Switch to using i18n-js for handling translations in javascript
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
5 # Author: Hooshmand.hasannia
6 # Author: Huji
7 # Author: Leyth
8 # Author: Reza1615
9 # Author: Sahim
10 # Author: Wayiran
11 # Author: ZxxZxxZ
12 fa: 
13   activerecord: 
14     attributes: 
15       diary_comment: 
16         body: بدنه
17       diary_entry: 
18         language: زبان
19         latitude: عرض جغرافیایی
20         longitude: طول جغرافیایی
21         title: عنوان
22         user: کاربر
23       friend: 
24         friend: دوست
25         user: کاربر
26       message: 
27         body: بدنه
28         recipient: گیرنده
29         sender: فرستنده
30         title: عنوان
31       trace: 
32         description: توضیح
33         latitude: عرض جغرافیایی
34         longitude: طول جغرافیایی
35         name: نام
36         public: عمومی
37         size: اندازه
38         user: کاربر
39         visible: قابل دیدن
40       user: 
41         active: فعال
42         description: توضیحات
43         display_name: نام نمایشی
44         email: پست الکترونیکی
45         languages: زبان ها
46         pass_crypt: کلمه عبور
47     models: 
48       acl: دسترسی به لیست کنترل
49       changeset: مجموعه تغییرات
50       changeset_tag: برچسب Changeset
51       country: کشور
52       friend: دوست
53       language: زبان
54       message: پیغام
55       node: گره
56       node_tag: تگ گره
57       notifier: آگاه‌گردان
58       old_way: راه قدیمی
59       relation: ارتباط
60       session: نشست
61       trace: ردیابی
62       tracepoint: ردیابی نقطه
63       tracetag: ردیابی برچسب
64       user: کاربر
65       user_preference: ترجیحات کاربر
66       way: راه
67       way_node: گره راه
68       way_tag: برچسب راه
69   browse: 
70     changeset: 
71       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
72       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
73       feed: 
74         title: مجموعه تغییرات %{id}
75         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
76       osmchangexml: osmChange XML
77       title: مجموعه تغییرات
78     changeset_details: 
79       belongs_to: "متعلق به :"
80       bounding_box: جعبه مرزی
81       box: جعبه
82       closed_at: "بسته شده بر:"
83       created_at: "ایجاد توسط:"
84       has_nodes: 
85         other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
86       has_relations: 
87         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
88       has_ways: 
89         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
90       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
91       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
92     common_details: 
93       changeset_comment: "نظر:"
94       deleted_at: "حذف‌شده در:"
95       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
96       edited_at: "ویرایش در:"
97       edited_by: "ویرایش توسط:"
98       in_changeset: "تغییرات در:"
99       version: "نسخه:"
100     containing_relation: 
101       entry: ارتباطات %{relation_name}
102       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
103     map: 
104       deleted: حذف
105       edit: 
106         area: ویرایش منطقه
107         node: ویرایش گره
108         relation: ویرایش ارتباط
109         way: ویرایش راه
110       larger: 
111         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
112         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
113         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
114         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
115       loading: در حال بارگذاری…
116     navigation: 
117       all: 
118         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
119         next_node_tooltip: گره بعدی
120         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
121         next_way_tooltip: راه بعدی
122         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
123         prev_node_tooltip: گره قبلی
124         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
125         prev_way_tooltip: راه قبلی
126       user: 
127         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
128         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
129         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
130     node: 
131       download_xml: بارگیری XML
132       edit: ویرایش
133       node: گره
134       node_title: "گره: %{node_name}"
135       view_history: نمایش تاریخچه
136     node_details: 
137       coordinates: "مختصات:"
138       part_of: "بخشی از:"
139     node_history: 
140       download_xml: بارگیری XML
141       node_history: تاریخچه منطقه
142       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
143       view_details: نمایش جزئیات
144     not_found: 
145       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
146       type: 
147         changeset: مجموعه تغییرات
148         node: گره
149         relation: ارتباط
150         way: راه
151     paging_nav: 
152       of: از
153       showing_page: صفحه نمایش
154     relation: 
155       download_xml: بارگیری XML
156       relation: ارتباط
157       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
158       view_history: نمایش تاریخچه
159     relation_details: 
160       members: "اعضا:"
161       part_of: "بخشی از:"
162     relation_history: 
163       download_xml: بارگیری XML
164       relation_history: تاریخچه ارتباطات
165       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
166       view_details: نمایش جزئیات
167     relation_member: 
168       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
169       type: 
170         node: گره
171         relation: ارتباط
172         way: راه
173     start: 
174       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
175       view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
176     start_rjs: 
177       data_frame_title: داده ها
178       data_layer_name: داده ها
179       details: جزئیات
180       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
181       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
182       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
183       history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
184       load_data: بارگذاری داده ها
185       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
186       loading: در حال بارگذاری…
187       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
188       object_list: 
189         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
190         back: نمایش فهرست موضوع
191         details: جزئیات
192         heading: لیست اجزاء
193         history: 
194           type: 
195             node: گره %{id}
196             way: راه %{id}
197         selected: 
198           type: 
199             node: گره %{id}
200             way: راه %{id}
201         type: 
202           node: گره
203           way: راه
204       private_user: کاربر شخصی
205       show_areas: نمایش منطقه‌ها
206       show_history: نمایش سابقه
207       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
208       wait: صبر کنید...
