]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5872'
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Bouman4
10 # Author: CGID
11 # Author: Carsrac
12 # Author: Danieldegroot2
13 # Author: Donarreiskoffer
14 # Author: Duckson32
15 # Author: Dutchy45
16 # Author: Eebie
17 # Author: Elderson
18 # Author: Elroy
19 # Author: Esketti
20 # Author: Ferdinand0101
21 # Author: Freek
22 # Author: Fruggo
23 # Author: Goedegazelle
24 # Author: Gravitystorm
25 # Author: Greencaps
26 # Author: HanV
27 # Author: Hansmuller
28 # Author: Henke
29 # Author: Iamthedutchdude
30 # Author: JaapDeKleine
31 # Author: Jillids
32 # Author: Jochempluim
33 # Author: Joost schouppe
34 # Author: Jouke
35 # Author: Kars
36 # Author: Ldp
37 # Author: Lemondoge
38 # Author: M!dgard
39 # Author: Macofe
40 # Author: Mainframe98
41 # Author: Marcelhospers
42 # Author: Marwin H.H.
43 # Author: MatthiasS
44 # Author: McDutchie
45 # Author: MedShot
46 # Author: Mitsjol
47 # Author: MrLeopold
48 # Author: Mvexel
49 # Author: Nickthijssen1994
50 # Author: NthnH
51 # Author: Optilete
52 # Author: P24
53 # Author: Peb-kac
54 # Author: Pje335
55 # Author: Robin van der Linde
56 # Author: Robin van der Vliet
57 # Author: Robin0van0der0vliet
58 # Author: RockyTDR
59 # Author: Romaine
60 # Author: Ruila
61 # Author: SPQRobin
62 # Author: Sanderd17
63 # Author: Shirayuki
64 # Author: Siebrand
65 # Author: Sjoerddebruin
66 # Author: Southparkfan
67 # Author: Sven L
68 # Author: Tjcool007
69 # Author: Trijnstel
70 # Author: Vistaus
71 # Author: Xbaked potatox
72 ---
73 nl:
74   time:
75     formats:
76       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
77   helpers:
78     file:
79       prompt: Bestand kiezen
80     submit:
81       diary_comment:
82         create: Opmerking
83       diary_entry:
84         create: Publiceren
85         update: Bijwerken
86       issue_comment:
87         create: Reactie toevoegen
88       message:
89         create: Verzenden
90       oauth2_application:
91         create: Registreren
92         update: Bijwerken
93       redaction:
94         create: Redigering maken
95         update: Redigering opslaan
96       trace:
97         create: Uploaden
98         update: Wijzigingen opslaan
99       user_block:
100         create: Blokkade instellen
101         update: Blokkade bijwerken
102   activerecord:
103     errors:
104       messages:
105         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
106       models:
107         user_mute:
108           is_already_muted: is al gedempt
109     models:
110       acl: Toegangscontrolelijst
111       changeset: Wijzigingenset
112       changeset_tag: Label van wijzigingenset
113       country: Land
114       diary_comment: Dagboekreactie
115       diary_entry: Dagboekbericht
116       friend: Vriend
117       issue: Probleem
118       language: Taal
119       message: Bericht
120       node: Knooppunt
121       node_tag: Knooppuntlabel
122       note: Opmerking
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_write_changeset_comments: opmerkingen over wijzigingensets plaatsen
156         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
157         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
158         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
159       diary_comment:
160         body: Tekst
161       diary_entry:
162         user: Gebruiker
163         title: Onderwerp
164         body: Tekst
165         latitude: Breedtegraad
166         longitude: Lengtegraad
167         language_code: Taal
168       doorkeeper/application:
169         name: Naam
170         redirect_uri: Omleidings-URI's
171         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
172         scopes: Rechten
173       friend:
174         user: Gebruiker
175         friend: Vriend
176       trace:
177         user: Gebruiker
178         visible: Zichtbaar
179         name: Bestandsnaam
180         size: Grootte
181         latitude: Breedtegraad
182         longitude: Lengtegraad
183         public: Openbaar
184         description: Beschrijving
185         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
186         visibility: Zichtbaarheid
187         tagstring: Labels
188       message:
189         sender: Afzender
190         title: Onderwerp
191         body: Tekst
192         recipient: Ontvanger
193       redaction:
194         title: Titel
195         description: Beschrijving
196       report:
197         category: Selecteer een reden voor uw melding
198         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
199       user:
200         auth_provider: Authenticatiedienst
201         auth_uid: Authenticatie-UID
202         email: E-mail
203         new_email: Nieuw e-mailadres
204         active: Actief
205         display_name: Weergavenaam
206         description: Profielbeschrijving
207         home_lat: Breedtegraad
208         home_lon: Lengtegraad
209         languages: Voorkeurstalen
210         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
211         pass_crypt: Wachtwoord
212         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
213     help:
214       doorkeeper/application:
215         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
216           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
217           zijn niet vertrouwelijk)
218         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
219       trace:
220         tagstring: kommagescheiden
221       user_block:
222         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
223           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
224           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
225           dus formuleer begrijpelijk.
226         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
227       user:
228         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
229   datetime:
230     distance_in_words_ago:
231       about_x_hours:
232         one: ongeveer %{count} uur geleden
233         other: ongeveer %{count} uur geleden
234       about_x_months:
235         one: ongeveer %{count} maand geleden
236         other: ongeveer %{count} maanden geleden
237       about_x_years:
238         one: ongeveer %{count} jaar geleden
239         other: ongeveer %{count} jaar geleden
240       almost_x_years:
241         one: bijna %{count} jaar geleden
242         other: bijna %{count} jaar geleden
243       half_a_minute: een halve minuut geleden
244       less_than_x_seconds:
245         one: minder dan %{count} seconde geleden
246         other: minder dan %{count} seconden geleden
247       less_than_x_minutes:
248         one: minder dan %{count} minuut geleden
249         other: minder dan %{count} minuten geleden
250       over_x_years:
251         one: meer dan %{count} jaar geleden
252         other: meer dan %{count} jaar geleden
253       x_seconds:
254         one: '%{count} seconde geleden'
255         other: '%{count} seconden geleden'
256       x_minutes:
257         one: '%{count} minuut geleden'
258         other: '%{count} minuten geleden'
259       x_days:
260         one: '%{count} dag geleden'
261         other: '%{count} dagen geleden'
262       x_months:
263         one: '%{count} maand geleden'
264         other: '%{count} maanden geleden'
265       x_years:
266         one: '%{count} jaar geleden'
267         other: '%{count} jaar geleden'
268   editor:
269     default: Standaard (op dit moment %{name})
270     id:
271       name: iD
272       description: iD (bewerken in de browser)
273     remote:
274       name: Afstandsbediening
275       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
276   auth:
277     providers:
278       none: Geen
279       google: Google
280       facebook: Facebook
281       microsoft: Microsoft
282       github: GitHub
283       wikipedia: Wikipedia
284   api:
285     notes:
286       comment:
287         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
288         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
289         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
290         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
291         closed_at_html: '%{when} opgelost'
292         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
293         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
294         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
295       rss:
296         title: OpenStreetMap-opmerkingen
297         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
298           opmerkingen
299         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
300           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
301         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
302         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
303         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
304         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
305         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
306       entry:
307         comment: Opmerking
308         full: Volledige opmerking
309   accounts:
310     show:
311       title: Account bewerken
312       my_account: Mijn account
313       current email address: Huidig e-mailadres
314       external auth: Externe authenticatie
315       openid:
316         link text: wat is dit?
317       contributor terms:
318         heading: Bijdragersvoorwaarden
319         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
320         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
321         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
322           te lezen en te accepteren.
323         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
324           Publieke domein.
325         link text: wat is dit?
326         not_agreed_with_pd: U hebt niet aangegeven dat u uw bewerkingen als publiek
327           domein beschouwt.
328         pd_link_text: verklaren
329       save changes button: Wijzigingen opslaan
330       delete_account: Account verwijderen...
331     go_public:
332       heading: Openbaar bewerken
333       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
334         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
335         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
336         contact met u op te nemen.
337       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
338         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
339       find_out_why: lees waarom
340       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
341         onthuld.
342       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
343         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
344       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
345     update:
346       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
347         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
348       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
349     destroy:
350       success: Account verwijderd.
351     deletions:
352       show:
353         title: Verwijder mijn account
354         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
355           worden teruggedraaid.
356         delete_account: Verwijder account
357         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
358           knop. Let op de volgende details:'
359         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
360           thuislocatie, wordt verwijderd.
361         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
362           worden voor andere accounts.
363         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
364           ook nadat uw account is verwijderd:'
365         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
366           behouden.
367         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
368         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
369           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
370         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
371           behouden maar verborgen van weergave.
372         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
373           toepassing, blijft behouden.
374         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
375         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
376           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
377           mogelijk.
378         confirm_delete: Weet u het zeker?
379         cancel: Annuleren
380     terms:
381       show:
382         title: Voorwaarden
383         heading: Voorwaarden
384         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
385         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
386           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
387           knop Doorgaan.
388         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
389           bestaande en toekomstige bijdragen.
390         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
391         tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
392           infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees
393           en ga akkoord met de tekst.
394         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
395         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
396           en enkele %{informal_translations_link}'
397         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
398         informal_translations: informele vertalingen
399         continue: Doorgaan
400         cancel: Annuleren
401         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
402           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
403         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
404         legale_names:
405           france: Frankrijk
406           italy: Italië
407           rest_of_world: Rest van de wereld
408       update:
409         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
410       terms_declined_flash:
411         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
412           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
413         terms_declined_link: deze wiki-pagina
414         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
415     pd_declarations:
416       show:
417         title: Mijn bijdragen als publiek domein beschouwen
418         consider_pd: Ik beschouw mijn bijdragen als publiek domein
419         consider_pd_why: Waarom zou ik willen dat mijn bijdragen publiek domein zijn?
420         confirm: Bevestigen
421       create:
422         successfully_declared: U hebt verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
423           beschouwt.
424         already_declared: U hebt al verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
425           beschouwt.
426         did_not_confirm: U hebt niet bevestigd dat u uw bewerkingen als publiek domein
427           beschouwt.
428   browse:
429     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
430     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
431     version: Versie
432     redacted_version: Geredigeerde versie
433     in_changeset: Wijzigingenset
434     anonymous: anoniem
435     no_comment: (geen opmerking)
436     part_of: Onderdeel van
437     part_of_relations:
438       one: '%{count} relatie'
439       other: '%{count} relaties'
440     part_of_ways:
441       one: '%{count} weg'
442       other: '%{count} wegen'
443     download_xml: XML downloaden
444     view_history: Geschiedenis weergeven
445     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
446     view_details: Details weergeven
447     location: 'Locatie:'
448     node:
449       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
450     way:
451       title_html: 'Weg: %{name}'
452       nodes: Knooppunten
453       nodes_count:
454         one: ${count} knooppunt
455         other: '%{count} knooppunten'
456       also_part_of_html:
457         one: onderdeel van weg %{related_ways}
458         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
459     relation:
460       title_html: 'Relatie: %{name}'
461       members: Leden
462       members_count:
463         one: '%{count} lid'
464         other: '%{count} leden'
465     relation_member:
466       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
467       type:
468         node: Knooppunt
469         way: Weg
470         relation: Relatie
471     containing_relation:
472       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
473     not_found:
474       title: Kon niet gevonden worden
475     timeout:
476       title: Tijdslimiet overschreden
477       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
478       type:
479         node: knooppunt
480         way: weg
481         relation: relatie
482         changeset: wijzigingenset
483         note: opmerking
484     redacted:
485       redaction: Redigering %{id}
486       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
487         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
488         voor details.
