]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/el.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
1 # Messages for Greek (Ελληνικά)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Consta
5 # Author: Crazymadlover
6 # Author: Evropi
7 # Author: Kiriakos
8 # Author: Logictheo
9 # Author: Omnipaedista
10 # Author: Zserdx
11 el: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: Σώμα
16       diary_entry: 
17         language: Γλώσσα
18         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
19         longitude: Γεωγραφικό μήκος
20         title: Τίτλος
21         user: Χρήστης
22       friend: 
23         friend: Φίλος
24         user: Χρήστης
25       message: 
26         body: Σώμα
27         recipient: Λήπτης
28         sender: Αποστολέας
29         title: Τίτλος
30       trace: 
31         description: Περιγραφή
32         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
33         longitude: Γεωγραφικό μήκος
34         name: Όνομα
35         public: Κοινό
36         size: Μέγεθος
37         user: Χρήστης
38         visible: Ορατό
39       user: 
40         active: Ενεργό
41         description: Περιγραφή
42         display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
43         email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
44         languages: Γλώσσες
45         pass_crypt: Κωδικός
46     models: 
47       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
48       changeset: Αλλαγή συλλογής
49       changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
50       country: Χώρα
51       diary_comment: Σχόλιο στο blog
52       diary_entry: Καταχώρηση blog
53       friend: Φίλος
54       language: Γλώσσα
55       message: Μήνυμα
56       node: Σημείο
57       node_tag: Σημείο ετικέτα
58       notifier: Ειδοποιητής
59       old_node: Παλιό σημείο
60       old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
61       old_relation: Παλιά σχέση
62       old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
63       old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
64       old_way: Παλία κατεύθυνση
65       old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
66       old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
67       relation: Σχέση
68       relation_member: Μέλος της σχέσης
69       relation_tag: Ετικέτα σχέσης
70       session: Συνεδρία
71       trace: Ίχνος
72       tracepoint: Σημείο ίχνους
73       tracetag: Ετικέτα ίχνους
74       user: Χρήστης
75       user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
76       user_token: Τεκμήριο χρήστη
77       way: Κατεύθυνση
78       way_node: Κατεύθυνση σημείου
79       way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Αλλαγή συλλογης: %{id}"
86       changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
87       osmchangexml: osmαλλαγή XML
88       title: Αλλαγή συλλογης
89     changeset_details: 
90       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
91       box: κουτι
92       closed_at: "Έκλεισε στις:"
93       created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
94       has_nodes: "Έχει τα επόμενα %{count} σημεία:"
95       has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
96       has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} κατευθήνσεις:"
97       show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
98     common_details: 
99       changeset_comment: "Σχόλιο:"
100       deleted_at: "Διαγράφηκε από:"
101       deleted_by: "Διαγράφονται:"
102       edited_at: "Αλλάξε στις:"
103       edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
104       in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
105       version: "Εκδοχή:"
106     map: 
107       deleted: Διαγραφή
108       larger: 
109         area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
110         node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
111         relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
112         way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
113       loading: Φόρτωση...
114     navigation: 
115       all: 
116         next_way_tooltip: Επόμενη τρόπο
117     node: 
118       download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
119       download_xml: Λήψη XML
120       edit: Τροποποίηστε
121       node: Σημείο
122       node_title: "Σήμεο: %{node_name}"
123       view_history: Δες ιστορία
124     node_details: 
125       coordinates: "Συντεταγμένες:"
126       part_of: "Κομμάτι του:"
127     node_history: 
128       download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
129       download_xml: Λήψη XML
130       node_history: Ιστορία σημείου
131       view_details: Δες λεπτομέρειες
132     not_found: 
133       sorry: Συγγνώμη, η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
134       type: 
135         changeset: Αλλαγή πλατώ
136         node: Σημείο
137         relation: σχέση
138         way: Κατεύθηνση
139     paging_nav: 
140       of: του
141       showing_page: Δείχνει σελίδα
142     relation: 
143       download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
144       download_xml: Λήψη XML
145       relation: Σχέση
146       relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
147       view_history: δες ιστορία
148     relation_details: 
149       members: "Μέλη:"
150       part_of: "Κομμάτι του:"
151     relation_history: 
152       download_xml: Λήψη XML
153       relation_history: Ιστορια σχέσης
154       relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: %{relation_name}"
155       view_details: προβολή λεπτομερειών
156     relation_member: 
157       type: 
158         node: Κόμβος
159         relation: Σχέση
160         way: Διαδρομή
161     start: 
162       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
163       view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
164     start_rjs: 
165       data_frame_title: Στοιχεία
166       data_layer_name: Στοιχεία
167       details: Λεπτομέρειες
168       drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
169       edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
170       history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
171       load_data: Φόρτωσε στοιχεία
172       loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
173       loading: Φόρτωση...
