]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Dimension
6 # Author: Hydra
7 # Author: Hzy980512
8 # Author: Jiwei
9 # Author: Liangent
10 # Author: Liuxinyu970226
11 # Author: Mmyangfl
12 # Author: Nemo bis
13 # Author: PhiLiP
14 # Author: Qiyue2001
15 # Author: Shizhao
16 # Author: StephDC
17 # Author: Xiaomingyan
18 # Author: 乌拉跨氪
19 zh-CN: 
20   activerecord: 
21     attributes: 
22       diary_comment: 
23         body: 正文
24       diary_entry: 
25         language: 语言
26         latitude: 纬度
27         longitude: 经度
28         title: 标题
29         user: 用户
30       friend: 
31         friend: 朋友
32         user: 用户
33       message: 
34         body: 正文
35         recipient: 收件人
36         sender: 发件人
37         title: 标题
38       trace: 
39         description: 说明
40         latitude: 纬度
41         longitude: 经度
42         name: 姓名
43         public: 公开
44         size: 大小
45         user: 用户
46         visible: 可见
47       user: 
48         active: 激活
49         description: 说明
50         display_name: 显示姓名
51         email: 电子邮件
52         languages: 语言
53         pass_crypt: 密码
54     models: 
55       acl: 访问控制列表
56       changeset: 变更集
57       changeset_tag: 变更集标签
58       country: 国家
59       diary_comment: 日记评论
60       diary_entry: 日记条目
61       friend: 朋友
62       language: 语言
63       message: 信息
64       node: 节点
65       node_tag: 节点标签
66       notifier: 通知人
67       old_node: 旧节点
68       old_node_tag: 旧节点标签
69       old_relation: 旧关系
70       old_relation_member: 旧关系成员
71       old_relation_tag: 旧关系标签
72       old_way: 旧路径
73       old_way_node: 旧路径节点
74       old_way_tag: 旧路径标签
75       relation: 关系
76       relation_member: 关系成员
77       relation_tag: 关系标签
78       session: 会话
79       trace: 轨迹
80       tracepoint: 轨迹点
81       tracetag: 轨迹标签
82       user: 用户
83       user_preference: 用户设置
84       user_token: 用户令牌
85       way: 路径
86       way_node: 路径节点
87       way_tag: 路径标签
88   application: 
89     require_cookies: 
90       cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。
91     require_moderator: 
92       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
93     setup_user_auth: 
94       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
95       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
96   browse: 
97     changeset: 
98       changesetxml: 变更集XML
99       feed: 
100         title: 变更集%{id}
101         title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
102       osmchangexml: osmChange XML
103       title: 变更集
104     containing_relation: 
105       entry: 关系%{relation_name}
106       entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
107     not_found: 
108       sorry: 对不起,无法找到id为%{id}的%{type}。
109       type: 
110         changeset: 变更集
111         node: 节点
112         relation: 关系
113         way: 路径
114     note: 
115       closed_title: 已解决的注释:%{note_name}
116       open_title: 未解决的注释:%{note_name}
117       title: 注释
118     redacted: 
119       message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
120       redaction: 编辑%{id}
121       type: 
122         node: 节点
123         relation: 关系
124         way: 路径
125     relation_member: 
126       entry: "%{type}%{name}"
127       entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}"
128       type: 
129         node: 节点
130         relation: 关系
131         way: 路径
132     start_rjs: 
133       load_data: 载入数据
134       loaded_an_area_with_num_features: 你已经载入一个包含%{num_features}个特征的区域。一般而言,一些浏览器无法正常显示这一数量的数据。通常,浏览器可以较好地显示少于%{max_features}个特征,超过这一数量则会使你的浏览器变慢/无响应。如果你确定你想要显示这些数据,请单击下面的按钮。
135       loading: 正在载入...
136       unable_to_load_size: 无法载入:边界框的尺寸%{bbox_size}过大(需小于%{max_bbox_size})
137     tag_details: 
138       tags: 标签:
139       wiki_link: 
140         key: "%{key}标签的wiki说明页面"
141         tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
142       wikipedia_link: 维基百科的%{page}条目
143     timeout: 
144       sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
145       type: 
146         changeset: 变更集
147         node: 节点
148         relation: 关系
149         way: 路径
150   changeset: 
151     changeset: 
152       anonymous: 匿名
153       no_edits: (没有编辑)
154       view_changeset_details: 查看变更集详细信息
155     changeset_paging_nav: 
156       next: 下一页 »
157       previous: « 上一页
158       showing_page: 第%{page}页
159     changesets: 
160       area: 区域
161       comment: 评论
162       id: ID
163       saved_at: 保存于
164       user: 用户
165     list: 
166       title: 变更集
167       title_friend: 你的朋友的变更集
168       title_nearby: 附近用户的变更集
169       title_user: "%{user}的变更集"
170     timeout: 
171       sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
172   diary_entry: 
173     comments: 
174       ago: "%{ago}前"
175       comment: 评论
176       has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记条目"
177       newer_comments: 新评论
178       older_comments: 旧评论
179       post: 发表
180       when: 时间
181     diary_comment: 
182       comment_from: "%{link_user}于%{comment_created_at}发表的评论"
183       confirm: 确认
184       hide_link: 隐藏该评论
185     diary_entry: 
186       comment_count: 
187         one: "%{count}个评论"
188         other: "%{count}个评论"
189         zero: 没有评论
190       comment_link: 关于该条目的评论
191       confirm: 确认
192       edit_link: 编辑该条目
193       hide_link: 隐藏该条目
194       posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表"
195       reply_link: 回复该条目
196     edit: 
197       body: 正文:
198       language: 语言:
199       latitude: 纬度:
200       location: 地点:
201       longitude: 经度:
202       marker_text: 日记条目位置
203       save_button: 保存
204       subject: 标题:
205       title: 编辑日记条目
206       use_map_link: 使用地图
207     feed: 
208       all: 
209         description: 最近的OpenStreetMap用户日记条目
210         title: OpenStreetMap日记条目
211       language: 
212         description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记条目
213         title: "%{language_name}OpenStreetMap日记条目"
214       user: 
215         description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记条目"
216         title: "%{user}的OpenStreetMap日记条目"
217     list: 
218       in_language_title: "%{language}日记条目"
219       new: 新日记条目
220       new_title: 在你的用户日记中撰写新条目
221       newer_entries: 更新的条目
222       no_entries: 没有日记条目
223       older_entries: 更早的条目
224       recent_entries: 最近的日记条目
225       title: 用户的日记
226       title_friends: 朋友的日记
227       title_nearby: 附近用户的日记
228       user_title: "%{user}的日记"
229     location: 
230       edit: 编辑
231       location: 地点:
232       view: 查看
233     new: 
234       title: 新日记条目
235     no_such_entry: 
236       body: 对不起,没有id为%{id}的日记条目或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。
237       heading: 没有条目id为:%{id}
238       title: 没有这个日记条目
239     view: 
240       leave_a_comment: 留下评论
241       login: 登录
242       login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下评论"
243       save_button: 保存
244       title: "%{user}的日记 | %{title}"
245       user_title: "%{user}的日记"
246   editor: 
247     default: 默认(目前为%{name})
248     id: 
249       description: iD(浏览器内编辑器)
250       name: iD
251     potlatch: 
252       description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
253       name: Potlatch 1
254     potlatch2: 
255       description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
256       name: Potlatch 2
257     remote: 
258       description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
