1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
11 # Author: Азат Хәлилов
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
21 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
24 prompt: Файлды һайлағыҙ
39 create: Төҙәтеүҙе эшләү
40 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46 update: Блокты яңыртыу
50 display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
54 is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
56 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
60 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
66 node: Төп технологик элемент
67 node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
69 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70 old_relation: Иҫке сағыштырма
71 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
82 tracepoint: Маршрут нөктәһе
83 tracetag: Маршрут тегы
85 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86 user_token: Ҡулланыусы маркеры
88 way_node: Һыҙат нөктәһе
93 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94 callback_url: Callback URL
95 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
129 description: Тасуирлау
130 gpx_file: GPX-файл тейәү
131 visibility: Күренеүсәнлек
140 description: Тасуирлау
142 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
145 auth_provider: Аутентификация провайдеры
146 auth_uid: Аутентификация UID
147 email: Электрон почта адресы
148 new_email: Яңы электрон почта адресы
150 display_name: Сағылдырылған исем
151 description: Профиль тасуирламаһы
154 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
157 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
159 doorkeeper/application:
160 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
163 redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
167 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
168 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
169 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
170 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
172 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
174 new_email: (күрһәтелмәй)
176 distance_in_words_ago:
178 one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
179 other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
181 one: '%{count} ай самаһы элек'
182 other: '%{count} ай самаһы элек'
184 one: '%{count} йыл самаһы элек'
185 other: '%{count} йыл самаһы элек'
187 one: '%{count} йыл тирәһе элек'
188 other: '%{count} йыл тирәһе элек'
189 half_a_minute: ярты минут элек
191 one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
192 other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
194 one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
195 other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
197 one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
198 other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
200 one: '%{count} секунд элек'
201 other: '%{count} секунд элек'
203 one: '%{count} минут элек'
204 other: '%{count} минут элек'
206 one: '%{count} көн элек'
207 other: '%{count} көн элек'
209 one: '%{count} ай элек'
210 other: '%{count} ай элек'
212 one: '%{count} йыл элек'
213 other: '%{count} йыл элек'
215 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
218 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
220 name: Ситтән тороп идара итеү
221 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
227 microsoft: Майкрософт
233 opened_at_html: Яһалған %{when}
234 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
242 title: OpenStreetMap Яҙмалары
243 description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
244 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
245 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
247 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
248 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
249 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
250 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
256 title: Аккаунтты үҙгәртергә
257 current email address: Ағымдағы электрон почта адресы
258 external auth: Тышҡы аутентификация
262 heading: Ҡатнашыу шарттары
263 agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирҙегеҙ.
264 not yet agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына әле ризалыҡ бирмәнегеҙ.
265 review link text: Зинһар, үҙегеҙгә уңайлы ваҡытта ошо һылтанма буйынса күсеп,
266 яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирегеҙ.
267 agreed_with_pd: Һеҙ шулай уҡ үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе Йәмәғәтселек Милке
268 тип иҫәпләүегеҙҙе белдерҙегеҙ.
270 save changes button: Үҙгәрештәрҙе һаҡлау
271 delete_account: Аккаунтты юйырға...
273 heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
274 currently_not_public: Әлеге ваҡытта һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ аноним, һәм кешеләр
275 һеҙгә хәбәр ебәрә йәки һеҙҙең урынлашыу урынығыҙҙы күрә алмай. Үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе
276 күрһәтергә һәм кешеләргә веб-сайт аша һеҙҙең менән бәйләнешкә инергә мөмкинлек
277 биреү өсөн, түбәндәге төймәгә баҫығыҙ.
278 only_public_can_edit: API 0.6-ға күскәндән һуң, тик асыҡ ҡулланыусылар ғына
279 карта мәғлүмәттәрен мөхәррирләй ала.
280 find_out_why: Ни өсөн икәнен белергә
281 email_not_revealed: Электрон почта адресығыҙ асыҡ булһа ла, ул күрһәтелмәйәсәк.
282 not_reversible: Был ғәмәлде кире ҡайтарып булмай, һәм хәҙер бөтә яңы ҡулланыусылар
283 автоматик рәүештә асыҡ була.
284 make_edits_public_button: Бөтә үҙгәрештәремде асыҡ итеп ҡуйырға
286 success_confirm_needed: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды. Яңы
287 адресығыҙҙы раҫлау өсөн электрон почтағыҙҙы тикшерегеҙ.