174       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
175       object_list: 
176         api: Επανάκτηση περιοχής από το API
177         back: Δείξε λίστα αντικειμένων
178         details: Λεπτομέρειες
179         heading: Λίστα αντικειμένων
180         history: 
181           type: 
182             node: Σημείο [[id]]
183             way: Κατεύθηνση [[id]]
184         selected: 
185           type: 
186             node: Σημείο [[id]]
187             way: Κατεύθηνση [[id]]
188         type: 
189           node: Σημείο
190           way: Κατεύθηνση
191       private_user: ιδιωτικός χρήστης
192       show_history: Δείξε ιστορία
193       unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο %{max_bbox_size})"
194       wait: Αναμονή...
195       zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
196     tag_details: 
197       tags: "Ετικέτες:"
198       wikipedia_link: Το άρθρο %{σελίδα} για Βικιπαίδεια
199     timeout: 
200       type: 
201         changeset: Αλλαγή πλατώ
202         node: Κόμβος
203         relation: Σχέση
204         way: Διαδρομή
205     way: 
206       download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
207       download_xml: Λήψη XML
208       edit: Τροποποίηστε
209       view_history: δες ιστορία
210       way: Κατεύθυνση
211       way_title: "Κατεύθυνση: %{way_name}"
212     way_details: 
213       also_part_of: 
214         one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης %{related_ways}
215         other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων %{related_ways}
216       nodes: "Σημεία:"
217       part_of: Κομμάτι του
218     way_history: 
219       download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
220       download_xml: Λήψη XML
221       view_details: δες λεπτομέρειες
222       way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
223       way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: %{way_name}"
224   changeset: 
225     changeset: 
226       anonymous: Ανόνυμος
227       show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
228       view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
229     changeset_paging_nav: 
230       showing_page: Eμφάνιση σελίδας %{page}
231     changesets: 
232       area: Περιοχή
233       comment: Σχόλιο
234       saved_at: Αποθήκευση στις
235       user: Χρήστης
236   diary_entry: 
237     diary_comment: 
238       comment_from: Σχόλιο απο τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
239       confirm: Επιβεβαίωση
240       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
241     diary_entry: 
242       comment_count: 
243         one: 1 σχόλιο
244         other: "%{count} σχόλια"
245       comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
246       confirm: Επιβεβαίωση
247       edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
248       hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
249       posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
250       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
251     edit: 
252       body: "Σώμα:"
253       language: "Γλώσσα:"
254       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
255       location: "Τοποθεσία:"
256       longitude: Γεωγραφικό μήκος
257       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
258       save_button: Αποθήκευση
259       subject: "Θέμα:"
260       title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
261       use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
262     list: 
263       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
264       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
265       new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
266       newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
267       no_entries: Καμία καταχώρηση blog
268       older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
269       recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
270       title: Blog χρηστών
271       user_title: Blog %{user}
272     location: 
273       edit: Επεξεργασία
274       location: "Τοποθεσία:"
275       view: Προβολή
276     new: 
277       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
278     no_such_entry: 
279       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
280       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
281     no_such_user: 
282       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
283       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
284       title: Άγνωστος χρήστηςr
285     view: 
286       leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
287       login: Είσοδος
288       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για εγγραφή σχόλιου"
289       save_button: Αποθήκευση
290       title: το ημερολόγιου το %{user} | %{title}
291       user_title: Blog %{user}
292   editor: 
293     default: Προεπιλογή (τώρα είναι το %{name})
294     potlatch: 
295       description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
296       name: Potlatch 1
297     potlatch2: 
298       description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
299       name: Potlatch 2
300     remote: 
301       description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
302       name: Απομακρυσμένος έλεγχος
303   export: 
304     start: 
305       add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
306       area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
