         area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
         node: Suk na wjetšej karće pokazać
@@ -926,7 +932,8 @@ hsb:
       zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
     intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
     intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
-    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl} a %{bytemark} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we %{partners} nalistowani.
+    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} podpěruje. Dalši podpěraćeljo projekta su w %{partners} nalistowani.
+    intro_3_ic: Imperial College London
     intro_3_partners: wiki
     license: 
       alt: CC by-sa 2.0
@@ -959,7 +966,7 @@ hsb:
       english_link: jendźelskim originalom
       text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
       title: Wo tutym přełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap je <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich přinošowarjow naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p> <h3>Kak OpenStreetMap naspomnić</h3> <p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo twoje naspomnjenje znajmjeńša &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo; rěka. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, žadamy sej &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo;. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org (snano přez narunowanje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; přez połnu adresu) a na www.creativecommons.org. </p> <h3>Dalše informacije</h3> <p> Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>. </p> <p> Přinošowarjow OSM namołwjeja, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez eksplicitneho dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap je zjawne daty, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej na naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> <h3>Naši přinošowarjo</h3> <p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p> <!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> <ul id=\"contributors\"> <li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralska zarjad za statistiku).</li> <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li> <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo přinošowarjow UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul> <p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje pśewozmje. </p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji z <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a suboskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo; podać. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.</p><p> Přinošowarjow OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. </p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje započeć
       native_link: hornjoserbskej wersiji
@@ -1123,7 +1130,7 @@ hsb:
       allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
       allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
-      request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+      request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
     revoke: 
       flash: Sy token za %{application} anulował.
   oauth_clients: 
@@ -1340,13 +1347,13 @@ hsb:
       trackable: SĆĚHUJOMNY
       view_map: Kartu pokazać
     trace_form: 
-      description: Wopisanje
+      description: "Wopisanje:"
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
+      tags: "Atributy:"
       tags_help: přez komu dźěleny
       upload_button: Nahrać
-      upload_gpx: GPX-dataju nahrać
-      visibility: Widźomnosć
+      upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:"
+      visibility: "Widźomnosć:"
       visibility_help: što to woznamjenja?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
@@ -1475,12 +1482,28 @@ hsb:
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy
+      openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać.
       openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
       openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Z OpenID z AOL přizjewić
+          title: Z AOL přizjewić
         google: 
+          alt: Z OpenID z Google přizjewić
           title: Přizjewjenje z Google
+        myopenid: 
+          alt: Z OpenID z myOpenID přizjewić
+          title: Z myOpenID přizjewić
         openid: 
+          alt: Z OpenID-URL přizjewić
           title: Přizjewjenje z OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić
+          title: Z Wordpress přizjewić
+        yahoo: 
+          alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić
+          title: Z Yahoo přizjewić
       password: "Hesło:"
       register now: Nětko registrować
       remember: "Spomjatkować sej:"
@@ -1519,10 +1542,14 @@ hsb:
       license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
       not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.</li>\n<li>\nJeli maš hižo konto, móžeš so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje móhli sej hesło wužadać.
       password: "Hesło:"
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
       title: Konto załožić
+      use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić
     no_such_user: 
       body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
@@ -1554,6 +1581,7 @@ hsb:
       consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne.
       consider_pd_why: Što to je?
       decline: Wotpokazać
+      guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href=\"%{summary}\">zrozumliwe zjeće</a> a někotre <a href=\"%{translations}\">njeoficielne přełožki</a>"
       heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
       legale_names: 
         france: Francoska
index 4592a29..1ba051e 100644 (file)
@@ -1271,7 +1271,7 @@ ia:
     search: 
       search: Cercar
       search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
-      submit_text: Ir
+      submit_text: Va
       where_am_i: Ubi es io?