288 success: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды.
290 success: Аккаунт юйылды.
293 title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
294 warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
295 delete_account: Аккаунтты юйырға
296 delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
297 мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
298 delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
299 һәм өй адресы юйыласаҡ.
300 delete_display_name: Һеҙҙең күрһәтелгән исемегеҙ юйыласаҡ, һәм уны башҡа аккаунттар
302 retain_caveats: 'Шулай ҙа, һеҙҙең аккаунт юйылғандан һуң да, OpenStreetMap-та
303 һеҙ хаҡында ҡайһы бер мәғлүмәттәр һаҡланасаҡ:'
304 retain_edits: Карта базаһына индергән төҙәтмәләрегеҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
305 retain_traces: Ебәрелгән тректарығыҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
306 retain_diary_entries: Көндәлек яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә
307 бар икән, һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
308 retain_notes: Карта ла яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә бар икән,
309 һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
310 retain_changeset_discussions: Үҙгәртеүҙәр пакеты буйынса фекер алышыуҙарығыҙ,
311 әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
312 retain_email: Электрон почта адресығыҙ һаҡланасаҡ.
313 recent_editing_html: Һеҙ яңыраҡ үҙгәртеүҙәр индергәнгә күрә, аккаунтығыҙҙы
314 хәҙер юйып булмай. Уны юйыу %{time} мөмкин буласаҡ.
315 confirm_delete: Һеҙ ышанаһығыҙмы?
318 deleted_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан юйылды.'
319 edited_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан үҙгәртелде'
321 redacted_version: Редакцияланған версия
322 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
324 no_comment: (комментарий юҡ)
327 one: '%{count} мөнәсәбәт'
328 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
331 other: '%{count} юлдар'
332 download_xml: ' XML-ды күсереү'
334 view_unredacted_history: Төҙәтелмәгән тарихты ҡарау
335 view_details: Ентекләберәк
336 location: 'Географик урын:'
338 title_html: 'Нөктә: %{name}'
340 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
343 one: '%{count} төйөн'
344 other: '%{count} төйөндәр'
346 one: һыҙатта бар %{related_ways}
347 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
349 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
350 members: Ҡатнашыусылар
353 other: '%{count} ағзалар'
355 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
361 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
366 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
371 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
374 redaction: ' %{id} редакцияһы'
375 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
376 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
382 feature_warning: '%{num_features} объектты йөкләү браузерығыҙҙы яйлатыуы мөмкин.
383 Был мәғлүмәтте ҡарарға теләйһегеҙме?'
384 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
389 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
390 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
391 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
392 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
393 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
394 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
395 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
396 email_link: Электрон почта %{email}
399 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
400 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
401 nearby: Яҡындағы объекттар
406 title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
408 title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
410 title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
412 view_redacted_data: Төҙәтелгән мәғлүмәтте ҡарау
413 view_redaction_message: Төҙәтелгән хәбәрҙе ҡарау
416 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы төйөндөң %{version} версияһы табылманы.
419 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы юлдың %{version} версияһы табылманы.
422 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы бәйләнештең %{version} версияһы табылманы.
426 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
427 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
429 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
430 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
433 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
437 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
438 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
439 title_user_link_html: 'Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы: %{user_link} тарафынан'
440 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
441 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
442 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
443 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
444 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
445 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
446 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
447 load_more: Күберәк тейәү
449 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
450 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
455 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
456 created: 'Булдырылған: %{when}'
457 closed: 'Ябылған: %{when}'
458 created_ago_html: 'Булдырылған: %{time_ago} элек'
459 closed_ago_html: 'Ябылған: %{time_ago} элек'
460 created_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан булдырылған'
461 closed_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан ябылған'
462 discussion: Фекер алышыу
463 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
464 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
467 unsubscribe: Баш тартыу
468 comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан комментарий'
469 hidden_comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан йәшерелгән комментарий'
470 hide_comment: йәшереү
471 unhide_comment: күрһәтеү
473 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
474 osmchangexml: osmChange XML
476 nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
477 ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
478 relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
480 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
482 changeset_subscriptions:
485 heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
486 button: Фекер алышыуға яҙылырға
488 heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға?
489 button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
491 title: Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы %{id}
492 created_by_html: '%{created} көндө %{link_user} тарафынан булдырылған.'
