]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Use friendly_date_ago helper for changeset comments
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Chinese Wikipedian
5 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Anakmalaysia
7 # Author: Angrydog001
8 # Author: Assoc
9 # Author: Boyuan Yang
10 # Author: David S. Hwang
11 # Author: Deathkon
12 # Author: Dimension
13 # Author: Duolaimi
14 # Author: Fanjiayi
15 # Author: Hydra
16 # Author: Hzy980512
17 # Author: Impersonator 1
18 # Author: Jienus
19 # Author: Jiwei
20 # Author: Koalberry
21 # Author: Liangent
22 # Author: Liuxinyu970226
23 # Author: Mmyangfl
24 # Author: Mywood
25 # Author: Nemo bis
26 # Author: NigelSoft
27 # Author: PhiLiP
28 # Author: Qiyue2001
29 # Author: RyRubyy
30 # Author: Shizhao
31 # Author: StephDC
32 # Author: TianyinLee
33 # Author: WQL
34 # Author: Wong128cn
35 # Author: Xiaomingyan
36 # Author: Yfdyh000
37 # Author: Zazzzz
38 # Author: 乌拉跨氪
39 # Author: 夢蝶葬花
40 # Author: 水獭很懒
41 # Author: 阿pp
42 # Author: 아라
43 ---
44 zh-CN:
45   html:
46     dir: ltr
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
50       blog: '%Y年%B%e日'
51   helpers:
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: 保存
55       diary_entry:
56         create: 发布
57       message:
58         create: 发送
59       client_application:
60         create: 注册
61         update: 编辑
62       redaction:
63         create: 创建修订
64         update: 保存修订
65       trace:
66         create: 上传
67         update: 保存修改
68       user_block:
69         create: 创建封禁
70         update: 更新封禁
71   activerecord:
72     errors:
73       messages:
74         invalid_email_address: 看起来不是有效的电子邮件地址
75         email_address_not_routable: 不能路由
76     models:
77       acl: 访问控制列表
78       changeset: 变更集
79       changeset_tag: 变更集标签
80       country: 国家
81       diary_comment: 日记评论
82       diary_entry: 日记条目
83       friend: 朋友
84       language: 语言
85       message: 消息
86       node: 节点
87       node_tag: 节点标签
88       notifier: 通知
89       old_node: 旧节点
90       old_node_tag: 旧节点标签
91       old_relation: 旧关系
92       old_relation_member: 旧关系成员
93       old_relation_tag: 旧关系标签
94       old_way: 旧路径
95       old_way_node: 旧路径节点
96       old_way_tag: 旧路径标签
97       relation: 关系
98       relation_member: 关系成员
99       relation_tag: 关系标签
100       session: 会话
101       trace: 轨迹
102       tracepoint: 轨迹点
103       tracetag: 轨迹标签
104       user: 用户
105       user_preference: 用户参数设置
106       user_token: 用户密钥
107       way: 路径
108       way_node: 路径节点
109       way_tag: 路径标签
110     attributes:
111       diary_comment:
112         body: 正文
113       diary_entry:
114         user: 用户
115         title: 主题
116         latitude: 纬度
117         longitude: 经度
118         language: 语言
119       friend:
120         user: 用户
121         friend: 朋友
122       trace:
123         user: 用户
124         visible: 可见
125         name: 姓名
126         size: 大小
127         latitude: 纬度
128         longitude: 经度
129         public: 公开
130         description: 描述
131       message:
132         sender: 发件人
133         title: 主题
134         body: 正文
135         recipient: 收件人
136       user:
137         email: 电子邮件
138         active: 激活
139         display_name: 显示姓名
140         description: 描述
141         languages: 语言
142         pass_crypt: 密码
143   printable_name:
144     with_version: '%{id},版本 %{version}'
145     with_name_html: '%{name}%{id}'
146   editor:
147     default: 默认(目前为 %{name})
148     potlatch:
149       name: Potlatch 1
150       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
151     id:
152       name: iD
153       description: iD (浏览器内编辑器)
154     potlatch2:
155       name: Potlatch 2
156       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
157     remote:
158       name: 远程控制
159       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
160   api:
161     notes:
162       comment:
163         opened_at_html: 于 %{when} 前创建
164         opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
165         commented_at_html: 于 %{when} 前更新
166         commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
167         closed_at_html: 于 %{when} 前解决
168         closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
169         reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
170         reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
171       rss:
172         title: OpenStreetMap 笔记
173         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
174           报告、开放或关闭的笔记列表
175         description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
176         opened: 新笔记(靠近 %{place})
177         commented: 新评论(靠近 %{place})
178         closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
179         reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
180       entry:
181         comment: 评论
182         full: 完整笔记
183   browse:
184     created: 创建于
185     closed: 关闭于
186     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
187     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
188     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
189     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
190     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
191     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
192     version: 版本
193     in_changeset: 修改集合
194     anonymous: 匿名用户
195     no_comment: (无注解)
196     part_of: 属于
197     download_xml: 下载 XML
198     view_history: 查看历史
199     view_details: 查看详情
200     location: 位置:
201     changeset:
202       title: 修改集合:%{id}
203       belongs_to: 作者
204       node: 节点 (%{count})
205       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
206       way: 路径 (%{count})
207       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
208       relation: 关系 (%{count})
209       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
210       comment: 评论 (%{count})
211       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
212       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
213       changesetxml: 修改集合 XML
214       osmchangexml: osm 修改 XML
215       feed:
216         title: 修改集合 %{id}
217         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
218       join_discussion: 登录以加入讨论
219       discussion: 讨论
220       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
221     node:
222       title: 节点:%{name}
223       history_title: 节点历史:%{name}
224     way:
225       title: 路径:%{name}
226       history_title: 路径历史:%{name}
227       nodes: 节点
228       also_part_of:
229         one: 属于路径 %{related_ways}
230         other: 属于路径 %{related_ways}
231     relation:
232       title: 关系:%{name}
233       history_title: 关系历史:%{name}
234       members: 成员
235     relation_member:
236       entry: '%{type} %{name}'
237       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
238       type:
239         node: 节点
240         way: 路径
241         relation: 关系
242     containing_relation:
243       entry: 关系 %{relation_name}
244       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
245     not_found:
246       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
247       type:
248         node: 节点
249         way: 路径
250         relation: 关系
251         changeset: 修改集合
252         note: 注释
253     timeout:
254       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
255       type:
256         node: 节点
257         way: 路径
258         relation: 关系
259         changeset: 修改集合
260         note: 注释
261     redacted:
262       redaction: 编辑 %{id}
263       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
264       type:
265         node: 节点
266         way: 路径
267         relation: 关系
268     start_rjs:
269       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
270       load_data: 载入数据
271       loading: 正在载入...