209       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
210     tag_details: 
211       tags: "برچسب‌ها:"
212       wiki_link: 
213         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
214         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
215       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
216     timeout: 
217       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
218       type: 
219         changeset: مجموعه تغییرات
220         node: گره
221         relation: ارتباط
222         way: راه
223     way: 
224       download_xml: بارگیری XML
225       edit: ویرایش
226       view_history: نمایش تاریخچه
227       way: راه
228       way_title: "راه: %{way_name}"
229     way_details: 
230       also_part_of: 
231         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
232       nodes: "گره‌ها:"
233       part_of: "بخشی از:"
234     way_history: 
235       download_xml: بارگیری XML
236       view_details: نمایش جزئیات
237       way_history: تاریخچهٔ راه
238       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
239   changeset: 
240     changeset: 
241       anonymous: گمنام
242       big_area: (بزرگ)
243       no_comment: (هیچ)
244       no_edits: (بدون ویرایش)
245       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
246       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
247     changeset_paging_nav: 
248       next: بعدی »
249       previous: « قبلی
250       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
251     changesets: 
252       area: منطقه
253       comment: توضیح
254       id: شناسه
255       saved_at: ذخیره شد در
256       user: کاربر
257     list: 
258       description: تغییرات اخیر
259   diary_entry: 
260     comments: 
261       newer_comments: نظرات جدیدتر
262       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
263     diary_comment: 
264       confirm: تأیید
265     diary_entry: 
266       comment_count: 
267         one: 1 نظر
268         other: "%{count} نظر"
269       confirm: تأیید
270       edit_link: ویرایش این مطلب
271       hide_link: نهفتن این مطلب
272       reply_link: پاسخ به این پیام
273     edit: 
274       body: "بدنه:"
275       language: "زبان:"
276       latitude: "عرض جغرافیایی:"
277       location: "مکان:"
278       longitude: "طول جغرافیایی:"
279       save_button: ذخیره
280       subject: "موضوع:"
281       use_map_link: استفاده از نقشه
282     location: 
283       edit: ویرایش
284       location: "مکان:"
285       view: نمایش
286     view: 
287       leave_a_comment: ارسال نظر
288       login: ورود به سیستم
289       save_button: ذخیره
290   editor: 
291     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
292     potlatch: 
293       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
294       name: Potlatch 1
295     potlatch2: 
296       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
297       name: Potlatch 2
298     remote: 
299       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
300       name: کنترل از راه دور
301   export: 
302     start: 
303       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
304       area_to_export: برون‌بری منطقه
305       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
306       export_button: برون‌بری
307       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
308       format: قالب
309       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
310       image_size: اندازهٔ تصویر
311       latitude: "عرض:"
312       licence: اجازه‌نامه
313       longitude: "طول:"
314       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
315       max: حداکثر
316       options: تنظیمات
317       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
318       output: خروجی
319       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
320       scale: مقیاس
321       too_large: 
322         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
323         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
324       zoom: بزگ‌نمایی
325     start_rjs: 
326       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
327       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
328       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
329       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
330       export: صدور
331       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
332       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
333   geocoder: 
334     description: 
335       types: 
336         cities: شهرها
337         places: مکانها
338         towns: شهرستانها
339     description_osm_namefinder: 
340       prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
341     direction: 
342       east: شرق
343       north: شمال
344       north_east: شمال شرقی
345       north_west: شمال غربی
346       south: جنوب
347       south_east: جنوب شرقی
348       south_west: جنوب غربی
349       west: غرب
350     distance: 
351       one: تقریباً 1کیلومتر
352       other: تقریباً %{count}کیلومتر
353       zero: کمتر از 1کیلومتر
354     results: 
355       more_results: نتایج بیشتر
356       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
357     search: 
358       title: 
359         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
360         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