494 heading: '%{id} һанлы яҙма табылманы'
495 body: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ. Яҙыуығыҙҙы тикшерегеҙ
496 йәки бәлки һеҙ баҫҡан һылтанма дөрөҫ түгелдер.
499 km away: '%{count}км һеҙҙән'
500 m away: '%{count}м һеҙҙән'
501 latest_edit_html: 'Һуңғы үҙгәртеү (%{ago}):'
502 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
503 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
505 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
506 nearby mapper: Яҡындағы картограф
509 no_home_location_html: Яҡындағы ҡулланыусыларҙы күреү өсөн %{edit_profile_link}
510 баҫып, урынлашҡан урынығыҙҙы билдәләгеҙ.
511 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
512 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
513 no nearby users: Әлегә яҡында карталау менән шөғөлләнгән башҡа ҡулланыусылар
515 nearby_changesets: күршеләрҙең үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
516 nearby_diaries: күршеләрҙең көндәлек яҙмалары
519 title: Көндәлектә яңы яҙма
522 use_map_link: Картаны ҡулланырға
525 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
526 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
527 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
528 new: Көндәлектә яңы яҙма
529 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
530 my_diary: Минең көндәлек
531 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
533 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
535 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
536 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
538 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
539 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
540 discussion: Фекер алышыу
542 unsubscribe: Баш тартыу
543 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
544 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
547 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
548 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
549 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
550 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
552 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
553 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
554 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
555 reply_link: Авторға яҙыу
557 one: '%{count} комментарий'
558 other: '%{count} комментарийҙар'
559 no_comments: Комментарий юҡ
560 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
561 hide_link: Был яҙманы йәшереү
562 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
564 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
566 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
567 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
568 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
570 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
575 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
576 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
578 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
579 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
581 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
582 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
584 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
585 button: Фекер алышыуға яҙылырға
587 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме?
588 button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
591 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме?
595 account_selection_required: Авторизация серверы ҡулланыусы иҫәбен һайлауҙы
597 consent_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ризалығын талап итә
598 interaction_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ҡатнашыуын талап итә
599 login_required: Авторизация серверы һуңғы-ҡулланыусының аутентификацияһын
604 notice: Ҡушымта теркәлгән.
608 auth_time_from_resource_owner_not_configured: 'Хата: юҡ конфигурация Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.'
609 reauthenticate_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
610 юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
611 resource_owner_from_access_token_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
612 арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
613 select_account_for_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
614 юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
615 subject_not_configured: 'ID токенын булдырыу хата: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
618 address: Физик адресығыҙҙы ҡарағыҙ
619 email: Электрон почта адресығыҙҙы ҡарағыҙ
620 openid: Иҫәп яҙмағыҙҙы раҫлағыҙ
621 phone: Телефон номерығыҙҙы ҡарау
622 profile: Профиль мәғлүмәтегеҙҙе ҡарау
625 contact_url_title: Төрлө бәйләнеш каналдары аңлатмаһы
627 contact_the_community_html: Әгәр ҙә боҙоҡ һылтанма/хаталыҡ тапһағыҙ, %{contact_link}
628 OpenStreetMap берләшмәһе менән бәйләнешкә сығырға ҡурҡмағыҙ. Үтенесегеҙҙең
629 теүәл URL-адресын яҙып ҡуйығыҙ.