489       type:
490         node: knooppunt
491         way: weg
492         relation: relatie
493     start_rjs:
494       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
495         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
496         weergeven?'
497       feature_error: 'Objecten konden niet worden geladen: %{message}'
498       load_data: Gegevens laden
499       loading: Bezig met laden…
500     tag_details:
501       tags: Labels
502       wiki_link:
503         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
504         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
505       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
506       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
507       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
508       telephone_link: Bel %{phone_number}
509       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
510       email_link: E-mail %{email}
511   feature_queries:
512     show:
513       title: Objecten opvragen
514       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
515       nearby: Objecten in de buurt
516       enclosing: Omsluitende objecten
517   old_elements:
518     index:
519       node:
520         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
521       way:
522         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
523       relation:
524         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
525     actions:
526       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
527       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
528   nodes:
529     not_found_message:
530       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
531     timeout:
532       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
533         lang.
534   old_nodes:
535     not_found_message:
536       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
537     timeout:
538       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
539         te lang.
540   ways:
541     not_found_message:
542       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
543     timeout:
544       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
545   old_ways:
546     not_found_message:
547       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
548     timeout:
549       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
550         lang.
551   relations:
552     not_found_message:
553       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
554     timeout:
555       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
556   old_relations:
557     not_found_message:
558       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
559     timeout:
560       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
561         te lang.
562   changeset_comments:
563     feeds:
564       comment:
565         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
566         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
567       show:
568         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
569         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
570       timeout:
571         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
572           u hebt opgevraagd duurde te lang.
573   changesets:
574     changeset:
575       comments:
576         one: '%{count} opmerking'
577         other: '%{count} opmerkingen'
578       changes:
579         one: '%{count} wijziging'
580         other: '%{count} wijzigingen'
581     index:
582       title: Wijzigingensets
583       title_user: Wijzigingensets door %{user}
584       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
585       title_followed: Wijzigingensets door gevolgde kaartmakers
586       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
587       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
588       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
589       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
590       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
591       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
592       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
593       feed:
594         title: Wijzigingenset %{id}
595         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
596         created: Aangemaakt
597         closed: Gesloten
598         belongs_to: Auteur
599     show:
600       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
601       created: 'Aangemaakt: %{when}'
602       closed: 'Gesloten: %{when}'
603       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
604       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
605       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
606       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
607       discussion: Overleg
608       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
609       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
610         wordt afgesloten.
611       subscribe: Abonneren
612       unsubscribe: Uitschrijven
613       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
614       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
615       hide_comment: verbergen
616       unhide_comment: zichtbaar maken
617       comment: Reageren
618       changesetxml: Wijzigingenset-XML
619       osmchangexml: osmChange-XML
620     paging_nav:
621       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
622       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
623       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
624     not_found_message:
625       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
626     timeout:
627       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
628         te lang.
629   changeset_subscriptions:
630     show:
631       subscribe:
632         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
633         button: Op discussie abonneren
634       unsubscribe:
635         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
636         button: Van discussie afmelden
637     heading:
638       title: Wijzigingenset %{id}
639       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
640     no_such_entry:
641       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
642       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
643         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
644   dashboards:
645     contact:
646       km away: '%{count} km verwijderd'
647       m away: '%{count} m verwijderd'
648       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
649       no_edits: (geen bewerkingen)
650       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
651     popup:
652       your location: Uw locatie
653       nearby mapper: Nabije kaartmaker
654       following: Gevolgde kaartmaker
655     show:
656       title: Mijn dashboard
657       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
658         in de buurt te zien.'
659       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
660       followings: Gevolgde kaartmakers
661       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
662       nearby users: Andere nabije gebruikers
663       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
664         de buurt te mappen.
665       followed_changesets: wijzigingensets
666       followed_diaries: dagboekberichten
667       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
668       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
669   diary_entries:
670     new:
671       title: Nieuw dagboekbericht
672     form:
673       location: Locatie
674       use_map_link: Kaart gebruiken
675     index:
676       title: Gebruikersdagboeken
677       title_followed: Dagboeken van gevolgde kaartmakers
678       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
679       user_title: Dagboek van %{user}
680       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
681       new: Nieuw dagboekbericht
682       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
683       my_diary: Mijn dagboek
684       no_entries: Het dagboek is leeg
685     page:
686       recent_entries: Recente dagboekberichten
687     edit:
688       title: Dagboekbericht bewerken
689       marker_text: Locatie van dagboekbericht
690     show:
691       title: Dagboek van %{user} | %{title}
692       user_title: Dagboek van %{user}
693       discussion: Overleg
694       subscribe: Abonneren
695       unsubscribe: Deabonneren
696       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
697       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
698       login: Aanmelden
699     no_such_entry:
700       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
701       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
702       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
703         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
704     diary_entry:
705       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
706       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
707       comment_link: Reageer op dit bericht
708       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
709       comment_count:
710         one: '%{count} commentaar'
711         other: '%{count} commentaren'
712       no_comments: Geen commentaar
713       edit_link: Dit bericht bewerken
714       hide_link: Verberg dit bericht
715       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
716       confirm: Bevestigen
717       report: Rapporteer dit bericht
718     diary_comment:
719       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
720       hide_link: Deze reactie verbergen
721       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
722       confirm: Bevestigen
723       report: Rapporteer deze reactie
724     location:
725       location: 'Locatie:'
726     feed:
727       user:
728         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
729         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
730       language:
731         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
732         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
733           %{language_name}
734       all:
735         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
736         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
737     subscribe:
738       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
739       button: Op discussie abonneren
740     unsubscribe:
741       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
742       button: Van discussie afmelden
743   diary_comments:
744     new:
745       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
746   doorkeeper:
747     errors:
748       messages:
749         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
750           eindgebruikersaccount vereist
751         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
752         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
753         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
754     flash:
755       applications:
756         create:
757           notice: Toepassing geregistreerd.
758     openid_connect:
759       errors:
760         messages:
761           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
762             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
763           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
764             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
765           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
766             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
767           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
768             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
769           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
770             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
771     scopes:
772       address: Uw fysieke adres bekijken
773       email: Uw e-mailadres bekijken
774       openid: Uw account authenticeren
775       phone: Uw telefoonnummer bekijken
776       profile: Uw profielgegevens bekijken
777   errors:
778     contact:
779       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
780       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
781       contact: contact
782       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
783         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
784         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
785     bad_request:
786       title: Onjuiste aanvraag
787       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
788         is ongeldig (HTTP 400)
789     forbidden:
790       title: Verboden
791       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
792         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
793     internal_server_error:
794       title: Programmafout
795       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
796         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
797     not_found:
798       title: Bestand niet gevonden
799       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
800         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
801   follows:
802     show:
803       follow:
804         heading: Wil je %{user} volgen?
805         button: Gebruiker volgen
806       unfollow:
807         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
808         button: Gebruiker niet langer volgen
809     create:
810       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
811       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
812       already_followed: Je volgt %{name} al.
813       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
814         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
815     destroy:
816       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
817       not_followed: Je volgt %{name} niet.
818   geocoder:
819     search:
820       title:
821         latlon: Intern
822         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
823         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
824     search_osm_nominatim:
825       prefix:
826         aerialway:
827           cable_car: Kabelbaan
828           chair_lift: Stoeltjeslift
829           drag_lift: Sleeplift
830           gondola: Gondel
831           magic_carpet: Tapijtlift
832           platter: Schotellift
833           pylon: Pilaar
834           station: Kabelbaanstation
835           t-bar: T-lift
836           "yes": Kabelbaan
837         aeroway:
838           aerodrome: Vliegveld
839           airstrip: Landingsbaan
840           apron: Luchthavenplatform
841           gate: Luchthaven-gate
842           hangar: Hangaar
843           helipad: Helikopterplatform
844           holding_position: Positie vasthouden
845           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
846           parking_position: Parkeerpositie
847           runway: Start- en landingsbaan
848           taxilane: Taxibaan
849           taxiway: Taxibaan
850           terminal: Luchthaventerminal
851           windsock: Windzak
852         amenity:
853           animal_boarding: Dierenhotel
854           animal_shelter: Dierenasiel
855           arts_centre: Kunstcentrum
856           atm: Geldautomaat
857           bank: Bank
858           bar: Bar
859           bbq: BBQ
860           bench: Bankje
861           bicycle_parking: Fietsenstalling
862           bicycle_rental: Fietsverhuur
863           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
864           biergarten: Biertuin
865           blood_bank: Bloedbank
866           boat_rental: Bootverhuur
867           brothel: Bordeel
868           bureau_de_change: Wisselkantoor
869           bus_station: Busstation
870           cafe: Koffiehuis
871           car_rental: Autoverhuur
872           car_sharing: Autodelen
873           car_wash: Autowasstraat
874           casino: Casino
