Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
5 # Author: Hooshmand.hasannia
6 # Author: Huji
7 # Author: Leyth
8 # Author: Reza1615
9 # Author: Sahim
10 # Author: Wayiran
11 # Author: ZxxZxxZ
12 # Author: جواد
13 fa: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: بدنه
18       diary_entry: 
19         language: زبان
20         latitude: عرض جغرافیایی
21         longitude: طول جغرافیایی
22         title: عنوان
23         user: کاربر
24       friend: 
25         friend: دوست
26         user: کاربر
27       message: 
28         body: بدنه
29         recipient: گیرنده
30         sender: فرستنده
31         title: عنوان
32       trace: 
33         description: توضیح
34         latitude: عرض جغرافیایی
35         longitude: طول جغرافیایی
36         name: نام
37         public: عمومی
38         size: اندازه
39         user: کاربر
40         visible: قابل دیدن
41       user: 
42         active: فعال
43         description: توضیحات
44         display_name: نام نمایشی
45         email: پست الکترونیکی
46         languages: زبان ها
47         pass_crypt: کلمه عبور
48     models: 
49       acl: دسترسی به لیست کنترل
50       changeset: مجموعه تغییرات
51       changeset_tag: برچسب Changeset
52       country: کشور
53       friend: دوست
54       language: زبان
55       message: پیغام
56       node: گره
57       node_tag: تگ گره
58       notifier: آگاه‌گردان
59       old_way: راه قدیمی
60       relation: ارتباط
61       session: نشست
62       trace: ردیابی
63       tracepoint: ردیابی نقطه
64       tracetag: ردیابی برچسب
65       user: کاربر
66       user_preference: ترجیحات کاربر
67       way: راه
68       way_node: گره راه
69       way_tag: برچسب راه
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
73       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
74       feed: 
75         title: مجموعه تغییرات %{id}
76         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
77       osmchangexml: osmChange XML
78       title: مجموعه تغییرات
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "متعلق به :"
81       bounding_box: جعبه مرزی
82       box: جعبه
83       closed_at: "بسته شده بر:"
84       created_at: "ایجاد توسط:"
85       has_nodes: 
86         other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
87       has_relations: 
88         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
89       has_ways: 
90         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
91       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
92       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
93     common_details: 
94       changeset_comment: "نظر:"
95       deleted_at: "حذف‌شده در:"
96       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
97       edited_at: "ویرایش در:"
98       edited_by: "ویرایش توسط:"
99       in_changeset: "تغییرات در:"
100       version: "نسخه:"
101     containing_relation: 
102       entry: ارتباطات %{relation_name}
103       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
104     map: 
105       deleted: حذف
106       edit: 
107         area: ویرایش منطقه
108         node: ویرایش گره
109         relation: ویرایش ارتباط
110         way: ویرایش راه
111       larger: 
112         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
113         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
114         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
115         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
116       loading: در حال بارگذاری…
117     navigation: 
118       all: 
119         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
120         next_node_tooltip: گره بعدی
121         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
122         next_way_tooltip: راه بعدی
123         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
124         prev_node_tooltip: گره قبلی
125         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
126         prev_way_tooltip: راه قبلی
127       user: 
128         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
129         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
130         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
131     node: 
132       download_xml: بارگیری XML
133       edit: ویرایش
134       node: گره
135       node_title: "گره: %{node_name}"
136       view_history: نمایش تاریخچه
137     node_details: 
138       coordinates: "مختصات:"
139       part_of: "بخشی از:"
140     node_history: 
141       download_xml: بارگیری XML
142       node_history: تاریخچه منطقه
143       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
144       view_details: نمایش جزئیات
145     not_found: 
146       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
147       type: 
148         changeset: مجموعه تغییرات
149         node: گره
150         relation: ارتباط
151         way: راه
152     paging_nav: 
153       of: از
154       showing_page: صفحه نمایش
155     redacted: 
156       type: 
157         node: گره
158         relation: ارتباط
159         way: راه
160     relation: 
161       download_xml: بارگیری XML
162       relation: ارتباط
163       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
164       view_history: نمایش تاریخچه
165     relation_details: 
166       members: "اعضا:"
167       part_of: "بخشی از:"
168     relation_history: 
169       download_xml: بارگیری XML
170       relation_history: تاریخچه ارتباطات
171       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
172       view_details: نمایش جزئیات
173     relation_member: 
174       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
175       type: 
176         node: گره
177         relation: ارتباط
178         way: راه
179     start: 
180       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
181       view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
182     start_rjs: 
183       data_frame_title: داده ها
184       data_layer_name: داده ها
185       details: جزئیات
186       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
187       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
188       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
189       history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
190       load_data: بارگذاری داده ها
191       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
192       loading: در حال بارگذاری…
193       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
194       object_list: 
195         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
196         back: نمایش فهرست موضوع
197         details: جزئیات
198         heading: لیست اجزاء
199         history: 
200           type: 
201             node: گره %{id}
202             way: راه %{id}
203         selected: 
204           type: 
205             node: گره %{id}
206             way: راه %{id}
207         type: 
208           node: گره
209           way: راه
210       private_user: کاربر شخصی
211       show_areas: نمایش منطقه‌ها
212       show_history: نمایش سابقه
213       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
214       wait: صبر کنید...