361         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
362         osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
363         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
364         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
365         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
366     search_osm_namefinder: 
367       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
368       suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
369     search_osm_nominatim: 
370       prefix: 
371         aeroway: 
372           gate: ورودی
373           runway: باند
374           terminal: پایانه
375         amenity: 
376           WLAN: دسترسی به وای‌فای
377           airport: فرودگاه
378           arts_centre: هنرکده
379           artwork: اثر هنری
380           atm: عابربانک
381           auditorium: سالن
382           bank: بانک
383           bar: کافه
384           bench: نیمکت
385           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
386           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
387           brothel: فاحشه‌خانه
388           bureau_de_change: دفتر ارز
389           bus_station: ایستگاه اتوبوس
390           cafe: کافه
391           car_rental: اجارهٔ خودرو
392           car_sharing: خودروی قرضی
393           car_wash: کارواش
394           casino: کازینو
395           cinema: سینما
396           clinic: درمانگاه
397           club: باشگاه
398           college: کالج
399           community_centre: مرکز شهر
400           courthouse: دادگاه
401           crematorium: کوره
402           dentist: دندانپزشکی
403           doctors: پزشکان
404           dormitory: خوابگاه دانشجویی
405           drinking_water: آب آشامیدنی
406           driving_school: آموزشگاه رانندگی
407           embassy: سفارت
408           emergency_phone: تلفن اضطراری
409           fast_food: فست فود
410           ferry_terminal: ترمینال کشتی
411           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
412           fire_station: آتش‌نشانی
413           fountain: چشمه
414           fuel: پمپ بنزین
415           grave_yard: محوطهٔ گورستان
416           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
417           hall: سالن
418           health_centre: مركز بهداشت
419           hospital: بیمارستان
420           hotel: هتل
421           hunting_stand: ایستگاه شکار
422           ice_cream: بستنی‌فروشی
423           kindergarten: کودکستان
424           library: کتابخانه
425           market: بازار
426           marketplace: بازار
427           mountain_rescue: نجات کوهستان
428           nightclub: کلوب شبانه
429           nursery: مهد کودک
430           nursing_home: خانهٔ سالمندان
431           office: دفتر
432           park: پارک
433           parking: پارکینگ
434           pharmacy: داروخانه
435           place_of_worship: نیایشگاه
436           police: پلیس
437           post_box: صندوق پست
438           post_office: اداره پست
439           preschool: پیش‌دبستان
440           prison: زندان
441           pub: میخانه
442           public_building: ساختمان عمومی
443           public_market: بازار عمومی
444           reception_area: محوطه پذیرش
445           recycling: بازیافت
446           restaurant: رستوران
447           retirement_home: خانهٔ سالمندان
448           sauna: سونا
449           school: مدرسه
450           shelter: سایبان
451           shop: فروشگاه
452           shopping: خرید
453           social_club: باشگاه اجتماعی
454           studio: استودیو
455           supermarket: سوپرمارکت
456           swimming_pool: استخر شنا
457           taxi: تاکسی
458           telephone: تلفن عمومی
459           theatre: تئاتر
460           toilets: توالت
461           townhall: شهرداری
462           university: دانشگاه
463           vending_machine: عابربانک
464           veterinary: جراح دامپزشک
465           village_hall: دهداری
466           waste_basket: سطل آشغال
467           wifi: دسترسی وای‌فای
468           youth_centre: مرکز جوانان
469         boundary: 
470           administrative: مرز کشوری
471           national_park: پارک ملی
472           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
473         bridge: 
474           "yes": پل
475         building: 
476           "yes": ساختمان
477         highway: 
478           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
479           construction: بزرگراه در دست ساخت
480           cycleway: مسیر دوچرخه
481           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
482           footway: پیاده رو
483           ford: فورد
484           living_street: خیابان محل سکونت
485           minor: جادهٔ فرعی
486           motorway: اتوبان
487           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
488           motorway_link: بزرگراه
489           path: مسیر
490           pedestrian: پیاده راه
491           platform: پلت‌فرم
492           primary: جادهٔ اصلی
493           primary_link: جادهٔ اصلی
494           residential: مسکونی
495           rest_area: استراحتگاه
496           road: جاده
497           secondary: جادهٔ فرعی
498           secondary_link: جادهٔ فرعی
499           services: خدمات بزرگراه‌ها
500           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
501           steps: پله
502           track: ردیابی