       where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
     sidebar: 
index 27d8b02..a707d52 100644 (file)
@@ -75,6 +75,9 @@ ka:
       entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role})
     map: 
       deleted: წაშლილია
+      edit: 
+        area: ტერიტორიის რედაქტირება
+        way: გზის რედაქტირება
       larger: 
         area: რეგიონის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე
         node: კვანძის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე
@@ -290,6 +293,7 @@ ka:
       south_west: სამხრეთ-დასავლეთი
       west: დასავლეთი
     results: 
+      more_results: მეტი შედეგი
       no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა
     search: 
       title: 
@@ -515,6 +519,7 @@ ka:
           land: ხმელეთი
           marsh: ჭაობი
           peak: პიკი
+          point: კონცხი
           reef: რიფი
           ridge: ქედი
           river: მდინარე
@@ -583,21 +588,34 @@ ka:
           gallery: გალერეა
           gift: საჩუქრების მაღაზია
           jewelry: საიუველირო მაღაზია
+          kiosk: ჯიხური
           laundry: სამრეცხაო
           market: ბაზარი
           mobile_phone: მობილური ტელეფონების მაღაზია
+          music: მუსიკალური მაღაზია
+          optician: ოპტიკა
           pet: ზოომაღაზია
+          photo: ფოტომაღაზია
           supermarket: სუპერმარკეტი
           toys: სათამაშოების მაღაზია
+          travel_agency: ტურისტული სააგენტო
+          video: ვიდეო მაღაზია
         tourism: 
+          attraction: ატრაქციონი
+          camp_site: ბანაკის ადგილი
+          guest_house: სასტუმრო სახლი
           hostel: ჰოსტელი
           hotel: სასტუმრო
+          information: ინფორმაცია
           motel: მოტელი
+          museum: მუზეუმი
+          picnic_site: საპიკნიკე ადგილი
           theme_park: თემატური პარკი
           valley: ველი
           zoo: ზოოპარკი
         waterway: 
           canal: არხი
+          dam: კაშხალი
           river: მდინარე
           stream: ნაკადული
           waterfall: ჩანჩქერი
@@ -623,6 +641,9 @@ ka:
     help_centre: დახმარების ცენტრი
     history: ისტორია
     home: სახლი
+    home_tooltip: საწყის მდებარეობაზე დაბრუნება
+    inbox: შემომავალი (%{count})
+    intro_3_partners: ვიკი
     log_in: შესვლა
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო
@@ -632,6 +653,8 @@ ka:
       text: პროექტის დახმარება
     sign_up: რეგისტრაცია
     view: იხილეთ
+    view_tooltip: რუკის ხილვა
+    welcome_user: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: თქვენი მომხმარებლის გვერდი
     wiki: ვიკი
   license_page: 
@@ -685,6 +708,8 @@ ka:
       greeting: გამარჯობა,
     message_notification: 
       hi: გამარჯობა %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ ელ.ფოსტის მისამართი"
     signup_confirm_html: 
       greeting: გამარჯობა!
     signup_confirm_plain: 
index 9d8a65e..1a48e55 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Cyklopas
 # Author: Garas
 # Author: Matasg
 # Author: Pauliuz
@@ -793,9 +794,11 @@ lt:
           kiosk: Kioskas
           laundry: Skalbykla
           mall: Prekybos centras
+          market: Turgus
           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
           motorcycle: Motociklų parduotuvė
           music: Muzikos prekių parduotuvė
+          optician: Optikas
           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
           photo: Foto prekių parduotuvė
@@ -806,6 +809,7 @@ lt:
           supermarket: Prekybos centras
           toys: Žaislų parduotuvė
           travel_agency: Kelionių agentūra
+          video: Video parduotuvė
         tourism: 
           attraction: Lankytina vieta
           camp_site: Stovyklavietė
@@ -827,6 +831,7 @@ lt:
           ditch: Griovys
           dock: Dokas
           drain: Drenažo griovys
+          mooring: Švartavimas
           river: Upė
           riverbank: Upės krantas
           stream: Upeliukas
@@ -1229,10 +1234,12 @@ lt:
       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
+      by: (emptypage)
       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
       edit: keisti
       edit_map: Keisti žemėlapį
       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
+      in: į
       map: žemėlapis
       more: daugiau
       pending: LAUKIAMA
index a58c70f..dbe424d 100644 (file)
@@ -590,6 +590,7 @@ lv:
           wetland: Mitrājs
           wood: Mežs
         leisure: 
+          beach_resort: Pludmales kūrorts
           fishing: Zvejas apgabals
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
@@ -701,6 +702,7 @@ lv:
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
           confectionery: Konditorejas veikals
+          copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
           department_store: Universālveikals
           drugstore: Aptieka
@@ -802,7 +804,7 @@ lv:
     inbox: iesūtne (%{count})
     intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
     intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
-    intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
+    intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
     intro_3_partners: viki
     license: 
       title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
index ed50194..b2c6aa8 100644 (file)
@@ -938,8 +938,8 @@ mk:
     logout: одјава
     logout_tooltip: Одјава
     make_a_donation: 
-      text: Ð\94ониÑ\80ајте
-      title: Ð\9fоддÑ\80жеÑ\82е Ñ\98а OpenStreetMap Ñ\81о Ð¿Ð°Ñ\80иÑ\87на Ð´Ð¾Ð½Ð°Ñ\86иÑ\98а
+      text: Ð\94аÑ\80Ñ\83вајте
+      title: Ð\9fоддÑ\80жеÑ\82е Ñ\98а OpenStreetMap Ñ\81о Ð¿Ð°Ñ\80иÑ\87ен Ð¿Ñ\80илог
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
     sign_up: регистрација
@@ -960,7 +960,7 @@ mk:
       english_link: англискиот оригинал
       text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница
       title: За овој превод
-    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, и е лиценциран со <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n   комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC-BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n<li><strong>Австрија</strong>: Содржи податоци од\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Град Виена</a> под лиценцата\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.mk\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Франција</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Главната даночна управа.</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n   учесниците на UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, и е лиценциран со <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n   комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, распространувате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги распространувате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC-BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n<li><strong>Австрија</strong>: Содржи податоци од\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Град Виена</a> под лиценцата\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.mk\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Франција</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Главната даночна управа.</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n   учесниците на UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почнете со изработка на карти
       native_link: македонската верзија
index 93d4b41..abd2f20 100644 (file)
@@ -132,7 +132,7 @@ nl:
         node: Node op grotere kaart bekijken
         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
         way: Weg op grotere kaart bekijken
-      loading: Bezig met laden...
+      loading: Bezig met laden
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
@@ -207,7 +207,7 @@ nl:
       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
       load_data: Gegevens laden
       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
-      loading: Bezig met laden...
+      loading: Bezig met laden
       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
       object_list: 
         api: Dit gebied via de API ophalen
@@ -594,7 +594,7 @@ nl:
           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
           path: Pad
           pedestrian: Voetpad
-          platform: Platform
+          platform: Perron
           primary: Primaire weg
           primary_link: Primaire weg
           raceway: Racecircuit
index 895396b..4bb3e52 100644 (file)
       trackable: SPORBAR
       view_map: Vis kart
     trace_form: 
-      description: Beskrivelse
+      description: "Beskrivelse:"
       help: Hjelp
       tags: Merkelapper
       tags_help: kommaseparert
       upload_button: Last opp
-      upload_gpx: Last opp GPX-fil
-      visibility: Synlighet
+      upload_gpx: "Last opp GPX-fil:"
+      visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: hva betyr dette?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alle spor
index e6d3e68..522804f 100644 (file)
@@ -382,7 +382,7 @@ sr-EC:
     start: 
       add_marker: Додај маркер на мапу
       area_to_export: Подручје за извоз
-      embeddable_html: Уградиви HTML кôд
+      embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
       export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
       format: Формат
@@ -398,7 +398,7 @@ sr-EC:
       osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
       output: Излаз
-      paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу
+      paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
index d27cc4c..b7516a2 100644 (file)
@@ -61,12 +61,18 @@ sv:
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
+      node_tag: Nodtagg
       old_node: Gammal nod
+      old_node_tag: Gammal nodtagg
       old_relation: Gammal relation
+      old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+      old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
+      old_way_tag: Gammal vägtagg
       relation: Relation
       relation_member: Medlem i relation
+      relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
       tracepoint: Spårpunkt
@@ -74,9 +80,13 @@ sv:
       user_preference: Användarinställningar
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
+      way_tag: Vägtagg
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
     setup_user_auth: 
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+      need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ändringsset: %{id}"
@@ -120,6 +130,7 @@ sv:
       edit: 
         area: Redigera område
         node: Redigera nod
+        relation: Redigera relation
         way: Redigera väg
       larger: 
         area: Se området på en större karta
@@ -229,8 +240,10 @@ sv:
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+        tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
     timeout: 
+      sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type: 
         node: nod
         relation: relation
@@ -309,8 +322,14 @@ sv:
       title: Redigera dagboksanteckning
       use_map_link: använd karta
     feed: 
+      all: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
+        description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+      user: 
+        description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagböcker på %{language}
       new: Ny dagboksanteckning
@@ -349,10 +368,14 @@ sv:
     potlatch2: 
       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Fjärrstyrning
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
       area_to_export: Yta som ska exporteras
+      embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