215       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
216     tag_details: 
217       tags: "برچسب‌ها:"
218       wiki_link: 
219         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
220         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
221       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
222     timeout: 
223       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
224       type: 
225         changeset: مجموعه تغییرات
226         node: گره
227         relation: ارتباط
228         way: راه
229     way: 
230       download_xml: بارگیری XML
231       edit: ویرایش
232       view_history: نمایش تاریخچه
233       way: راه
234       way_title: "راه: %{way_name}"
235     way_details: 
236       also_part_of: 
237         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
238       nodes: "گره‌ها:"
239       part_of: "بخشی از:"
240     way_history: 
241       download_xml: بارگیری XML
242       view_details: نمایش جزئیات
243       way_history: تاریخچهٔ راه
244       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
245   changeset: 
246     changeset: 
247       anonymous: گمنام
248       big_area: (بزرگ)
249       no_comment: (هیچ)
250       no_edits: (بدون ویرایش)
251       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
252       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
253     changeset_paging_nav: 
254       next: بعدی »
255       previous: « قبلی
256       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
257     changesets: 
258       area: منطقه
259       comment: توضیح
260       id: شناسه
261       saved_at: ذخیره شد در
262       user: کاربر
263     list: 
264       description: تغییرات اخیر
265   diary_entry: 
266     comments: 
267       ago: "% {پیش} پیش"
268       comment: توضیح
269       newer_comments: نظرات جدیدتر
270       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
271     diary_comment: 
272       confirm: تأیید
273     diary_entry: 
274       comment_count: 
275         one: 1 نظر
276         other: "%{count} نظر"
277       confirm: تأیید
278       edit_link: ویرایش این مطلب
279       hide_link: نهفتن این مطلب
280       reply_link: پاسخ به این پیام
281     edit: 
282       body: "بدنه:"
283       language: "زبان:"
284       latitude: "عرض جغرافیایی:"
285       location: "مکان:"
286       longitude: "طول جغرافیایی:"
287       save_button: ذخیره
288       subject: "موضوع:"
289       use_map_link: استفاده از نقشه
290     location: 
291       edit: ویرایش
292       location: "مکان:"
293       view: نمایش
294     view: 
295       leave_a_comment: ارسال نظر
296       login: ورود به سیستم
297       save_button: ذخیره
298   editor: 
299     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
300     potlatch: 
301       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
302       name: Potlatch 1
303     potlatch2: 
304       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
305       name: Potlatch 2
306     remote: 
307       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
308       name: کنترل از راه دور
309   export: 
310     start: 
311       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
312       area_to_export: برون‌بری منطقه
313       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
314       export_button: برون‌بری
315       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
316       format: قالب
317       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
318       image_size: اندازهٔ تصویر
319       latitude: "عرض:"
320       licence: اجازه‌نامه
321       longitude: "طول:"
322       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
323       max: حداکثر
324       options: تنظیمات
325       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
326       output: خروجی
327       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
328       scale: مقیاس
329       too_large: 
330         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
331         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
332       zoom: بزگ‌نمایی
333     start_rjs: 
334       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
335       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
336       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
337       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
338       export: صدور
339       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
340       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
341   geocoder: 
342     description: 
343       types: 
344         cities: شهرها
345         places: مکانها
346         towns: شهرستانها
347     description_osm_namefinder: 
348       prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
349     direction: 
350       east: شرق
351       north: شمال
352       north_east: شمال شرقی
353       north_west: شمال غربی
354       south: جنوب
355       south_east: جنوب شرقی
356       south_west: جنوب غربی
357       west: غرب
358     distance: 
359       one: تقریباً 1کیلومتر
360       other: تقریباً %{count}کیلومتر
361       zero: کمتر از 1کیلومتر
362     results: 
363       more_results: نتایج بیشتر
364       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
365     search: 
366       title: 
367         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