503           trunk: بزرگراه
504           trunk_link: بزرگراه
505           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
506         historic: 
507           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
508           battlefield: میدان جنگ
509           boundary_stone: سنگ مرزی
510           building: ساختمان
511           castle: قلعه
512           church: کلیسا
513           house: خانه
514           icon: نماد
515           memorial: یادبود
516           mine: معدن
517           monument: یادبود
518           museum: موزه
519           ruins: خرابه‌ها
520           tower: برج
521         landuse: 
522           cemetery: گورستان
523           commercial: منطقهٔ تجاری
524           construction: ساخت‌وساز
525           farm: مزرعه
526           farmland: زمین کشاورزی
527           farmyard: زمین کشاورزی
528           forest: جنگل
529           grass: چمن
530           greenfield: فضای سبز
531           industrial: ناحیهٔ صنعتی
532           meadow: علفزار
533           military: منطقهٔ نظامی
534           mine: معدن
535           orchard: باغ
536           park: پارک
537           railway: راه‌آهن
538           reservoir: مخزن
539           residential: منطقهٔ مسکونی
540           retail: خرده‌فروشی
541           vineyard: تاکستان
542           wetland: تالاب
543           wood: چوب
544         leisure: 
545           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
546           common: سرزمین مشترک
547           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
548           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
549           garden: باغ
550           golf_course: زمین گلف
551           marina: تفریح‌گاه ساحلی
552           miniature_golf: گلف کوچک
553           park: پارک
554           pitch: زمین ورزشی
555           playground: زمین بازی
556           sports_centre: مرکز ورزشی
557           stadium: ورزشگاه
558           swimming_pool: استخر شنا
559           water_park: پارک آبی
560         military: 
561           airfield: فرودگاه نظامی
562           barracks: پادگان
563         natural: 
564           bay: خلیج
565           beach: ساحل
566           cave_entrance: ورودی غار
567           channel: کانال
568           cliff: صخره
569           dune: ریگ روان
570           fell: قطع کردن
571           forest: جنگل
572           glacier: یخچال طبیعی
573           hill: تپه
574           island: جزیره
575           land: زمین
576           marsh: مرداب
577           moor: دشت
578           mud: گل
579           peak: قله
580           point: نقطه
581           reef: آب‌سنگ
582           ridge: خط‌الرأس
583           river: رود خانه
584           rock: صخره
585           spring: بهار
586           stone: سنگ
587           strait: تنگه
588           tree: درخت
589           valley: دره
590           volcano: کوه آتشفشان
591           water: اب
592           wetland: تالاب
593           wetlands: تالاب‌ها
594           wood: جنگل
595         office: 
596           architect: معمار
597           company: شرکت
598           government: دفتر دولتی
599           insurance: دفتر بیمه
600           lawyer: وکیل
601           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
602           telecommunication: دفتر مخابرات
603           travel_agent: آژانس مسافرتی
604           "yes": دفتر
605         place: 
606           airport: فرودگاه
607           city: شهر بزرگ
608           country: کشور
609           county: شهرستان
610           farm: مزرعه
611           house: خانه
612           houses: خانه‌ها
613           island: جزیره
614           islet: جزیره کوچک
615           locality: محل
616           moor: دشت
617           municipality: شهرداری
618           postcode: کدپستی
619           region: منطقه
620           sea: دریا
621           state: ایالت
622           subdivision: زیربخش
623           suburb: محله
624           town: شهر
625           village: دهکده
626         railway: 
627           abandoned: راه‌آهن رهاشده
628           construction: راه‌آهن در دست ساخت
629           disused: راه‌آهن منسوخ
630           disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
631           funicular: راه‌آهن بندی
632           halt: ایستگاه قطار
633           historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
634           junction: اتصال راه‌آهن
635           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
636           light_rail: ریل سبک
637           monorail: مونوریل
638           narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
639           platform: بستر راه‌آهن
640           station: ایستگاه راه‌آهن
641           subway: ایستگاه مترو
642           subway_entrance: ورودی مترو
643           tram: تراموای
644         shop: 
645           art: فروشگاه لوازم هنری
646           bakery: نانوایی
647           beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
648           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
649           bicycle: فروشگاه دوچرخه
650           books: فروشگاه کتاب
651           butcher: قصاب
652           car: فروشگاه خودرو
653           car_parts: قطعات خودرو
654           car_repair: تعمیرگاه خودرو
655           carpet: فروشگاه فرش
656           clothes: فروشگاه پوشاک
657           computer: فروشگاه رایانه
658           copyshop: مغازه فتوکپی