259       name: 远程控制
260   export: 
261     start: 
262       add_marker: 添加标记至地图
263       area_to_export: 要导出的区域
264       embeddable_html: 可嵌入HTML
265       export_button: 导出
266       export_details: OpenStreetMap数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
267       format: 格式
268       format_to_export: 要导出的格式
269       image_size: 图像大小
270       latitude: 纬度:
271       licence: 许可协议
272       longitude: 经度:
273       manually_select: 手动选择不同的区域
274       map_image: 地图图像(显示标准图层)
275       max: 最大
276       options: 选项
277       osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
278       output: 输出
279       paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
280       scale: 比例
281       too_large: 
282         body: 该区域过大,不能导出为OpenStreetMap XML数据。请放大或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
283         geofabrik: 
284           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
285           title: Geofabrik下载
286         metro: 
287           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
288           title: 大城市摘录
289         other: 
290           description: OpenStreetMap wiki上列出的其他来源
291           title: 其他来源
292         planet: 
293           description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本
294           title: 地球OSM
295       zoom: 缩放
296   geocoder: 
297     description: 
298       title: 
299         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>中的位置
300         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>中的位置
301       types: 
302         cities: 城市
303         places: 地区
304         towns: 城镇
305     direction: 
306       east: 东
307       north: 北
308       north_east: 东北
309       north_west: 西北
310       south: 南
311       south_east: 东南
312       south_west: 西南
313       west: 西
314     distance: 
315       one: 约1千米
316       other: 约%{count}千米
317       zero: 小于1千米
318     results: 
319       more_results: 更多结果
320       no_results: 无结果
321     search: 
322       title: 
323         ca_postcode: 来自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的结果
324         geonames: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
325         geonames_reverse: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
326         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
327         osm_nominatim: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
328         osm_nominatim_reverse: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
329         uk_postcode: 来自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的结果
330         us_postcode: 来自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的结果
331     search_osm_nominatim: 
332       admin_levels: 
333         level10: 郊区界
334         level2: 国界
335         level4: 州界
336         level5: 地区界
337         level6: 县界
338         level8: 市界
339         level9: 村界
340       prefix: 
341         aerialway: 
342           chair_lift: 登山吊椅
343           drag_lift: 上山牵引机
344           station: 缆车站台
345         aeroway: 
346           aerodrome: 小型飞机场
347           apron: 停机坪
348           gate: 登机口
349           helipad: 直升机停机坪
350           runway: 跑道
351           taxiway: 滑行道
352           terminal: 航站楼
353         amenity: 
354           WLAN: WiFi热点
355           airport: 机场
356           arts_centre: 艺术中心
357           artwork: 艺术品
358           atm: 自动提款机(ATM)
359           auditorium: 礼堂
360           bank: 银行
361           bar: 酒吧
362           bbq: 烧烤
363           bench: 长椅
364           bicycle_parking: 自行车停车处
365           bicycle_rental: 自行车出租点
366           biergarten: 露天啤酒店
367           brothel: 妓院
368           bureau_de_change: 外汇兑换点
369           bus_station: 公共汽车枢纽
370           cafe: 咖啡厅
371           car_rental: 汽车租赁
372           car_sharing: 汽车共享
373           car_wash: 洗车
374           casino: 赌场
375           charging_station: 充电站
376           cinema: 电影院
377           clinic: 诊所
378           club: 俱乐部
379           college: 学院
380           community_centre: 社区中心
381           courthouse: 法院
382           crematorium: 火葬场
383           dentist: 牙科
384           doctors: 医生办公室
385           dormitory: 宿舍
386           drinking_water: 饮用水
387           driving_school: 驾驶学校
388           embassy: 大使馆
389           emergency_phone: 紧急电话
390           fast_food: 快餐
391           ferry_terminal: 轮渡码头
392           fire_hydrant: 消防栓
393           fire_station: 消防局
394           food_court: 美食广场
395           fountain: 喷泉
396           fuel: 加油站
397           grave_yard: 墓地
398           gym: 健身中心/健身房
399           hall: 会堂
400           health_centre: 医疗中心
401           hospital: 医院
402           hotel: 酒店
403           hunting_stand: 狩猎站
404           ice_cream: 冰淇淋
405           kindergarten: 幼儿园
406           library: 图书馆
407           market: 市场
408           marketplace: 市场
409           mountain_rescue: 山地救援
410           nightclub: 夜总会
411           nursery: 托儿所
412           nursing_home: 疗养院
413           office: 办公室
414           park: 公园
415           parking: 停车场
416           pharmacy: 药店
417           place_of_worship: 宗教场所
418           police: 警察局
419           post_box: 信箱
420           post_office: 邮局
421           preschool: 学前教育
422           prison: 监狱
423           pub: 酒馆
424           public_building: 公共建筑
425           public_market: 集市
426           reception_area: 接待区
427           recycling: 回收点
428           restaurant: 餐馆
429           retirement_home: 养老院
430           sauna: 桑拿
431           school: 学校
432           shelter: 亭
433           shop: 商店
434           shopping: 购物
435           shower: 淋浴
436           social_centre: 社区中心
437           social_club: 社交俱乐部
438           social_facility: 公共设施
439           studio: 工作室
440           supermarket: 超市
441           swimming_pool: 游泳池
442           taxi: 出租车
443           telephone: 公共电话
444           theatre: 剧院
445           toilets: 洗手间
446           townhall: 市政厅
447           university: 大学
448           vending_machine: 自动售货机
449           veterinary: 兽医
450           village_hall: 村政厅
451           waste_basket: 垃圾桶
452           wifi: WiFi热点
453           youth_centre: 青少年中心
454         boundary: 
455           administrative: 行政区边界
456           census: 人口普查边界
457           national_park: 国家公园
458           protected_area: 保护区
459         bridge: 
460           aqueduct: 沟渠
461           suspension: 悬索桥
462           swing: 平旋桥
463           viaduct: 高架桥
464           "yes": 桥
465         building: 
466           "yes": 建筑物
467         emergency: 
468           fire_hydrant: 消防栓
469           phone: 紧急电话
470         highway: 
471           bridleway: 马道
472           bus_guideway: 导轨公交车道
473           bus_stop: 公共汽车站
474           byway: 小路
475           construction: 在建公路
476           cycleway: 自行车道
477           emergency_access_point: 紧急求救点
478           footway: 人行道
479           ford: 浅滩
480           living_street: 生活街
481           milestone: 里程碑
482           minor: 次要道路
483           motorway: 高速公路
484           motorway_junction: 高速公路连接线
485           motorway_link: 高速公路
486           path: 小径
487           pedestrian: 步行街
488           platform: 车站
489           primary: 主要道路
490           primary_link: 主要道路
491           proposed: 规划道路
492           raceway: 赛道
493           residential: 住宅道路
494           rest_area: 休息区
495           road: 道路
496           secondary: 二级公路
497           secondary_link: 二级公路
498           service: 服务道路
499           services: 高速公路服务区