368         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
369         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
370         osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
371         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
372         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
373         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
374     search_osm_namefinder: 
375       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
376       suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
377     search_osm_nominatim: 
378       prefix: 
379         aeroway: 
380           gate: ورودی
381           runway: باند
382           terminal: پایانه
383         amenity: 
384           WLAN: دسترسی به وای‌فای
385           airport: فرودگاه
386           arts_centre: هنرکده
387           artwork: اثر هنری
388           atm: عابربانک
389           auditorium: سالن
390           bank: بانک
391           bar: کافه
392           bench: نیمکت
393           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
394           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
395           brothel: فاحشه‌خانه
396           bureau_de_change: دفتر ارز
397           bus_station: ایستگاه اتوبوس
398           cafe: کافه
399           car_rental: اجارهٔ خودرو
400           car_sharing: خودروی قرضی
401           car_wash: کارواش
402           casino: کازینو
403           cinema: سینما
404           clinic: درمانگاه
405           club: باشگاه
406           college: کالج
407           community_centre: مرکز شهر
408           courthouse: دادگاه
409           crematorium: کوره
410           dentist: دندانپزشکی
411           doctors: پزشکان
412           dormitory: خوابگاه دانشجویی
413           drinking_water: آب آشامیدنی
414           driving_school: آموزشگاه رانندگی
415           embassy: سفارت
416           emergency_phone: تلفن اضطراری
417           fast_food: فست فود
418           ferry_terminal: ترمینال کشتی
419           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
420           fire_station: آتش‌نشانی
421           fountain: چشمه
422           fuel: پمپ بنزین
423           grave_yard: محوطهٔ گورستان
424           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
425           hall: سالن
426           health_centre: مركز بهداشت
427           hospital: بیمارستان
428           hotel: هتل
429           hunting_stand: ایستگاه شکار
430           ice_cream: بستنی‌فروشی
431           kindergarten: کودکستان
432           library: کتابخانه
433           market: بازار
434           marketplace: بازار
435           mountain_rescue: نجات کوهستان
436           nightclub: کلوب شبانه
437           nursery: مهد کودک
438           nursing_home: خانهٔ سالمندان
439           office: دفتر
440           park: پارک
441           parking: پارکینگ
442           pharmacy: داروخانه
443           place_of_worship: نیایشگاه
444           police: پلیس
445           post_box: صندوق پست
446           post_office: اداره پست
447           preschool: پیش‌دبستان
448           prison: زندان
449           pub: میخانه
450           public_building: ساختمان عمومی
451           public_market: بازار عمومی
452           reception_area: محوطه پذیرش
453           recycling: بازیافت
454           restaurant: رستوران
455           retirement_home: خانهٔ سالمندان
456           sauna: سونا
457           school: مدرسه
458           shelter: سایبان
459           shop: فروشگاه
460           shopping: خرید
461           social_club: باشگاه اجتماعی
462           studio: استودیو
463           supermarket: سوپرمارکت
464           swimming_pool: استخر شنا
465           taxi: تاکسی
466           telephone: تلفن عمومی
467           theatre: تئاتر
468           toilets: توالت
469           townhall: شهرداری
470           university: دانشگاه
471           vending_machine: عابربانک
472           veterinary: جراح دامپزشک
473           village_hall: دهداری
474           waste_basket: سطل آشغال
475           wifi: دسترسی وای‌فای
476           youth_centre: مرکز جوانان
477         boundary: 
478           administrative: مرز کشوری
479           national_park: پارک ملی
480           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
481         bridge: 
482           "yes": پل
483         building: 
484           "yes": ساختمان
485         highway: 
486           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
487           construction: بزرگراه در دست ساخت
488           cycleway: مسیر دوچرخه
489           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
490           footway: پیاده رو
491           ford: فورد
492           living_street: خیابان محل سکونت
493           minor: جادهٔ فرعی
494           motorway: اتوبان
495           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
496           motorway_link: بزرگراه
497           path: مسیر
498           pedestrian: پیاده راه
499           platform: پلت‌فرم
500           primary: جادهٔ اصلی
501           primary_link: جادهٔ اصلی
502           residential: مسکونی
503           rest_area: استراحتگاه
504           road: جاده
505           secondary: جادهٔ فرعی
506           secondary_link: جادهٔ فرعی
507           services: خدمات بزرگراه‌ها
508           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
509           steps: پله