272     tag_details:
273       tags: 标签
274       wiki_link:
275         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
276         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
277       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
278       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
279       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
280     note:
281       title: 笔记:%{id}
282       new_note: 新笔记
283       description: 描述
284       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
285       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
286       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
287       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
288       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
289       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
290       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
291       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
292       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
293       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
294       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
295       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
296       report: 举报此注释
297     query:
298       title: 查询要素
299       introduction: 点击地图以查找附近要素。
300       nearby: 附近特征
301       enclosing: 封闭要素
302   changesets:
303     changeset_paging_nav:
304       showing_page: 第 %{page} 页
305       next: 下一页 »
306       previous: « 上一页
307     changeset:
308       anonymous: 匿名用户
309       no_edits: (没有编辑)
310       view_changeset_details: 查看修改集合详情
311     changesets:
312       id: ID
313       saved_at: 保存于
314       user: 用户
315       comment: 注释
316       area: 区域
317     index:
318       title: 修改集合
319       title_user: '%{user} 的修改集合'
320       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
321       title_nearby: 附近用户的修改集合
322       empty: 没有找到修改集合。
323       empty_area: 该区域内没有修改集合。
324       empty_user: 没有该用户的修改集合。
325       no_more: 没有找到更多修改集合。
326       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
327       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
328       load_more: 加载更多
329     timeout:
330       sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
331   changeset_comments:
332     comment:
333       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
334       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
335     comments:
336       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
337     index:
338       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
339       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
340     timeout:
341       sorry: 对不起,您所请求的修改集合评论时间区间过长。
342   diary_entries:
343     new:
344       title: 新日记文章
345     form:
346       subject: 主题:
347       body: 正文:
348       language: 语言:
349       location: 位置:
350       latitude: 纬度:
351       longitude: 经度:
352       use_map_link: 使用地图
353     index:
354       title: 用户日记
355       title_friends: 朋友的日记
356       title_nearby: 附近用户的日记
357       user_title: '%{user} 的日记'
358       in_language_title: '%{language}日记文章'
359       new: 新日记文章
360       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
361       no_entries: 没有日记文章
362       recent_entries: 最近的日记文章
363       older_entries: 较新的文章
364       newer_entries: 较新的文章
365     edit:
366       title: 编辑日记文章
367       marker_text: 日记文章位置
368     show:
369       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
370       user_title: '%{user} 的日记'
371       leave_a_comment: 留下评论
372       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
373       login: 登录
374     no_such_entry:
375       title: 没有这篇日记文章
376       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
377       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
378     diary_entry:
379       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
380       comment_link: 评论该文章
381       reply_link: 回复该文章
382       comment_count:
383         zero: 没有评论
384         one: '%{count} 个评论'
385         other: '%{count} 个评论'
386       edit_link: 编辑该文章
387       hide_link: 隐藏该文章
388       confirm: 确认
389       report: 举报此记录
390     diary_comment:
391       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
392       hide_link: 隐藏该评论
393       confirm: 确认
394       report: 举报此评论
395     location:
396       location: 位置:
397       view: 查看
398       edit: 编辑
399     feed:
400       user:
401         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
402         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
403       language:
404         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
405         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
406       all:
407         title: OpenStreetMap 日记文章
408         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
409     comments:
410       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
411       post: 发布
412       when: 时间
413       comment: 评论
414       ago: '%{ago} 前'
415       newer_comments: 新评论
416       older_comments: 旧评论
417   geocoder:
418     search:
419       title:
420         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
421         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
422         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
423           Nominatim</a> 的结果
424         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
425         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
426           Nominatim</a> 的结果
427         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
428     search_osm_nominatim:
429       prefix_format: '%{name}'
430       prefix:
431         aerialway:
432           cable_car: 缆车
433           chair_lift: 登山吊椅
434           drag_lift: 上山牵引机
435           gondola: 索道
436           platter: 拼盘电梯
437           pylon: 桥塔
438           station: 索道站
439           t-bar: T字形电梯
440         aeroway:
441           aerodrome: 小型飞机场
442           airstrip: 飞机跑道
443           apron: 停机坪
444           gate: 登机口
445           hangar: 飞机库
446           helipad: 直升机停机坪
447           holding_position: 等车位置
448           parking_position: 停车位置
449           runway: 跑道
450           taxiway: 滑行道
451           terminal: 航站楼
452         amenity:
453           animal_shelter: 动物收养所
454           arts_centre: 艺术中心
455           atm: 自动提款机
456           bank: 银行
457           bar: 酒吧
458           bbq: 烧烤
459           bench: 长椅
460           bicycle_parking: 自行车停车处
461           bicycle_rental: 自行车出租点
462           biergarten: 露天啤酒店
463           boat_rental: 租船处
464           brothel: 妓院
465           bureau_de_change: 外汇兑换点
466           bus_station: 公共汽车枢纽
467           cafe: 咖啡厅
468           car_rental: 汽车租赁
469           car_sharing: 汽车共享
470           car_wash: 洗车
471           casino: 赌场
472           charging_station: 充电站
473           childcare: 托儿所
474           cinema: 电影院
475           clinic: 诊所
476           clock: 时钟
477           college: 学院
478           community_centre: 社区中心
479           courthouse: 法院
480           crematorium: 火葬场
481           dentist: 牙科
482           doctors: 医生办公室
483           drinking_water: 饮用水
484           driving_school: 驾驶学校
485           embassy: 大使馆
486           fast_food: 快餐
487           ferry_terminal: 轮渡码头
488           fire_station: 消防局
489           food_court: 美食广场
490           fountain: 喷泉
491           fuel: 加油站
492           gambling: 赌博
493           grave_yard: 墓地
494           grit_bin: 砂砾箱
495           hospital: 医院
496           hunting_stand: 狩猎站
497           ice_cream: 冰淇淋
498           kindergarten: 幼儿园
499           library: 图书馆
500           marketplace: 商场
501           monastery: 修道院
502           motorcycle_parking: 摩托车停放处
503           nightclub: 夜总会
504           nursing_home: 疗养院
505           office: 办公室
506           parking: 停车场
507           parking_entrance: 停车场入口
508           parking_space: 停车位
509           pharmacy: 药店
510           place_of_worship: 宗教场所
511           police: 警察局
512           post_box: 信箱
513           post_office: 邮局
514           preschool: 学前教育
515           prison: 监狱
516           pub: 酒馆
517           public_building: 公共建筑
518           recycling: 回收点
519           restaurant: 餐馆
520           retirement_home: 养老院
521           sauna: 桑拿
522           school: 学校
523           shelter: 亭
524           shop: 商店
525           shower: 淋浴
526           social_centre: 社区中心
527           social_club: 社交俱乐部
528           social_facility: 公共设施
529           studio: 工作室
530           swimming_pool: 游泳池
531           taxi: 出租车
532           telephone: 公共电话
533           theatre: 剧院
534           toilets: 洗手间
535           townhall: 市政厅
536           university: 大学
537           vending_machine: 自动售货机
538           veterinary: 兽医
539           village_hall: 村政厅
540           waste_basket: 垃圾桶
541           waste_disposal: 废物处理
542           water_point: 引水点
543           youth_centre: 青少年中心
544         boundary:
545           administrative: 行政区边界
546           census: 人口普查边界
547           national_park: 国家公园
548           protected_area: 保护区
549         bridge:
550           aqueduct: 沟渠
551           boardwalk: 木板路
552           suspension: 悬索桥
553           swing: 平旋桥
554           viaduct: 高架桥
555           "yes": 桥
556         building:
557           "yes": 建筑物
558         craft:
559           brewery: 啤酒厂
560           carpenter: 木匠
561           electrician: 电工
562           gardener: 园丁
563           painter: 画家
564           photographer: 摄影师
565           plumber: 管道工
566           shoemaker: 鞋匠
567           tailor: 裁缝
568           "yes": 工艺品店
569         emergency:
570           ambulance_station: 救护站
571           assembly_point: 集合地点
572           defibrillator: 除颤仪