875           charging_station: Laadstation
876           childcare: Kinderopvang
877           cinema: Bioscoop
878           clinic: Kliniek
879           clock: Klok
880           college: Hogeschool
881           community_centre: Buurtcentrum
882           conference_centre: Conferentiecentrum
883           courthouse: Rechtbank
884           crematorium: Crematorium
885           dentist: Tandarts
886           doctors: Dokter
887           drinking_water: Drinkwater
888           driving_school: Rijschool
889           embassy: Ambassade
890           events_venue: Evenementenhal
891           fast_food: Fast food
892           ferry_terminal: Veerterminal
893           fire_station: Brandweer
894           food_court: Foodcourt
895           fountain: Fontein
896           fuel: Tankstation
897           gambling: Gokken
898           grave_yard: Begraafplaats
899           grit_bin: Strooibak
900           hospital: Ziekenhuis
901           hunting_stand: Jachttoren
902           ice_cream: IJs
903           internet_cafe: Internetcafé
904           kindergarten: Kleuterschool
905           language_school: Taalschool
906           library: Bibliotheek
907           loading_dock: Laadperron
908           love_hotel: Discrete kamers
909           marketplace: Marktplein
910           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
911           monastery: Klooster
912           money_transfer: Geldtransfer
913           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
914           music_school: Muziekschool
915           nightclub: Nachtclub
916           nursing_home: Verpleeghuis
917           parking: Parkeerterrein
918           parking_entrance: Ingang parkeergarage
919           parking_space: Parkeerplaats
920           payment_terminal: Betaalautomaat
921           pharmacy: Apotheek
922           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
923           police: Politie
924           post_box: Brievenbus
925           post_office: Postkantoor
926           prison: Gevangenis
927           pub: Café
928           public_bath: Openbaar bad
929           public_bookcase: Ruilboekenkast
930           public_building: Openbaar gebouw
931           ranger_station: Boswachtershut
932           recycling: Recyclingpunt
933           restaurant: Restaurant
934           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
935           school: School
936           shelter: Schuilplaats
937           shower: Douche
938           social_centre: Sociaal centrum
939           social_facility: Sociale voorziening
940           studio: Studio
941           swimming_pool: Zwembad
942           taxi: Taxi
943           telephone: Openbare telefoon
944           theatre: Theater
945           toilets: Toiletten
946           townhall: Gemeentehuis
947           training: Trainingsfaciliteit
948           university: Universiteit
949           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
950           vending_machine: Automaat
951           veterinary: Dierenarts
952           village_hall: Gemeentehuis
953           waste_basket: Prullenbak
954           waste_disposal: Afval
955           waste_dump_site: Afvalstortplaats
956           watering_place: Drinkplaats
957           water_point: Tappunt
958           weighbridge: Weegbrug
959           "yes": Infrastructuur
960         boundary:
961           aboriginal_lands: Reservaat
962           administrative: Administratieve grens
963           census: Volkstellingsgrens
964           national_park: Nationaal park
965           political: Kiesgrens
966           protected_area: Beschermd gebied
967           "yes": Grens
968         bridge:
969           aqueduct: Aquaduct
970           boardwalk: Vlonderpad
971           suspension: Hangbrug
972           swing: Draaibrug
973           viaduct: Viaduct
974           "yes": Brug
975         building:
976           apartment: Appartement
977           apartments: Appartementen
978           barn: Schuur
979           bungalow: Bungalow
980           cabin: Blokhut
981           chapel: Kapel
982           church: Kerk
983           civic: Openbaar gebouw
984           college: Schoolgebouw
985           commercial: Commercieel gebouw
986           construction: Gebouw in aanbouw
987           cowshed: Koeienstal
988           detached: Alleenstaande woning
989           dormitory: Studentenhuis
990           duplex: Koppelwoning
991           farm: Boerderijhuis
992           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
993           garage: Garage
994           garages: Garages
995           greenhouse: Broeikas
996           hangar: Hangaar
997           hospital: Ziekenhuis
998           hotel: Hotelgebouw
999           house: Huis
1000           houseboat: Woonboot
1001           hut: Hut
1002           industrial: Industrieel gebouw
1003           kindergarten: Kleuterschool gebouw
1004           manufacture: Productiegebouw
1005           office: Kantoorgebouw
1006           public: Openbaar gebouw
1007           residential: Woningen
1008           retail: Winkelpand
1009           roof: Dak
1010           ruins: Vervallen gebouw
1011           school: Schoolgebouw
1012           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
1013           service: Nutsgebouw
1014           shed: Schuurtje
1015           stable: Stal
1016           static_caravan: Stacaravan
1017           sty: Varkensstal
1018           temple: Tempelgebouw
1019           terrace: Rijhuizen
1020           train_station: Spoorwegstationsgebouw
1021           university: Universiteitsgebouw
1022           warehouse: Pakhuis
1023           "yes": Gebouw
1024         club:
1025           scout: Scouting
1026           sport: Sportclub
1027           "yes": Club
1028         craft:
1029           beekeeper: Imker
1030           blacksmith: Smid
1031           brewery: Brouwerij
1032           carpenter: Timmerman
1033           caterer: Caterer
1034           confectionery: Snoepwinkel
1035           dressmaker: Couturier
1036           electrician: Elektricien
1037           electronics_repair: Elektronicahersteller
1038           gardener: Hovenier
1039           glaziery: Glazenzetter
1040           handicraft: Handwerk
1041           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1042           metal_construction: Metaalbewerker
1043           painter: Schilder
1044           photographer: Fotograaf
1045           plumber: Loodgieter
1046           roofer: Daklegger
1047           sawmill: Houtzagerij
1048           shoemaker: Schoenmaker
1049           stonemason: Steenhouwer
1050           tailor: Kleermaker
1051           window_construction: Raamconstructie
1052           winery: Wijnboer
1053           "yes": Ambachtswinkel
1054         emergency:
1055           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1056           ambulance_station: Ambulancepost
1057           assembly_point: Verzamelplaats
1058           defibrillator: Defibrillator
1059           fire_extinguisher: Brandblusser
1060           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1061           landing_site: Noodlandingsbaan
1062           life_ring: Reddingsboei
1063           phone: Noodtelefoon
1064           siren: Noodsirene
1065           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1066           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1067         highway:
1068           abandoned: Verlaten weg
1069           bridleway: Ruiterpad
1070           bus_guideway: Geleide busbaan
1071           bus_stop: Bushalte
1072           busway: Busbaan
1073           construction: Weg in aanleg
1074           corridor: Corridor
1075           crossing: Oversteekplaats
1076           cycleway: Fietspad
1077           elevator: Lift
1078           emergency_access_point: Noodafslag
1079           emergency_bay: Pechhaven
1080           footway: Voetpad
1081           ford: Voorde
1082           give_way: Voorrangsbord
1083           living_street: Woonerf
1084           milestone: Mijlpaal
1085           motorway: Autosnelweg
1086           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1087           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1088           passing_place: Passeerplaats
1089           path: Pad
1090           pedestrian: Voetpad
1091           platform: Perron
1092           primary: Primaire weg
1093           primary_link: Primaire weg
1094           proposed: Geplande weg
1095           raceway: Racecircuit
1096           residential: Woonstraat
1097           rest_area: Rustplaats
1098           road: Weg
1099           secondary: Secundaire weg
1100           secondary_link: Secundaire weg
1101           service: Toegangsweg
1102           services: Verzorgingsplaats
1103           speed_camera: Snelheidscamera
1104           steps: Trap
1105           stop: Stopbord
1106           street_lamp: Straatlantaarn
1107           tertiary: Tertiaire weg
1108           tertiary_link: Tertiaire weg
1109           track: Veld- of bosweg
1110           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1111           traffic_signals: Verkeerslichten
1112           trailhead: Wandelvertrekpunt
1113           trunk: Autoweg
1114           trunk_link: Autoweg
1115           turning_circle: Keerplein
1116           turning_loop: Keerlus
1117           unclassified: Lokale weg
1118           "yes": Weg
1119         historic:
1120           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1121           archaeological_site: Archeologische opgraving
1122           bomb_crater: Historische bomkrater
1123           battlefield: Slagveld
1124           boundary_stone: Grenspaal
1125           building: Historisch gebouw
1126           bunker: Bunker
1127           cannon: Historisch kanon
1128           castle: Kasteel
1129           charcoal_pile: Historische meiler
1130           church: Kerk
1131           city_gate: Stadspoort
1132           citywalls: Stadsmuren
1133           fort: Fort
1134           heritage: Erfgoedlocatie
1135           hollow_way: Holle weg / grubbe
1136           house: Huis
1137           manor: Manoir
1138           memorial: Herdenkingsmonument
1139           milestone: Historische mijlpaal
1140           mine: Mijn
1141           mine_shaft: Mijnschacht
1142           monument: Monument
1143           railway: Historische spoorweg
1144           roman_road: Romeinse weg
1145           ruins: Ruïne
1146           rune_stone: Runensteen
1147           stone: Steen
1148           tomb: Graf
1149           tower: Toren
1150           wayside_chapel: Wegkapel
1151           wayside_cross: Kruis langs de weg
1152           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1153           wreck: Wrak
1154           "yes": Historische plaats
1155         information:
1156           guidepost: Wegwijzer
1157           board: Informatiepaneel
1158           map: Kaart
1159           office: VVV-kantoor
1160           terminal: Informatiescherm
1161           sign: Informatiebord
1162           stele: Informatiezuil
1163         junction:
1164           "yes": Kruising
1165         landuse:
1166           allotments: Volkstuinen
1167           aquaculture: Aquacultuur
1168           basin: Waterbekken
1169           brownfield: Braakliggend terrein
1170           cemetery: Begraafplaats
1171           commercial: Commercieel gebied
1172           conservation: Beschermd gebied
1173           construction: Bouwgebied
1174           farmland: Akker
1175           farmyard: Boerenerf
1176           forest: Bos
1177           garages: Garages
1178           grass: Gras
1179           greenfield: Stadsgroen
1180           industrial: Industriegebied
1181           landfill: Stortplaats
1182           meadow: Weide
1183           military: Militair gebied
1184           mine: Mijn
1185           orchard: Boomgaard
1186           plant_nursery: Kwekerij
1187           quarry: Steengroeve
1188           railway: Spoor
1189           recreation_ground: Recreatiegebied
1190           religious: Religieus terrein
1191           reservoir: Reservoir
1192           reservoir_watershed: Overloopgebied
1193           residential: Woongebied
1194           retail: Winkelgebied
1195           village_green: Brink
1196           vineyard: Wijngaard
1197           "yes": Landgebruik
1198         leisure:
1199           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1200           amusement_arcade: Arcadehal
1201           bandstand: Muziekpaviljoen
1202           beach_resort: Badplaats
1203           bird_hide: Vogelkijkplek
1204           bleachers: Tribune
1205           bowling_alley: Bowling
1206           common: Meent
1207           dance: Danszaal
1208           dog_park: Hondenpark
1209           firepit: Vuurplaats
1210           fishing: Visgrond
1211           fitness_centre: Fitnesscentrum
1212           fitness_station: Fitnessstation
1213           garden: Tuin
1214           golf_course: Golfbaan
1215           horse_riding: Paardrijcentrum
1216           ice_rink: IJsbaan
1217           marina: Jachthaven
1218           miniature_golf: Midgetgolf
1219           nature_reserve: Natuurreservaat
1220           outdoor_seating: Terras
1221           park: Park
1222           picnic_table: Picknicktafel
1223           pitch: Sportveld
1224           playground: Speelplaats
1225           recreation_ground: Recreatiegebied
1226           resort: Resort
1227           sauna: Sauna
1228           slipway: Trailerhelling
1229           sports_centre: Sportcentrum
1230           stadium: Stadion
1231           swimming_pool: Zwembad
1232           track: Atletiekbaan
1233           water_park: Waterspeelpark
1234           "yes": Recreatie
1235         lock:
1236           "yes": Schutsluis
1237         man_made:
1238           adit: Horizontale Schacht
1239           advertising: Reclame
1240           antenna: Antenne
1241           avalanche_protection: Lawinebescherming
1242           beacon: Baken
1243           beam: Balk
1244           beehive: Bijenkorf
1245           breakwater: Havendam
1246           bridge: Brug
1247           bunker_silo: Bunker
1248           cairn: Steenman
1249           chimney: Schoorsteen
1250           clearcut: Kaalkap
1251           communications_tower: Antennetoren
1252           crane: Kraan
1253           cross: Kruis
1254           dolphin: Meerpaal
1255           dyke: Dijk
1256           embankment: Dijk
1257           flagpole: Vlaggenmast
1258           gasometer: Gashouder
1259           groyne: Golfbreker
1260           kiln: Oven
1261           lighthouse: Vuurtoren
1262           manhole: Putdeksel
1263           mast: Mast
1264           mine: Mijn
1265           mineshaft: Mijnschacht
1266           monitoring_station: Monitoringsstation
1267           petroleum_well: Aardoliebron
1268           pier: Pier
1269           pipeline: Pijplijn
1270           pumping_station: Pompstation
1271           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1272           silo: Silo
1273           snow_cannon: Sneeuwkanon
1274           snow_fence: Sneeuwvanger
1275           storage_tank: Opslagtank
1276           street_cabinet: Nutskast
1277           surveillance: Surveillance
1278           telescope: Telescoop
1279           tower: Toren
1280           utility_pole: Nutspaal
1281           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1282           watermill: Watermolen
1283           water_tap: Waterkraan
1284           water_tower: Watertoren
1285           water_well: Put
1286           water_works: Waterwerken
1287           windmill: Windmolen
1288           works: Fabriek
1289           "yes": Door mensen gemaakt
1290         military:
1291           airfield: Militair vliegveld
1292           barracks: Kazerne
1293           bunker: Bunker
1294           checkpoint: Checkpoint
1295           trench: Loopgraaf
1296           "yes": Militair
1297         mountain_pass:
1298           "yes": Bergpas
1299         natural:
1300           atoll: Atol