500           speed_camera: 测速摄像头
501           steps: 楼梯
502           stile: 跨越围栏的台阶
503           street_lamp: 路灯
504           tertiary: 三级道路
505           tertiary_link: 三级道路
506           track: 小路
507           trail: 小路
508           trunk: 干道
509           trunk_link: 干道
510           unclassified: 无等级道路
511           unsurfaced: 无铺面道路
512         historic: 
513           archaeological_site: 遗址
514           battlefield: 战场
515           boundary_stone: 界碑
516           building: 建筑物
517           castle: 城堡
518           church: 教堂
519           citywalls: 城墙
520           fort: 堡垒
521           house: 房屋
522           icon: 圣像画
523           manor: 庄园
524           memorial: 纪念碑
525           mine: 矿井
526           monument: 纪念碑
527           museum: 博物馆
528           ruins: 遗迹
529           tomb: 墓
530           tower: 塔
531           wayside_cross: 路旁十字架
532           wayside_shrine: 路旁神龛
533           wreck: 残骸
534         landuse: 
535           allotments: 小块园地
536           basin: 盆地
537           brownfield: 棕地
538           cemetery: 公墓
539           commercial: 商业区
540           conservation: 保护
541           construction: 在建
542           farm: 农场
543           farmland: 农田
544           farmyard: 农家庭院
545           forest: 森林
546           garages: 车库
547           grass: 草坪
548           greenfield: 绿地
549           industrial: 工业区
550           landfill: 垃圾填埋场
551           meadow: 草地
552           military: 军事区
553           mine: 矿井
554           nature_reserve: 自然保护区
555           orchard: 果园
556           park: 公园
557           piste: 滑雪场
558           quarry: 采石场
559           railway: 铁路
560           recreation_ground: 游乐场
561           reservoir: 水库
562           reservoir_watershed: 水库库区
563           residential: 住宅区
564           retail: 商店区
565           road: 道路区
566           village_green: 乡村草坪
567           vineyard: 葡萄园
568           wetland: 湿地
569           wood: 树林
570         leisure: 
571           beach_resort: 海滩度假村
572           bird_hide: 野生动物观察站
573           common: 公共用地
574           fishing: 垂钓区
575           fitness_station: 健身设施
576           garden: 花园
577           golf_course: 高尔夫球场
578           ice_rink: 滑冰场
579           marina: 小船坞
580           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
581           nature_reserve: 自然保护区
582           park: 公园
583           pitch: 体育场
584           playground: 儿童游乐场
585           recreation_ground: 游乐场
586           sauna: 桑拿
587           slipway: 船台
588           sports_centre: 体育中心
589           stadium: 体育场
590           swimming_pool: 游泳池
591           track: 跑道
592           water_park: 水上公园
593         military: 
594           airfield: 军用机场
595           barracks: 营房
596           bunker: 掩体
597         mountain_pass: 
598           "yes": 山口
599         natural: 
600           bay: 湾
601           beach: 滩
602           cape: 海岬
603           cave_entrance: 洞口
604           channel: 海峡
605           cliff: 峭壁
606           crater: 火山口
607           dune: 沙丘
608           feature: 特征
609           fell: 费尔地貌
610           fjord: 峡湾
611           forest: 森林
612           geyser: 间歇泉
613           glacier: 冰川
614           heath: 希思地貌
615           hill: 希尔地貌
616           island: 岛
617           land: 陆地
618           marsh: 沼泽
619           moor: 停泊区
620           mud: 泥地
621           peak: 山顶
622           point: 点
623           reef: 礁
624           ridge: 山脊
625           river: 河
626           rock: 岩
627           scree: 岩屑堆
628           scrub: 灌木丛
629           shoal: 暗沙
630           spring: 泉
631           stone: 石
632           strait: 海峡
633           tree: 树
634           valley: 山谷
635           volcano: 火山
636           water: 水
637           wetland: 湿地
638           wetlands: 湿地
639           wood: 树林
640         office: 
641           accountant: 会计师事务所
642           architect: 设计院
643           company: 公司
644           employment_agency: 职业介绍所
645           estate_agent: 地产代理
646           government: 政府办公室
647           insurance: 保险办公室
648           lawyer: 律师事务所
649           ngo: 非政府组织办公室
650           telecommunication: 电信办公室
651           travel_agent: 旅行社
652           "yes": 办公室
653         place: 
654           airport: 机场
655           city: 城市
656           country: 国家
657           county: 县
658           farm: 农场
659           hamlet: 村庄
660           house: 房屋
661           houses: 房屋
662           island: 岛
663           islet: 屿
664           isolated_dwelling: 独立的住宅
665           locality: 地区
666           moor: 荒野
667           municipality: 自治市
668           neighbourhood: 居住区
669           postcode: 邮政编码
670           region: 地区
671           sea: 海
672           state: 洲
673           subdivision: 细分
674           suburb: 郊区
675           town: 镇
676           unincorporated_area: 非建制地区
677           village: 村
678         railway: 
679           abandoned: 已拆除铁路
680           construction: 在建铁路
681           disused: 废弃铁路
682           disused_station: 废弃火车站
683           funicular: 缆索铁路
684           halt: 火车停车点
685           historic_station: 历史火车站
686           junction: 铁路枢纽
687           level_crossing: 平交道口
688           light_rail: 轻轨
689           miniature: 微型铁路
690           monorail: 单轨铁路
691           narrow_gauge: 窄轨铁路
692           platform: 铁路站台
693           preserved: 保留铁路
694           proposed: 规划铁路
695           spur: 铁路支线
696           station: 火车站
697           stop: 火车停车点
698           subway: 地铁站
699           subway_entrance: 地铁入口
700           switch: 道岔
701           tram: 电车轨道
702           tram_stop: 有轨电车站
703           yard: 车辆段
704         shop: 
705           alcohol: 无许可证
706           antiques: 古玩店
707           art: 艺术品店
708           bakery: 面包店
709           beauty: 美容店
710           beverages: 饮料店
711           bicycle: 自行车店
712           books: 书店
713           boutique: 精品店
714           butcher: 肉店
715           car: 汽车店
716           car_parts: 汽车零部件商店
717           car_repair: 汽车修理店
718           carpet: 地毯店
719           charity: 慈善商店
720           chemist: 化学品店
721           clothes: 服装店
722           computer: 电脑店
723           confectionery: 糖果店
724           convenience: 便利店
725           copyshop: 复印店
726           cosmetics: 化妆品店
727           deli: 熟食店
728           department_store: 百货商场
729           discount: 折扣商品店
730           doityourself: DIY
731           dry_cleaning: 干洗店
732           electronics: 电子产品店
733           estate_agent: 地产代理
734           farm: 农家店
735           fashion: 时装店
736           fish: 鱼店
737           florist: 花店
738           food: 食品店
739           funeral_directors: 殡仪馆
740           furniture: 家具店
741           gallery: 画廊
742           garden_centre: 园艺品店
743           general: 杂货店
744           gift: 礼品店
745           greengrocer: 蔬菜水果店
746           grocery: 杂货店
747           hairdresser: 理发店
748           hardware: 五金店
749           hifi: Hi-Fi
750           insurance: 保险公司
751           jewelry: 珠宝店
752           kiosk: 售货亭
753           laundry: 洗衣店
754           mall: 购物中心
755           market: 市场
756           mobile_phone: 手机店
757           motorcycle: 摩托车店
758           music: 音乐商店
759           newsagent: 报摊
760           optician: 眼镜店
761           organic: 有机食品店
762           outdoor: 户外用品店
763           pet: 宠物店
764           pharmacy: 药店
765           photo: 照相馆
766           salon: 美容院
767           second_hand: 二手商品商店
768           shoes: 鞋店