       export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: "Format:"
@@ -368,6 +391,7 @@ sv:
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
       osmarender_image: Osmarender-bild
       output: Utdata
+      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
@@ -462,6 +486,7 @@ sv:
           fuel: Bränsle
           grave_yard: Begravningsplats
           gym: Fitnesscenter / Gym
+          hall: Samlingslokal
           health_centre: Vårdcentral
           hospital: Sjukhus
           hotel: Hotell
@@ -487,6 +512,7 @@ sv:
           prison: Fängelse
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
+          public_market: Marknadsplats
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
@@ -495,6 +521,7 @@ sv:
           shelter: Hydda
           shop: Affär
           shopping: Handel
+          social_club: Social klubb
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
           taxi: Taxi
@@ -549,7 +576,7 @@ sv:
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           path: Stig
-          pedestrian: Gångväg
+          pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
@@ -742,25 +769,31 @@ sv:
           grocery: Livsmedelsbutik
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Försäkring
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Tvättservice
           mall: Köpcentrum
           market: Marknad
+          mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           music: Musikaffär
           newsagent: Tidningskiosk
           optician: Optiker
+          organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           pet: Djuraffär
           photo: Fotoaffär
           salon: Salong
           shoes: Skoaffär
+          shopping_centre: Köpcentrum
           sports: Sportaffär
+          stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
+          wine: Alkoholbutik
         tourism: 
           alpine_hut: Fjällbod
           artwork: Konstverk
@@ -786,6 +819,7 @@ sv:
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
           dam: Damm
+          derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
           dock: Docka
           drain: Avlopp
@@ -793,9 +827,11 @@ sv:
           lock_gate: Slussport
           mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
+          rapids: Fors
           river: Älv
           riverbank: Älvbank
           stream: Ström
+          wadi: Uttorkad flod
           waterfall: Vattenfall
           weir: Överfallsvärn
   javascripts: 
@@ -868,6 +904,7 @@ sv:
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
+    legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC-av-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
       native_link: Svensk version
@@ -948,12 +985,17 @@ sv:
       greeting: Hej,
       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: och inga taggar.
       and_the_tags: "och följande taggar:"
       failure: 
+        failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+        more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+        more_info_2: "de kan hittas på:"
         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
       greeting: Hej,
       success: 
@@ -972,11 +1014,13 @@ sv:
     message_notification: 
       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
     signup_confirm_html: 
-      get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+      ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+      get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
       greeting: Hej där!
       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fler videor här
@@ -1020,7 +1064,9 @@ sv:
     show: 
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      authorize_url: "Godkänn URL:"
       edit: Redigera detaljer
+      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
   site: 
     edit: 
       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
@@ -1045,11 +1091,13 @@ sv:
             - terminal
           bridge: Svarta kantar = bro
           brownfield: Förfallen industritomt
+          building: Viktig byggnad
           cable: 
             - stollift
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
           centre: Idrottsanläggning
+          commercial: Kommersiellt område
           common: 
             - Allmänning
             - äng
@@ -1069,6 +1117,7 @@ sv:
           park: Park
           pitch: Bollplan
           primary: Riksväg
+          private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
           resident: Bostadsområde
@@ -1086,11 +1135,13 @@ sv:
             - Topp
             - topp
           tourist: Turistattraktion
+          track: Spår
           tram: 
             - spårvagn
             - spårvagn
           trunk: Motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
           wood: Vårdad skog
     search: 
@@ -1434,10 +1485,16 @@ sv:
       user location: Användarposition
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      title: Blockeringar av %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+    helper: 
+      time_future: Slutar om %{tid}.
     index: 
+      empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+      heading: Lista över blockerade användare
       title: Användarblockeringar
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
@@ -1446,6 +1503,7 @@ sv:
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
       edit: Ändra
+      not_revoked: (Inte återkallat)
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
@@ -1455,7 +1513,13 @@ sv:
       one: 1 timma
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
+      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+      flash: Denna blockering har återkallats.
