Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
[rails.git] / config / potlatch / locales / hsb.yml
1 # Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Michawiki
5 hsb: 
6   a_poi: Dypk zajima $1
7   a_way: Puć $1
8   action_addpoint: suk kóncej puća přidać
9   action_cancelchanges: změny anulować na
10   action_changeway: změny na puću
11   action_createparallel: paralelne puće wutworić
12   action_createpoi: Dypk zajima wutworić
13   action_deletepoint: dypk wotstronić
14   action_insertnode: suk pućej přidać
15   action_mergeways: Dwaj pućej zjednoćić
16   action_movepoi: Dypk zajima přesunyć
17   action_movepoint: dypk přesunyć
18   action_moveway: puć přesunyć
19   action_pointtags: atributy za dypk připokzać
20   action_poitags: atributy za dypk zajima připokzać
21   action_reverseway: Puć wobroćić
22   action_revertway: puć wobroćić
23   action_splitway: puć dźělić
24   action_waytags: staja atributy na puć
25   advanced: Rozšěrjeny
26   advanced_close: Sadźbu změnow začinić
27   advanced_history: Pućna historija
28   advanced_inspector: Inspektor
29   advanced_maximise: Wokno maksiměrować
30   advanced_minimise: Wokno miniměrować
31   advanced_parallel: Paralelny puć
32   advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
33   advanced_undelete: Wobnowić
34   advice_bendy: Za zrunanje překřiwicaty (UMSCH za wunuzowanje)
35   advice_deletingpoi: Wotstronja se dypk zajima (Z za anulowanje)
36   advice_deletingway: Puc wotstronić (Z za anulowanje)
37   advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
38   advice_revertingpoi: Do poslednjeho składowaneho dypka zajima wobroćić (Z za anulowanje)
39   advice_revertingway: Do poslednjeho składowaneho puć wobroćić (Z za anulowanje)
40   advice_tagconflict: Atributy so hromadźe njehodźa - prošu kontroluj (Z za anulowanje)
41   advice_toolong: Předołhi za zběhnjenje blokowanja - prošu do krótšich pućow rozdźělić
42   advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
43   advice_uploadfail: Nahraće zastajene
44   advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
45   advice_waydragged: Puć zawlečeny (Z za anulowanje)
46   cancel: Přetorhnyć
47   closechangeset: Sadźbu změnow začinić
48   conflict_download: Wersiju sćahnyć
49   conflict_overwrite: Wersiju přepisać
50   conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
51   conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
52   conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
53   conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
54   conflict_waychanged: Něchtó je puć $1$2 změnił, wot toho, zo sy započał wobdźěłać.
55   createrelation: Nowu relaciju wutworić
56   custom: "Swójski:"
57   delete: Zničić
58   deleting: wotstronić
59   drag_pois: Dypki zajima přepołožić
60   editinglive: Live wobdźěłać
61   editingoffline: offline wobdźěłać
62   emailauthor: \n\nProšu pósćel richard\@systemeD.net e-mejl ze zmylkowym zdźělenku, a wopisaj, štož sy w tym wokomiku činił. '''(Jeli móžno jendźelsce)'''
63   error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
64   error_connectionfailed: Zwisk ze serwerom OpenStreetMap je bohužel njeporadźił. Nowy změny njejsu změnjene.\n\nChceš hišće raz spytać?