632 description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ дөрөҫ түгел (HTTP
636 description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ тик администраторҙар
637 өсөн генә мөмкин (HTTP 403)
638 internal_server_error:
639 title: Ҡушымта хатаһы
640 description: OpenStreetMap серверында һорауҙы үтәүгә ҡамасаулаған көтөлмәгән
641 шарттар килеп сыҡты (HTTP 500)
643 title: Файл табылманы
644 description: OpenStreetMap серверында был исем менән файл/директория/API операцияһы
650 search_osm_nominatim:
654 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
655 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
657 magic_carpet: Magic Carpet Lift
658 platter: Platter Lift
660 station: Канат күтәргесе станцияһы
661 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
665 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
666 apron: Аэропорт перроны
667 gate: Аэропорт ҡапҡаһы
669 helipad: Вертолет майҙансығы
670 holding_position: Көтөү урыны
671 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
672 parking_position: Туҡталка позицияһы
673 runway: Осоу-ултырыу юлы
676 terminal: Аэропорт терминалы
679 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
680 animal_shelter: Хайуандар приюты
681 arts_centre: Сәнғәт йорто
687 bicycle_parking: Велопарковка
688 bicycle_rental: Велосипед прокаты
689 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
690 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
691 blood_bank: Ҡан банкы
692 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
694 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
695 bus_station: Автобус станцияһы
697 car_rental: Автомобиль арендалау
698 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
701 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
702 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
707 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
708 conference_centre: Конференц-центр
709 courthouse: Суд бинаһы
710 crematorium: Крематорий
711 dentist: Стоматология
713 drinking_water: Эсәр һыу
714 driving_school: Автошкола
716 events_venue: Саралар үткәреү урыны
718 ferry_terminal: Паром станцияһы
719 fire_station: Янғын һүндереү һағы
720 food_court: Ресторан ихатаһы
722 fuel: Яғыулыҡ ҡойоу станцияһы
727 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
729 internet_cafe: Интернет кафе
730 kindergarten: Балалар баҡсаһы
731 language_school: Тел мәктәбе
733 loading_dock: Док тейәү
734 love_hotel: Мөхәббәт йорто
736 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
738 money_transfer: Аҡса күсереү
739 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
740 music_school: Музыкаль мәктәп
741 nightclub: Төнгө клуб
742 nursing_home: Ҡарттар йорто
744 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
745 parking_space: Туҡталка
746 payment_terminal: Түләү терминалы
748 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
750 post_box: Почта йәшниге
751 post_office: Почта бүлексәһе
754 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
755 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
756 public_building: Йәмғиәти бина
757 ranger_station: Рейнджер станцияһы
758 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
760 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
762 shelter: Йәшенеү урыны
764 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
765 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
767 swimming_pool: Бассейн
772 townhall: Ҡала администрацияһы
774 university: Университет
775 vehicle_inspection: Техник тикшереү
776 vending_machine: Сауҙа автоматы
777 veterinary: Ветеринар клиника
779 waste_basket: Сүп һауыты
780 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
781 waste_dump_site: Сүплек
782 watering_place: Һыу эсеү урыны
783 water_point: Һыу алыу
784 weighbridge: Ваҡытлыса үлсәү ҡоролмаһы
787 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
788 administrative: административ сик
789 census: иҫәп алыу участогының сиге
790 national_park: Милли парк
791 political: Һайлау сиктәре
792 protected_area: Һаҡлы район
797 suspension: Аҫылма күпер
798 swing: Айырсалы күпер
809 civic: Граждандар бинаһы
810 college: Колледж бинаһы
811 commercial: Офис бинаһы