307       export_button: Εξαγωγή
308       export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
309       format: Μορφοποίηση
310       format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
311       image_size: Μέγεθος εικόνας
312       latitude: "Γ. Π.:"
313       licence: Άδεια
314       longitude: "Γ. Μ.:"
315       manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
316       mapnik_image: Mapnik εικόνα
317       options: Επιλογές
318       osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
319       osmarender_image: Osmarender εικόνα
320       output: Απόδοση
321       scale: Κλίμακα
322       zoom: Εστίαση
323     start_rjs: 
324       export: Εξαγωγή
325   geocoder: 
326     description: 
327       title: 
328         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
329       types: 
330         cities: Πόλεις
331         places: Μέρη
332         towns: Μικρές Πόλεις
333     direction: 
334       east: ανατολικά
335       north: βόρεια
336       north_east: βορειοανατολικά
337       north_west: βορειοδυτικά
338       south: νότια
339       south_east: νοτιοανατολικά
340       south_west: νοτιοδυτικά
341       west: δυτικά
342     results: 
343       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
344       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
345     search_osm_nominatim: 
346       prefix: 
347         amenity: 
348           airport: Αεροδρόμιο
349           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
350           auditorium: Αμφιθέατρο
351           bank: Τράπεζα
352           bar: Μπαρ
353           bench: Πάγκος
354           brothel: Πορνείο
355           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
356           cafe: Καφετέρια
357           car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
358           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
359           casino: Καζίνο
360           cinema: Κινηματογράφος
361           clinic: Κλινική
362           club: Club
363           college: Κολέγιο
364           courthouse: Δικαστήριο
365           crematorium: Κρεματόριο
366           dentist: Οδοντίατρος
367           doctors: Ιατροί
368           drinking_water: Πόσιμο Νερό
369           driving_school: Σχολή Οδηγών
370           embassy: Πρεσβεία
371           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
372           fast_food: Ταχυφαγείο
373           fountain: Συντριβάνι
374           fuel: Καύσιμα
375           grave_yard: Νεκροταφείο
376           gym: Γυμναστήριο
377           hospital: Νοσοκομείο
378           hotel: Ξενοδοχείο
379           ice_cream: Παγωτό
380           kindergarten: Νηπιαγωγείο
381           library: Βιβλιοθήκη
382           market: Αγορά
383           marketplace: Αγορά
384           nightclub: Night Club
385           office: Γραφείο
386           park: Πάρκο
387           police: Αστυνομία
388           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
389           post_office: Ταχυδρομείο
390           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
391           prison: Φυλακή
392           pub: Παμπ
393           reception_area: Χώρος Υποδοχής
394           restaurant: Εστιατόριο
395           sauna: Σάουνα
396           school: Σχολείο
397           shop: Κατάστημα
398           studio: Στούντιο
399           supermarket: Σουπερμάρκετ
400           taxi: Ταξί
401           theatre: Θέατρο
402           toilets: Τουαλέτες
403           townhall: Δημαρχείο
404           university: Πανεπιστήμιο
405           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
406           wifi: Πρόσβαση WiFi
407           youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
408         building: 
409           bunker: Οχυρό
410           chapel: Παρεκκλήσι
411           church: Εκκλησία
412           dormitory: Κοιτώνας
413           flats: Διαμερίσματα
414           garage: Γκαράζ
415           hotel: Ξενοδοχείο
416           house: Σπίτι
417           residential: Πολυκατοικία
418           stadium: Στάδιο
419           tower: Πύργος
420           train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
421         highway: 
422           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
423           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
424           footway: Μονοπάτι
425           gate: Πύλη
426           path: Διαδρομή
427           pedestrian: Πεζόδρομιο
428           residential: Κατοικίες
429           road: Δρόμος
430           trail: Διαδρομή
431         historic: 
432           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
433           building: Κτίριο
434           memorial: Μνημόσυνο
435           mine: Ορυχείο
436           monument: Μνημείο
437           museum: Μουσείο
438         landuse: 
439           basin: Λεκανοπέδιο
440           cemetery: Κοιμητήριο
441           commercial: Εμπορική Περιοχή
442           farm: Αγρόκτημα
443           farmland: Αγρόκτημα
444           farmyard: Αγρόκτημα
445           forest: Δάσος
446           grass: Γρασίδι
447           military: Στρατιωτική Περιοχή
448           mine: Ορυχείο
449           mountain: Βουνό
450           park: Πάρκο
451           plaza: Πλατεία
452           quarry: Λατομείο
453           railway: Σιδηρόδρομος
454           residential: Κατοικημένη Περιοχή
455           vineyard: Αμπέλι
456           wood: Μη προσεγμένο δάσος
457         leisure: 
458           fishing: Αλιευτική Περιοχή
459           garden: Κήπος