65   error_nopoi: Dypk zajima njebu namakany (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
66   error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
67   error_noway: Puć $1 njehodźi so namakać (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
68   error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
69   existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
70   findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
71   gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
72   heading_drawing: Rysować
73   heading_introduction: Zawjedźenje
74   heading_pois: Prěnje kroki
75   heading_quickref: Spěšna referenca
76   heading_surveying: Krajměrjenje
77   heading_tagging: Atributowanje
78   heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
79   help: Pomoc
80   hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
81   hint_latlon: "šěrokostnik $1\ndołhostnik  $2"
82   hint_loading: daty začitać
83   hint_overendpoint: Nad kónčnym dypkom ($1)\nklikń, zo by přizamknył\nUmsch+kliknjenje za zjednoćenje
84   hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikń, zo by jón přizamknył
85   hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk\n, zo by nowu liniju započał)
86   hint_saving: daty składować
87   hint_saving_loading: daty začitać/składować
88   inspector: Inspektor
89   inspector_in_ways: Na pućach
90   inspector_latlon: "Šěrokostnik $1\nDołhostnik $2"
91   inspector_locked: Zawrjeny
92   inspector_not_in_any_ways: Nic na pućach (dypk zajima)
93   inspector_unsaved: Njeskładowany
94   inspector_uploading: (nahraće)
95   inspector_way_connects_to: Zwjazuje z $1 pućemi
96   inspector_way_nodes: $1 sukow
97   inspector_way_nodes_closed: $1 sukow (žačinjenych)
98   login_pwd: "Hesło:"
99   login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
100   login_title: Přizjewjenje njemóžno
101   login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
102   mail: Póst
103   more: Wjace
104   newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
105   nobackground: Žadyn pozadk
106   norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
107   offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
108   offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
109   offset_dual: Awtodróha (D2)
110   offset_motorway: Awtodróha (D3)
111   offset_narrowcanal: Wlečna šćežka wuskeho kanala
112   ok: W porjadku
113   openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
114   option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
115   option_external: "Eksterny start:"
116   option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
117   option_layer_cycle_map: OSM - karta za kolesowarjow
118   option_layer_maplint: OSM - Maplint (zmylki)
119   option_layer_ooc_25k: "Wulka Britaniska historisce: 1:25k"
120   option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
121   option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
122   option_layer_tip: Pozadk wubrać
123   option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
124   option_photo: "Fotowy KML:"
125   option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
126   option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
127   option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
128   option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
129   point: Dypk
130   preset_icon_airport: Lětanišćo
131   preset_icon_bar: Bara
132   preset_icon_bus_stop: Busowe zastanišćo
133   preset_icon_cafe: Kofejownja
134   preset_icon_cinema: Kino
135   preset_icon_convenience: Miniwiki
136   preset_icon_fast_food: Přikuski
137   preset_icon_ferry_terminal: Přewoz
138   preset_icon_fire_station: Wohnjostraža
139   preset_icon_hospital: Chorownja
140   preset_icon_hotel: Hotel
141   preset_icon_museum: Muzej
142   preset_icon_parking: Parkowanišćo
143   preset_icon_pharmacy: Lěkarnja
144   preset_icon_place_of_worship: Kultnišćo
145   preset_icon_police: Policajska straža
146   preset_icon_post_box: Listowy kašćik
147   preset_icon_pub: Korčma
148   preset_icon_recycling: Zwužitkowanje wotpadkow
149   preset_icon_restaurant: Hosćenc
150   preset_icon_school: Šula
151   preset_icon_station: Dwórnišćo, železniska stacija
152   preset_icon_supermarket: Superwiki
153   preset_icon_taxi: Taksijowe zastanišćo
154   preset_icon_telephone: Telefon
155   preset_icon_theatre: Dźiwadło
156   preset_tip: Z menija standardnych atributow wubrać, kotrež $1 wopisuja
157   prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
158   prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
159   prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
160   prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
161   prompt_editlive: Live wobdźěłać
162   prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
163   prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
164   prompt_launch: Eksterny URL startować
165   prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
166   prompt_savechanges: Změny składować
167   prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
168   prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
169   prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
170   retry: Znowa spytać
171   revert: Wobroćić
172   save: Składować
173   tip_addrelation: Relaciji přidać
174   tip_addtag: Nowy atribut přidać
175   tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
176   tip_anticlockwise: Kołowy puć přećiwo směrej časnika - klikń, zo by směr změnił
177   tip_clockwise: Kołowy puć do směra časnika - klikń, zo by směr změnił
178   tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
179   tip_gps: GPS-čary pokazać (G)
180   tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
181   tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
182   tip_photo: Fota začitać
183   tip_presettype: Typ standardnych nastajenjow wubrać, kotrež so w meniju poskićeja.
184   tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
185   tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
186   tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
187   tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
188   tip_tidy: Dypki na puću rjadować (T)
189   tip_undo: $1 cofnyć (Z)
190   uploading: Nahrawa so...
191   uploading_deleting_pois: Dypki zajima zničić
192   uploading_deleting_ways: Puće zničić
193   uploading_poi: Nahrawa so dypk zajima $1
194   uploading_poi_name: Nahrawa so dypk zajima $1, $2
195   uploading_relation: Nahrawa so relacija $1
196   uploading_relation_name: Nahrawa so relacija $1, $2
197   uploading_way: Nahrawa so puć $1
198   uploading_way_name: Nahrawa so puć $1, $2
199   way: Puć