573           landing_site: 紧急着陆地点
574           phone: 紧急电话
575           water_tank: 紧急水箱
576           "yes": 紧急
577         highway:
578           abandoned: 弃用公路
579           bridleway: 马道
580           bus_guideway: 导轨公交车道
581           bus_stop: 公共汽车站
582           construction: 在建公路
583           corridor: 走廊
584           cycleway: 自行车道
585           elevator: 电梯
586           emergency_access_point: 紧急求救点
587           footway: 人行道
588           ford: 浅滩
589           give_way: 让路标志
590           living_street: 生活街
591           milestone: 里程碑
592           motorway: 高速公路
593           motorway_junction: 高速公路连接线
594           motorway_link: 高速公路
595           passing_place: 避车道
596           path: 小径
597           pedestrian: 步行街
598           platform: 车站
599           primary: 一级道路
600           primary_link: 一级道路
601           proposed: 规划道路
602           raceway: 赛道
603           residential: 住宅道路
604           rest_area: 休息区
605           road: 道路
606           secondary: 二级公路
607           secondary_link: 二级公路
608           service: 服务道路
609           services: 高速公路服务区
610           speed_camera: 测速摄像头
611           steps: 楼梯
612           stop: 停车标志
613           street_lamp: 路灯
614           tertiary: 三级道路
615           tertiary_link: 三级道路
616           track: 小路
617           traffic_signals: 交通信号灯
618           trail: 小路
619           trunk: 主干道路
620           trunk_link: 干道
621           turning_loop: 环形回车道
622           unclassified: 无等级道路
623           "yes": 道路
624         historic:
625           archaeological_site: 遗址
626           battlefield: 战场
627           boundary_stone: 界碑
628           building: 古建筑
629           bunker: 地堡
630           castle: 城堡
631           church: 教堂
632           city_gate: 城门
633           citywalls: 城墙
634           fort: 堡垒
635           heritage: 遗产地
636           house: 房屋
637           icon: 圣像画
638           manor: 庄园
639           memorial: 纪念碑
640           mine: 矿井
641           mine_shaft: 矿井
642           monument: 纪念碑
643           roman_road: 罗马道路
644           ruins: 遗迹
645           stone: 石头
646           tomb: 墓
647           tower: 塔
648           wayside_cross: 路旁十字架
649           wayside_shrine: 路旁神龛
650           wreck: 残骸
651           "yes": 古迹
652         junction:
653           "yes": 交叉点
654         landuse:
655           allotments: 小块园地
656           basin: 盆地
657           brownfield: 棕地
658           cemetery: 公墓
659           commercial: 商业区
660           conservation: 保护区
661           construction: 工地
662           farm: 农场
663           farmland: 农田
664           farmyard: 农家庭院
665           forest: 森林
666           garages: 车库
667           grass: 草坪
668           greenfield: 绿地
669           industrial: 工业区
670           landfill: 垃圾填埋场
671           meadow: 草地
672           military: 军事区
673           mine: 矿井
674           orchard: 果园
675           quarry: 采石场
676           railway: 铁路
677           recreation_ground: 游乐场
678           reservoir: 水库
679           reservoir_watershed: 水库库区
680           residential: 住宅区
681           retail: 商店区
682           road: 道路区
683           village_green: 乡村草坪
684           vineyard: 葡萄园
685           "yes": 土地利用
686         leisure:
687           beach_resort: 海滩度假村
688           bird_hide: 野生动物观察站
689           common: 公共用地
690           dog_park: 狗公园
691           firepit: 火山坑
692           fishing: 垂钓区
693           fitness_centre: 健身中心
694           fitness_station: 健身设施
695           garden: 花园
696           golf_course: 高尔夫球场
697           horse_riding: 骑马运动
698           ice_rink: 滑冰场
699           marina: 小船坞
700           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
701           nature_reserve: 自然保护区
702           park: 公园
703           pitch: 体育场
704           playground: 儿童游乐场
705           recreation_ground: 游乐场
706           resort: 度假胜地
707           sauna: 桑拿
708           slipway: 船台
709           sports_centre: 体育中心
710           stadium: 体育场
711           swimming_pool: 游泳池
712           track: 跑道
713           water_park: 水上公园
714           "yes": 闲暇
715         man_made:
716           adit: 平坑
717           beacon: 浮标
718           beehive: 蜂窝
719           breakwater: 防浪堤
720           bridge: 桥
721           bunker_silo: 地堡
722           chimney: 烟囱
723           crane: 吊车
724           dolphin: 系船柱
725           dyke: 堤
726           embankment: 路堤
727           flagpole: 旗杆
728           gasometer: 气量计
729           groyne: 防波堤
730           kiln: 窑
731           lighthouse: 灯塔
732           mast: 桅杆
733           mine: 矿石
734           mineshaft: 矿井
735           monitoring_station: 监测站
736           petroleum_well: 石油井
737           pier: 码头
738           pipeline: 管道
739           silo: 发射井
740           storage_tank: 储油罐
741           surveillance: 监视
742           tower: 塔
743           wastewater_plant: 污水厂
744           watermill: 水磨
745           water_tower: 水塔
746           water_well: 井
747           water_works: 自来水厂
748           windmill: 风车
749           works: 工厂
750           "yes": 人造
751         military:
752           airfield: 军用机场
753           barracks: 营房
754           bunker: 掩体
755           "yes": 军队
756         mountain_pass:
757           "yes": 山口
758         natural:
759           bay: 湾
760           beach: 滩
761           cape: 海岬
762           cave_entrance: 洞口
763           cliff: 峭壁
764           crater: 火山口
765           dune: 沙丘
766           fell: 费尔地貌
767           fjord: 峡湾
768           forest: 森林
769           geyser: 间歇泉
770           glacier: 冰川
771           grassland: 草地
772           heath: 希思地貌
773           hill: 希尔地貌
774           island: 岛
775           land: 陆地
776           marsh: 沼泽
777           moor: 停泊区
778           mud: 泥地
779           peak: 山顶
780           point: 点
781           reef: 礁
782           ridge: 山脊
783           rock: 岩
784           saddle: 鞍
785           sand: 沙滩
786           scree: 岩屑堆
787           scrub: 灌木丛
788           spring: 泉
789           stone: 石
790           strait: 海峡
791           tree: 树
792           valley: 山谷
793           volcano: 火山
794           water: 水
795           wetland: 湿地
796           wood: 树林
797         office:
798           accountant: 会计师事务所
799           administrative: 管理
800           architect: 设计院
801           association: 协会
802           company: 公司
803           educational_institution: 教育机构
804           employment_agency: 职业介绍所
805           estate_agent: 地产代理
806           government: 政府办公室
807           insurance: 保险办公室
808           it: IT办公室
809           lawyer: 律师事务所
810           ngo: 非政府组织办公室
811           telecommunication: 电信办公室
812           travel_agent: 旅行社
813           "yes": 办公室
814         place:
815           allotments: 分配的土地
816           city: 城市
817           city_block: 城市街区
818           country: 国家
819           county: 县
820           farm: 农场
821           hamlet: 村庄
822           house: 房屋
823           houses: 房屋
824           island: 岛
825           islet: 屿
826           isolated_dwelling: 独立的住宅
827           locality: 地区
828           municipality: 直辖市
829           neighbourhood: 居住区
830           postcode: 邮政编码
831           quarter: 街角
832           region: 地区
833           sea: 海
834           square: 广场
835           state: 洲
836           subdivision: 细分
837           suburb: 郊区
838           town: 镇
839           unincorporated_area: 非建制地区
840           village: 村
841           "yes": 地方
842         railway:
843           abandoned: 已拆除铁路
844           construction: 在建铁路
845           disused: 废弃铁路
846           funicular: 缆索铁路
847           halt: 火车停车点
848           junction: 铁路枢纽
849           level_crossing: 平交道口
850           light_rail: 轻轨
851           miniature: 微型铁路
852           monorail: 单轨铁路
853           narrow_gauge: 窄轨铁路
854           platform: 铁路站台
855           preserved: 保留铁路
856           proposed: 规划铁路
857           spur: 铁路支线
858           station: 火车站
859           stop: 火车停车点
860           subway: 地铁
861           subway_entrance: 地铁入口
862           switch: 道岔
863           tram: 电车轨道
864           tram_stop: 有轨电车站
865         shop:
866           alcohol: 政府许可酒类店
867           antiques: 古玩店
868           art: 艺术品店
869           bakery: 面包店
870           beauty: 美容店
871           beverages: 饮料店
872           bicycle: 自行车店
873           bookmaker: 赌博业者
874           books: 书店
875           boutique: 精品店
876           butcher: 肉店
877           car: 汽车店
878           car_parts: 汽车零部件商店
879           car_repair: 汽车修理店
880           carpet: 地毯店
881           charity: 慈善商店
882           chemist: 化学品店
883           clothes: 服装店
884           computer: 电脑店
885           confectionery: 糖果店
886           convenience: 便利店
887           copyshop: 复印店
888           cosmetics: 化妆品店
889           deli: 熟食店
890           department_store: 百货商场
891           discount: 折扣商品店
892           doityourself: DIY
893           dry_cleaning: 干洗店
894           electronics: 电子产品店
895           estate_agent: 地产代理
896           farm: 农产品店
897           fashion: 时装店
898           fish: 鱼店
899           florist: 花店
900           food: 食品店
901           funeral_directors: 殡仪馆
902           furniture: 家具店
903           gallery: 画廊
904           garden_centre: 园艺品店
905           general: 杂货店
906           gift: 礼品店
907           greengrocer: 蔬菜水果店
908           grocery: 杂货店
909           hairdresser: 理发店
910           hardware: 五金店
911           hifi: Hi-Fi
912           houseware: 家居店
913           interior_decoration: 室内装饰
914           jewelry: 珠宝店
915           kiosk: 售货亭
916           kitchen: 厨房商店
917           laundry: 洗衣店
918           lottery: 彩票
919           mall: 购物中心
920           market: 市场
921           massage: 按摩
922           mobile_phone: 手机店
923           motorcycle: 摩托车店
924           music: 音乐商店