659           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
660           greengrocer: سبزی فروش
661           kiosk: کیوسک
662           laundry: خشکشویی
663           mall: بازار
664           market: بازار
665           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
666           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
667           organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
668           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
669           supermarket: سوپرمارکت
670           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
671           travel_agency: آژانس مسافرتی
672         tourism: 
673           artwork: آثار هنری
674           attraction: جاذبه
675           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
676           cabin: اطاق
677           camp_site: محل اردوگاه
678           chalet: کلبه ییلاقی
679           guest_house: مهمانخانه
680           hostel: هتل
681           hotel: هتل
682           information: اطلاعات
683           motel: متل
684           museum: موزه
685           valley: دره
686           zoo: باغ وحش
687         tunnel: 
688           "yes": تونل
689         waterway: 
690           canal: کانال
691           dam: سد
692           lock: قفل
693           mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
694           river: رودخانه
695           waterfall: ابشار
696   html: 
697     dir: rtl
698   layouts: 
699     copyright: حق تکثیر و مجوز
700     documentation: مستندات
701     documentation_title: مستندات برای پروژه
702     donate_link_text: حمایت مالی
703     edit: ویرایش
704     edit_with: با {editor} % ویرایش کن
705     export: صدور
706     foundation: بنیاد
707     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
708     help: راهنما
709     help_centre: مرکز کمک
710     help_title: سایت راهنما برای پروژه
711     history: تاریخچه
712     home: خانه
713     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
714     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
715     intro_2_download: بارگیری
716     intro_2_license: مجوز آزاد
717     intro_2_use: استفاده کن
718     log_in: ورود به سیستم
719     logo: 
720       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
721     logout: خروج
722     logout_tooltip: خروج از سیستم
723     make_a_donation: 
724       text: کمک مالی
725       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
726     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
727     sign_up: ثبت نام
728     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
729     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
730     user_diaries: یادداشت کاربر
731     view: نمایش
732     view_tooltip: نمایش نقشه
733     welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
734     welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
735     wiki: ویکی‌
736     wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
737   license_page: 
738     foreign: 
739       english_link: اصل انگلیسی
740       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه  فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
741       title: درباره این ترجمه‌ها
742     native: 
743       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
744       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
745       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
746       title: درباره این صفحه
747   message: 
748     inbox: 
749       date: تاریخ
750       from: از
751       my_inbox: صندوق دریافتی من
752       outbox: صندوق خروجی
753       subject: عنوان
754       title: صندوق دریافتی
755     message_summary: 
756       delete_button: حذف
757       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
758       reply_button: پاسخ
759       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
760     new: 
761       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
762       body: بدنه
763       message_sent: پیام فرستاده شد
764       send_button: بفرست
765       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
766       subject: عنوان
767       title: فرستادن پیام
768     no_such_message: 
769       title: چنین پیغامی وجود ندارد
770     outbox: 
771       date: تاریخ
772       inbox: صندوق دریافتی
773       my_inbox: "%{inbox_link} من"
774       outbox: صندوق خروجی
775       subject: عنوان
776       title: صندوق خروجی
777       to: به
778     read: 
779       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
780       date: تاریخ
781       from: از
782       reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
783       reply_button: پاسخ
784       subject: عنوان
785       to: به
786       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
787     sent_message_summary: 
788       delete_button: حذف
789   notifier: 
790     diary_comment_notification: 
791       hi: سلام %{to_user} ،
792     email_confirm_html: 
793       greeting: سلام ،
794     email_confirm_plain: 
795       greeting: سلام ،
796     gpx_notification: 
797       greeting: سلام ،
798       with_description: با توضیحات
799     lost_password_html: 
800       greeting: سلام ،
801     lost_password_plain: 
802       greeting: سلام ،
803     message_notification: 
804       hi: سلام %{to_user},
805     signup_confirm_html: 
806       greeting: سلام!