812 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
813 cowshed: Һыйыр һарайы
814 detached: Айырым йорт
815 dormitory: Дөйөм ятаҡ
818 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
823 hospital: Дауахана бинаһы
826 houseboat: Йорт кәмәһе (хаусбот)
828 industrial: Сәнәғәт бинаһы
829 kindergarten: Балалар баҡсаһы
830 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
832 public: Йəмəғəт бинаһы
833 residential: Торлаҡ йорто
836 ruins: Емерелгән бина
837 school: Мәктәп бинаһы
838 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
839 service: Граждандар бинаһы
842 static_caravan: Ҡарауан
845 terrace: Терраса менән бина
846 train_station: Тимер юл вокзалы
847 university: Университет
851 scout: Скаут төркөмө базаһы
858 carpenter: Балта оҫтаһы
860 confectionery: Кондитер
861 dressmaker: Кейем тегеүсе
862 electrician: Электрик
863 electronics_repair: Электроника ремонты
866 handicraft: Ҡул эштәре
868 metal_construction: Металл конструкция
870 photographer: Фотограф
873 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
877 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
879 "yes": Ҡул эштәре магазины
881 access_point: Инеү нөктәһе
882 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
883 assembly_point: Йыйыу урыны
884 defibrillator: Дефибриллятор
885 fire_extinguisher: Ут һүндергес
886 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
887 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
888 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
889 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
890 siren: Авария сиренаһы
891 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
892 water_tank: Һыу өсөн резервуар
894 abandoned: Ташландыҡ юл
895 bridleway: Атта йөрөү юлы
896 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
897 bus_stop: Автобус туҡталышы
898 construction: Ремонт барған юл
900 crossing: Кисеү (киҫешкән урын)
901 cycleway: Велосипед юлы
903 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
904 emergency_bay: Ашығыс туҡталыш урыны
906 ford: Йөҙөп сығыу урыны
907 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
908 living_street: Кеше йәшәгән урам
909 milestone: Километр бағанаһы
910 motorway: Автомагистраль
911 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
912 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
913 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
915 pedestrian: Йәйәүле юлы
919 proposed: Тәҡдим ителгән юл
921 residential: Урам юлы
922 rest_area: Ял итеү зонаһы
924 secondary: Ярҙамсы юл
925 secondary_link: Ҡушылған юл
926 service: Килеп туҡтау юлы
927 services: Юл яны хеҙмәттәре
930 stop: Туҡталыш билдәһе
931 street_lamp: Урам фонары
932 tertiary: Ауыл араһы юлы
933 tertiary_link: Сиҙәм юлы
935 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
936 traffic_signals: Светофор
939 trunk_link: Магистраль
940 turning_circle: Боролоу түңәрәге
941 turning_loop: Боролош өсөн юл
942 unclassified: Урындағы юл
945 aircraft: Тарихи самолет
946 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
947 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
948 battlefield: Һуғыш яланы
949 boundary_stone: Сик буйы ташы
950 building: Тарихи бина
954 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
956 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
957 citywalls: Тарихи нығытма
959 heritage: Мәҙәни мираҫ
964 milestone: Тарихи ваҡиға
966 mine_shaft: Шахта стволы
968 railway: Тарихи тимер юлы
971 rune_stone: Руник таш
975 wayside_chapel: Юл буйындағы часовня
976 wayside_cross: Юл яны тәреһе
977 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
978 wreck: Батҡан кәмә остоғо
979 "yes": Иҫтәлекле урын
984 aquaculture: Аквакультура
986 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
988 commercial: Һатыу итеү яланы
989 conservation: Заповедник
990 construction: Төҙөлөш
991 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
992 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
993 forest: Урман хужалығы
996 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
1000 military: Хәрби биләмә
1002 orchard: Емеш баҡсаһы
1003 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
1006 recreation_ground: Ял итеү урыны