925           newsagent: 报摊
926           optician: 眼镜店
927           organic: 有机食品店
928           outdoor: 户外用品店
929           paint: 油漆店
930           pawnbroker: 当铺老板
931           pet: 宠物店
932           pharmacy: 药店
933           photo: 照相馆
934           seafood: 海鲜
935           second_hand: 二手商品店
936           shoes: 鞋店
937           sports: 体育用品店
938           stationery: 文具店
939           supermarket: 超市
940           tailor: 裁缝店
941           ticket: 售票处
942           tobacco: 烟草店
943           toys: 玩具店
944           travel_agency: 旅行社
945           tyres: 轮胎店
946           vacant: 空店
947           variety_store: 杂货店
948           video: 音像店
949           wine: 葡萄酒店
950           "yes": 商店
951         tourism:
952           alpine_hut: 高山小屋
953           apartment: 假日公寓
954           artwork: 艺术品
955           attraction: 景点
956           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
957           cabin: 小木屋
958           camp_site: 宿营地
959           caravan_site: 房车宿营地
960           chalet: 小屋
961           gallery: 画廊
962           guest_house: 旅馆
963           hostel: 招待所
964           hotel: 酒店
965           information: 信息
966           motel: 汽车旅馆
967           museum: 博物馆
968           picnic_site: 野餐地
969           theme_park: 主题公园
970           viewpoint: 观景点
971           zoo: 动物园
972         tunnel:
973           building_passage: 建筑通道
974           culvert: 排水管
975           "yes": 隧道
976         waterway:
977           artificial: 人工航道
978           boatyard: 船坞
979           canal: 运河
980           dam: 水坝
981           derelict_canal: 废弃运河
982           ditch: 沟
983           dock: 码头
984           drain: 渠
985           lock: 船闸
986           lock_gate: 船闸
987           mooring: 系泊设备
988           rapids: 急流
989           river: 河
990           stream: 溪
991           wadi: 干河
992           waterfall: 瀑布
993           weir: 堰
994           "yes": 航道
995       admin_levels:
996         level2: 国界
997         level4: 州界
998         level5: 地区界
999         level6: 县界
1000         level8: 市界
1001         level9: 村界
1002         level10: 郊区界
1003     description:
1004       title:
1005         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1006           Nominatim</a> 中的位置
1007         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1008       types:
1009         cities: 城市
1010         towns: 城镇
1011         places: 地区
1012     results:
1013       no_results: 没有找到结果
1014       more_results: 更多结果
1015   issues:
1016     index:
1017       title: 问题
1018       select_status: 选择状态
1019       select_type: 选择类型
1020       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1021       reported_user: 被举报用户
1022       not_updated: 未更新
1023       search: 搜索
1024       search_guidance: 搜索问题:
1025       user_not_found: 用户不存在
1026       issues_not_found: 找不到这个问题
1027       status: 状态
1028       reports: 举报
1029       last_updated: 最后更新
1030       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
1031       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
1032       link_to_reports: 查看举报
1033       reports_count:
1034         one: 1个举报
1035         other: '%{count}个举报'
1036       reported_item: 举报项
1037       states:
1038         ignored: 已忽略
1039         open: 开放
1040         resolved: 已解决
1041     update:
1042       new_report: 您的举报已成功提交
1043       successful_update: 您的举报已成功更新
1044       provide_details: 请提供所需详情
1045     show:
1046       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1047       reports:
1048         zero: 无举报
1049         one: 1个举报
1050         other: '%{count}个举报'
1051       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1052       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1053       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1054       resolve: 解决
1055       ignore: 忽略
1056       reopen: 重新开放
1057       reports_of_this_issue: 举报此问题
1058       read_reports: 阅读举报
1059       new_reports: 新举报
1060       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1061       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1062       comments_on_this_issue: 评论此问题
1063     resolve:
1064       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1065     ignore:
1066       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1067     reopen:
1068       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1069     comments:
1070       created_at: 在%{datetime}
1071       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1072     reports:
1073       updated_at: 在%{datetime}
1074       reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
1075     helper:
1076       reportable_title:
1077         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1078         note: 注释#%{note_id}
1079   issue_comments:
1080     create:
1081       comment_created: 已成功创建评论
1082   reports:
1083     new:
1084       title_html: 举报%{link}
1085       missing_params: 不能创建新的举报
1086       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1087       select: 选择您举报的原因:
1088       disclaimer:
1089         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1090         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1091         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1092         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1093       categories:
1094         diary_entry:
1095           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1096           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1097           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1098           other_label: 其他
1099         diary_comment:
1100           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1101           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1102           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1103           other_label: 其他
1104         user:
1105           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1106           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1107           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1108           vandal_label: 此用户是破坏者
1109           other_label: 其他
1110         note:
1111           spam_label: 此注释是滥发消息
1112           personal_label: 此注释包含个人数据
1113           abusive_label: 此注释是谩骂
1114           other_label: 其他
1115     create:
1116       successful_report: 您的举报已成功提交
1117       provide_details: 请提供所需详情
1118   layouts:
1119     project_name:
1120       title: OpenStreetMap
1121       h1: OpenStreetMap
1122     logo:
1123       alt_text: OpenStreetMap 标志
1124     home: 返回家位置
1125     logout: 退出
1126     log_in: 登录
1127     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1128     sign_up: 注册
1129     start_mapping: 开始绘制地图
1130     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1131     edit: 编辑
1132     history: 历史
1133     export: 导出
1134     issues: 问题
1135     data: 数据
1136     export_data: 导出数据
1137     gps_traces: GPS 轨迹
1138     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1139     user_diaries: 用户日记
1140     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1141     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1142     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1143     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1144     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1145     intro_2_create_account: 创建用户账户
1146     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1147     partners_ucl: 伦敦大学学院
1148     partners_bytemark: Bytemark主机
1149     partners_partners: 合作伙伴
1150     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1151     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1152     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1153     help: 帮助
1154     about: 关于
1155     copyright: 著作权
1156     community: 社区
1157     community_blogs: 社区博客
1158     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1159     foundation: 基金会
1160     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1161     make_a_donation:
1162       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1163       text: 捐款
1164     learn_more: 了解更多
1165     more: 更多
1166   notifier:
1167     diary_comment_notification:
1168       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1169       hi: 您好,%{to_user}:
1170       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1171       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1172     message_notification:
1173       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1174       hi: 您好,%{to_user}:
1175       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1176       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1177     friend_notification:
1178       hi: 您好,%{to_user}:
1179       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1180       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1181       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1182       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1183     gpx_notification:
1184       greeting: 您好,
1185       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1186       with_description: 有说明
1187       and_the_tags: 和以下标签:
1188       and_no_tags: 并且没有标签。
1189       failure:
1190         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1191         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1192         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1193         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1194         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1195       success:
1196         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1197         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1198     signup_confirm:
1199       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1200       greeting: 您好!