460           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
461           ice_rink: Παγοδρόμιο
462           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
463           park: Πάρκο
464           playground: Παιδική Χαρά
465           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
466           stadium: Στάδιο
467           swimming_pool: Πισίνα
468         natural: 
469           beach: Παραλία
470           cape: Ακρωτήριο
471           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
472           channel: Κανάλι
473           cliff: Γκρεμός
474           crater: Κρατήρας
475           feature: Χαρακτηριστικό
476           fjord: Φιόρδ
477           glacier: Παγετώνας
478           hill: Λόφος
479           island: Νησί
480           marsh: Βάλτος
481           mud: Λάσπη
482           peak: Κορυφή
483           reef: Ύφαλος
484           river: Ποτάμι
485           rock: Βράχος
486           strait: Πορθμός
487           tree: Δέντρο
488           valley: Κοιλάδα
489           volcano: Ηφαίστειο
490           water: Νερό
491           wetlands: Υγρότοποι
492           wood: Μη προσεγμένο δάσος
493         place: 
494           airport: Αεροδρόμιο
495           city: Πόλη
496           country: Χώρα
497           county: Κομητεία
498           farm: Αγρόκτημα
499           hamlet: Χωριουδάκι
500           house: Σπίτι
501           houses: Σπίτια
502           island: Νησί
503           islet: Νησίδα
504           locality: Τοποθεσία
505           municipality: Δήμος
506           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
507           region: Περιοχή
508           sea: Θάλασσα
509           state: Πολιτεία
510           subdivision: Υποδιαίρεση
511           suburb: Προάστιο
512           town: Μικρή Πόλη
513           village: Χωριό
514         railway: 
515           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
516           construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
517           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
518           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
519           historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
520           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
521           subway: Σταθμός Μετρό
522           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
523           tram_stop: Στάση Τραμ
524         shop: 
525           bakery: Φούρνος
526           books: Βιβλιοπωλείο
527           butcher: Κρεοπωλείο
528           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
529           confectionery: Ζαχαροπλαστική
530           drugstore: Φαρμακείο
531           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
532           fish: Ιχθυοπωλείο
533           florist: Ανθοκομείο
534           greengrocer: Μανάβης
535           hairdresser: Κομμωτήριο
536           insurance: Ασφαλιστική
537           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
538           kiosk: Περίπτερο
539           mall: Εμπορικό Κέντρο
540           sports: Κατάστημα Αθλητικών
541           supermarket: Σουπερμάρκετ
542           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
543         tourism: 
544           hotel: Ξενοδοχείο
545           museum: Μουσείο
546         waterway: 
547           boatyard: Ναυπηγείο
548           dam: Φράγμα
549           ditch: Χαντάκι
550           river: Ποτάμι
551           waterfall: Καταράχτης
552   javascripts: 
553     site: 
554       edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
555       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
556   layouts: 
557     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
558     copyright: Πνευματικά δικαιώματα &amp; Άδειας χρήσης
559     documentation: Τεκμηρίωση
560     documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
561     edit: Επεξεργασία
562     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
563     export: Εξαγωγή
564     foundation: Ίδρυμα
565     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
566     help: Βοήθεια
567     help_centre: Κέντρο Βοήθειας
568     help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
569     history: Ιστορικό
570     home: κύρια σελίδα
571     inbox: εισερχόμενα (%{count})
572     intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
573     intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
574     intro_3_partners: βίκι
575     log_in: είσοδος
576     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
577     logo: 
578       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
579     logout: έξοδος
580     logout_tooltip: Έξοδος
581     sign_up: εγγραφή
582     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
583     tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
584     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
585     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
586     view: Προβολή
587     view_tooltip: Προβολή του χάρτη
588     welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
589     welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
590     wiki: Βίκι
591     wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
592   license_page: 
593     foreign: 
594       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
595     native: 
596       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
597       native_link: ελληνική έκδοση
598       text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και %{mapping_link}.