1007 religious: Дини ер участкаһы
1008 reservoir: Һыу һаҡлағыс
1009 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
1010 residential: Йәшәү районы
1011 retail: Сауҙа зонаһы
1012 village_green: Йәшел ауыл
1013 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
1014 "yes": Ерҙе ҡулланыу
1016 adult_gaming_centre: Өлкәндәр өсөн уйын үҙәге
1017 amusement_arcade: Күңел асыу аркадаһы
1019 beach_resort: Үҫентеле пляж
1020 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
1021 bleachers: Трибуналар
1022 bowling_alley: Боулинг аллеяһы
1025 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
1027 fishing: Балыҡ тотоу
1028 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
1029 fitness_station: Фитнес-станция
1031 golf_course: Гольф яланы
1032 horse_riding: Һыбай йөрөү үҙәге
1034 marina: Яхталар пристане
1035 miniature_golf: Минигольф
1036 nature_reserve: Заповедник
1037 outdoor_seating: Асыҡ һауала ултырыу урыны
1039 picnic_table: Пикник өҫтәле
1040 pitch: Спорт майҙансығы
1041 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
1042 recreation_ground: Ял итеү урыны
1043 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
1046 sports_centre: Спорт үҙәге
1048 swimming_pool: Бассейн
1050 water_park: Аквапарк
1054 advertising: Реклама
1056 avalanche_protection: Ҡар ишелмәһенән һаҡлау ҡоролмаһы
1060 breakwater: Тулҡын өҙгөс
1064 chimney: Төтөн торбаһы
1065 clearcut: Таяҡлыҡ (урманды таҙартыу урыны)
1066 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
1069 dolphin: Причал посты
1070 dyke: Яр буйы дамбаһы
1080 mineshaft: Шахта стволы
1081 monitoring_station: Мониторинг станцияһы
1082 petroleum_well: Нефть скважинаһы
1085 pumping_station: Насос станцияһы
1086 reservoir_covered: Ябыҡ һыуһаҡлағыс
1088 snow_cannon: Кар яуҙырыу ҡоралы
1089 snow_fence: Ҡар кәртәһе
1090 storage_tank: Һаҡлау цистернаһы
1091 street_cabinet: Урам шкафы
1092 surveillance: Күҙәтеү системаһы
1095 utility_pole: Инженер селтәрҙәре бағанаһы
1096 wastewater_plant: Ағынты һыуҙарҙы таҙартыу өсөн ҡоролма
1097 watermill: Һыу тирмәне
1098 water_tap: Һыу краны
1099 water_tower: Һыу манараһы
1101 water_works: Һыу ҡоролмалары
1102 windmill: Ел тирмәне
1104 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
1106 airfield: Хәрби аэродром
1107 barracks: Казармалар
1109 checkpoint: Контроль тикшереү пункты
1116 bare_rock: Яланғас ҡая
1120 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
1122 coastline: Яр һыҙаты
1125 fell: Ҡаҡ тау түбәһе
1131 heath: Вереск үҫкән ялан
1133 hot_spring: Ҡайнар шишмә
1137 marsh: Үләнле һаҙлыҡ
1141 peninsula: Ярымутрау
1160 wetland: Һаҙлыҡлы урын
1162 "yes": Тәбиғи объект
1164 accountant: Бухгалтер
1165 administrative: Администрация
1166 advertising_agency: Реклама агентлығы
1167 architect: Архитектор
1168 association: Ассоциация
1170 diplomatic: Дипломатик офис
1171 educational_institution: Белем биреү учреждениеһы
1172 employment_agency: Эш биреү агентлығы
1173 energy_supplier: Энергия менән тәьмин итеү офисы
1174 estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1175 financial: Финанс офисы
1176 government: Хөкүмәт офисы
1177 insurance: Страховка офисы
1180 logistics: Логистика офисы
1181 newspaper: Газета офисы
1182 ngo: Коммерцияға ҡарамаған ойошма офисы
1185 research: Тикшеренеүҙәр офисы
1186 tax_advisor: Һалым буйынса консультант
1187 telecommunication: Телекоммуникация офисы
1188 travel_agent: Сәйәхәт агентлығы
1191 allotments: Баҡса участкалары
1192 archipelago: Архипелаг
1194 city_block: Ҡала кварталы
1203 isolated_dwelling: Яңғыҙ торлаҡ
1204 locality: Ҡырағай ауыл, урман, кеше йәшәмәгән урын
1205 municipality: Муниципалитет
1206 neighbourhood: Күршелек
1208 postcode: Почта индексы
1209 quarter: Ҡала районы
1214 subdivision: Төбәк бүлексәһе
1220 abandoned: Һүтелгән тимер юлдары
1221 buffer_stop: Буфер туҡталыш
1222 construction: Төҙөлөштәге тимер юл
1223 disused: Ҡулланылмаған тимер юл
1224 funicular: Фуникулёр тимер юлы
1225 halt: Тимер юл станцияһы
1226 junction: Тимер юл уғы
1227 level_crossing: Тимер юл аша сығыу урыны
1228 light_rail: Еңел рельс юлы транспорты
1229 miniature: Тимер юл макеты
1231 narrow_gauge: Тар колеялы тимер юлы
1232 platform: Тимер юл платформаһы
1233 preserved: Тарихи тимер юлы