1201       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1202       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1203       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1204     email_confirm:
1205       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1206     email_confirm_plain:
1207       greeting: 您好,
1208       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1209       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1210     email_confirm_html:
1211       greeting: 您好,
1212       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1213       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1214     lost_password:
1215       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1216     lost_password_plain:
1217       greeting: 您好,
1218       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1219       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1220     lost_password_html:
1221       greeting: 您好,
1222       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1223       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1224     note_comment_notification:
1225       anonymous: 匿名用户
1226       greeting: 您好,
1227       commented:
1228         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1229         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1230         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1231         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1232       closed:
1233         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1234         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1235         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1236         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1237       reopened:
1238         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1239         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1240         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1241         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1242       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1243     changeset_comment_notification:
1244       hi: 您好,%{to_user}:
1245       greeting: 您好,
1246       commented:
1247         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1248         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1249         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1250         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1251         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1252         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1253       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1254       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1255   messages:
1256     inbox:
1257       title: 收件箱
1258       my_inbox: 我的收件箱
1259       outbox: 发件箱
1260       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1261       new_messages: '%{count} 条新消息'
1262       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1263       from: 发件人
1264       subject: 主题
1265       date: 日期
1266       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1267       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1268     message_summary:
1269       unread_button: 标记为未读
1270       read_button: 标记为已读
1271       reply_button: 回复
1272       destroy_button: 删除
1273     new:
1274       title: 发信息
1275       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1276       subject: 主题
1277       body: 正文
1278       back_to_inbox: 返回收件箱
1279     create:
1280       message_sent: 信息已发出
1281       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1282     no_such_message:
1283       title: 没有此消息
1284       heading: 没有此消息
1285       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1286     outbox:
1287       title: 发件箱
1288       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1289       inbox: 收件箱
1290       outbox: 发件箱
1291       messages:
1292         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1293         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1294       to: 收件人
1295       subject: 主题
1296       date: 日期
1297       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1298       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1299     reply:
1300       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1301     show:
1302       title: 阅读信息
1303       from: 发件人
1304       subject: 主题
1305       date: 日期
1306       reply_button: 回复
1307       unread_button: 标记为未读
1308       destroy_button: 删除
1309       back: 返回
1310       to: 收件人
1311       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1312     sent_message_summary:
1313       destroy_button: 删除
1314     mark:
1315       as_read: 标记消息为已读
1316       as_unread: 标记消息为未读
1317     destroy:
1318       destroyed: 消息已删除
1319   site:
1320     about:
1321       next: 下一页
1322       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1323       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1324       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1325       local_knowledge_title: 本地知识库
1326       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1327         的精确性和时效性。
1328       community_driven_title: 社区驱动
1329       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1330         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1331         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1332         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1333       open_data_title: 开放数据
1334       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1335         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1336       legal_title: 法律
1337       legal_html: |-
1338         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1339         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1340         <br>
1341         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1342         <br>
1343         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1344       partners_title: 合作伙伴
1345     copyright:
1346       foreign:
1347         title: 关于本译文
1348         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1349         english_link: 英语原文
1350       native:
1351         title: 关于本页面
1352         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1353         native_link: 简体中文版本
1354         mapping_link: 开始绘制地图
1355       legal_babble:
1356         title_html: 著作权与许可
1357         intro_1_html: |-
1358           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1359           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1360           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1361         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1362           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1363         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1364           2.0”</a>许可协议授权。
1365         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1366         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1367         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1368           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1369           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1370         credit_3_html: |-
1371           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1372           例如:
1373         attribution_example:
1374           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1375           title: 署名示例
1376         more_title_html: 了解更多
1377         more_1_html: |-
1378           请在<a
1379           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1380         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1381           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1382           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1383         contributors_title_html: 我们的贡献者
1384         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1385         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1386           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1387           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1388           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1389           AT</a>协议)的数据。
1390         contributors_au_html: |-
1391           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1392           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1393         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1394           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1395         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1396           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1397           协议</a>授权。
1398         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1399           的数据。
1400         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1401         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1402           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1403         contributors_si_html: |-
1404           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1405           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1406           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1407         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1408         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1409           版权所有及数据库权利,2010-12。
1410         contributors_footer_1_html: |-
1411           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1412           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1413         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1414         infringement_title_html: 著作权侵犯
1415         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1416         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1417           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1418         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1419         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1420           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1421     index:
1422       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1423       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1424       permalink: 固定链接
1425       shortlink: 短链接
1426       createnote: 添加笔记
1427       license:
1428         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1429       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1430     edit:
1431       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1432       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1433       user_page_link: 用户页面
1434       anon_edits: (%{link})
1435       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1436       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1437         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1438         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1439       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1440       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1441         以获得更多信息
1442       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1443       id_not_configured: iD 尚未配置
1444       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1445     export:
1446       title: 导出
1447       area_to_export: 要导出的区域
1448       manually_select: 手动选择不同的区域
1449       format_to_export: 要导出的格式
1450       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1451       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1452       embeddable_html: 可嵌入HTML
1453       licence: 许可协议
1454       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1455         (ODbL)授权。
1456       too_large:
1457         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1458         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1459         planet:
1460           title: OSM 星球
1461           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1462         overpass:
1463           title: Overpass API
1464           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1465         geofabrik:
1466           title: Geofabrik 下载
1467           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1468         metro:
1469           title: 大都市摘录
1470           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1471         other:
1472           title: 其他来源
1473           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1474       options: 选项
1475       format: 格式
1476       scale: 比例
1477       max: 最大
1478       image_size: 图像尺寸
1479       zoom: 缩放
1480       add_marker: 添加标记至地图
1481       latitude: 纬度:
1482       longitude: 经度:
1483       output: 输出
1484       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1485       export_button: 导出
1486     fixthemap:
1487       title: 报告问题/修正地图
1488       how_to_help:
1489         title: 如何帮助
1490         join_the_community:
1491           title: 加入社区
1492           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1493             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1494         add_a_note:
1495           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1496       other_concerns:
1497         title: 其他问题
1498         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1499           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1500     help:
1501       title: 获得帮助
1502       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1503       welcome:
1504         url: /welcome
1505         title: 欢迎访问 OSM
1506         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1507       beginners_guide:
1508         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1509         title: 初学者指南
1510         description: 社群维护的新手指南。
1511       help:
1512         url: https://help.openstreetmap.org/
1513         title: help.openstreetmap.org
1514         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1515       mailing_lists:
1516         title: 邮件列表
1517         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1518       forums:
1519         title: 论坛
1520         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1521       irc:
1522         title: IRC
1523         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1524       switch2osm:
1525         title: switch2osm
1526         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1527       welcomemat:
1528         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1529         title: 对于组织
1530         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1531       wiki:
1532         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1533         title: wiki.openstreetmap.org
1534         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1535     sidebar:
1536       search_results: 搜索结果
1537       close: 关闭
1538     search:
1539       search: 搜索
1540       get_directions: 获取方向
1541       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1542       from: 从
1543       to: 至
1544       where_am_i: 这是哪里?
