Merge branch 'master' into openID
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: Michawiki
7 # Author: Yekrats
8 eo: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_entry: 
12         language: Lingvo
13         latitude: Latitudo
14         longitude: Longitudo
15         title: Titolo
16         user: Uzanto
17       friend: 
18         friend: Amiko
19         user: Uzanto
20       message: 
21         recipient: Ricevonto
22         sender: Sendinto
23         title: Titolo
24       trace: 
25         description: Priskribo
26         latitude: Latitudo
27         longitude: Longitudo
28         name: Nomo
29         public: Publika
30         size: Grandeco
31         user: Uzanto
32         visible: Videbla
33       user: 
34         active: Aktiva
35         description: Priskribo
36         display_name: Salutnomo
37         email: Retpoŝto
38         languages: Lingvoj
39         pass_crypt: Pasvorto
40     models: 
41       changeset: Ŝanĝaro
42       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
43       country: Lando
44       diary_comment: Ĵurnala komento
45       friend: Amiko
46       language: Lingvo
47       message: Mesaĝo
48       node: Nodo
49       node_tag: Nodetikedo
50       old_node: Malnova nodo
51       old_relation: Malnova rilato
52       old_way: Malnova vojo
53       relation: Rilato
54       relation_tag: Rilatetikedo
55       session: Seanco
56       trace: Spuro
57       tracepoint: Spurpunkto
58       tracetag: Spuretikedo
59       user: Uzanto
60       user_preference: Uzantprefero
61       way: Vojo
62       way_node: Vojnodo
63       way_tag: Vojetikedo
64   browse: 
65     changeset: 
66       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
67       changesetxml: Ŝanĝaro XML
68       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
69       feed: 
70         title: Ŝanĝaro {{id}}
71         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
72       osmchangexml: osmŜanĝo XML
73       title: Ŝanĝaro
74     changeset_details: 
75       belongs_to: "Apartenas al:"
76       bounding_box: "Limskatolo:"
77       box: kesto
78       closed_at: Fermita ja
79       created_at: "Kreita je:"
80       has_nodes: 
81         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
82         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
83       has_relations: 
84         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
85         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
86       has_ways: 
87         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
88         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
89       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
90       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
91     navigation: 
92       all: 
93         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
94         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
95       user: 
96         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
97         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
98         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
99     common_details: 
100       changeset_comment: "Komento:"
101       edited_at: "Redaktita je:"
102       edited_by: "Redaktita de:"
103       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
104       version: "Versio:"
105     containing_relation: 
106       entry: Rilato {{relation_name}}
107       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
108     map: 
109       deleted: Forviŝita
110       larger: 
111         area: Vidi la areon en pli granda mapo
112         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
113         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
114         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
115       loading: Ŝarĝante...
116     node: 
117       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
118       download_xml: Elŝuti XML
119       edit: redakti
120       node: Nodo
121       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
122       view_history: vidi historion
123     node_details: 
124       coordinates: "Koordinatoj:"
125       part_of: "Parto de:"
126     node_history: 
127       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
128       download_xml: Elŝuti XML
129       node_history: Historio de la nodo
130       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
131       view_details: vidi detalojn
132     not_found: 
133       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
134       type: 
135         changeset: ŝanĝaro
136         node: nodo
137         relation: rilato
138         way: vojo
139     paging_nav: 
140       of: de
141       showing_page: Montrante paĝon
142     relation: 
143       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
144       download_xml: Elŝuti XML
145       relation: Rilato
146       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
147       view_history: vidi historion
148     relation_details: 
149       members: "Anoj:"
150       part_of: "Parto de:"
151     relation_history: 
152       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
153       download_xml: Elŝuti XML
154       relation_history: Historio de la rilato
155       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
156       view_details: vidi detalojn
157     relation_member: 
158       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
159       type: 
160         node: Nodo
161         relation: Rilato
162         way: Vojo
163     start: 
164       manually_select: Mane elekti alian areon
165       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
166     start_rjs: 
167       data_frame_title: Datumo
168       data_layer_name: Datumo
169       details: Detaloj
170       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
171       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
172       history_for_feature: Historio por [[feature]]
173       load_data: Elŝuti datumojn
174       loading: Ŝarĝante...