1301           bare_rock: Kale rotsen
1302           bay: Baai
1303           beach: Strand
1304           cape: Kaap
1305           cave_entrance: Grotingang
1306           cliff: Klif
1307           coastline: Kustlijn
1308           crater: Krater
1309           dune: Duin
1310           fell: Fjell
1311           fjord: Fjord
1312           forest: Bos
1313           geyser: Geiser
1314           glacier: Gletsjer
1315           grassland: Grasland
1316           heath: Heide
1317           hill: Heuvel
1318           hot_spring: Warmwaterbron
1319           island: Eiland
1320           isthmus: Landengte
1321           land: Land
1322           marsh: Moeras
1323           moor: Veen
1324           mud: Modder
1325           peak: Top
1326           peninsula: Schiereiland
1327           point: Punt
1328           reef: Rif
1329           ridge: Bergkam
1330           rock: Rotsen
1331           saddle: Zadel
1332           sand: Zand
1333           scree: Puin
1334           scrub: Struikgewas
1335           shingle: Kiezel
1336           spring: Bron
1337           stone: Steen
1338           strait: Zeeëngte
1339           tree: Boom
1340           tree_row: Bomenrij
1341           tundra: Toendra
1342           valley: Vallei
1343           volcano: Vulkaan
1344           water: Water
1345           wetland: Moeras
1346           wood: Bomen
1347           "yes": Landschapselement
1348         office:
1349           accountant: Boekhouder
1350           administrative: Administratie
1351           advertising_agency: Reclamebureau
1352           architect: Architect
1353           association: Vereniging
1354           company: Bedrijf
1355           diplomatic: Diplomatenkantoor
1356           educational_institution: Educatieve Instelling
1357           employment_agency: Uitzendbureau
1358           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1359           estate_agent: Makelaar
1360           financial: Financieel kantoor
1361           government: Overheidskantoor
1362           insurance: Verzekeringskantoor
1363           it: ICT-kantoor
1364           lawyer: Advocaat
1365           logistics: Logistiek kantoor
1366           newspaper: Krantenkantoor
1367           ngo: NGO-kantoor
1368           notary: Notariaat
1369           religion: Religieus kantoor
1370           research: Onderzoekskantoor
1371           tax_advisor: Belastingadviseur
1372           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1373           travel_agent: Reisbureau
1374           "yes": Kantoor
1375         place:
1376           allotments: Volkstuinen
1377           archipelago: Archipel
1378           city: Plaats
1379           city_block: Woonblok
1380           country: Land
1381           county: District
1382           farm: Boerderij
1383           hamlet: Gehucht
1384           house: Huis
1385           houses: Huizen
1386           island: Eiland
1387           islet: Eilandje
1388           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1389           locality: Plaats
1390           municipality: Gemeente
1391           neighbourhood: Buurt
1392           plot: Lot
1393           postcode: Postcode
1394           quarter: Wijk
1395           region: Regio
1396           sea: Zee
1397           square: Plein
1398           state: Staat
1399           subdivision: Deelgebied
1400           suburb: Stadsdeel
1401           town: Stad
1402           village: Dorp
1403           "yes": Plaats
1404         railway:
1405           abandoned: Vervallen spoorweg
1406           buffer_stop: Stootblok
1407           construction: Spoor in aanleg
1408           disused: Ongebruikte spoorweg
1409           funicular: Kabelspoorweg
1410           halt: Treinhalte
1411           junction: Spoorwegkruising
1412           level_crossing: Spoorwegovergang
1413           light_rail: Lightrail
1414           miniature: Miniatuurspoorweg
1415           monorail: Monorail
1416           narrow_gauge: Smalspoor
1417           platform: Spoorwegperron
1418           preserved: Museumspoorweg
1419           proposed: Geplande spoorlijn
1420           rail: Spoorweg
1421           spur: Parallelspoorweg
1422           station: Spoorwegstation
1423           stop: Spoorhalte
1424           subway: Metro
1425           subway_entrance: Metroingang
1426           switch: Wissel
1427           tram: Tramrails
1428           tram_stop: Tramhalte
1429           turntable: Draaischijf
1430           yard: Rangeerterrein
1431         shop:
1432           agrarian: Landbouwwinkel
1433           alcohol: Slijterij
1434           antiques: Antiek
1435           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1436           art: Kunstwinkel
1437           baby_goods: Babywaren
1438           bag: Tassenwinkel
1439           bakery: Bakkerij
1440           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1441           beauty: Schoonheidssalon
1442           bed: Beddenwinkel
1443           beverages: Frisdrankverkooppunt
1444           bicycle: Fietsenwinkel
1445           bookmaker: Bookmaker
1446           books: Boekhandel
1447           boutique: Boetiek
1448           butcher: Slagerij
1449           car: Autodealer
1450           car_parts: Autoonderdelen
1451           car_repair: Autogarage
1452           carpet: Tapijtzaak
1453           charity: Liefdadigheidswinkel
1454           cheese: Kaaswinkel
1455           chemist: Drogist
1456           chocolate: Chocolatier
1457           clothes: Kledingwinkel
1458           coffee: Koffiewinkel
1459           computer: Computerwinkel
1460           confectionery: Snoepwinkel
1461           convenience: Gemakswinkel
1462           copyshop: Copyshop
1463           cosmetics: Cosmeticawinkel
1464           craft: Hobbywinkel
1465           curtain: Gordijnenwinkel
1466           dairy: Zuivelwinkel
1467           deli: Speciaalzaak
1468           department_store: Warenhuis
1469           discount: Discountwinkel
1470           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1471           dry_cleaning: Stomerij
1472           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1473           electronics: Elektronicawinkel
1474           erotic: Erotische winkel
1475           estate_agent: Makelaar
1476           fabric: Stoffenwinkel
1477           farm: Boerenwinkel
1478           fashion: Modezaak
1479           fishing: Hengelwinkel
1480           florist: Bloemist
1481           food: Etenswarenwinkel
1482           frame: Kaderwinkel
1483           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1484           furniture: Meubelzaak
1485           garden_centre: Tuincentrum
1486           gas: Gaswinkel
1487           general: Algemene winkel
1488           gift: Cadeauwinkel
1489           greengrocer: Groenteboer
1490           grocery: Kruidenierswinkel
1491           hairdresser: Kapper
1492           hardware: IJzerhandel
1493           health_food: Gezondheidswinkel
1494           hearing_aids: Audicien
1495           herbalist: Medischekruidenwinkel
1496           hifi: Hi-Fi-winkel
1497           houseware: Huisraadwinkel
1498           ice_cream: IJswinkel
1499           interior_decoration: Binneninrichting
1500           jewelry: Juwelier
1501           kiosk: Kioskwinkel
1502           kitchen: Keukenwinkel
1503           laundry: Wasserij
1504           locksmith: Slotenmaker
1505           lottery: Loterij
1506           mall: Overdekt winkelcentrum
1507           massage: Massage
1508           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1509           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1510           money_lender: Geldschieter
1511           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1512           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1513           music: Muziekwinkel
1514           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1515           newsagent: Straatkiosk
1516           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1517           optician: Opticien
1518           organic: Reformwinkel
1519           outdoor: Buitensportwinkel
1520           paint: Verfwinkel
1521           pastry: Patissier
1522           pawnbroker: Pandmakelaar
1523           perfumery: Parfumerie
1524           pet: Dierenwinkel
1525           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1526           photo: Fotowinkel
1527           seafood: Zeevruchten
1528           second_hand: Kringloopwinkel
1529           sewing: Naaiwinkel
1530           shoes: Schoenenzaak
1531           sports: Sportwinkel
1532           stationery: Kantoorboekhandel
1533           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1534           supermarket: Supermarkt
1535           tailor: Kleermaker
1536           tattoo: Tatoeëerder
1537           tea: Theewinkel
1538           ticket: Ticketwinkel
1539           tobacco: Tabakswinkel
1540           toys: Speelgoedwinkel
1541           travel_agency: Reisbureau
1542           tyres: Bandenwinkel
1543           vacant: Leegstaande winkel
1544           variety_store: Voordeelwinkel
1545           video: Videotheek
1546           video_games: Videospellenwinkel
1547           wholesale: Groothandel
1548           wine: Wijnwinkel
1549           "yes": Winkel
1550         tourism:
1551           alpine_hut: Berghut
1552           apartment: Vakantieappartement
1553           artwork: Kunstwerk
1554           attraction: Attractie
1555           bed_and_breakfast: Pension
1556           cabin: Toeristenhut
1557           camp_pitch: Kampeerstek
1558           camp_site: Kampeerterrein
1559           caravan_site: Caravankampeerterrein
1560           chalet: Vakantiehuisje
1561           gallery: Galerij
1562           guest_house: Gastenverblijf
1563           hostel: Jeugdherberg
1564           hotel: Hotel
1565           information: Informatie
1566           motel: Motel
1567           museum: Museum
1568           picnic_site: Picknickplaats
1569           theme_park: Pretpark
1570           viewpoint: Uitzichtspunt
1571           wilderness_hut: Hut in wildernis
1572           zoo: Dierentuin
1573         tunnel:
1574           building_passage: Gebouwdoorgang
1575           culvert: Duiker
1576           "yes": Tunnel
1577         water:
1578           lake: Meer
1579           pond: Vijver
1580           reservoir: Reservoir
1581           basin: Waterbekken
1582           fishpond: Visvijver
1583           lagoon: Lagune
1584           wastewater: Afvalwater
1585           oxbow: Hoefijzermeer
1586           stream_pool: Stroompoel
1587           lock: Schutsluis
1588         waterway:
1589           artificial: Aangelegde waterweg
1590           boatyard: Scheepswerf
1591           canal: Kanaal
1592           dam: Dam
1593           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1594           ditch: Sloot
1595           dock: Dok
1596           drain: Afvoerkanaal
1597           lock: Schutsluis
1598           lock_gate: Sluisdeur
1599           mooring: Aanlegplaats
1600           rapids: Stroomversnelling
1601           river: Rivier
1602           stream: Stroom
1603           wadi: Wadi
1604           waterfall: Waterval
1605           weir: Stuw
1606           "yes": Waterweg
1607       admin_levels:
1608         level2: Internationale grens
1609         level3: Administratieve grens (niveau 3)
1610         level4: Administratieve grens (niveau 4)
1611         level5: Administratieve grens (niveau 5)
1612         level6: Administratieve grens (niveau 6)
1613         level7: Administratieve grens (niveau 7)
1614         level8: Administratieve grens (niveau 8)
1615         level9: Administratieve grens (niveau 9)
1616         level10: Administratieve grens (niveau 10)
1617         level11: Administratieve grens (niveau 11)
1618       border_types:
1619         arrondissement: Arrondissementsgrens
1620         city: Stadsgrens
1621         municipality: Gemeentegrens
1622         municipi: Gemeentegrens
1623         município: Gemeentegrens
1624         nation: Internationale grens
1625         national: Internationale grens
1626         neighbourhood: Buurtgrens
1627         province: Provinciegrens
1628         região: Regiogrens
1629         region: Regiogrens
1630         state: Staatsgrens
1631         village: Dorpsgrens
1632     results:
1633       no_results: Geen resultaten gevonden
1634       more_results: Meer resultaten
1635   directions:
1636     search:
1637       title: Routebeschrijving
1638   issues:
1639     index:
1640       title: Problemen
1641       select_status: Selecteer Status
1642       select_type: Selecteer Type
1643       select_last_managed_by: Selecteer Laatst beheerd door
1644       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1645       not_managed: Niet beheerd
1646       search: Zoeken
1647       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1648       states:
1649         ignored: Genegeerd
1650         open: Open
1651         resolved: Opgelost
1652     page:
1653       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1654       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1655       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1656       status: Status
1657       reports: Rapportages
1658       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1659       last_managed: Laatst beheerd
1660       reporting_users: Gebruikers melden
1661       reports_count:
1662         one: '%{count} rapport'
1663         other: '%{count} rapporten'
1664       reported_item: Gerapporteerd Item
1665       states:
1666         ignored: Genegeerd
1667         open: Open
1668         resolved: Opgelost
1669     show:
1670       title:
1671         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1672         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1673         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1674       reports:
1675         one: '%{count} rapport'
1676         other: '%{count} rapporten'
1677       no_reports: Geen rapporten
1678       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1679       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1680       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1681       resolve: Oplossen
1682       ignore: Negeren
1683       reopen: Heropenen
1684       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1685       read_reports: Lees Meldingen
1686       new_reports: Nieuwe Meldingen
1687       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1688       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1689       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1690     resolve:
1691       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1692     ignore:
1693       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1694     reopen:
1695       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1696     comments:
1697       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1698       reassign_to_moderators: Probleem opnieuw toewijzen aan moderators
1699       reassign_to_administrators: Probleem opnieuw toewijzen aan beheerders
1700     reports:
1701       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1702     helper:
1703       reportable_title:
1704         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1705         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1706     reporters:
1707       reporters:
1708         more_reporters: en %{count} meer
1709   issue_comments:
1710     create:
1711       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1712       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1713         toegewezen
1714   reports:
1715     new:
1716       title_html: Rapporteer %{link}
1717       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1718       disclaimer:
1719         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1720           ervoor zorgen dat:'
1721         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1722           is.