599       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
600   message: 
601     message_summary: 
602       delete_button: Διαγραφή
603     sent_message_summary: 
604       delete_button: Διαγραφή
605   notifier: 
606     diary_comment_notification: 
607       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
608       header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα %{subject}:"
609       hi: Γεια %{to_user},
610       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
611     email_confirm_html: 
612       greeting: Γεια,
613     email_confirm_plain: 
614       greeting: Γεια,
615     friend_notification: 
616       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
617       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
618       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο %{userurl}.
619       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
620     gpx_notification: 
621       greeting: Γεια,
622     lost_password_html: 
623       greeting: Γεια,
624     lost_password_plain: 
625       greeting: Γεια,
626     message_notification: 
627       footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
628       footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
629       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
630       hi: Γεια σας %{to_user},
631     signup_confirm: 
632       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
633     signup_confirm_html: 
634       greeting: Γεια!
635     signup_confirm_plain: 
636       greeting: Γεια!
637   oauth_clients: 
638     edit: 
639       submit: Επεξεργασία
640       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
641     index: 
642       register_new: Εγγραφή αίτησής
643       revoke: Ανάκληση!
644     new: 
645       submit: Εγγραφή
646   site: 
647     edit: 
648       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
649       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
650       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
651       user_page_link: σελίδα χρήστη
652     index: 
653       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
654       license: 
655         notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
656         project_name: έργο OpenStreetMap
657     key: 
658       table: 
659         entry: 
660           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
661           building: Σημαντικό κτίριο
662           cable: 
663             - Τελεφερίκ
664             - τελεφερίκ με καθίσματα
665           cemetery: Κοιμητήριο
666           centre: Αθλητικό Κέντρο
667           commercial: Εμπορική περιοχή
668           common: 
669             1: λιβάδι
670           farm: Αγρόκτημα
671           forest: Δάσος
672           golf: Γήπεδο γκολφ
673           industrial: Βιομηχανική περιοχή
674           lake: 
675             - Λίμνη
676           military: Στρατιωτική περιοχή
677           motorway: Αυτοκινητόδρομος
678           park: Πάρκο
679           permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
680           pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
681           private: Ιδιωτική πρόσβαση
682           rail: Σιδηρόδρομος
683           resident: Κατοικημένη περιοχή
684           runway: 
685             - Διάδρομος Αεροδρομίου
686           school: 
687             - Σχολείο
688             - πανεπιστήμιο
689           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
690           subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
691           summit: 
692             1: κορυφή
693           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
694           tram: 
695             1: τραμ
696           wood: Μη προσεγμένο δάσος
697     search: 
698       search: Αναζήτηση
699       search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
700       submit_text: Μετάβαση
701       where_am_i: Πού είμαι;
702     sidebar: 
703       close: Κλείσιμο
704       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
705   time: 
706     formats: 
707       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
708   trace: 
709     edit: 
710       download: λήψη
711       edit: επεξεργασία
712       filename: "Όνομα αρχείου:"
713       map: χάρτης
714       owner: "Ιδιοκτήτης:"
715       points: "Σημεία:"
716       tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
717       visibility: "Ορατότητα:"
718       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
719     trace: 
720       count_points: "%{count} σημεία"
721       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
722       map: χάρτης
723       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
724       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
725     trace_form: 
726       description: Περιγραφή
727       help: Βοήθεια
728       tags: Ετικέτες
729       visibility: Ορατότητα
730     trace_optionals: 
731       tags: Ετικέτες
732     view: 
733       description: "Περιγραφή:"
734       download: λήψη
735       edit: επεξεργασία
736       filename: "Όνομα αρχείου:"
737       map: χάρτης
738       owner: "Ιδιοκτήτης:"
739       tags: "Ετικέτες:"
740       visibility: "Ορατότητα:"
741   user: 
742     account: 
743       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
744       image: "Εικόνα:"
745       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
746       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
747       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
748       new image: Προσθήκη εικόνας
749       preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
750       preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
751       profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
752       public editing: 
753         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
754         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
755         enabled link text: τι είναι αυτό;
756         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
757       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
758       title: Επεξεργασία λογαριασμού
759     confirm: 
760       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
761       button: Επιβεβαίωση
762       heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
763       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
764       success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
765     confirm_email: 
766       button: Επιβεβαίωση
767       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
768       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
769       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