175       manually_select: Mane elektu alian areon
176       object_list: 
177         api: Obteni tiun areon el la API
178         back: Vidigi objektliston
179         details: Detaloj
180         heading: Objektlisto
181         history: 
182           type: 
183             node: Nodo [[id]]
184             way: Vojo [[id]]
185         selected: 
186           type: 
187             node: Nodo [[id]]
188             way: Vojo [[id]]
189         type: 
190           node: Nodo
191           way: Vojo
192       private_user: privata uzanto
193       show_history: Montri Historion
194       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
195       wait: Atendu...
196       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
197     tag_details: 
198       tags: "Etikedoj:"
199     timeout: 
200       type: 
201         changeset: ŝanĝaro
202         node: nodo
203         relation: rilato
204         way: vojo
205     way: 
206       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
207       download_xml: Elŝuti XML
208       edit: redakti
209       view_history: vidi historion
210       way: Vojo
211       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
212     way_details: 
213       also_part_of: 
214         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
215         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
216       nodes: "Nodoj:"
217       part_of: "Parto de:"
218     way_history: 
219       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
220       download_xml: Elŝuti XML
221       view_details: vidi detalojn
222       way_history: Historio de vojo
223       way_history_title: Historio de vojo
224   changeset: 
225     changeset: 
226       anonymous: Anonima
227       big_area: (granda)
228       no_comment: (neniu)
229       no_edits: (neniaj redaktoj)
230       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
231     changeset_paging_nav: 
232       next: Sekvanta »
233       previous: "« Antaŭa"
234       showing_page: Montrante paĝon
235     changesets: 
236       area: Areo
237       comment: Komento
238       id: ID
239       saved_at: Konservita la
240       user: Uzanto
241     list: 
242       description: Ĵusaj ŝanĝoj
243   diary_entry: 
244     diary_comment: 
245       confirm: Konfirmi
246       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
247     diary_entry: 
248       comment_count: 
249         one: 1 komento
250         other: "{{count}} komentoj"
251       confirm: Konfirmi
252       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
253     edit: 
254       language: "Lingvo:"
255       latitude: "Latitudo:"
256       location: "Loko:"
257       longitude: "Longitudo:"
258       save_button: Konservi
259       use_map_link: uzi mapon
260     list: 
261       newer_entries: Pli novaj enskriboj
262       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
263       title: Uzantĵurnaloj
264       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
265     no_such_user: 
266       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
267       title: Tiu uzanto ne ekzistas
268     view: 
269       login: Ensaluti
270       save_button: Konservi
271       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
272       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
273   export: 
274     start: 
275       add_marker: Aldoni markon al la mapo
276       area_to_export: Eksportonta areo
277       export_button: Eksporti
278       format: Formato
279       format_to_export: Formato por Eksportado
280       image_size: Bildamplekso
281       latitude: "Lat:"
282       licence: Licenco
283       longitude: "Lon:"
284       manually_select: Mane elekti alian aeron.
285       mapnik_image: Mapnik Bildo
286       max: maks
287       options: Opcioj
288       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
289       osmarender_image: Osmarender bildo
290       output: Eliro
291       scale: Skalo
292       zoom: Zomi
293     start_rjs: 
294       add_marker: Aldoni markon al la mapo
295       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
296       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
297       export: Eksporti
298       manually_select: Mane elekti alian aeron.