807     signup_confirm_plain: 
808       greeting: سلام!
809   oauth_clients: 
810     edit: 
811       submit: ویرایش
812     form: 
813       name: نام
814   site: 
815     index: 
816       license: 
817         project_name: پروژه OpenStreetMap
818     key: 
819       table: 
820         entry: 
821           cemetery: گورستان
822           farm: مزرعه
823           forest: جنگل
824           golf: زمین گلف
825           lake: 
826             - دریاچه
827           motorway: اتوبان
828           park: پارک
829           runway: 
830             - باند فرودگاه
831           school: 
832             - مدرسه
833             - دانشگاه
834           subway: مترو
835           summit: 
836             - قله
837             - قله
838           trunk: بزرگراه
839     search: 
840       search: جستجو
841       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
842       submit_text: برو
843       where_am_i: من کجا هستم؟
844     sidebar: 
845       close: بستن
846       search_results: نتایج جستجو
847   time: 
848     formats: 
849       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
850   trace: 
851     create: 
852       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
853       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
854     delete: 
855       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
856     edit: 
857       description: "شرح:"
858       download: بارگیری
859       edit: ویرایش
860       filename: "نام پرونده:"
861       heading: ویرایش رهگیری %{name}
862       map: نقشه
863       owner: "مالک:"
864       points: "نقاط:"
865       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
866       start_coord: "شروع مختصات:"
867       tags: "برچسب‌ها:"
868       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
869       title: ویرایش رهگیری %{name}
870       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
871       visibility: "پدیداری:"
872       visibility_help: به چه معنی است؟
873     list: 
874       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
875       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
876       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
877       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
878     make_public: 
879       made_public: رسم‌کردن عمومی
880     offline: 
881       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
882       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
883     offline_warning: 
884       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
885     trace: 
886       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
887       by: توسط
888       count_points: "%{count} نقطه"
889       edit: ویرایش
890       edit_map: ویرایش نقشه
891       identifiable: قابل شناسایی
892       in: در
893       map: نقشه
894       more: بیشتر
895       pending: انتظار
896       private: خصوصی
897       public: عمومی
898       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
899       trackable: قابل رهگیری
900       view_map: نمایش نقشه
901     trace_form: 
902       description: توضیح
903       help: راهنما
904       tags: برچسب‌ها
905       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
906       upload_button: بارگذاری
907       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
908       visibility: پدیداری
909       visibility_help: حد وسط این چیست؟
910     trace_header: 
911       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
912       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
913       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
914     trace_optionals: 
915       tags: برچسب‌ها
916     trace_paging_nav: 
917       showing_page: نمایش صفحه %{page}
918     view: 
919       delete_track: حذف این رهگیری
920       description: "شرح:"
921       download: بارگیری
922       edit: ویرایش
923       edit_track: ویرایش این رهگیری
924       filename: "نام پرونده:"
925       heading: دیدن رهگیری %{name}
926       map: نقشه
927       none: هیچ کدام
928       owner: "مالک:"
929       pending: انتظار
930       points: "نقاط:"
931       start_coordinates: "شروع مختصات :"
932       tags: "برچسب‌ها:"
933       title: دیدن رهگیری %{name}
934       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
935       uploaded: ":بارگذاری شد"
936       visibility: "پدیداری:"
937     visibility: 
938       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
939       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
940       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
941       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
942   user: 
943     account: 
944       contributor terms: 
945         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
946         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
947         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
948         link text: این چیست؟
949         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
950         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
951       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
952       delete image: حذف تصویر فعلی
953       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
954       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
955       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
956       home location: "موقعیت خانه:"
957       image: "تصویر :"
958       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
959       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
960       latitude: "عرض جغرافیایی:"
961       longitude: "طول جغرافیایی:"
962       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
963       my settings: تنظیمات من
964       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
965       new image: افزون یک تصویر
966       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
967       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
968       preferred languages: "زبان برگزیده:"
969       profile description: "توصیف نمایه:"
970       public editing: 
971         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
972         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
973         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
974         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
975         enabled link text: این چیست؟
976         heading: "ویرایش عمومی:"
977       public editing note: 
978         heading: ویرایش عمومی
979       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
980       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
981       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
982       title: "ویرایش حساب:"
983       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
984     confirm: 
985       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
986       button: تایید
987       heading: تایید حساب کاربر
988       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
989       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
990     confirm_email: 
991       button: تأیید
992       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
993       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
994       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
995       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
996     confirm_resend: 
997       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
998     filter: 
999       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
1000     go_public: 
1001       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