510           track: ردیابی
511           trunk: بزرگراه
512           trunk_link: بزرگراه
513           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
514         historic: 
515           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
516           battlefield: میدان جنگ
517           boundary_stone: سنگ مرزی
518           building: ساختمان
519           castle: قلعه
520           church: کلیسا
521           house: خانه
522           icon: نماد
523           memorial: یادبود
524           mine: معدن
525           monument: یادبود
526           museum: موزه
527           ruins: خرابه‌ها
528           tower: برج
529         landuse: 
530           cemetery: گورستان
531           commercial: منطقهٔ تجاری
532           construction: ساخت‌وساز
533           farm: مزرعه
534           farmland: زمین کشاورزی
535           farmyard: زمین کشاورزی
536           forest: جنگل
537           grass: چمن
538           greenfield: فضای سبز
539           industrial: ناحیهٔ صنعتی
540           meadow: علفزار
541           military: منطقهٔ نظامی
542           mine: معدن
543           orchard: باغ
544           park: پارک
545           railway: راه‌آهن
546           reservoir: مخزن
547           residential: منطقهٔ مسکونی
548           retail: خرده‌فروشی
549           vineyard: تاکستان
550           wetland: تالاب
551           wood: چوب
552         leisure: 
553           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
554           common: سرزمین مشترک
555           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
556           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
557           garden: باغ
558           golf_course: زمین گلف
559           marina: تفریح‌گاه ساحلی
560           miniature_golf: گلف کوچک
561           park: پارک
562           pitch: زمین ورزشی
563           playground: زمین بازی
564           sports_centre: مرکز ورزشی
565           stadium: ورزشگاه
566           swimming_pool: استخر شنا
567           water_park: پارک آبی
568         military: 
569           airfield: فرودگاه نظامی
570           barracks: پادگان
571         natural: 
572           bay: خلیج
573           beach: ساحل
574           cave_entrance: ورودی غار
575           channel: کانال
576           cliff: صخره
577           dune: ریگ روان
578           fell: قطع کردن
579           forest: جنگل
580           glacier: یخچال طبیعی
581           hill: تپه
582           island: جزیره
583           land: زمین
584           marsh: مرداب
585           moor: دشت
586           mud: گل
587           peak: قله
588           point: نقطه
589           reef: آب‌سنگ
590           ridge: خط‌الرأس
591           river: رود خانه
592           rock: صخره
593           spring: بهار
594           stone: سنگ
595           strait: تنگه
596           tree: درخت
597           valley: دره
598           volcano: کوه آتشفشان
599           water: اب
600           wetland: تالاب
601           wetlands: تالاب‌ها
602           wood: جنگل
603         office: 
604           architect: معمار
605           company: شرکت
606           government: دفتر دولتی
607           insurance: دفتر بیمه
608           lawyer: وکیل
609           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
610           telecommunication: دفتر مخابرات
611           travel_agent: آژانس مسافرتی
612           "yes": دفتر
613         place: 
614           airport: فرودگاه
615           city: شهر بزرگ
616           country: کشور
617           county: شهرستان
618           farm: مزرعه
619           house: خانه
620           houses: خانه‌ها
621           island: جزیره
622           islet: جزیره کوچک
623           locality: محل
624           moor: دشت
625           municipality: شهرداری
626           postcode: کدپستی
627           region: منطقه
628           sea: دریا
629           state: ایالت
630           subdivision: زیربخش
631           suburb: محله
632           town: شهر
633           village: دهکده
634         railway: 
635           abandoned: راه‌آهن رهاشده
636           construction: راه‌آهن در دست ساخت
637           disused: راه‌آهن منسوخ
638           disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
639           funicular: راه‌آهن بندی
640           halt: ایستگاه قطار
641           historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
642           junction: اتصال راه‌آهن
643           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
644           light_rail: ریل سبک
645           monorail: مونوریل
646           narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
647           platform: بستر راه‌آهن
648           station: ایستگاه راه‌آهن
649           subway: ایستگاه مترو
650           subway_entrance: ورودی مترو
651           tram: تراموای
652         shop: 
653           art: فروشگاه لوازم هنری
654           bakery: نانوایی
655           beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
656           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
657           bicycle: فروشگاه دوچرخه
658           books: فروشگاه کتاب
659           butcher: قصاب
660           car: فروشگاه خودرو
661           car_parts: قطعات خودرو
662           car_repair: تعمیرگاه خودرو
663           carpet: فروشگاه فرش
664           clothes: فروشگاه پوشاک
665           computer: فروشگاه رایانه
666           copyshop: مغازه فتوکپی