1723         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1724           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1725         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1726           op te lossen
1727       categories:
1728         diary_entry:
1729           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1730           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1731           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1732           other_label: Anders
1733         diary_comment:
1734           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1735           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1736           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1737           other_label: Anders
1738         user:
1739           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1740           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1741           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1742           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1743           other_label: Anders
1744         note:
1745           spam_label: Deze opmerking is spam
1746           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1747           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1748           other_label: Anders
1749     create:
1750       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1751       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1752   layouts:
1753     logo:
1754       alt_text: Logo OpenStreetMap
1755     home: Naar thuislocatie gaan
1756     logout: Afmelden
1757     log_in: Aanmelden
1758     sign_up: Registreren
1759     start_mapping: Begin met mappen
1760     edit: Bewerken
1761     history: Geschiedenis
1762     export: Exporteren
1763     issues: Problemen
1764     gps_traces: Gps-trajecten
1765     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1766     edit_with: Bewerken met %{editor}
1767     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1768     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1769       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1770     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1771       en andere %{partners}.
1772     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1773     partners_partners: partners
1774     tou: Gebruiksvoorwaarden
1775     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1776     help: Hulp
1777     about: Over
1778     copyright: Auteursrechten
1779     communities: Gemeenschappen
1780     learn_more: Meer lezen
1781     more: Meer
1782   user_mailer:
1783     diary_comment_notification:
1784       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1785       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1786       hi: Hallo %{to_user},
1787       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1788         het onderwerp %{subject}:'
1789       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1790         met het onderwerp %{subject}:'
1791       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1792         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1793       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1794         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1795       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1796       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1797     message_notification:
1798       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1799       hi: Hallo %{to_user},
1800       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1801         onderwerp %{subject}:'
1802       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1803         het onderwerp %{subject}:'
1804       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1805         naar de auteur via %{replyurl}
1806       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1807         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1808     follow_notification:
1809       hi: Hoi %{to_user},
1810       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1811       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1812       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1813       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1814       follow_them: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1815       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1816     gpx_details:
1817       details: 'Details van je bestand:'
1818       filename: Bestandsnaam
1819       url: URL
1820       description: Beschrijving
1821       tags: Labels
1822       total_points: Totaal aantal punten
1823       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1824     gpx_failure:
1825       hi: Hallo %{to_user},
1826       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1827         mislukt is.
1828       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1829         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1830         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1831         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1832       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1833         kunt u vinden op %{url}
1834       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1835         kunt u vinden op %{url}.
1836       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1837     gpx_success:
1838       hi: Hallo %{to_user},
1839       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1840       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1841       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1842         %{url}.
1843       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1844     signup_confirm:
1845       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1846       greeting: Hallo!
1847       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1848       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1849         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1850         om uw registratie te bevestigen:'
1851       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1852         zodat u aan de slag kunt.
1853     email_confirm:
1854       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1855       greeting: Hallo,
1856       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1857         wijzigen naar %{new_address}.
1858       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1859         wijziging te bevestigen.
1860     lost_password:
1861       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1862       greeting: Hallo,
1863       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1864         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1865       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1866         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1867     note_comment_notification:
1868       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1869       anonymous: Een anonieme gebruiker
1870       greeting: Hallo,
1871       commented:
1872         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1873           opmerkingen'
1874         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1875           waar u interesse in hebt'
1876         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1877           vlakbij %{place}.'
1878         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1879           van u vlakbij %{place}.'
1880         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1881           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1882         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1883           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1884       closed:
1885         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1886         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1887           waar u interesse in hebt'
1888         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1889           opgelost.'
1890         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1891           %{place}.'
1892         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1893           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1894         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1895           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1896       reopened:
1897         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1898           geactiveerd'
1899         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1900           in hebt opnieuw geactiveerd'
1901         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1902           opnieuw geactiveerd.'
1903         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1904           geactiveerd.'
1905         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1906           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1907         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1908           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1909           %{place}.'
1910       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1911       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1912     changeset_comment_notification:
1913       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
1914       hi: Hoi %{to_user},
1915       commented:
1916         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1917           wijzigingensets'
1918         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1919           waar u interesse in hebt'
1920         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1921           van uw wijzigingensets'
1922         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1923           bij één van uw wijzigingensets'
1924         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1925           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1926         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1927           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1928         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1929         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1930         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1931       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1932       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1933       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1934       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1935         %{url}.
1936   confirmations:
1937     confirm:
1938       heading: Controleer uw e-mail
1939       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1940       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1941         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1942       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1943         activeren.
1944       button: Bevestigen
1945       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1946       already active: Dit account is al bevestigd.
1947       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1948       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
1949         de onderstaande knop.
1950       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
1951     confirm_resend:
1952       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1953     confirm_email:
1954       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1955       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1956         te bevestigen.
1957       button: Bevestigen
1958       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1959       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1960       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1961     resend_success_flash:
1962       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1963         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1964       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1965         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1966         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1967   messages:
1968     new:
1969       title: Bericht verzenden
1970       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1971       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1972     create:
1973       message_sent: Bericht verzonden
1974       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1975         u weer berichten kunt versturen.
1976     no_such_message:
1977       title: Dat bericht bestaat niet
1978       heading: Bericht bestaat niet
1979       body: Er is geen bericht met dat ID.
1980     show:
1981       title: Bericht lezen
1982       reply_button: Antwoorden
1983       unread_button: Markeren als ongelezen
1984       destroy_button: Verwijderen
1985       back: Terug
1986       wrong_user: |-
1987         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1988         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1989     destroy:
1990       destroyed: Het bericht is verwijderd
1991     read_marks:
1992       create:
1993         notice: Gemarkeerd als gelezen
1994       destroy:
1995         notice: Gemarkeerd als ongelezen
1996     mutes:
1997       destroy:
1998         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1999         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
2000     mailboxes:
2001       heading:
2002         my_inbox: Mijn Postvak IN
2003         my_outbox: Mijn Postvak UIT
2004         muted_messages: Gedempte berichten
2005       messages_table:
2006         from: Van
2007         to: Aan
2008         subject: Onderwerp
2009         date: Datum
2010         actions: Handelingen
2011       message:
2012         unread_button: Markeren als ongelezen
2013         read_button: Markeren als gelezen
2014         destroy_button: Verwijderen
2015         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
2016     inboxes:
2017       show:
2018         title: Postvak IN
2019         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
2020         new_messages:
2021           one: '%{count} nieuw bericht'
2022           other: '%{count} nieuwe berichten'
2023         old_messages:
2024           one: '%{count} oud bericht'
2025           other: '%{count} oude berichten'
2026         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
2027           met %{people_mapping_nearby_link}?
2028         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2029     muted_inboxes:
2030       show:
2031         title: Gedempte berichten
2032         messages:
2033           one: '%{count} verborgen bericht'
2034           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
2035     outboxes:
2036       show:
2037         title: Postvak UIT
2038         messages:
2039           one: U hebt één verzonden bericht
2040           other: U hebt %{count} verzonden berichten
2041         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
2042           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
2043         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2044       message:
2045         destroy_button: Verwijderen
2046     replies:
2047       new:
2048         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2049           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2050           om te antwoorden.
2051   passwords:
2052     new:
2053       title: Wachtwoord vergeten
2054       heading: Wachtwoord vergeten?
2055       email address: 'E-mailadres:'
2056       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2057       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2058         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2059         in te stellen.
2060     create:
2061       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2062         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2063     edit:
2064       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2065       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2066       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2067       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2068     update:
2069       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2070       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2071   preferences:
2072     show:
2073       title: Mijn voorkeuren
2074       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2075       site_color_schemes:
2076         auto: Automatisch
2077         light: Licht
2078         dark: Donker
2079       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2080       map_color_schemes:
2081         auto: Automatisch
2082         light: Licht
2083         dark: Donker
2084       save: Voorkeuren bijwerken
2085     update:
2086       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2087     update_success_flash:
2088       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2089   profiles:
2090     edit:
2091       title: Profiel wijzigen
2092       save: Profiel bijwerken
2093       cancel: Annuleren
2094       image: Afbeelding
2095       gravatar:
2096         gravatar: Gravatar gebruiken
2097         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2098         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2099         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2100         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2101       new image: Afbeelding toevoegen
2102       keep image: Huidige afbeelding behouden
2103       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2104       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2105       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2106         het beste)
2107       home location: Thuislocatie
2108       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2109       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2110       show: Weergeven
2111       delete: Verwijderen
2112       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2113     update:
2114       success: Profiel bijgewerkt.
2115       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2116   sessions:
2117     new:
2118       tab_title: Aanmelden
2119       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2120         tot %{client_app_name}.