770       success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
771     confirm_resend: 
772       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
773     filter: 
774       not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
775     go_public: 
776       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
777     list: 
778       confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
779       heading: Χρήστες
780       hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
781       summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
782       summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
783       title: Χρήστες
784     login: 
785       account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
786       account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
787       auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
788       create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
789       email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
790       heading: Είσοδος
791       login_button: Είσοδος
792       lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
793       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
794       password: "Κωδικός:"
795       register now: Εγγραφή
796       remember: "Αποθήκευση:"
797       title: Είσοδος
798       to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
799     logout: 
800       heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
801       logout_button: Έξοδος
802       title: Έξοδος
803     lost_password: 
804       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
805       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
806       new password button: Επαναφορά κωδικού
807       notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
808     make_friend: 
809       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
810       failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
811       success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
812     new: 
813       confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
814       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
815       continue: Συνέχεια
816       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
817       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
818       heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
819       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
820       password: "Κωδικός:"
821       terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
822       title: Δημιουργία λογαριασμού
823     no_such_user: 
824       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
825       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
826     popup: 
827       friend: Φίλος
828       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
829       your location: Η τοποθεσία σας
830     remove_friend: 
831       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
832       success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε ως φίλος.
833     reset_password: 
834       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
835       flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
836       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
837       password: "Κωδικός:"
838       reset: Επαναφορά Κωδικού
839       title: Επαναφορά κωδικού
840     suspended: 
841       body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
842       heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
843       title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
844     terms: 
845       agree: Συμφωνώ
846       decline: Διαφωνώ
847       heading: Όροι συνεισφοράς
848       legale_names: 
849         france: Γαλλία
850         italy: Ιταλία
851         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
852     view: 
853       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
854       add as friend: προσθήκη ως φίλος
855       confirm: Επιβεβαίωση
856       confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
857       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
858       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
859       deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
860       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
861       description: Περιγραφή
862       diary: ημερολόγιο
863       edits: τροποποιήσεις
864       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
865       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
866       km away: "%{count}χλμ μακριά"
867       m away: "%{count}μ μακριά"
868       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
869       my diary: το ημερολόγιό μου
870       my edits: οι επεξεργασίες μου
871       my settings: οι ρυθμίσεις μου
872       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
873       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
874       no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
875       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
876       role: 
877         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι ο διαχειριστής
878         grant: 
879           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
880           moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
881         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
882         revoke: 
883           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
884           moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
885       send message: αποστολή μηνύματος
886       settings_link_text: ρυθμίσεις
887       status: "Κατάσταση:"
888       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
889       user location: Τοποθεσία χρήστη
890       your friends: Οι φίλοι σας
891   user_block: 
892     helper: 
893       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
894       time_past: Τελείωση %{time} πριν.
895       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
896     partial: 
897       confirm: Είστε σίγουροι;
898       creator_name: Δημιουργός
899       edit: Επεξεργασία
900       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
901       revoke: Ανάκληση!
902       show: Εμφάνιση
903       status: Κατάσταση
904     revoke: 
905       revoke: Ανάκληση!
906     show: 
907       edit: Επεξεργασία
908       revoke: Ανάκληση!
909       status: Κατάσταση
910       time_future: Τελειώνει σε %{time}
911       time_past: Τελείωση %{time} πριν
912   user_role: 
913     grant: 
914       confirm: Επιβεβαίωση
915     revoke: 
916       confirm: Επιβεβαίωση