299       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
300   geocoder: 
301     description: 
302       title: 
303         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
305         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
306       types: 
307         cities: Grandurboj
308         places: Lokoj
309         towns: Urboj
310     description_osm_namefinder: 
311       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
312     direction: 
313       east: oriento
314       north: nordo
315       north_east: nordoriento
316       north_west: nordokcidento
317       south: sudo
318       south_east: sudoriento
319       south_west: sudokcidento
320       west: okcidento
321     distance: 
322       one: ĉirkaŭ 1km
323       other: ĉirkaŭ {{count}}km
324       zero: malpi ol 1km
325     results: 
326       no_results: Neniu rezulto trovita
327     search: 
328       title: 
329         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
330         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
331         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
332         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
333         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
334         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
335         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
336     search_osm_namefinder: 
337       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
338       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
339   layouts: 
340     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
341     donate_link_text: donacante
342     edit: Redakti
343     export: Eksporti
344     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
345     gps_traces: GPS spuroj
346     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
347     help_wiki: Helpo kaj Vikio
348     help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
349     history: Historio
350     home: hejmo
351     home_tooltip: Iri al hejmloko
352     inbox: leterkesto ({{count}})
353     inbox_tooltip: 
354       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
355       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
356       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
357     license: 
358       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
359     log_in: ensaluti
360     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
361     logo: 
362       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
363     logout: elsaluti
364     logout_tooltip: Elsaluti
365     make_a_donation: 
366       text: Donaci
367       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
368     news_blog: Novaĵblogo
369     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
370     shop: Butiko
371     sign_up: aliĝi
372     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
373     tag_line: La libera vikia mondmapo
374     user_diaries: Uzantĵurnaloj
375     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
376     view: Vidi
377     view_tooltip: Vidi mapojn
378     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
379     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
380   message: 
381     delete: 
382       deleted: Mesaĝo forigita
383     inbox: 
384       date: Dato
385       my_inbox: Mia leterkesto
386       title: Leterkesto
387       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
388     mark: 
389       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
390       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
391     message_summary: 
392       delete_button: Forigi
393       read_button: Marki kiel legita
394       reply_button: Respondi
395       unread_button: Marki kiel nelegita
396     new: 
397       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
398       message_sent: Mesaĝo sendita
399       send_button: Sendi
400       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
401       title: Sendi mesaĝon
402     no_such_user: 
403       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
404       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
405     outbox: 
406       date: Dato
407       inbox: leterkesto
408       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
409       you_have_sent_messages: 
410         one: Vi havas 1 mesaĝon
411         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
412     read: 
413       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
414       date: Dato
415       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
416       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
417       reply_button: Respondi
418       title: Legi mesaĝon
419       to: Al
420       unread_button: Marki kiel nelegita
421     sent_message_summary: 
422       delete_button: Forigi
423   notifier: 
424     diary_comment_notification: 
425       hi: Saluton {{to_user}},
426     email_confirm: 
427       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
428     email_confirm_html: 
429       greeting: Saluton,
430     email_confirm_plain: 
431       greeting: Saluton,
432     friend_notification: 
433       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
434     gpx_notification: 
435       greeting: Saluton,
436       with_description: kun la priskribo
437     lost_password_html: 
438       greeting: Saluton,
439     lost_password_plain: 
440       greeting: Saluton,
441     message_notification: 
442       hi: Saluton {{to_user}},
443     signup_confirm_html: 
444       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
445       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
446       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
447     signup_confirm_plain: 
448       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
449   oauth_clients: 
450     edit: 
451       submit: Redakti
452       title: Redakti vian aplikaĵon
453     form: 
454       name: Nomo
455       required: Necesa
456       support_url: Subtena URL
457       url: URL de ĉefaplikaĵo
458     index: 
459       application: Aplikaĵa nomo
460       issued_at: Eldonita la
461       register_new: Registri vian aplikaĵon
462       title: Miaj detaloj OAuth
463     new: 
464       submit: Registri
465       title: Registri novan aplikaĵon
466     show: 
467       edit: Redakti detalojn