769           shopping_centre: 购物中心
770           sports: 体育用品店
771           stationery: 文具店
772           supermarket: 超市
773           tailor: 裁缝店
774           toys: 玩具店
775           travel_agency: 旅行社
776           video: 音像店
777           wine: 无执照
778           "yes": 商店
779         tourism: 
780           alpine_hut: 高山小屋
781           artwork: 艺术品
782           attraction: 景点
783           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
784           cabin: 小木屋
785           camp_site: 宿营地
786           caravan_site: 房车宿营地
787           chalet: 小屋
788           guest_house: 旅馆
789           hostel: 招待所
790           hotel: 酒店
791           information: 信息
792           lean_to: 棚屋
793           motel: 汽车旅馆
794           museum: 博物馆
795           picnic_site: 野餐地
796           theme_park: 主题公园
797           valley: 谷
798           viewpoint: 观景点
799           zoo: 动物园
800         tunnel: 
801           culvert: 排水管
802           "yes": 隧道
803         waterway: 
804           artificial: 人工航道
805           boatyard: 船坞
806           canal: 运河
807           connector: 航道连接器
808           dam: 水坝
809           derelict_canal: 废弃运河
810           ditch: 沟
811           dock: 码头
812           drain: 渠
813           lock: 船闸
814           lock_gate: 船闸
815           mineral_spring: 矿泉
816           mooring: 系泊设备
817           rapids: 急流
818           river: 河
819           riverbank: 河岸
820           stream: 溪
821           wadi: 干河
822           water_point: 取水点
823           waterfall: 瀑布
824           weir: 堰
825       prefix_format: "%{name}"
826   html: 
827     dir: ltr
828   javascripts: 
829     close: 关闭
830     edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。
831     key: 
832       title: 图例
833       tooltip: 图例
834       tooltip_disabled: 仅适用于标准图层的图例
835     map: 
836       base: 
837         cycle_map: Cycle Map
838         hot: Humanitarian
839         mapquest: MapQuest Open
840         standard: 标准
841         transport_map: 交通图
842       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap贡献者</a>
843       layers: 
844         data: 地图数据
845         header: 地图图层
846         notes: 地图注释
847         overlays: 启用覆盖地图叠加
848         title: 图层
849       locate: 
850         popup: 你离该点还有{distance}{unit}
851         title: 显示我的位置
852       zoom: 
853         in: 放大
854         out: 缩小
855     notes: 
856       new: 
857         add: 添加注释
858         intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。
859       show: 
860         anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。
861         closed_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 解决
862         closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{time}
863         comment: 注释
864         comment_and_resolve: 注释并解决
865         commented_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 注释
866         commented_by_anonymous: 匿名用户评论于%{time}
867         hide: 隐藏
868         opened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 创建
869         opened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 创建
870         permalink: 永久链接
871         reactivate: 重开
872         reopened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 重开
873         reopened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 重开
874         resolve: 解决
875     share: 
876       cancel: 取消
877       center_marker: 以标记居中
878       custom_dimensions: 设置自定义尺寸
879       download: 下载
880       embed: HTML
881       format: 格式:
882       image: 图片
883       image_size: 图片将显示在
884       include_marker: 包含标记
885       link: 链接或HTML
886       long_link: 链接
887       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
888       scale: 比例尺:
889       short_link: 短链接
890       short_url: 短链接
891       title: 分享
892       view_larger_map: 查看放大地图
893     site: 
894       createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释
895       createnote_tooltip: 添加注释至地图
896       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
897       edit_tooltip: 编辑地图
898   layouts: 
899     community: 社区
900     community_blogs: 社区博客
901     community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
902     copyright: 著作权与许可
903     data: 数据
904     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
905     edit: 编辑
906     edit_with: 使用%{editor}编辑
907     export: 输出
908     export_data: 导出数据
909     foundation: 基金会
910     foundation_title: OpenStreetMap基金会
911     gps_traces: GPS轨迹
912     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
913     help: 帮助
914     history: 历史
915     home: 返回家位置
916     intro_2_create_account: 创建用户账户
917     log_in: 登录
918     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
919     logo: 
920       alt_text: OpenStreetMap标志
921     logout: 退出
922     make_a_donation: 
923       text: 捐款
924       title: 通过捐款支持OpenStreetMap
925     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于脱机状态。
926     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于只读模式。
927     partners_bytemark: Bytemark主机
928     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
929     partners_ic: 伦敦帝国学院
930     partners_partners: 合作伙伴
931     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
932     project_name: 
933       h1: OpenStreetMap
934       title: OpenStreetMap
935     sign_up: 注册
936     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
937     tag_line: 自由的wiki世界地图
938     user_diaries: 用户日记
939     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
940   license_page: 
941     foreign: 
942       english_link: 英语原文
943       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
944       title: 关于该翻译
945     legal_babble: 
946       attribution_example: 
947         alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例
948         title: 署名示例
949       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>及 Land Tirol(修订的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT</a>协议)的数据。
950       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy; 加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
951       contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">贡献者页面</a>。"
952       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
953       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自Direction Générale des Impôts的数据。
954       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
955       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
956       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
957       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
958       contributors_title_html: 我们的贡献者
959       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
960       credit_1_html: 我们需要你署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap贡献者&rdquo;。
961       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。
962       credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:"
963       credit_title_html: 如何表明作者是OpenStreetMap
964       infringement_1_html: OSM的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
965       infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
966       infringement_title_html: 著作权侵犯
967       intro_1_html: "OpenStreetMap是<i>开放数据</i>,采用<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。"
968       intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
969       intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享署名-相同方式共享 2.0</a>(CC-BY-SA)协议下进行的。
970       more_1_html: "请在<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。"