+      heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
       revoke: Återkalla!
+      time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
+      title: Upphäv blockering av %{block_on}
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
@@ -1466,6 +1530,9 @@ sv:
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
+      time_past: Slutade %{time} sedan
+    update: 
+      success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
index 26c6745..cf49e1f 100644 (file)
@@ -83,7 +83,7 @@ vi:
     changeset: 
       changeset: "Bộ thay đổi: %{id}"
       changesetxml: Bộ thay đổi XML
-      download: Tải xuống %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link}
+      download: Tải về %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Bộ thay đổi %{id}
         title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
@@ -146,7 +146,7 @@ vi:
         prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user}
     node: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       edit: sửa đổi
       node: Nốt
       node_title: "Nốt: %{node_name}"
@@ -156,7 +156,7 @@ vi:
       part_of: "Trực thuộc:"
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       node_history: Lịch sử Nốt
       node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}"
       view_details: xem chi tiết
@@ -172,7 +172,7 @@ vi:
       showing_page: Đang hiện trang
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_history_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       relation: Quan hệ
       relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}"
       view_history: xem lịch sử
@@ -181,7 +181,7 @@ vi:
       part_of: "Trực thuộc:"
     relation_history: 
       download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       relation_history: Lịch sử Quan hệ
       relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}"
       view_details: xem chi tiết
@@ -243,7 +243,7 @@ vi:
         way: lối
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       edit: sửa đổi
       view_history: xem lịch sử
       way: Lối
@@ -256,7 +256,7 @@ vi:
       part_of: "Thuộc về:"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
-      download_xml: Tải xuống XML
+      download_xml: Tải về XML
       view_details: xem chi tiết
       way_history: Lịch sử Lối
       way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}"
@@ -622,7 +622,7 @@ vi:
           manor: Trang viên
           memorial: Đài Tưởng niệm
           mine: Mỏ
-          monument: Đài Kỷ niệm
+          monument: Đài Tưởng niệm
           museum: Bảo tàng
           ruins: Tàn tích
           tower: Tháp
@@ -1180,7 +1180,7 @@ vi:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
-      flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
       not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
       not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
@@ -1388,7 +1388,7 @@ vi:
         agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
         agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
         heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
-        link text: có nghĩa là gì?
+        link text: đây là gì?
         not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
         review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
       current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ vi:
       no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: y là gì?
+        link text: đây là gì?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:"
       preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ vi:
         disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
         enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
-        enabled link text: có nghĩa là gì?
+        enabled link text: đây là gì?
         heading: "Sửa đổi công khai:"
       public editing note: 
         heading: Sửa đổi công khai
@@ -1571,7 +1571,7 @@ vi:
     terms: 
       agree: Chấp nhận
       consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
-      consider_pd_why: có nghĩa là gì?
+      consider_pd_why: đây là gì?
       decline: Từ chối
       guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href=\"%{summary}\">bản tóm tắt dễ đọc</a> và <a href=\"%{translations}\">một số bản dịch không chính thức</a>"
       heading: Điều kiện đóng góp
index 3041082..e729155 100644 (file)
@@ -1505,7 +1505,7 @@ zh-CN:
       login_button: 登录
       lost password link: 找回密码?
       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">äº\86解æ\9b´å¤\9aæ\9c\89å\85³ OpenStreetMap å\8d³å°\86æ\9b´æ\8d¢å\8d\8fè®®</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">ç¿»è¯\91</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talkï¼\9aODbL/Upcoming">讨论</a>)
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">äº\86解æ\9c\89å\85³ OpenStreetMap å\8d³å°\86æ\9b´æ\8d¢è®¸å\8f¯å\8d\8fè®®ç\9a\84ä¿¡æ\81¯</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">ç¿»è¯\91</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者