667           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
668           greengrocer: سبزی فروش
669           kiosk: کیوسک
670           laundry: خشکشویی
671           mall: بازار
672           market: بازار
673           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
674           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
675           organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
676           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
677           supermarket: سوپرمارکت
678           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
679           travel_agency: آژانس مسافرتی
680         tourism: 
681           artwork: آثار هنری
682           attraction: جاذبه
683           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
684           cabin: اطاق
685           camp_site: محل اردوگاه
686           chalet: کلبه ییلاقی
687           guest_house: مهمانخانه
688           hostel: هتل
689           hotel: هتل
690           information: اطلاعات
691           motel: متل
692           museum: موزه
693           valley: دره
694           zoo: باغ وحش
695         tunnel: 
696           "yes": تونل
697         waterway: 
698           canal: کانال
699           dam: سد
700           lock: قفل
701           mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
702           river: رودخانه
703           waterfall: ابشار
704   html: 
705     dir: rtl
706   layouts: 
707     copyright: حق تکثیر و مجوز
708     documentation: مستندات
709     documentation_title: مستندات برای پروژه
710     donate_link_text: حمایت مالی
711     edit: ویرایش
712     edit_with: با {editor} % ویرایش کن
713     export: صدور
714     foundation: بنیاد
715     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
716     help: راهنما
717     help_centre: مرکز کمک
718     help_title: سایت راهنما برای پروژه
719     history: تاریخچه
720     home: خانه
721     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
722     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
723     intro_2_download: بارگیری
724     intro_2_license: مجوز آزاد
725     intro_2_use: استفاده کن
726     log_in: ورود به سیستم
727     logo: 
728       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
729     logout: خروج
730     logout_tooltip: خروج از سیستم
731     make_a_donation: 
732       text: کمک مالی
733       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
734     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
735     sign_up: ثبت نام
736     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
737     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
738     user_diaries: یادداشت کاربر
739     view: نمایش
740     view_tooltip: نمایش نقشه
741     welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
742     welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
743     wiki: ویکی‌
744     wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
745   license_page: 
746     foreign: 
747       english_link: اصل انگلیسی
748       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه  فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
749       title: درباره این ترجمه‌ها
750     native: 
751       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
752       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
753       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
754       title: درباره این صفحه
755   message: 
756     inbox: 
757       date: تاریخ
758       from: از
759       my_inbox: صندوق دریافتی من
760       outbox: صندوق خروجی
761       subject: عنوان
762       title: صندوق دریافتی
763     message_summary: 
764       delete_button: حذف
765       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
766       reply_button: پاسخ
767       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
768     new: 
769       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
770       body: بدنه
771       message_sent: پیام فرستاده شد
772       send_button: بفرست
773       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
774       subject: عنوان
775       title: فرستادن پیام
776     no_such_message: 
777       title: چنین پیغامی وجود ندارد
778     outbox: 
779       date: تاریخ
780       inbox: صندوق دریافتی
781       my_inbox: "%{inbox_link} من"
782       outbox: صندوق خروجی
783       subject: عنوان
784       title: صندوق خروجی
785       to: به
786     read: 
787       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
788       date: تاریخ
789       from: از
790       reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
791       reply_button: پاسخ
792       subject: عنوان
793       to: به
794       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
795     sent_message_summary: 
796       delete_button: حذف
797   notifier: 
798     diary_comment_notification: 
799       hi: سلام %{to_user} ،
800     email_confirm_html: 
801       greeting: سلام ،
802     email_confirm_plain: 
803       greeting: سلام ،
804     gpx_notification: 
805       greeting: سلام ،
806       with_description: با توضیحات
807     lost_password_html: 
808       greeting: سلام ،
809     lost_password_plain: 
810       greeting: سلام ،
811     message_notification: 
812       hi: سلام %{to_user},
813     signup_confirm_html: 
814       greeting: سلام!