971       more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地图瓦片使用政策</a>及<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
972       more_title_html: 了解更多
973       title_html: 著作权与许可
974     native: 
975       mapping_link: 开始绘制地图
976       native_link: 简体中文版本
977       text: 你正在查看英语版本的著作权页面。你可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
978       title: 关于该页
979   message: 
980     delete: 
981       deleted: 消息已删除
982     inbox: 
983       date: 日期
984       from: 发件人
985       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
986       my_inbox: 我的收件箱
987       new_messages: "%{count} 条新消息"
988       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
989       old_messages: "%{count} 条旧消息"
990       outbox: 发件箱
991       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
992       subject: 主题
993       title: 收件箱
994     mark: 
995       as_read: 标记消息为已读
996       as_unread: 标记消息为未读
997     message_summary: 
998       delete_button: 删除
999       read_button: 标记为已读
1000       reply_button: 回复
1001       unread_button: 标记为未读
1002     new: 
1003       back_to_inbox: 返回收件箱
1004       body: 正文
1005       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1006       message_sent: 信息已发出
1007       send_button: 发送
1008       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1009       subject: 主题
1010       title: 发信息
1011     no_such_message: 
1012       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1013       heading: 没有此消息
1014       title: 没有此消息
1015     outbox: 
1016       date: 日期
1017       inbox: 收件箱
1018       messages: 
1019         one: 你有%{count}条已发送信息
1020         other: 你有%{count}条已发送信息
1021       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1022       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1023       outbox: 发件箱
1024       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1025       subject: 主题
1026       title: 发件箱
1027       to: 收件人
1028     read: 
1029       back: 返回
1030       date: 日期
1031       from: 发件人
1032       reply_button: 回复
1033       subject: 主题
1034       title: 阅读信息
1035       to: 收件人
1036       unread_button: 标记为未读
1037       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1038     reply: 
1039       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1040     sent_message_summary: 
1041       delete_button: 删除
1042   note: 
1043     description: 
1044       closed_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前解决
1045       closed_at_html: 于%{when}前解决
1046       commented_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前更新
1047       commented_at_html: 于%{when}前更新
1048       opened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前创建
1049       opened_at_html: 于%{when}前创建
1050       reopened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前重开
1051       reopened_at_html: 于%{when}前重开
1052     entry: 
1053       comment: 评论
1054       full: 完整注释
1055     mine: 
1056       ago_html: "%{when}前"
1057       created_at: 创建于
1058       creator: 创建者
1059       description: 说明
1060       heading: "%{user} 的注释"
1061       id: ID
1062       last_changed: 最后变更
1063       subheading: 由 %{user} 提交或评论的注释
1064       title: 由 %{user} 提交或评论的注释
1065     rss: 
1066       closed: 关闭的注释(%{place} 附近)
1067       commented: 新评论(%{place} 附近)
1068       description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表
1069       description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed
1070       opened: 新注释(%{place} 附近)
1071       reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近)
1072       title: OpenStreetMap 注释
1073   notifier: 
1074     diary_comment_notification: 
1075       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1076       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1077       hi: 嗨,%{to_user}:
1078       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1079     email_confirm: 
1080       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1081     email_confirm_html: 
1082       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1083       greeting: 嗨,
1084       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1085     email_confirm_plain: 
1086       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1087       greeting: 嗨,
1088       hopefully_you: 有人(希望是你)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为%{new_address}。
1089     friend_notification: 
1090       befriend_them: 你也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1091       had_added_you: "%{user}已经在OpenStreetMap添加你为朋友。"
1092       see_their_profile: 你可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1093       subject: "[OpenStreetMap]%{user}添加你为朋友"
1094     gpx_notification: 
1095       and_no_tags: 并且没有标签。
1096       and_the_tags: 和以下标签:
1097       failure: 
1098         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1099         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1100         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1101         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1102         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入失败"
1103       greeting: 您好,
1104       success: 
1105         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1106         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入成功"
1107       with_description: 带有描述
1108       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1109     lost_password: 
1110       subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
1111     lost_password_html: 
1112       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1113       greeting: 您好,
1114       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1115     lost_password_plain: 
1116       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1117       greeting: 嗨,
1118       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1119     message_notification: 
1120       footer_html: 你还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1121       header: "%{from_user}已经通过OpenStreetMap给你发送了一条主题为%{subject}的信息:"
1122       hi: 嗨,%{to_user}:
1123       subject_header: "[OpenStreetMap]%{subject}"
1124     note_comment_notification: 
1125       anonymous: 匿名用户
1126       closed: 
1127         commented_note: "%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1128         subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个你感兴趣的注释"
1129         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释"
1130         your_note: "%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1131       commented: 
1132         commented_note: "%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1133         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释"
1134         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释"
1135         your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1136       details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。
1137       greeting: 您好,
1138       reopened: 
1139         commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1140         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释"
1141         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释"
1142         your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1143     signup_confirm: 
1144       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1145       created: 有人(希望是你)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1146       greeting: 你好!