2121       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2122       password: 'Wachtwoord:'
2123       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2124       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2125       login_button: Aanmelden
2126       with external: of meld u aan via een derde
2127       or: of
2128       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2129     destroy:
2130       title: Afmelden
2131       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2132       logout_button: Afmelden
2133     suspended_flash:
2134       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2135       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2136       support: ondersteuning
2137   shared:
2138     markdown_help:
2139       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2140       headings: Kopjes
2141       heading: Kopje
2142       subheading: Onderkop
2143       unordered: Ongeordende lijst
2144       ordered: Geordende lijst
2145       first: Eerste item
2146       second: Tweede item
2147       link: Link
2148       text: Tekst
2149       image: Afbeelding
2150       alt: Alternatieve tekst
2151       url: URL
2152       codeblock: Codeblok
2153     richtext_field:
2154       edit: Bewerken
2155       preview: Voorvertoning
2156       help: Hulp
2157     pagination:
2158       changeset_comments:
2159         older: Oudere opmerkingen
2160         newer: Nieuwere opmerkingen
2161       diary_comments:
2162         older: Oudere reacties
2163         newer: Nieuwere reacties
2164       diary_entries:
2165         older: Oudere berichten
2166         newer: Nieuwere berichten
2167       issues:
2168         older: Oudere meldingen
2169         newer: Nieuwere meldingen
2170       traces:
2171         older: Oudere trajecten
2172         newer: Nieuwere trajecten
2173       user_blocks:
2174         older: Oudere blokkades
2175         newer: Nieuwere blokkades
2176       users:
2177         older: Oudere gebruikers
2178         newer: Nieuwere gebruikers
2179   site:
2180     about:
2181       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2182       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2183         apps en hardware-apparaten'
2184       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2185         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2186         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2187       local_knowledge_title: Lokale kennis
2188       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2189         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2190         of OSM accuraat en up-to-date is.
2191       community_driven_title: Communitygedreven
2192       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2193         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2194         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2195         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2196         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2197         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2198         gemeenschap."
2199       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2200       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2201       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2202       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2203       open_data_title: Open data
2204       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2205         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2206         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2207         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2208       open_data_open_data: open data
2209       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2210       legal_title: Juridisch
2211       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2212         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2213         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2214         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2215       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2216       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2217       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2218       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2219       legal_2_1_html: |-
2220         %{contact_the_osmf_link}
2221         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2222       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2223       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2224         %{registered_trademarks_link}.
2225       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2226       partners_title: Partners
2227     copyright:
2228       title: Auteursrechten en licentie
2229       foreign:
2230         title: Over deze vertaling
2231         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2232           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2233         english_link: het Engelstalige origineel
2234       native:
2235         title: Over deze pagina
2236         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2237           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2238           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2239         native_link: Nederlandstalige versie
2240         mapping_link: beginnen met mappen
2241       legal_babble:
2242         introduction_1_html: |-
2243           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2244           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2245         introduction_1_open_data: open data
2246         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2247         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2248         introduction_2_html: |-
2249           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2250           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2251           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2252           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2253           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2254         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2255         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2256           (CC BY-SA 2.0).
2257         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2258           2.0
2259         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2260         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2261           de volgende twee dingen te doen:'
2262         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2263         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2264         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2265           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2266           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2267           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2268           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2269           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2270           de %{attribution_guidelines_link}.
2271         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2272         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2273           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2274           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2275           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2276           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2277           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2278           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2279           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2280           van de kaart.
2281         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2282         attribution_example:
2283           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2284             op een webpagina
2285           title: Voorbeeld naamsvermelding
2286         more_title_html: Meer informatie
2287         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2288           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2289         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2290         more_2_1_html: |-
2291           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2292           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2293           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2294         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2295         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2296         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2297         contributors_title_html: Onze bijdragers
2298         contributors_intro_html: |-
2299           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2300           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2301           en andere bronnen, waaronder:
2302         contributors_at_credit_html: |-
2303           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2304           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2305         contributors_at_austria: Oostenrijk
2306         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2307         contributors_at_cc_by: CC BY
2308         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2309         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2310         contributors_au_credit_html: |-
2311           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2312           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2313         contributors_au_australia: Australië
2314         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2315         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2316           (CC BY 4.0)
2317         contributors_ca_credit_html: |-
2318           %{canada}: Bevat gegevens van
2319           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2320           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2321           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2322           Statistiek Canada).
2323         contributors_ca_canada: Canada
2324         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2325           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2326         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2327         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2328           Internationaal (CC BY 4.0)
2329         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2330         contributors_fi_credit_html: |-
2331           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2332           van Finlands Topografische Database
2333           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2334         contributors_fi_finland: Finland
2335         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2336         contributors_fr_credit_html: |-
2337           %{france}: Bevat gegevens van de
2338           Direction Générale des Impôts.
2339         contributors_fr_france: Frankrijk
2340         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2341           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2342         contributors_hr_croatia: Kroatië
2343         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2344         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2345         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2346           (%{and_link})'
2347         contributors_nl_netherlands: Nederland
2348         contributors_nz_credit_html: |-
2349           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2350           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2351         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2352         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2353         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2354         contributors_rs_credit_html: |-
2355           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2356           (openbare informatie van Servië), 2018.
2357         contributors_rs_serbia: Servië
2358         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2359         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2360         contributors_si_credit_html: |-
2361           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2362           (publieke informatie van Slovenië).
2363         contributors_si_slovenia: Slovenië
2364         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2365         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2366         contributors_es_credit_html: |-
2367           %{spain}: Bevat gegevens van het
2368           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2369           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2370           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2371         contributors_es_spain: Spanje
2372         contributors_es_ign: IGN
2373         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2374         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2375           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2376         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2377         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2378         contributors_gb_credit_html: |-
2379           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2380           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2381         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2382         contributors_2_html: |-
2383           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2384           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2385         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2386         contributors_footer_2_html: |-
2387           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2388           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2389           aansprakelijkheid aanvaardt.
2390         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2391         infringement_1_html: |-
2392           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2393           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2394           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2395         infringement_2_1_html: |-
2396           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2397            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2398            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2399           %{online_filing_page_link}.
2400         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2401         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2402         trademarks_title: Handelsmerken
2403         trademarks_1_1_html: |-
2404           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2405           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2406           %{trademark_policy_link}.
2407         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2408     index:
2409       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2410         uitgeschakeld.
2411       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2412       license:
2413         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2414       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2415         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2416     not_public_flash:
2417       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2418       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2419         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2420       user_page_link: gebruikerspagina
2421       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2422     edit:
2423       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2424     export:
2425       title: Exporteren
2426       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2427       licence: Licentie
2428       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2429         (ODbL).
2430       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2431       too_large:
2432         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2433           bronnen te gebruiken:'
2434         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2435           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2436           bronnen voor bulk downloads.
2437         planet:
2438           title: Planet OSM
2439           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2440         overpass:
2441           title: Overpass API
2442           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2443         geofabrik:
2444           title: Geofabrik downloads
2445           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2446             een selectie van steden
2447         other:
2448           title: Andere bronnen
2449           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2450       export_button: Exporteren
2451     fixthemap:
2452       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2453       how_to_help:
2454         title: Hoe u kan helpen
2455         join_the_community:
2456           title: Word lid van onze gemeenschap
2457           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2458             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2459             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2460             of corrigeren.
2461         add_a_note:
2462           instructions_1_html: |-
2463             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2464             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2465             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2466       other_concerns:
2467         title: Andere aangelegenheden
2468         concerns_html: |-
2469           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2470           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2471         copyright: pagina auteursrechten
2472         working_group: OSMF-werkgroep
2473     help:
2474       title: Hulp krijgen
2475       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2476         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2477         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2478       welcome:
2479         url: /welcome
2480         title: Welkom bij OpenStreetMap
2481         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2482           uitlegt.
2483       beginners_guide:
2484         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2485         title: Handleiding voor beginners
2486         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2487       community:
2488         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2489         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2490           voeren over OpenStreetMap.
2491       mailing_lists:
2492         title: Mailinglijsten
2493         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2494           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2495       irc:
2496         title: IRC
2497         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2498           onderwerpen.
2499       switch2osm:
2500         title: switch2osm
2501         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2502           kaarten en andere diensten.
2503       welcomemat:
2504         title: Voor bedrijven
2505         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2506           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2507       wiki:
2508         title: OpenStreetMap Wiki
2509         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2510     potlatch:
2511       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2512         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2513         worden in de webbrowser.
2514       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2515       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2516       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2517         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2518       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2519     any_questions:
2520       title: Nog vragen?
2521       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2522         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2523         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2524         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2525       get_help_here: Zoek hier hulp
2526       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2527     sidebar:
2528       search_results: Zoekresultaten
2529     search:
2530       search: Zoeken
2531       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2532       from: Van
2533       to: Naar
2534       where_am_i: Waar is dit?
2535       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2536       submit_text: OK
2537       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2538       modes:
2539         bicycle: Fiets
2540         car: Auto
2541         foot: Te voet
2542     welcome:
2543       title: Welkom!
2544       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2545         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2546         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2547       whats_on_the_map:
2548         title: Wat is er op de kaart?
2549         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2550           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2551           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2552           u in kaart brengen.
2553         real_and_current: echte en actuele
2554         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2555           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2556           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2557           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2558         doesnt: Geen onderdeel
2559       basic_terms:
2560         title: Basisbegrippen voor cartografie
2561         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2562           woorden die van pas gaan komen.
2563         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2564           kaart kunt bewerken.
2565         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2566           of een boom.
2567         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2568           of gebouw.
2569         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2570           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2571         editor: editor
2572         node: knooppunt
2573         way: weg
2574         tag: label
2575       rules:
2576         title: Regels!
2577         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2578           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2579           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2580           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2581         imports: Importeringen
2582         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2583       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2584       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2585       add_a_note:
2586         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2587         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2588           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2589           toevoegen.
2590         para_2_html: |-
2591           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2592           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2593         the_map: de kaart
2594     communities:
2595       title: Gemeenschappen
2596       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2597         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2598         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2599         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2600         of informeel zijn."