815     signup_confirm_plain: 
816       greeting: سلام!
817   oauth_clients: 
818     edit: 
819       submit: ویرایش
820     form: 
821       name: نام
822   site: 
823     key: 
824       table: 
825         entry: 
826           cemetery: گورستان
827           farm: مزرعه
828           forest: جنگل
829           golf: زمین گلف
830           lake: 
831             - دریاچه
832           motorway: اتوبان
833           park: پارک
834           runway: 
835             - باند فرودگاه
836           school: 
837             - مدرسه
838             - دانشگاه
839           subway: مترو
840           summit: 
841             - قله
842             - قله
843           trunk: بزرگراه
844     search: 
845       search: جستجو
846       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
847       submit_text: برو
848       where_am_i: من کجا هستم؟
849     sidebar: 
850       close: بستن
851       search_results: نتایج جستجو
852   time: 
853     formats: 
854       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
855   trace: 
856     create: 
857       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
858       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
859     delete: 
860       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
861     edit: 
862       description: "شرح:"
863       download: بارگیری
864       edit: ویرایش
865       filename: "نام پرونده:"
866       heading: ویرایش رهگیری %{name}
867       map: نقشه
868       owner: "مالک:"
869       points: "نقاط:"
870       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
871       start_coord: "شروع مختصات:"
872       tags: "برچسب‌ها:"
873       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
874       title: ویرایش رهگیری %{name}
875       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
876       visibility: "پدیداری:"
877       visibility_help: به چه معنی است؟
878     list: 
879       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
880       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
881       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
882       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
883     make_public: 
884       made_public: رسم‌کردن عمومی
885     offline: 
886       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
887       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
888     offline_warning: 
889       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
890     trace: 
891       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
892       by: توسط
893       count_points: "%{count} نقطه"
894       edit: ویرایش
895       edit_map: ویرایش نقشه
896       identifiable: قابل شناسایی
897       in: در
898       map: نقشه
899       more: بیشتر
900       pending: انتظار
901       private: خصوصی
902       public: عمومی
903       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
904       trackable: قابل رهگیری
905       view_map: نمایش نقشه
906     trace_form: 
907       description: توضیح
908       help: راهنما
909       tags: برچسب‌ها
910       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
911       upload_button: بارگذاری
912       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
913       visibility: پدیداری
914       visibility_help: حد وسط این چیست؟
915     trace_header: 
916       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
917       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
918       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
919     trace_optionals: 
920       tags: برچسب‌ها
921     trace_paging_nav: 
922       showing_page: نمایش صفحه %{page}
923     view: 
924       delete_track: حذف این رهگیری
925       description: "شرح:"
926       download: بارگیری
927       edit: ویرایش
928       edit_track: ویرایش این رهگیری
929       filename: "نام پرونده:"
930       heading: دیدن رهگیری %{name}
931       map: نقشه
932       none: هیچ کدام
933       owner: "مالک:"
934       pending: انتظار
935       points: "نقاط:"
936       start_coordinates: "شروع مختصات :"
937       tags: "برچسب‌ها:"
938       title: دیدن رهگیری %{name}
939       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
940       uploaded: ":بارگذاری شد"
941       visibility: "پدیداری:"
942     visibility: 
943       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
944       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
945       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
946       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
947   user: 
948     account: 
949       contributor terms: 
950         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
951         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
952         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
953         link text: این چیست؟
954         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
955         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
956       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
957       delete image: حذف تصویر فعلی
958       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
959       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
960       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
961       home location: "موقعیت خانه:"
962       image: "تصویر :"
963       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
964       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
965       latitude: "عرض جغرافیایی:"
966       longitude: "طول جغرافیایی:"
967       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
968       my settings: تنظیمات من
969       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
970       new image: افزون یک تصویر
971       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
972       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
973       preferred languages: "زبان برگزیده:"
974       profile description: "توصیف نمایه:"
975       public editing: 
976         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
977         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
978         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
979         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
980         enabled link text: این چیست؟
981         heading: "ویرایش عمومی:"
982       public editing note: 
983         heading: ویرایش عمومی
984       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
985       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
986       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
987       title: "ویرایش حساب:"
988       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
989     confirm: 
990       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
991       button: تایید
992       heading: تایید حساب کاربر
993       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
994       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
995     confirm_email: 
996       button: تأیید
997       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
998       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
999       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
1000       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
1001     confirm_resend: 
1002       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
1003     filter: 
1004       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
1005     go_public: 
1006       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
1007     list: 