1147       subject: "[OpenStreetMap]欢迎加入OpenStreetMap"
1148       welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
1149   oauth: 
1150     oauthorize: 
1151       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1152       allow_read_prefs: 读取你的用户设置。
1153       allow_to: 允许客户端应用程序:
1154       allow_write_api: 修改地图。
1155       allow_write_diary: 创建日记条目,评论和交朋友。
1156       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1157       allow_write_notes: 修改注释。
1158       allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
1159       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1160     revoke: 
1161       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1162   oauth_clients: 
1163     create: 
1164       flash: 注册信息成功
1165     destroy: 
1166       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1167     edit: 
1168       submit: 编辑
1169       title: 编辑你的应用程序
1170     form: 
1171       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1172       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1173       allow_write_api: 修改地图。
1174       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1175       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1176       allow_write_notes: 修改注释。
1177       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1178       callback_url: 回调 URL
1179       name: 名称
1180       requests: 向用户要求下列权限:
1181       required: 必要
1182       support_url: 支持 URL
1183       url: 主要应用程序 URL
1184     index: 
1185       application: 应用程序名称
1186       issued_at: 发出于
1187       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1188       my_apps: 我的客户应用程序
1189       my_tokens: 我的已授权应用程序
1190       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1191       register_new: 注册您的应用程序
1192       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1193       revoke: 撤销!
1194       title: 我的 OAuth 详细信息
1195     new: 
1196       submit: 注册
1197       title: 注册新应用程序
1198     not_found: 
1199       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1200     show: 
1201       access_url: 访问令牌 URL:
1202       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1203       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1204       allow_write_api: 修改地图。
1205       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1206       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1207       allow_write_notes: 修改注释。
1208       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1209       authorize_url: 授权 URL:
1210       confirm: 您确定吗?
1211       delete: 删除客户端
1212       edit: 编辑详细信息
1213       key: 用户键:
1214       requests: 要向用户要求下列权限:
1215       secret: 用户密钥:
1216       support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。
1217       title: "%{app_name}的OAuth详细信息"
1218       url: 请求令牌 URL:
1219     update: 
1220       flash: 更新客户端信息成功
1221   printable_name: 
1222     with_version: "%{id},版本%{version}"
1223   redaction: 
1224     create: 
1225       flash: 节点被创建。
1226     destroy: 
1227       error: 销毁这个版本是出错了。
1228       flash: 版本销毁了。
1229       not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。
1230     edit: 
1231       description: 描述
1232       heading: 编辑节点
1233       submit: 保存修改
1234       title: 编辑节点
1235     index: 
1236       empty: 没有可显示的修改。
1237       heading: 修改列表
1238       title: 修改列表
1239     new: 
1240       description: 说明
1241       heading: 输入新修改的信息
1242       submit: 创建修改
1243       title: 正在创建新的修改
1244     show: 
1245       confirm: 您确定吗?
1246       description: 描述:
1247       destroy: 移除此节点
1248       edit: 编辑此节点
1249       heading: 显示修订 "%{title}"
1250       title: 显示修订
1251       user: "创建者:"
1252     update: 
1253       flash: 更改已保存。
1254   site: 
1255     edit: 
1256       anon_edits: (%{link})
1257       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1258       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1259       id_not_configured: iD 尚未配置
1260       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1261       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1262       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1263       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1264       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1265       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1266       user_page_link: 用户页面
1267     index: 
1268       createnote: 添加注释
1269       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1270       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1271       license: 
1272         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1273       permalink: 固定链接
1274       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1275       shortlink: 短链接
1276     key: 
1277       table: 
1278         entry: 
1279           admin: 行政区边界
1280           allotments: 小块园地
1281           apron: 
1282             - 机场停机坪
1283             - 航站楼
1284           bridge: 双实线 = 桥
1285           bridleway: 马道
1286           brownfield: 棕色地块
1287           building: 特殊建筑物
1288           byway: 小路
1289           cable: 
1290             - 缆车
1291             - 升降椅
1292           cemetery: 坟场
1293           centre: 体育馆
1294           commercial: 商业区
1295           common: 
1296             - 公地
1297             - 草地
1298           construction: 在建道路
1299           cycleway: 自行车道
1300           destination: 目标访问
1301           farm: 农场
1302           footway: 步道
1303           forest: 森林
1304           golf: 高尔夫球场
1305           heathland: 荒坡
1306           industrial: 工业区
1307           lake: 
1308             - 湖
1309             - 水库
1310           military: 军事区
1311           motorway: 高速公路
1312           park: 公园
1313           permissive: 允许访问
1314           pitch: 体育场
1315           primary: 一级道路
1316           private: 私人
1317           rail: 铁路
1318           reserve: 自然保护区
1319           resident: 住宅区
1320           retail: 零售区
1321           runway: 
1322             - 机场跑道
1323             - 滑行道
1324           school: 
1325             - 学校
1326             - 大学
1327           secondary: 二级公路
1328           station: 火车站
1329           subway: 地铁
1330           summit: 
1331             - 山峰
1332             - 高峰
1333           tourist: 旅游景点
1334           track: 小路
1335           tram: 
1336             - 轻轨
1337             - 电车
1338           trunk: 快速道路
1339           tunnel: 双虚线 = 隧道
1340           unclassified: 未分类道路
1341           unsurfaced: 无铺面道路
1342           wood: 林
1343     markdown_help: 
1344       alt: 替代文本
1345       first: 第一项
1346       heading: 标题
1347       headings: 标题
1348       image: 图像
1349       link: 链接
1350       ordered: 有序列表
1351       second: 第二项
1352       subheading: 副标题
1353       text: 文本
1354       title_html: 使用<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>解析
1355       unordered: 无序列表
1356       url: URL
1357     richtext_area: 
1358       edit: 编辑
1359       preview: 预览
1360     search: 
1361       search: 搜索
1362       submit_text: 开始
1363       where_am_i: 我在哪里?
1364       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1365     sidebar: 
1366       close: 关闭
1367       search_results: 搜索结果
1368   time: 
1369     formats: 
1370       friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
1371   trace: 
1372     create: 
1373       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1374       upload_trace: 上传GPS轨迹
1375     delete: 
1376       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1377     description: 
1378       description_with_count: 
1379         one: GPX file with %{count} point from %{user}
1380         other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
1381       description_without_count: 来自%{user}的GPX文件
1382     edit: 
1383       description: 说明:
1384       download: 下载
1385       edit: 编辑
1386       filename: 文件名:
1387       heading: 编辑轨迹 %{name}
1388       map: 地图
1389       owner: 所有人:
1390       points: 点:
1391       save_button: 保存变更
1392       start_coord: 起始坐标:
1393       tags: 标签:
1394       tags_help: 用逗号分隔
1395       title: 编辑轨迹 %{name}
1396       uploaded_at: 上传于:
1397       visibility: 可见性:
1398       visibility_help: 这是什么意思?