2601       local_chapters:
2602         title: Lokale Afdelingen
2603         about_text: |-
2604           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2605           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2606         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2607       other_groups:
2608         title: Andere Groepen
2609         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2610           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2611           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2612           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2613         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2614   map_keys:
2615     show:
2616       entries:
2617         motorway: Autosnelweg
2618         main_road: Hoofdweg
2619         trunk: Autoweg
2620         primary: Primaire weg
2621         secondary: Secundaire weg
2622         unclassified: Lokale weg
2623         pedestrian: Voetpad
2624         track: Veld- of bosweg
2625         bridleway: Ruiterpad
2626         cycleway: Fietspad
2627         cycleway_national: Nationale fietsroute
2628         cycleway_regional: Regionale fietsroute
2629         cycleway_local: Lokale fietsroute
2630         cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2631         footway: Voetpad
2632         rail: Spoorweg
2633         train: Trein
2634         subway: Metro
2635         ferry: Veerboot
2636         light_rail: Lightrail
2637         tram: Tram
2638         trolleybus: Trolleybus
2639         bus: Bus
2640         cable_car: Kabelbaan
2641         chair_lift: Stoeltjeslift
2642         runway: Start- en landingsbaan
2643         taxiway: Taxibaan
2644         apron: Luchthavenplatform
2645         admin: Bestuurlijke grens
2646         capital: Hoofdstad
2647         city: Stad
2648         orchard: Boomgaard
2649         vineyard: Wijngaard
2650         forest: Bos
2651         wood: Bos
2652         farmland: Landbouwgrond
2653         grass: Gras
2654         meadow: Weide
2655         bare_rock: Kale rots
2656         sand: Zand
2657         golf: Golfbaan
2658         park: Park
2659         common: Gemene grond
2660         built_up: Bebouwde kom
2661         resident: Woongebied
2662         retail: Winkelgebied
2663         industrial: Industriegebied
2664         commercial: Commercieel gebied
2665         heathland: Heide
2666         scrubland: Struikgewas
2667         lake: Meer
2668         reservoir: Reservoir
2669         intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2670         glacier: Gletsjer
2671         reef: Rif
2672         wetland: Moeras
2673         farm: Boerderij
2674         brownfield: Braakliggend terrein
2675         cemetery: Begraafplaats
2676         allotments: Volkstuinen
2677         pitch: Sportveld
2678         centre: Sportcentrum
2679         beach: Strand
2680         reserve: Natuurreservaat
2681         military: Militair gebied
2682         school: School; universiteit
2683         university: Universiteit
2684         hospital: Ziekenhuis
2685         building: Belangrijk gebouw
2686         station: Spoorwegstation
2687         railway_halt: Spoorweghalte
2688         subway_station: Metrostation
2689         tram_stop: Tramhalte
2690         summit: Top
2691         peak: Piek
2692         tunnel: Tunnel
2693         bridge: Brug
2694         private: Privétoegang
2695         destination: Bestemmingsverkeer
2696         construction: Weg in aanleg
2697         bus_stop: Bushalte
2698         bicycle_shop: Fietsenwinkel
2699         bicycle_rental: Fietsverhuur
2700         bicycle_parking: Fietsenstalling
2701         bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2702         toilets: Toiletten
2703   traces:
2704     visibility:
2705       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2706       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2707       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2708       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2709         geordende punten met tijdstempels)
2710     new:
2711       upload_trace: Gps-traject uploaden
2712       visibility_help: wat betekent dit?
2713       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2714       help: Hulp
2715       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2716     create:
2717       upload_trace: Gps-traject uploaden
2718       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2719         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2720         dan een e-mail.
2721       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2722         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2723       traces_waiting:
2724         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2725           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2726           gebruikers geblokkeerd wordt.
2727         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2728           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2729           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2730     edit:
2731       cancel: Annuleren
2732       title: Traject %{name} bewerken
2733       heading: Traject %{name} bewerken
2734       visibility_help: wat betekent dit?
2735       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2736     update:
2737       updated: Traject bijgewerkt
2738     show:
2739       title: Traject %{name} weergeven
2740       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2741       pending: BEZIG
2742       filename: 'Bestandsnaam:'
2743       download: downloaden
2744       uploaded: 'Geüpload op:'
2745       points: 'Punten:'
2746       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2747       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2748       map: kaart
2749       edit: bewerken
2750       owner: 'Eigenaar:'
2751       description: 'Beschrijving:'
2752       tags: 'Labels:'
2753       none: Geen
2754       edit_trace: Dit traject bewerken
2755       delete_trace: Dit traject verwijderen
2756       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2757       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2758       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2759     trace:
2760       pending: BEZIG
2761       count_points:
2762         one: '%{count} punt'
2763         other: '%{count} punten'
2764       more: meer
2765       trace_details: Trajectdetails weergeven
2766       view_map: Kaart weergeven
2767       edit_map: Kaart bewerken
2768       public: OPENBAAR
2769       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2770       private: PERSOONLIJK
2771       trackable: TRACEERBAAR
2772       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2773       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2774     index:
2775       public_traces: Openbare gps-trajecten
2776       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2777       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2778       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2779       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2780       empty_title: Hier nog niets
2781       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
2782       upload_new: Upload een nieuw traject
2783       wiki_page: wikipagina
2784       upload_trace: Traject uploaden
2785       all_traces: Alle trajecten
2786       my_traces: Mijn trajecten
2787       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2788       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2789     destroy:
2790       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2791     offline_warning:
2792       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2793     offline:
2794       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2795       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2796         niet beschikbaar.
2797     feeds:
2798       show:
2799         title: OpenStreetMap gps-trajecten
2800       description:
2801         description_with_count:
2802           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2803           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2804         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2805   application:
2806     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2807     require_cookies:
2808       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2809         cookies in voordat u verder gaat.
2810     setup_user_auth:
2811       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2812         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2813       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2814         om meer te weten te komen.
2815       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2816         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2817         niet te onderschrijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2818     settings_menu:
2819       account_settings: Accountinstellingen
2820       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
2821       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
2822       muted_users: Gedempte gebruikers
2823     auth_providers:
2824       openid_url: OpenID-URL
2825       openid_login_button: Doorgaan
2826       openid:
2827         title: Aanmelden met OpenID
2828         alt: OpenID-logo
2829       google:
2830         title: Aanmelden met Google
2831         alt: Google-logo
2832       facebook:
2833         title: Aanmelden met Facebook
2834         alt: Facebook-logo
2835       microsoft:
2836         title: Aanmelden met Microsoft
2837         alt: Microsoft-logo
2838       github:
2839         title: Aanmelden met GitHub
2840         alt: GitHub-logo
2841       wikipedia:
2842         title: Aanmelden met Wikipedia
2843         alt: Wikipedia-logo
2844     share:
2845       email:
2846         title: Delen via e-mail
2847         alt: E-mailpictogram
2848       bluesky:
2849         title: Delen via Bluesky
2850         alt: Bluesky-pictogram
2851       facebook:
2852         title: Delen via Facebook
2853         alt: Facebook-pictogram
2854       linkedin:
2855         title: Delen via LinkedIn
2856         alt: LinkedIn-pictogram
2857       mastodon:
2858         title: Delen op Mastodon
2859         alt: Mastodon-pictogram
2860       telegram:
2861         title: Delen op Telegram
2862         alt: Telegram-pictogram
2863       x:
2864         title: Delen op X
2865         alt: X-pictogram
2866   oauth:
2867     permissions:
2868       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2869     scopes:
2870       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2871       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2872       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2873       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
2874       write_api: De kaart wijzigen
2875       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2876       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2877       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2878       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2879       read_email: E-mailadres lezen
2880       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2881       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2882       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2883     for_roles:
2884       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2885         zijn voor moderators
2886   oauth2_applications:
2887     index:
2888       title: Mijn client-toepassingen
2889       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2890         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2891         dienst kunt maken.
2892       new: Nieuwe toepassing registreren
2893       name: Naam
2894       permissions: Rechten
2895     application:
2896       edit: Bewerken
2897       delete: Verwijderen
2898       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2899     new:
2900       title: Nieuwe toepassing registreren
2901     edit:
2902       title: Uw toepassing bewerken
2903     show:
2904       edit: Bewerken
2905       delete: Verwijderen
2906       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2907       client_id: Client-ID
2908       client_secret: Clientgeheim
2909       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2910         toegankelijk zijn
2911       permissions: Rechten
2912       redirect_uris: Omleidings-URI's
2913     not_found:
2914       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
2915   oauth2_authorizations:
2916     new:
2917       title: Autorisatie vereist
2918       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2919         met de volgende machtigingen?'
2920       authorize: Autoriseren
2921       deny: Weigeren
2922     error:
2923       title: Er is een fout opgetreden
2924     show:
2925       title: Autorisatiecode
2926   oauth2_authorized_applications:
2927     index:
2928       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2929       application: Toepassing
2930       permissions: Rechten
2931       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2932       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2933     application:
2934       revoke: Toegang intrekken
2935       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2936   users:
2937     new:
2938       title: Registreren
2939       tab_title: Registreren
2940       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2941         tot %{client_app_name}.
2942       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2943         een account voor u aan te maken.
2944       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2945         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2946       support: ondersteuning
2947       about:
2948         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2949         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2950           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2951           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2952         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2953         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2954       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2955         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2956         van uw account.
2957       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2958         voorkeuren wijzigen.
2959       by_signing_up:
2960         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2961           en %{contributor_terms_link}.
2962         privacy_policy: privacybeleid
2963         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2964         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2965       continue: Registreren
2966       email_help:
2967         privacy_policy: privacybeleid
2968         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2969         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2970           voor meer informatie.
2971       or: of
2972       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2973     no_such_user:
2974       title: Deze gebruiker bestaat niet
2975       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2976       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2977         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2978       deleted: verwijderd
2979     show:
2980       my diary: Mijn dagboek
2981       my edits: Mijn bewerkingen
2982       my traces: Mijn trajecten
2983       my notes: Mijn opmerkingen
2984       my messages: Mijn berichten
2985       my profile: Mijn profiel
2986       my_account: Mijn account
2987       my comments: Mijn reacties
2988       my_preferences: Mijn voorkeuren
2989       my_dashboard: Mijn dashboard
2990       blocks on me: Blokkades voor u
2991       blocks by me: Blokkades door u
2992       create_mute: Demp deze gebruiker
2993       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2994       edit_profile: Profiel wijzigen
2995       send message: Bericht verzenden
2996       diary: Dagboek
2997       edits: Bewerkingen
2998       traces: Trajecten
2999       notes: Kaartopmerkingen
3000       unfollow: Niet langer volgen
3001       follow: Volgen
3002       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
3003       last map edit: 'Recentste bewerking:'
3004       no activity yet: Nog geen activiteit
3005       uid: 'Gebruikers-ID:'
3006       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
3007       ct undecided: Onbeslist
3008       ct declined: Afgewezen
3009       email address: 'E-mailadres:'
3010       created from: 'Aangemaakt door:'
3011       status: 'Status:'
3012       spam score: 'Spamscore:'
3013       role:
3014         administrator: Deze gebruiker is beheerder
3015         moderator: Deze gebruiker is moderator
3016         importer: Deze gebruiker is een importeur
3017         grant:
3018           administrator: Beheerdersrechten toekennen
3019           moderator: Moderatorrechten toekennen
3020           importer: Importeurstoegang verlenen
3021         revoke:
3022           administrator: Beheerdersrechten intrekken
3023           moderator: Moderatorrechten intrekken
3024           importer: Importeurstoegang intrekken
3025       block_history: Actieve blokkades
3026       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
3027       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
3028       comments: Reacties
3029       create_block: Deze gebruiker blokkeren
3030       activate_user: Deze gebruiker activeren
3031       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
3032       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
3033       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
3034       hide_user: Deze gebruiker verbergen
3035       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
3036       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
3037       confirm: Bevestigen
3038       report: Rapporteer deze Gebruiker
3039     go_public:
3040       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3041     issued_blocks:
3042       show:
3043         title: Blokkades door %{name}
3044         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3045         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3046     received_blocks:
3047       show:
3048         title: Blokkades voor %{name}
3049         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3050         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3051       edit:
3052         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3053         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3054         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3055         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3056         active_blocks:
3057           one: '%{count} actieve blokkering'
3058           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3059         revoke: Intrekken
3060       destroy:
3061         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3062     lists:
3063       show:
3064         title: Gebruikers
3065         heading: Gebruikers
3066         select_status: Selecteer Status
3067         states:
3068           pending: In behandeling
3069           active: Actief
3070           confirmed: Bevestigd
3071           suspended: Opgeschort
3072           deleted: Verwijderd
3073         name_or_email: Naam of e-mail
3074         ip_address: IP-adres
3075         edits: Bewerkingen?