1002     list: 
1003       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
1004       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
1005       heading: کاربران
1006       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
1007       showing: 
1008         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
1009         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
1010       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
1011       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
1012       title: کاربران
1013     login: 
1014       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
1015       heading: ورود به سیستم
1016       login_button: ورود
1017       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
1018       password: "کلمه عبور:"
1019       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
1020       title: ورود به سیستم
1021     logout: 
1022       heading: خروج از نقشه باز شهری
1023       logout_button: خروج
1024       title: خروج
1025     lost_password: 
1026       email address: "رایانامه:"
1027       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
1028       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
1029       new password button: بازنشانی گذرواژه
1030       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
1031       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
1032       title: شکست گذرواژه
1033     make_friend: 
1034       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
1035       failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود
1036       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
1037     new: 
1038       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
1039       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1040       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
1041       continue: ادامه
1042       display name: "نمایش نام:"
1043       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
1044       email address: "رایانامه:"
1045       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
1046       heading: ایجاد حساب کاربری
1047       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
1048       password: "کلمه عبور:"
1049       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
1050       title: ایجاد حساب کاربری
1051     no_such_user: 
1052       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
1053       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1054       title: چنین کاربری وجود ندارد
1055     popup: 
1056       friend: دوست
1057       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1058       your location: مکان حضور شما
1059     remove_friend: 
1060       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1061       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1062     reset_password: 
1063       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1064       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1065       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1066       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1067       password: "کلمه عبور:"
1068       reset: بازنشانی گذرواژه
1069       title: بازنشانی گذرواژه
1070     set_home: 
1071       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1072     suspended: 
1073       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1074       heading: حساب کاربری معلق
1075       title: حساب کاربری معلق
1076       webmaster: مدیرسایت
1077     terms: 
1078       agree: موافقت
1079       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1080       consider_pd_why: این چیست؟
1081       decline: کاهش
1082       heading: شرایط نویسندگان
1083       legale_names: 
1084         france: فرانسه
1085         italy: ایتالیا
1086         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1087       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1088       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1089       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1090     view: 
1091       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1092       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1093       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1094       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1095       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1096       blocks on me: بلوک های من
1097       confirm: تأیید
1098       confirm_user: تایید این کاربر
1099       create_block: بستن این کاربر
1100       created from: "ایجادشده از:"
1101       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1102       delete_user: این کاربر حذف شود
1103       description: توضیح
1104       diary: دفتر خاطرات
1105       edits: ویرایش‌ها
1106       email address: "نشانی رایانامه:"
1107       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1108       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1109       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1110       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1111       m away: "%{count} متر فاصله"
1112       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1113       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1114       my diary: دفتر خاطرات من
1115       my edits: ویرایش‌های من
1116       my settings: تنظیمات من
1117       my traces: پیگیری‌های من
1118       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1119       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1120       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1121       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1122       oauth settings: تنظیمات oauth
1123       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1124       role: 
1125         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1126         grant: 
1127           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1128           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1129         moderator: این کاربر مدیر است
1130         revoke: 
1131           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1132           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1133       send message: ارسال پیغام
1134       settings_link_text: تنظیمات
1135       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1136       status: "وضعیت:"
1137       traces: اثرها
1138       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1139       user location: موقعبت کاربر
1140       your friends: دوستان شما
1141   user_block: 
1142     partial: 
1143       edit: ویرایش
1144       status: وضعیت
1145     period: 
1146       one: 1 ساعت
1147       other: "%{count} ساعت"
1148     show: 
1149       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1150       edit: ویرایش
1151       show: نمایش
1152       status: وضعیت
1153   user_role: 
1154     filter: 
1155       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1156       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1157       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1158       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1159     grant: 
1160       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1161       confirm: تأیید
1162       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1163       heading: تایید اعطای نقش
1164       title: تایید اعطای نقش
1165     revoke: 
1166       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1167       confirm: تأیید
1168       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1169       heading: تایید لغو نقش
1170       title: تایید لغو نقش