468       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
469   site: 
470     edit: 
471       user_page_link: uzantpaĝo
472     index: 
473       license: 
474         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
475         project_name: projekto OpenStreetMap
476     key: 
477       map_key: Klarigo de signoj
478       table: 
479         entry: 
480           admin: Administra limo
481           allotments: Publikaj ĝardenoj
482           building: Grava konstruaĵo
483           byway: Flanka strato
484           cable: 
485             1: seĝtelfero
486           cemetery: Tombejo
487           common: 
488             - herbejo
489             - herbejo
490           cycleway: Bicikla vojo
491           destination: Nur por lokaj loĝantoj
492           farm: Farmobieno
493           footway: Trotuaro
494           forest: Forsto
495           golf: Golfejo
496           heathland: Erikejo
497           industrial: Industria areo
498           lake: 
499             - Lago
500             - akvorezervujo
501           military: Milita areo
502           motorway: Aŭtovojo
503           park: Parko
504           primary: Strato de unua ordo
505           rail: Fervojo
506           reserve: Naturrezervejo
507           resident: Loĝkvartalo
508           retail: Butikcentro
509           school: 
510             - Lernejo
511             - universitato
512           secondary: Strato de dua ordo
513           station: Stacidomo
514           subway: Subtera fervojo
515           summit: 
516             - Montosupro
517             - montopinto
518           tourist: Turista atrakcio
519           track: Spuro
520           tram: 
521             - tramo
522             - tramo
523           wood: Arbaro
524         heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
525     search: 
526       search: Serĉi
527       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
528       submit_text: Ek
529       where_am_i: Kie mi estas?
530     sidebar: 
531       close: Fermi
532       search_results: Serĉrezultoj
533   trace: 
534     create: 
535       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
536       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
537     delete: 
538       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
539     edit: 
540       description: "Priskribo:"
541       download: elŝuti
542       edit: redakti
543       filename: "Dosiernomo:"
544       heading: Redaktanta spuron {{name}}
545       map: mapo
546       owner: "Posedanto:"
547       points: "Punktoj:"
548       save_button: Konservi Ŝanĝojn
549       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
550       tags: "Etikedoj:"
551       tags_help: dislimataj de komoj
552       title: Redaktante spuron {{name}}
553       uploaded_at: "Alŝutita je:"
554       visibility: "Videbleco:"
555       visibility_help: Kion tio signifas ?
556     list: 
557       public_traces: Publikaj GPS spuroj
558       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
559       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
560       your_traces: Viaj GPS spuroj
561     make_public: 
562       made_public: Publikigita spuro
563     no_such_user: 
564       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
565       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
566       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
567     trace: 
568       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
569       by: de
570       count_points: "{{count}} punktoj"
571       edit: redakti
572       edit_map: Redakti Mapon
573       in: en
574       map: mapo
575       more: pli
576       pending: OKAZANTA
577       private: PRIVATA
578       public: PUBLIKA
579       trace_details: Vidi detalojn de spuro
580       view_map: Vidi Mapon
581     trace_form: 
582       description: Priskribo
583       help: Helpo
584       tags: Etikedoj
585       tags_help: dislimataj de komoj
586       upload_button: Alŝuti
587       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
588       visibility: Videbleco
589       visibility_help: Kion tio signifas ?
590     trace_header: 
591       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
592       see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
593       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
594       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
595     trace_optionals: 
596       tags: Etikedoj
597     view: 
598       delete_track: Forviŝi tiun spuron
599       description: "Priskribo:"
600       download: elŝuti
601       edit: redakti
602       edit_track: Redakti tiun spuron
603       filename: "Dosiernomo:"
604       heading: Montrante spuron {{name}}
605       map: mapo
606       none: Neniu
607       owner: "Posedanto:"
608       pending: OKAZANTA
609       points: "Punktoj:"
610       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
611       tags: "Etikedoj:"
612       title: Montrante spuron {{name}}
613       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
614       uploaded: "Alŝutita je:"
615       visibility: "Videbleco:"
616     visibility: 
617       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
618       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
619       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
620       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
621   user: 
622     account: 
623       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
624       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
625       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
626       home location: "Hejma Loko:"
627       latitude: "Latitudo:"
628       longitude: "Longitudo:"
629       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
630       my settings: Miaj agordoj
631       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
632       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
633       profile description: "Priskribo de profilo:"
634       public editing: 
635         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
636         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
637         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
638         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
639         enabled link text: Kio estas tio ?