1545       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1546       submit_text: 提交
1547       reverse_directions_text: 反向
1548     key:
1549       table:
1550         entry:
1551           motorway: 高速公路
1552           main_road: 主干道
1553           trunk: 主干道路
1554           primary: 一级道路
1555           secondary: 二级道路
1556           unclassified: 无等级道路
1557           track: 小路
1558           bridleway: 马道
1559           cycleway: 自行车道
1560           cycleway_national: 国家自行车道
1561           cycleway_regional: 地区自行车道
1562           cycleway_local: 本地自行车道
1563           footway: 步道
1564           rail: 铁路
1565           subway: 地铁
1566           tram:
1567           - 轻轨
1568           - 电车
1569           cable:
1570           - 缆车
1571           - 升降椅
1572           runway:
1573           - 机场跑道
1574           - 滑行道
1575           apron:
1576           - 机场停机坪
1577           - 航站楼
1578           admin: 行政区边界
1579           forest: 森林
1580           wood: 林
1581           golf: 高尔夫球场
1582           park: 公园
1583           resident: 住宅区
1584           common:
1585           - 公地
1586           - 草地
1587           retail: 零售区
1588           industrial: 工业区
1589           commercial: 商业区
1590           heathland: 荒坡
1591           lake:
1592           - 湖
1593           - 水库
1594           farm: 农场
1595           brownfield: 棕色地块
1596           cemetery: 坟场
1597           allotments: 小块园地
1598           pitch: 体育场
1599           centre: 体育馆
1600           reserve: 自然保护区
1601           military: 军事区
1602           school:
1603           - 学校
1604           - 大学
1605           building: 特殊建筑物
1606           station: 火车站
1607           summit:
1608           - 山峰
1609           - 高峰
1610           tunnel: 双虚线 = 隧道
1611           bridge: 双实线 = 桥
1612           private: 私人
1613           destination: 目标访问
1614           construction: 在建道路
1615           bicycle_shop: 自行车店
1616           bicycle_parking: 自行车停车场
1617           toilets: 洗手间
1618     richtext_area:
1619       edit: 编辑
1620       preview: 预览
1621     markdown_help:
1622       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1623         解析
1624       headings: 标题
1625       heading: 标题
1626       subheading: 副标题
1627       unordered: 无序列表
1628       ordered: 有序列表
1629       first: 第一项
1630       second: 第二项
1631       link: 链接
1632       text: 文本
1633       image: 图像
1634       alt: 替代文本
1635       url: URL
1636     welcome:
1637       title: 欢迎!
1638       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1639       whats_on_the_map:
1640         title: 地图上有什么
1641         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1642         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1643       basic_terms:
1644         title: 绘制地图的基本术语
1645         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1646         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1647         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1648         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1649         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1650       rules:
1651         title: 规则!
1652         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1653           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1654       questions:
1655         title: 还有疑问吗?
1656         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1657           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1658           Mat</a>。
1659       start_mapping: 开始绘制地图
1660       add_a_note:
1661         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1662         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1663         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1664           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1665   traces:
1666     visibility:
1667       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1668       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1669       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1670       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1671     new:
1672       upload_trace: 上传GPS轨迹
1673       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1674       description: 描述:
1675       tags: 标签:
1676       tags_help: 用逗号分隔
1677       visibility: 可见性:
1678       visibility_help: 这是什么意思?
1679       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1680       help: 帮助
1681       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1682     create:
1683       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1684       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1685       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1686       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1687     edit:
1688       title: 编辑轨迹 %{name}
1689       heading: 编辑轨迹 %{name}
1690       filename: 文件名:
1691       download: 下载
1692       uploaded_at: 上传于:
1693       points: 点:
1694       start_coord: 起始坐标:
1695       map: 地图
1696       edit: 编辑
1697       owner: 所有者:
1698       description: 描述:
1699       tags: 标签:
1700       tags_help: 用逗号分隔
1701       visibility: 可见性:
1702       visibility_help: 这是什么意思?
1703       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1704     update:
1705       updated: 地点已更新!
1706     trace_optionals:
1707       tags: 标签
1708     show:
1709       title: 查看轨迹 %{name}
1710       heading: 查看轨迹 %{name}
1711       pending: 挂起
1712       filename: 文件名:
1713       download: 下载
1714       uploaded: 上传于:
1715       points: 点:
1716       start_coordinates: 起始坐标:
1717       map: 地图
1718       edit: 编辑
1719       owner: 所有者:
1720       description: 描述:
1721       tags: 标签:
1722       none: 无
1723       edit_trace: 编辑这条轨迹
1724       delete_trace: 删除这条轨迹
1725       trace_not_found: 未找到轨迹!
1726       visibility: 可见性:
1727       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1728     trace_paging_nav:
1729       showing_page: 第 %{page} 页
1730       older: 较旧轨迹
1731       newer: 较新轨迹
1732     trace:
1733       pending: 挂起
1734       count_points: '%{count} 个点'
1735       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1736       more: 更多
1737       trace_details: 查看轨迹详情
1738       view_map: 查看地图
1739       edit: 编辑
1740       edit_map: 编辑地图
1741       public: 公开
1742       identifiable: 可识别
1743       private: 私有
1744       trackable: 可追踪
1745       by: 被
1746       in: 于
1747       map: 地图
1748     index:
1749       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1750       my_traces: 我的GPS轨迹
1751       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1752       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1753       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1754       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1755         GPS 轨迹。
1756       upload_trace: 上传轨迹
1757       see_all_traces: 查看所有轨迹
1758       see_my_traces: 查看我的轨迹
1759     delete:
1760       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1761     make_public:
1762       made_public: 公开化路径
1763     offline_warning:
1764       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1765     offline:
1766       heading: GPX 脱机存储
1767       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1768     georss:
1769       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1770     description:
1771       description_with_count:
1772         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1773         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1774       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1775   application:
1776     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1777     require_cookies:
1778       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1779     require_admin:
1780       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1781     setup_user_auth:
1782       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1783       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1784       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1785   oauth:
1786     authorize:
1787       title: 授权访问您的账户
1788       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1789       allow_to: 允许客户应用程序:
1790       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1791       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1792       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1793       allow_write_api: 修改地图。
1794       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1795       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1796       allow_write_notes: 修改笔记。
1797       grant_access: 授予访问权
1798     authorize_success:
1799       title: 已允许授权申请
1800       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1801       verification: 验证码为 %{code}。
1802     authorize_failure:
1803       title: 授权请求失败
1804       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1805       invalid: 授权令牌无效。
1806     revoke:
1807       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1808     permissions:
1809       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1810   oauth_clients:
1811     new:
1812       title: 注册新应用程序
1813     edit:
1814       title: 编辑您的应用程序
1815     show:
1816       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1817       key: 用户键:
1818       secret: 用户密钥:
1819       url: 请求令牌 URL:
1820       access_url: 访问令牌 URL:
1821       authorize_url: 授权 URL:
1822       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1823       edit: 编辑详细信息
1824       delete: 删除客户端
1825       confirm: 您确定吗?
1826       requests: 向用户请求以下权限:
1827       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1828       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1829       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1830       allow_write_api: 修改地图。
1831       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1832       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1833       allow_write_notes: 修改笔记。
1834     index:
1835       title: 我的 OAuth 详细信息
1836       my_tokens: 我的已授权应用程序
1837       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1838       application: 应用程序名称
1839       issued_at: 发出于
1840       revoke: 撤销!
1841       my_apps: 我的客户应用程序
1842       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1843       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1844       register_new: 注册您的应用程序
1845     form:
1846       name: 名称
1847       required: 必要
1848       url: 主要应用程序 URL
1849       callback_url: 回调 URL
1850       support_url: 支持 URL
1851       requests: 向用户请求以下权限:
1852       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1853       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1854       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1855       allow_write_api: 修改地图。
1856       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1857       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1858       allow_write_notes: 修改笔记。
1859     not_found:
1860       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1861     create:
1862       flash: 注册信息成功
1863     update:
1864       flash: 更新客户端信息成功
1865     destroy:
1866       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1867   users:
1868     login:
1869       title: 登录
1870       heading: 登录
1871       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1872       password: 密码:
1873       openid: '%{logo}OpenID:'
1874       remember: 记住我
1875       lost password link: 忘记密码?