1399       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1400     georss: 
1401       title: OpenStreetMap GPS跟踪
1402     list: 
1403       description: 浏览最近上传的GPS轨迹
1404       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
1405       public_traces: 公开的GPS轨迹
1406       public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹
1407       tagged_with: 以%{tags}标记
1408       your_traces: 你的GPS轨迹
1409     make_public: 
1410       made_public: 公开化路径
1411     offline: 
1412       heading: GPX 脱机存储
1413       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1414     offline_warning: 
1415       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1416     trace: 
1417       ago: "%{time_in_words_ago}前"
1418       by: 由
1419       count_points: "%{count}个点"
1420       edit: 编辑
1421       edit_map: 编辑地图
1422       identifiable: 可识别
1423       in: 于
1424       map: 地图
1425       more: 更多
1426       pending: 挂起
1427       private: 私有
1428       public: 公开
1429       trace_details: 查看轨迹详细信息
1430       trackable: 可追踪
1431       view_map: 查看地图
1432     trace_form: 
1433       description: 说明:
1434       help: 帮助
1435       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1436       tags: 标签:
1437       tags_help: 用逗号分隔
1438       upload_button: 上传
1439       upload_gpx: 上传GPX文件:
1440       visibility: 可见性:
1441       visibility_help: 这是什么意思?
1442       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1443     trace_header: 
1444       see_all_traces: 查看所有轨迹
1445       see_your_traces: 查看你的轨迹
1446       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1447       upload_trace: 上传轨迹
1448     trace_optionals: 
1449       tags: 标签
1450     trace_paging_nav: 
1451       newer: 较新轨迹
1452       older: 较旧轨迹
1453       showing_page: 第%{page}页
1454     view: 
1455       delete_track: 删除这条轨迹
1456       description: 说明:
1457       download: 下载
1458       edit: 编辑
1459       edit_track: 编辑这条轨迹
1460       filename: 文件名:
1461       heading: 查看轨迹%{name}
1462       map: 地图
1463       none: 空
1464       owner: 所有人:
1465       pending: 挂起
1466       points: 点:
1467       start_coordinates: 起始坐标:
1468       tags: 标签:
1469       title: 查看轨迹%{name}
1470       trace_not_found: 未找到轨迹!
1471       uploaded: 上传于:
1472       visibility: 可见性:
1473     visibility: 
1474       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1475       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1476       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1477       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1478   user: 
1479     account: 
1480       contributor terms: 
1481         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1482         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1483         heading: 贡献者条款:
1484         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1485         link text: 这是什么?
1486         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1487         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1488       current email address: 当前电子邮件地址:
1489       delete image: 删除当前图片
1490       email never displayed publicly: (不公开显示)
1491       flash update success: 成功更新用户信息。
1492       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1493       gravatar: 
1494         gravatar: 使用Gravatar
1495         link text: 这是什么?
1496       home location: 所在位置:
1497       image: 图像:
1498       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1499       keep image: 保持当前图片
1500       latitude: 纬度:
1501       longitude: 经度:
1502       make edits public button: 公开我所有的编辑
1503       my settings: 我的设置
1504       new email address: 新电子邮件地址:
1505       new image: 添加图片
1506       no home location: 您尚未输入所在位置。
1507       openid: 
1508         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1509         link text: 这是什么?
1510         openid: OpenID:
1511       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1512       preferred languages: 选择语言:
1513       profile description: 基本信息描述:
1514       public editing: 
1515         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1516         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1517         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1518         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1519         enabled link text: 这是什么?
1520         heading: 公开编辑:
1521       public editing note: 
1522         heading: 公开编辑
1523         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1524       replace image: 替换当前的图像
1525       return to profile: 返回基本信息
1526       save changes button: 保存更改
1527       title: 编辑账户
1528       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1529     confirm: 
1530       already active: 已确认此帐户。
1531       button: 确认
1532       heading: 检查你的电子邮件!
1533       introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。
1534       introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。
1535       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1536       reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击<a href="%{reconfirm}">这里</a>。
1537       unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。
1538     confirm_email: 
1539       button: 确认
1540       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1541       heading: 确认电子邮件地址变更
1542       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1543       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1544     confirm_resend: 
1545       failure: 用户 %{name} 未找到。
1546       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1547     filter: 
1548       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1549     go_public: 
1550       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1551     list: 
1552       confirm: 确认所选用户
1553       empty: 没有找到匹配的用户
1554       heading: 用户
1555       hide: 隐藏所选用户
1556       showing: 
1557         one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
1558         other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
1559       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1560       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1561       title: 用户
1562     login: 
1563       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1564       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1565       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1566       create account minute: 创建账户。只需要一分钟。
1567       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1568       heading: 登录
1569       login_button: 登录
1570       lost password link: 忘记密码?
1571       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1572       no account: 还没有帐户?
1573       openid: "%{logo}OpenID:"
1574       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1575       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1576       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1577       openid_providers: 
1578         aol: 
1579           alt: 使用AOL OpenID登录
1580           title: 使用 AOL 登录
1581         google: 
1582           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1583           title: 使用 Google 登录
1584         myopenid: 
1585           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1586           title: 使用 myOpenID 登录
1587         openid: 
1588           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1589           title: 使用 OpenID 登录
1590         wordpress: 
1591           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1592           title: 使用 Wordpress 登录
1593         yahoo: 
1594           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1595           title: 使用 Yahoo 登录
1596       password: 密码:
1597       register now: 现在就注册
1598       remember: 记住我
1599       title: 登录
1600       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1601       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1602       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1603     logout: 
1604       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1605       logout_button: 注销
1606       title: 登出
1607     lost_password: 
1608       email address: 电子邮件地址:
1609       heading: 忘记密码?
1610       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1611       new password button: 重置密码
1612       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1613       notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
1614       title: 忘记密码
1615     make_friend: 
1616       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1617       button: 添加为好友
1618       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1619       heading: 将 %{user} 加为好友?
1620       success: "%{name}现在是您的好友!"
1621     new: 
1622       about: 
1623         header: 自由且可编辑
1624         html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>"
1625       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1626       confirm password: 确认密码:
1627       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1628       continue: 登录
1629       display name: 显示名称:
1630       display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
1631       email address: 电子邮件地址:
1632       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1633       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1634       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1635       openid: "%{logo}OpenID:"
1636       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1637       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1638       password: 密码:
1639       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1640       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1641       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1642       title: 登录
1643       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1644     no_such_user: 
1645       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1646       heading: 用户%{user}不存在
1647       title: 没有此用户
1648     popup: 
1649       friend: 朋友
1650       nearby mapper: 附近用户
1651       your location: 您的位置
1652     remove_friend: 
1653       button: 删除朋友
1654       heading: 删除朋友%{user}?