640         heading: "Publika redaktado:"
641       public editing note: 
642         heading: Publika redaktado
643       return to profile: Reen al profilo
644       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
645       title: Redakti konton
646       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
647     confirm: 
648       button: Konfirmi
649       heading: Konfirmi uzantan konton
650       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
651       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
652     confirm_email: 
653       button: Konfirmi
654       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
655       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
656       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
657       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
658     filter: 
659       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
660     go_public: 
661       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
662     login: 
663       create_account: krei konton
664       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
665       heading: Ensaluti
666       login_button: Ensaluti
667       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
668       password: "Pasvorto:"
669       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
670       title: Ensaluti
671     lost_password: 
672       email address: "Retpoŝtadreso:"
673       heading: Forgesis vian pasvorton ?
674       new password button: Nuligi pasvorton
675       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
676       title: Perdita pasvorto
677     make_friend: 
678       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
679       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
680       success: "{{name}} nun estas via amiko."
681     new: 
682       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
683       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
684       display name: "Montrita Nomo:"
685       email address: "Retpoŝtadreso:"
686       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
687       heading: Krei uzantkonton
688       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
689       password: "Pasvorto:"
690       signup: Aliĝi
691       title: Krei konton
692     no_such_user: 
693       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
694       title: Neniu tiel uzanto
695     popup: 
696       nearby mapper: Proksima uzanto
697       your location: Via loko
698     remove_friend: 
699       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
700       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
701     reset_password: 
702       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
703       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
704       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
705       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
706       password: "Pasvorto:"
707       reset: Nuligi Pasvorton
708       title: Nuligi pasvorton
709     set_home: 
710       flash success: Hejma loko sukcese konservita
711     view: 
712       activate_user: ebligi tiun uzanto
713       add as friend: aldoni kiel amikon
714       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
715       blocks on me: blokas min
716       confirm: Konfirmi
717       create_block: bloki tiun uzanto
718       created from: "Kreita de:"
719       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
720       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
721       description: Priskribo
722       diary: ĵurnalo
723       edits: redaktoj
724       email address: "Retpoŝtadreso:"
725       hide_user: kaŝi tiun uzanto
726       km away: "{{count}} km for"
727       m away: "{{count}} m for"
728       mapper since: "Mapisto ekde:"
729       my diary: mia ĵurnalo
730       my edits: miaj redaktoj
731       my settings: miaj agordoj
732       my traces: miaj spuroj
733       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
734       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
735       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
736       remove as friend: forviŝu kiel amiko
737       role: 
738         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
739         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
740       send message: sendi mesaĝon
741       settings_link_text: agordoj
742       traces: spuroj
743       unhide_user: aperigi tiun uzanto
744       user location: Loko de uzanto
745       your friends: Viaj amikoj
746   user_block: 
747     helper: 
748       time_future: Finiĝos {{time}}.
749       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
750     partial: 
751       creator_name: Kreinto
752       edit: Redakti
753       show: Montri
754       status: Stato
755     period: 
756       one: 1 horo
757       other: "{{count}} horoj"
758     show: 
759       edit: Redakti
760       show: Montri
761       status: Stato
762       time_future: Finiĝas {{time}}
763       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
764   user_role: 
765     filter: 
766       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
767       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
768       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
769       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
770     grant: 
771       confirm: Konfirmi
772     revoke: 
773       confirm: Konfirmi