1876       login_button: 登录
1877       register now: 立即注册
1878       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1879       with external: 或者使用第三方服务登录:
1880       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1881       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1882       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1883       no account: 没有账户?
1884       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1885       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1886       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1887       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1888       auth_providers:
1889         openid:
1890           title: 使用OpenID登录
1891           alt: 使用OpenID URL登录
1892         google:
1893           title: 使用Google登录
1894           alt: 使用Google OpenID登录
1895         facebook:
1896           title: 使用脸书登录
1897           alt: 使用Facebook账户登录
1898         windowslive:
1899           title: 使用Windows Live登录
1900           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1901         github:
1902           title: 使用GitHub登录
1903           alt: 通过GitHub账户登录
1904         wikipedia:
1905           title: 使用维基百科登录
1906           alt: 使用维基百科账户登录
1907         yahoo:
1908           title: 使用Yahoo登录
1909           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1910         wordpress:
1911           title: 使用Wordpress登录
1912           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1913         aol:
1914           title: 使用AOL登录
1915           alt: 使用AOL OpenID登录
1916     logout:
1917       title: 退出
1918       heading: 退出 OpenStreetMap
1919       logout_button: 退出
1920     lost_password:
1921       title: 忘记密码
1922       heading: 忘记密码?
1923       email address: 电子邮件地址:
1924       new password button: 重置密码
1925       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1926       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1927       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1928     reset_password:
1929       title: 重置密码
1930       heading: 重置%{user}的密码
1931       password: 密码:
1932       confirm password: 确认密码:
1933       reset: 重置密码
1934       flash changed: 您的密码已经修改。
1935       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1936     new:
1937       title: 注册
1938       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1939       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1940       about:
1941         header: 自由且可编辑
1942         html: |-
1943           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1944           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1945       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1946       email address: 电子邮件地址:
1947       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1948       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1949         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1950       display name: 显示名称:
1951       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1952       external auth: 第三方身份验证:
1953       password: 密码:
1954       confirm password: 确认密码:
1955       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1956       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1957       continue: 注册
1958       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1959       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1960       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1961     terms:
1962       title: 贡献者条款
1963       heading: 贡献者条款
1964       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1965       consider_pd_why: 这是什么?
1966       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1967       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1968       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1969       decline: 拒绝
1970       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1971       legale_select: 请选择您居住的国家:
1972       legale_names:
1973         france: 法国
1974         italy: 意大利
1975         rest_of_world: 世界其他地区
1976     no_such_user:
1977       title: 没有此用户
1978       heading: 用户 %{user} 不存在
1979       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1980       deleted: 已删除
1981     show:
1982       my diary: 我的日记
1983       new diary entry: 新日记文章
1984       my edits: 我的编辑
1985       my traces: 我的轨迹
1986       my notes: 我的笔记
1987       my messages: 我的信息
1988       my profile: 我的资料
1989       my settings: 我的设置
1990       my comments: 我的评论
1991       oauth settings: OAuth设置
1992       blocks on me: 我的封禁
1993       blocks by me: 被我封禁
1994       send message: 发送信息
1995       diary: 日记
1996       edits: 编辑
1997       traces: 轨迹
1998       notes: 地图笔记
1999       remove as friend: 删除朋友
2000       add as friend: 添加朋友
2001       mapper since: 绘图始于:
2002       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
2003       ct status: 贡献者条款:
2004       ct undecided: 未决定
2005       ct declined: 已拒绝
2006       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
2007       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
2008       email address: 电子邮件地址:
2009       created from: 创建于:
2010       status: 状态:
2011       spam score: 垃圾邮件评分:
2012       description: 描述
2013       user location: 用户位置
2014       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2015       settings_link_text: 设置
2016       my friends: 我的朋友
2017       no friends: 您还没有添加任何好友。
2018       km away: '%{count} 千米远'
2019       m away: '%{count} 米远'
2020       nearby users: 其他附近的用户
2021       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2022       role:
2023         administrator: 此用户是管理员
2024         moderator: 此用户是版主
2025         grant:
2026           administrator: 授予管理员权限
2027           moderator: 授予管理员权限
2028         revoke:
2029           administrator: 撤销管理员权限
2030           moderator: 撤销管理员权限
2031       block_history: 激活的封禁
2032       moderator_history: 执行封禁者
2033       comments: 评论
2034       create_block: 封禁此用户
2035       activate_user: 启用此用户
2036       deactivate_user: 停用此用户
2037       confirm_user: 确认此用户
2038       hide_user: 隐藏此用户
2039       unhide_user: 取消隐藏此用户
2040       delete_user: 删除此用户
2041       confirm: 确认
2042       friends_changesets: 朋友的修改集合
2043       friends_diaries: 朋友的日记文章
2044       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
2045       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2046       report: 举报此用户
2047     popup:
2048       your location: 您的位置
2049       nearby mapper: 附近绘图者
2050       friend: 朋友
2051     account:
2052       title: 编辑账户
2053       my settings: 我的设置
2054       current email address: 当前电子邮件地址:
2055       new email address: 新电子邮件地址:
2056       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2057       external auth: 外部身份验证:
2058       openid:
2059         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2060         link text: 这是什么?
2061       public editing:
2062         heading: 公开编辑:
2063         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2064         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2065         enabled link text: 这是什么?
2066         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2067         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2068       public editing note:
2069         heading: 公开编辑
2070         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2071           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2072       contributor terms:
2073         heading: 贡献者条款:
2074         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2075         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2076         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2077         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2078         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2079         link text: 这是什么?
2080       profile description: 基本信息说明:
2081       preferred languages: 首选语言:
2082       preferred editor: 首选编辑器:
2083       image: 图像:
2084       gravatar:
2085         gravatar: 使用 Gravatar
2086         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2087         link text: 这是什么?
2088         disabled: Gravatar已被禁用。
2089         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2090       new image: 添加图像
2091       keep image: 保持当前图像
2092       delete image: 删除当前图像
2093       replace image: 替换当前图像
2094       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2095       home location: 住所位置:
2096       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2097       latitude: 纬度:
2098       longitude: 经度:
2099       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2100       save changes button: 保存修改
2101       make edits public button: 公开我所有的编辑
2102       return to profile: 返回基本信息
2103       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2104       flash update success: 成功更新用户信息。
2105     confirm:
2106       heading: 检查您的电子邮件!
2107       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2108       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2109       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2110       button: 确认
2111       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2112       already active: 该账户已经确认。
2113       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2114       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2115     confirm_resend:
2116       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2117       failure: 用户 %{name} 未找到。
2118     confirm_email:
2119       heading: 确认电子邮件地址修改
2120       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2121       button: 确认
2122       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2123       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2124       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2125     set_home:
2126       flash success: 成功保存您所在位置
2127     go_public:
2128       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2129     make_friend:
2130       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2131       button: 添加为朋友
2132       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2133       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2134       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2135     remove_friend:
2136       heading: 删除朋友 %{user}?