1655       not_a_friend: "%{name}不是你的朋友。"
1656       success: "%{name}已从你的朋友中删除。"
1657     reset_password: 
1658       confirm password: 确认密码:
1659       flash changed: 您的密码已更改。
1660       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1661       heading: 重置 %{user} 的密码
1662       password: 密码:
1663       reset: 重置密码
1664       title: 重置密码
1665     set_home: 
1666       flash success: 成功保存您所在位置
1667     suspended: 
1668       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1669       heading: 帐户已暂停
1670       title: 帐户已暂停
1671       webmaster: 网站管理员
1672     terms: 
1673       agree: 同意
1674       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1675       consider_pd_why: 这是什么?
1676       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1677       decline: 拒绝
1678       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1679       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1680       heading: 贡献者条款
1681       legale_names: 
1682         france: 法国
1683         italy: 意大利
1684         rest_of_world: 世界其他地区
1685       legale_select: 请选择您居住的国家:
1686       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1687       title: 贡献者条款
1688       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1689     view: 
1690       activate_user: 启用该用户
1691       add as friend: 添加朋友
1692       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1693       block_history: 接受的封禁
1694       blocks by me: 被我封禁
1695       blocks on me: 我的封禁
1696       comments: 注释
1697       confirm: 确认
1698       confirm_user: 确认此用户
1699       create_block: 阻止此用户
1700       created from: 创建自:
1701       ct accepted: 接受于%{ago}前
1702       ct declined: 已拒绝
1703       ct status: 贡献者条款:
1704       ct undecided: 未决定
1705       deactivate_user: 停用该用户
1706       delete_user: 删除此用户
1707       description: 说明
1708       diary: 日记
1709       edits: 编辑
1710       email address: 电子邮件地址:
1711       friends_changesets: 好友作出的更改
1712       friends_diaries: 好友的日记条目
1713       hide_user: 隐藏此用户
1714       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1715       km away: "%{count}千米远"
1716       latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
1717       m away: "%{count}米远"
1718       mapper since: 绘制地图始于:
1719       moderator_history: 执行封禁者
1720       my comments: 我的评论
1721       my diary: 我的日记
1722       my edits: 我的编辑
1723       my notes: 我的注释
1724       my profile: 我的资料
1725       my settings: 我的设置
1726       my traces: 我的轨迹
1727       nearby users: 其他附近的用户
1728       nearby_changesets: 最近用户的更改
1729       nearby_diaries: 最近用户的日记条目
1730       new diary entry: 新日记条目
1731       no friends: 您还没有添加任何好友。
1732       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1733       notes: 地图注释
1734       oauth settings: OAuth设置
1735       remove as friend: 删除朋友
1736       role: 
1737         administrator: 此用户是管理员
1738         grant: 
1739           administrator: 授予管理员权限
1740           moderator: 授予管理员权限
1741         moderator: 此用户是版主
1742         revoke: 
1743           administrator: 撤销管理员权限
1744           moderator: 撤销管理员权限
1745       send message: 发送信息
1746       settings_link_text: 设置
1747       spam score: 垃圾邮件评分:
1748       status: 状态:
1749       traces: 轨迹
1750       unhide_user: 取消隐藏此用户
1751       user location: 用户位置
1752       your friends: 您的朋友
1753   user_block: 
1754     blocks_by: 
1755       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1756       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1757       title: "%{name}执行的封禁"
1758     blocks_on: 
1759       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1760       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1761       title: 对 %{name} 的封禁
1762     create: 
1763       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1764       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1765       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1766     edit: 
1767       back: 查看所有封禁
1768       heading: 编辑对%{name}的封禁
1769       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1770       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1771       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1772       show: 查看此封禁
1773       submit: 更新封禁
1774       title: 编辑对%{name}的封禁
1775     filter: 
1776       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1777       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1778     helper: 
1779       time_future: 结束于 %{time}。
1780       time_past: "%{time}前已结束。"
1781       until_login: 作用到此用户登录为止。
1782     index: 
1783       empty: 尚未设置任何封禁。
1784       heading: 用户封禁列表
1785       title: 用户的封禁
1786     model: 
1787       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1788       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
1789     new: 
1790       back: 查看所有封禁
1791       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1792       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1793       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1794       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1795       submit: 创建封禁
1796       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1797       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1798       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1799     not_found: 
1800       back: 返回索引
1801       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1802     partial: 
1803       confirm: 您确定吗?
1804       creator_name: 创建者
1805       display_name: 已封禁的用户
1806       edit: 编辑
1807       next: 下一页 »
1808       not_revoked: (不撤销)
1809       previous: « 上一页
1810       reason: 封禁的原因
1811       revoke: 撤销!
1812       revoker_name: 撤销由
1813       show: 显示
1814       showing_page: 第%{page}页
1815       status: 状态
1816     period: 
1817       one: 1小时
1818       other: "%{count}小时"
1819     revoke: 
1820       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1821       flash: 该封禁已经被撤销。
1822       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1823       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1824       revoke: 撤销!
1825       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1826       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1827     show: 
1828       back: 查看所有封禁
1829       confirm: 您确定吗?
1830       edit: 编辑
1831       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1832       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1833       reason: 封禁的原因:
1834       revoke: 撤销!
1835       revoker: 撤销者:
1836       show: 显示
1837       status: 状态
1838       time_future: 结束于%{time}
1839       time_past: 结束于%{time}前
1840       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1841     update: 
1842       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1843       success: 封禁已更新。
1844   user_role: 
1845     filter: 
1846       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1847       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1848       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1849       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1850     grant: 
1851       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1852       confirm: 确认
1853       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1854       heading: 确认角色授予
1855       title: 确认角色授予
1856     revoke: 
1857       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1858       confirm: 确认
1859       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1860       heading: 确认角色吊销
1861       title: 确认角色吊销
1862   welcome_page: 
1863     add_a_note: 
1864       paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
1865       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1866       title: 没有时间编辑?添加注释!
1867     basic_terms: 
1868       editor_html: <strong>编辑器</strong>是你可以用于编辑地图的程序或网站。
1869       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1870       paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1871       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1872       title: 绘制地图的基本术语
1873       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1874     introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
1875     questions: 
1876       paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
1877       title: 还有疑问吗?
1878     start_mapping: 开始绘制地图
1879     title: 欢迎!
1880     whats_on_the_map: 
1881       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1882       on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
1883       title: 地图上有什么