1008       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
1009       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
1010       heading: کاربران
1011       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
1012       showing: 
1013         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
1014         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
1015       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
1016       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
1017       title: کاربران
1018     login: 
1019       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
1020       heading: ورود به سیستم
1021       login_button: ورود
1022       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
1023       password: "کلمه عبور:"
1024       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
1025       title: ورود به سیستم
1026     logout: 
1027       heading: خروج از نقشه باز شهری
1028       logout_button: خروج
1029       title: خروج
1030     lost_password: 
1031       email address: "رایانامه:"
1032       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
1033       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
1034       new password button: بازنشانی گذرواژه
1035       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
1036       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
1037       title: شکست گذرواژه
1038     make_friend: 
1039       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
1040       failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود
1041       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
1042     new: 
1043       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
1044       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1045       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
1046       continue: ادامه
1047       display name: "نمایش نام:"
1048       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
1049       email address: "رایانامه:"
1050       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
1051       heading: ایجاد حساب کاربری
1052       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
1053       password: "کلمه عبور:"
1054       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
1055       title: ایجاد حساب کاربری
1056     no_such_user: 
1057       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
1058       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1059       title: چنین کاربری وجود ندارد
1060     popup: 
1061       friend: دوست
1062       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1063       your location: مکان حضور شما
1064     remove_friend: 
1065       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1066       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1067     reset_password: 
1068       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1069       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1070       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1071       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1072       password: "کلمه عبور:"
1073       reset: بازنشانی گذرواژه
1074       title: بازنشانی گذرواژه
1075     set_home: 
1076       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1077     suspended: 
1078       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1079       heading: حساب کاربری معلق
1080       title: حساب کاربری معلق
1081       webmaster: مدیرسایت
1082     terms: 
1083       agree: موافقت
1084       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1085       consider_pd_why: این چیست؟
1086       decline: کاهش
1087       heading: شرایط نویسندگان
1088       legale_names: 
1089         france: فرانسه
1090         italy: ایتالیا
1091         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1092       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1093       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1094       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1095     view: 
1096       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1097       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1098       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1099       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1100       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1101       blocks on me: بلوک های من
1102       confirm: تأیید
1103       confirm_user: تایید این کاربر
1104       create_block: بستن این کاربر
1105       created from: "ایجادشده از:"
1106       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1107       delete_user: این کاربر حذف شود
1108       description: توضیح
1109       diary: دفتر خاطرات
1110       edits: ویرایش‌ها
1111       email address: "نشانی رایانامه:"
1112       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1113       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1114       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1115       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1116       m away: "%{count} متر فاصله"
1117       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1118       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1119       my diary: دفتر خاطرات من
1120       my edits: ویرایش‌های من
1121       my settings: تنظیمات من
1122       my traces: پیگیری‌های من
1123       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1124       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1125       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1126       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1127       oauth settings: تنظیمات oauth
1128       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1129       role: 
1130         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1131         grant: 
1132           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1133           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1134         moderator: این کاربر مدیر است
1135         revoke: 
1136           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1137           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1138       send message: ارسال پیغام
1139       settings_link_text: تنظیمات
1140       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1141       status: "وضعیت:"
1142       traces: اثرها
1143       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1144       user location: موقعبت کاربر
1145       your friends: دوستان شما
1146   user_block: 
1147     partial: 
1148       edit: ویرایش
1149       status: وضعیت
1150     period: 
1151       one: 1 ساعت
1152       other: "%{count} ساعت"
1153     show: 
1154       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1155       edit: ویرایش
1156       show: نمایش
1157       status: وضعیت
1158   user_role: 
1159     filter: 
1160       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1161       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1162       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1163       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1164     grant: 
1165       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1166       confirm: تأیید
1167       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1168       heading: تایید اعطای نقش
1169       title: تایید اعطای نقش
1170     revoke: 
1171       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1172       confirm: تأیید
1173       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1174       heading: تایید لغو نقش
1175       title: تایید لغو نقش