3076         has_edits: Heeft bewerkingen
3077         no_edits: Geen bewerkingen
3078         search: Zoeken
3079       page:
3080         found_users:
3081           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3082           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3083         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3084         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3085         empty: Geen gebruikers gevonden
3086       user:
3087         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3088         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3089     comments:
3090       index:
3091         heading_html: Opmerkingen van %{user}
3092         changesets: Wijzigingensets
3093         diary_entries: Dagboekberichten
3094         no_comments: Geen opmerkingen
3095     changeset_comments:
3096       page:
3097         changeset: Wijzigingenset
3098         when: Wanneer
3099         comment: Reactie
3100     diary_comments:
3101       index:
3102         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3103       page:
3104         post: Dagboekbericht
3105         when: Wanneer
3106         comment: Opmerking
3107     suspended:
3108       title: Gebruiker opgeschort
3109       heading: Account opgeschort
3110       support: ondersteuning
3111       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3112         verdachte activiteiten.
3113       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3114         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3115         bespreken.
3116     auth_failure:
3117       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3118       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3119       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3120       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3121       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3122       unknown_error: Authenticatie mislukt
3123     auth_association:
3124       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3125       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3126         formulier een account aanmaken.
3127       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3128         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3129   user_role:
3130     filter:
3131       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3132       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3133       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3134       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3135         niet laten vallen.
3136     grant:
3137       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3138         toekennen?
3139     revoke:
3140       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3141         intrekken?
3142   user_blocks:
3143     model:
3144       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3145         of bijwerken.
3146       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3147     not_found:
3148       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3149       back: Terug naar de index
3150     new:
3151       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3152       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3153       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3154         van de API?
3155     edit:
3156       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3157       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3158       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3159         van de API?
3160       revoke: Blokkade intrekken
3161     filter:
3162       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3163     create:
3164       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3165     update:
3166       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3167         kan wijzigingen aanbrengen.
3168       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3169         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3170       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3171         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3172       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3173         opnieuw worden geactiveerd.
3174       success: De blokkade is bijgewerkt.
3175     index:
3176       title: Gebruikersblokkades
3177       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3178       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3179     helper:
3180       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3181       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3182       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3183         heeft aangemeld.
3184       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3185       block_duration:
3186         hours:
3187           one: '%{count} uur'
3188           other: '%{count} uur'
3189         days:
3190           one: '%{count} dag'
3191           other: '%{count} dagen'
3192         weeks:
3193           one: '%{count} week'
3194           other: '%{count} weken'
3195         months:
3196           one: '%{count} maand'
3197           other: '%{count} maanden'
3198         years:
3199           one: '%{count} jaar'
3200           other: '%{count} jaar'
3201       short:
3202         ended: beëindigd
3203         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3204         active: actief
3205         active_until_read: actief tot gelezen
3206         read_html: gelezen op %{time}
3207         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3208         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3209     show:
3210       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3211       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3212       created: 'Aangemaakt:'
3213       duration: 'Tijdsduur:'
3214       status: 'Status:'
3215       edit: Bewerken
3216       reason: 'Reden voor blokkade:'
3217       revoker: 'Ingetrokken door:'
3218     block:
3219       show: Weergeven
3220       edit: Bewerken
3221     page:
3222       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3223       creator_name: Auteur
3224       reason: Reden voor blokkade
3225       start: Begin
3226       end: Einde
3227       status: Status
3228     navigation:
3229       all_blocks: Alle blokkades
3230       blocks_on_me: Blokkades voor u
3231       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3232       blocks_by_me: Blokkades door u
3233       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3234       block: 'Blokkade #%{id}'
3235       new_block: Nieuwe blokkade
3236   user_mutes:
3237     index:
3238       title: Gedempte gebruikers
3239       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3240       you_have_muted_n_users:
3241         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3242         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3243       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3244         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3245       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3246         hun berichten worden niet gedempt.
3247       table:
3248         thead:
3249           muted_user: Gedempte gebruiker
3250           actions: Handelingen
3251         tbody:
3252           unmute: Dempen opheffen
3253           send_message: Bericht verzenden
3254     create:
3255       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3256       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3257     destroy:
3258       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3259       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3260   notes:
3261     index:
3262       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3263       heading: Opmerkingen van %{user}
3264       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3265       subheading_submitted: geplaatst
3266       subheading_commented: reageerde
3267       no_notes: Geen opmerkingen
3268       id: Id
3269       creator: Auteur
3270       description: Beschrijving
3271       created_at: Aangemaakt op
3272       last_changed: Laatste wijziging
3273       apply: Toepassen
3274       all: Alle
3275       open: Open
3276       closed: Gesloten
3277       status: Status
3278     show:
3279       title: 'Opmerking: %{id}'
3280       description: Beschrijving
3281       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3282       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3283       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3284       description_when_author_is_deleted: verwijderd
3285       description_when_there_is_no_opening_comment: onbekend
3286       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3287       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3288       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3289       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3290       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3291       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3292       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3293       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3294       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3295       report: deze opmerking rapporteren
3296       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3297       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3298         die moeten worden gecontroleerd.
3299       discussion: Overleg
3300       subscribe: Abonneren
3301       unsubscribe: Uitschrijven
3302       hide: Verbergen
3303       resolve: Oplossen
3304       reactivate: Opnieuw activeren
3305       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3306       comment: Reageren
3307       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3308       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3309         moet worden, kunt u %{link}.
3310       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3311         zelf op te lossen met een opmerking.
3312       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3313       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3314         %{disappear_in}.
3315     new:
3316       title: Nieuwe opmerking
3317       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3318         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3319         en beschrijf het probleem.
3320       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3321         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3322         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3323       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3324       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3325       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3326         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3327         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3328       x_anonymous_notes:
3329         one: '%{count} anonieme opmerking'
3330         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3331       counter_warning_guide_link:
3332         text: zelf de kaart te bewerken
3333         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3334       counter_warning_forum_link:
3335         text: de community helpt je graag
3336       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3337         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3338         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3339       add: Opmerking toevoegen
3340     new_readonly:
3341       title: Nieuwe opmerking
3342       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3343         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3344     notes_paging_nav:
3345       showing_page: Pagina %{page}
3346       next: Volgende
3347       previous: Vorige
3348     not_found_message:
3349       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3350   javascripts:
3351     close: Sluiten
3352     share:
3353       title: Delen
3354       cancel: Annuleren
3355       image: Afbeelding
3356       link: Koppeling of HTML
3357       long_link: Link
3358       short_link: Korte link
3359       geo_uri: Geo-URI
3360       embed: HTML
3361       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3362       format: 'Formaat:'
3363       scale: 'Schaal:'
3364       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3365       download: Downloaden
3366       short_url: Korte URL
3367       include_marker: Marker opnemen
3368       center_marker: Kaart centreren op de marker
3369       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3370       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3371       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3372         worden geëxporteerd:'
3373     embed:
3374       report_problem: Een probleem melden
3375     key:
3376       title: Legenda
3377       tooltip: Legenda
3378       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3379     map:
3380       zoom:
3381         in: Inzoomen
3382         out: Uitzoomen
3383       locate:
3384         title: Uw locatie weergeven
3385         metersPopup:
3386           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3387           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3388         feetPopup:
3389           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3390           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3391       base:
3392         standard: Standaard
3393         cycle_map: Fietskaart
3394         transport_map: Transportkaart
3395         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3396         hot: Humanitair
3397       layers:
3398         header: Kaartlagen
3399         notes: Kaartopmerkingen
3400         data: Kaartgegevens
3401         gps: Openbare gps-trajecten
3402         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3403         title: Lagen
3404       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3405       make_a_donation: Doe een gift
3406       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3407       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3408       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3409       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3410       andy_allan: Andy Allan
3411       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3412       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3413       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3414     site:
3415       edit_tooltip: Kaart bewerken
3416       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3417       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3418       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3419       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3420       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3421       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3422       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3423       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3424         mogelijk
3425     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3426       daarna hier.
3427     directions:
3428       ascend: Bergop
3429       descend: Bergaf
3430       distance: Afstand
3431       distance_m: '%{distance}m'
3432       distance_km: '%{distance}km'
3433       errors:
3434         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3435         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3436       instructions:
3437         continue_without_exit: Verder op %{name}
3438         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3439         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3440         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3441         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3442           %{name}
3443         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3444           richting %{directions}
3445         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3446           naar %{name}, richting %{directions}
3447         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3448         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3449         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3450           richting%{directions}
3451         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3452         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3453         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3454         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3455         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3456         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3457         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3458         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3459         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3460         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3461         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3462         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3463         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3464         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3465         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3466         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3467         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3468           {directions}%{directions}
3469         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3470           naar%{name}, richting%{directions}
3471         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3472         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3473         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3474           richting%{directions}
3475         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3476         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3477         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3478         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3479         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3480         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3481         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3482         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3483         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3484         via_point_without_exit: (via punt)
3485         follow_without_exit: Volg %{name}
3486         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3487         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3488         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3489         start_without_exit: Start bij %{name}
3490         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3491         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3492         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3493         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3494         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3495         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3496         unnamed: naamloos
3497         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3498         exit_counts:
3499           first: 1e
3500           second: 2e
3501           third: 3e
3502           fourth: 4e
3503           fifth: 5e
3504           sixth: 6e
3505           seventh: 7e
3506           eighth: 8e
3507           ninth: 9e
3508           tenth: 10e
3509       time: Tijd
3510       download: Download route als GeoJSON
3511       filename: route
3512     query:
3513       node: Knooppunt
3514       way: Weg
3515       relation: Relatie
3516       nothing_found: Geen objecten gevonden
3517       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3518       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3519     context:
3520       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3521       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3522       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3523       show_address: Adres weergeven
3524       query_features: Kaartelementen opvragen
3525       centre_map: De kaart hier centreren
3526     home:
3527       marker_title: Mijn thuislocatie
3528       not_set: De thuislocatie is niet ingesteld voor uw account
3529     heatmap:
3530       tooltip:
3531         no_contributions: Geen bijdragen op %{date}
3532         contributions:
3533           one: '%{count} bijdrage op %{date}'
3534           other: '% {count} bijdragen op %{date}'
3535   redactions:
3536     edit:
3537       heading: Redigering bewerken
3538       title: Redigering bewerken
3539     index:
3540       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3541       heading: Lijst met redigeringen
3542       title: Lijst met redigeringen
3543       new: Nieuwe redactie
3544     new:
3545       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3546       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3547     show:
3548       description: 'Beschrijving:'
3549       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3550       title: U bekijkt een redigering
3551       user: 'Maker:'
3552       edit: Deze redigering bewerken
3553       destroy: Redigering verwijderen
3554       confirm: Weet u het zeker?
3555     create:
3556       flash: Redigering aangemaakt.
3557     update:
3558       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3559     destroy:
3560       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3561         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3562       flash: De redigering is vernietigd.
3563       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3564   validations:
3565     leading_whitespace: begint met spaties
3566     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3567     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3568     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3569 ...