2137       button: 删除朋友
2138       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2139       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2140     index:
2141       title: 用户
2142       heading: 用户
2143       showing:
2144         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2145         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2146       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2147       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2148       confirm: 确认所选用户
2149       hide: 隐藏所选用户
2150       empty: 没有找到匹配的用户
2151     suspended:
2152       title: 帐户已暂停
2153       heading: 帐户已暂停
2154       webmaster: 网站管理员
2155       body: |-
2156         <p>
2157         对不起,您的帐户已因可疑
2158         活动被自动暂停。
2159         </p>
2160         <p>
2161         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2162         ,可以联系 %{webmaster}。
2163         </p>
2164     auth_failure:
2165       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2166       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2167       no_authorization_code: 没有授权码
2168       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2169       invalid_scope: 无效范围
2170     auth_association:
2171       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2172       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2173       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2174   user_role:
2175     filter:
2176       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2177       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2178       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2179       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2180     grant:
2181       title: 确认角色授予
2182       heading: 确认角色授予
2183       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2184       confirm: 确认
2185       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2186     revoke:
2187       title: 确认角色吊销
2188       heading: 确认角色吊销
2189       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2190       confirm: 确认
2191       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2192   user_blocks:
2193     model:
2194       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2195       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2196     not_found:
2197       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2198       back: 返回索引
2199     new:
2200       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2201       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2202       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2203       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2204       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2205       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2206       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2207       back: 查看所有封禁
2208     edit:
2209       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2210       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2211       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2212       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2213       show: 查看此封禁
2214       back: 查看所有封禁
2215       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2216     filter:
2217       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2218       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2219     create:
2220       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2221       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2222       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2223     update:
2224       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2225       success: 封禁已更新。
2226     index:
2227       title: 用户的封禁
2228       heading: 用户封禁列表
2229       empty: 尚未设定任何封禁。
2230     revoke:
2231       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2232       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2233       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2234       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2235       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2236       revoke: 撤销!
2237       flash: 该封禁已经被撤销。
2238     helper:
2239       time_future: 结束于 %{time}。
2240       until_login: 用户登录时激活。
2241       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2242       time_past: 结束于 %{time} 前。
2243       block_duration:
2244         hours:
2245           one: 1 小时
2246           other: '%{count} 小时'
2247     blocks_on:
2248       title: 对 %{name} 的封禁
2249       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2250       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2251     blocks_by:
2252       title: '%{name} 执行的封禁'
2253       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2254       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2255     show:
2256       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2257       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2258       time_future: 结束于 %{time}
2259       time_past: 结束于 %{time} 前
2260       created: 已创建
2261       ago: '%{time}前'
2262       status: 状态
2263       show: 显示
2264       edit: 编辑
2265       revoke: 撤销!
2266       confirm: 您确定吗?
2267       reason: 封禁的原因:
2268       back: 查看所有封禁
2269       revoker: 撤销者:
2270       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2271     block:
2272       not_revoked: (未撤销)
2273       show: 显示
2274       edit: 编辑
2275       revoke: 撤销!
2276     blocks:
2277       display_name: 封禁的用户
2278       creator_name: 创建者
2279       reason: 封禁的原因
2280       status: 状态
2281       revoker_name: 撤销者
2282       showing_page: 第 %{page} 页
2283       next: 下一页 »
2284       previous: « 上一页
2285   notes:
2286     mine:
2287       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2288       heading: '%{user} 的笔记'
2289       subheading_html: '%{user} 提交或评论的笔记'
2290       id: ID
2291       creator: 创建者
2292       description: 描述
2293       created_at: 创建于
2294       last_changed: 最后修改于
2295       ago_html: '%{when} 前'
2296   javascripts:
2297     close: 关闭
2298     share:
2299       title: 分享
2300       cancel: 取消
2301       image: 图像
2302       link: 链接或 HTML
2303       long_link: 链接
2304       short_link: 短链接
2305       geo_uri: Geo URI
2306       embed: HTML
2307       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2308       format: 格式:
2309       scale: 比例:
2310       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2311       download: 下载
2312       short_url: 短URL
2313       include_marker: 包含标记
2314       center_marker: 以标记作为地图中心
2315       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2316       view_larger_map: 查看更大的地图
2317       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2318     embed:
2319       report_problem: 报告问题
2320     key:
2321       title: 图例
2322       tooltip: 图例
2323       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2324     map:
2325       zoom:
2326         in: 放大
2327         out: 缩小
2328       locate:
2329         title: 显示我的位置
2330         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2331       base:
2332         standard: 标准
2333         cycle_map: 自行车地图
2334         transport_map: 交通地图
2335         hot: Humanitarian
2336       layers:
2337         header: 地图图层
2338         notes: 地图笔记
2339         data: 地图数据
2340         gps: 公开 GPS 轨迹
2341         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2342         title: 图层
2343       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2344       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2345     site:
2346       edit_tooltip: 编辑地图
2347       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2348       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2349       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2350       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2351       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2352       queryfeature_tooltip: 查询要素
2353       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2354     changesets:
2355       show:
2356         comment: 评论
2357         subscribe: 订阅
2358         unsubscribe: 取消订阅
2359         hide_comment: 隐藏
2360         unhide_comment: 取消隐藏
2361     notes:
2362       new:
2363         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2364         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2365         add: 添加笔记
2366       show:
2367         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2368         hide: 隐藏
2369         resolve: 解决
2370         reactivate: 重启
2371         comment_and_resolve: 评论与解决
2372         comment: 评论
2373     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2374     directions:
2375       ascend: 上升
2376       engines:
2377         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2378         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2379         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2380         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2381         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2382       descend: 下降
2383       directions: 方向
2384       distance: 距离
2385       errors:
2386         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2387         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2388       instructions:
2389         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2390         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2391         offramp_right: 上右侧斜坡
2392         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2393         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2394         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2395         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2396         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2397         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2398         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2399         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2400         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2401         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2402         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2403         onramp_right: 右转至坡道上
2404         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2405         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2406         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2407         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2408         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2409         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2410         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2411         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2412         offramp_left: 上左侧斜坡
2413         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2414         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2415         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2416         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2417         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2418         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2419         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2420         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2421         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2422         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2423         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2424         onramp_left: 左转至坡道上
2425         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2426         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2427         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2428         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2429         via_point_without_exit: (通过点)
2430         follow_without_exit: 关注%{name}
2431         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2432         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2433         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2434         start_without_exit: 在%{name}开始
2435         destination_without_exit: 到达目的地
2436         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2437         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2438         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2439         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2440         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2441         unnamed: 未命名道路
2442         courtesy: 方向经由%{link}
2443         exit_counts:
2444           first: 第1
2445           second: 第2
2446           third: 第3
2447           fourth: 第4
2448           fifth: 第5
2449           sixth: 第6
2450           seventh: 第7
2451           eighth: 第8
2452           ninth: 第9
2453           tenth: 第10
2454       time: 时间
2455     query:
2456       node: 节点
2457       way: 路径
2458       relation: 关系
2459       nothing_found: 没有找到要素
2460       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2461       timeout: 连接 %{server} 超时
2462     context:
2463       directions_from: 从这里的指示
2464       directions_to: 到这里的指示
2465       add_note: 在此添加注释
2466       show_address: 显示地址
2467       query_features: 查询要素
2468       centre_map: 在此将地图放在中间
2469   redactions:
2470     edit:
2471       description: 描述
2472       heading: 编辑修订
2473       title: 编辑修订
2474     index:
2475       empty: 没有可显示的修订。
2476       heading: 修订列表
2477       title: 修订列表
2478     new:
2479       description: 描述
2480       heading: 请输入新修订的信息
2481       title: 创建新修订
2482     show:
2483       description: 描述:
2484       heading: 显示修订“%{title}”
2485       title: 显示修订
2486       user: 创建者:
2487       edit: 编辑该修订
2488       destroy: 删除该修订
2489       confirm: 您确定吗?
2490     create:
2491       flash: 修订已创建。
2492     update:
2493       flash: 修改已保存。
2494     destroy:
2495       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2496       flash: 修订已销毁。
2497       error: 销毁该修订时出错。
2498   validations:
2499     leading_whitespace: 具有领先的空白
2500     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2501     invalid_characters: 包含无效字符
2502     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2503 ...