1234 proposed: Проектлана торған тимер юл
1236 spur: Тимер юл тармағы
1237 station: Тимер юл станцияһы
1238 stop: Тимер юл туҡталышы
1240 subway_entrance: Метроға инеү урыны
1241 switch: Тимер юл уғы
1243 tram_stop: Трамвай туҡталышы
1244 turntable: Тимер юл әйләндереү ҡоролмаһы
1245 yard: Тимер юл депоһы
1247 agrarian: Аграр магазин
1248 alcohol: Алкоголь һатыу магазины
1249 antiques: Антиквариат
1250 appliance: Көнкүреш техникаһы магазины
1252 baby_goods: Балалар өсөн тауарҙар
1253 bag: Сумкалар магазины
1255 bathroom_furnishing: Ванна бүлмәһе өсөн йыһаздар
1256 beauty: Матурлыҡ салоны
1257 bed: Йоҡо кәрәк-ярағы продукцияһы
1258 beverages: Эсемлектәр магазины
1259 bicycle: Велосипед магазины
1261 books: Китап магазины
1264 car: Автомобилдәр һатыу һәм ремонтлау
1265 car_parts: Автомагазин
1266 car_repair: Автомобиль ремонтлау
1267 carpet: Келәм магазины
1268 charity: Хәйриә магазины
1269 cheese: Сыр магазины
1270 chemist: Көнкүреш химияһы магазины
1272 clothes: Кейем магазины
1273 coffee: Кофе магазины
1274 computer: Компьютер магазины
1275 confectionery: Кондитер магазины
1276 convenience: Аҙыҡ-түлек магазины
1277 copyshop: Күсермә хеҙмәттәре
1278 cosmetics: Косметика
1279 craft: Ҡул эштәре өсөн тауарҙар магазины
1280 curtain: Пәрҙәләр магазины
1282 deli: Деликатес магазины
1283 department_store: Универсам
1284 discount: Арзан хаҡлы тауарҙар магазины
1285 doityourself: «Үҙең эшлә» тибындағы магазин
1286 dry_cleaning: Кейем таҙартыу хеҙмәте
1287 e-cigarette: Электрон тәмәке магазины
1288 electronics: Электроника магазины
1289 erotic: Эротик тауарҙар магазины
1290 estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1291 fabric: Туҡыма магазины
1292 farm: Фермер продукттары магазины
1293 fashion: Модалы кейем магазины
1294 fishing: Балыҡ тотоу кәрәк-яраҡтары магазины
1295 florist: Сәскә магазины
1297 frame: Рамка магазины
1298 funeral_directors: Йыназа/ерләү хеҙмәте агентлығы
1300 garden_centre: Баҡса үҙәге
1301 gas: Газ ҡорамалдары магазины
1303 gift: Бүләктәр магазины
1304 greengrocer: Йәшелсә магазины
1305 grocery: Аҙыҡ-түлек магазины
1306 hairdresser: Сәс ҡырҡыусы салон
1307 hardware: Хужалыҡ магазины
1308 health_food: Сәләмәт аҙыҡ-түлек магазины
1309 hearing_aids: Ишетеү аппараттары
1310 herbalist: Үлән белгесе
1311 hifi: Аудио-/видео-аппаратура магазины
1312 houseware: Һауыт-һаба магазины
1313 ice_cream: Туңдырма магазины
1314 interior_decoration: Интерьер биҙәү
1315 jewelry: Ювелир магазины
1317 kitchen: Кухня магазины
1318 laundry: Кер йыуыу хеҙмәте
1323 medical_supply: Медицина тауарҙары магазины
1324 mobile_phone: Кеҫә телефондары магазины
1325 money_lender: Кредитор
1326 motorcycle: Мотоциклдар магазины
1327 motorcycle_repair: Мотоцикл ремонтлау магазины
1328 music: Музыка магазины
1329 musical_instrument: Музыкаль инструменттар
1330 newsagent: Матбуғат киоскы
1331 nutrition_supplements: Туҡланыу өҫтәмәләре
1333 organic: Органик продукттар магазины
1334 outdoor: Актив ял магазины
1335 paint: Буяу магазины
1336 pastry: Кондитер магазины
1338 perfumery: Парфюмерия
1340 pet_grooming: Өй хайуандарын ҡарау хеҙмәте
1342 seafood: Диңгеҙ аҙыҡтары
1343 second_hand: Комиссион магазины
1344 sewing: Тегеү салоны
1345 shoes: Аяҡ кейеме магазины
1346 sports: Спорт магазины
1347 stationery: Канцеляр тауарҙары
1348 storage_rental: Склад арендаһы
1349 supermarket: Супермаркет
1354 tobacco: Тәмәке магазины
1355 toys: Уйынсыҡтар магазины
1356 travel_agency: Сәйәхәт агентлығы
1357 tyres: Шина магазины
1359 variety_store: Бер хаҡлы магазин
1361 video_games: Видеоуйындар магазины
1362 wholesale: Күмәртәләп һатыу магазины
1363 wine: Шарап магазины
1366 alpine_hut: Альп өйсөгө
1367 apartment: Ял фатиры
1368 artwork: Художестволы әҫәр
1369 attraction: Достопримечательность
1370 bed_and_breakfast: Ярымпансион
1371 cabin: Туристар өсөн ҡыйыҡ
1374 caravan_site: Йөрөүсе йорттар өсөн туҡталҡа
1377 guest_house: Ҡунаҡ йорто
1380 information: Мәғлүмәт
1383 picnic_site: Пикник урыны
1384 theme_park: Тематик парк
1385 viewpoint: Күҙәтеү майҙансығы
1386 wilderness_hut: Ҡырағай өй
1389 building_passage: Бина үткәүеле
1393 artificial: Яһалма һыу юлы
1394 boatyard: Кәмәләр яһау верфиһы
1397 derelict_canal: Кибеп бөткән канал
1400 drain: Һыу ағыҙыу ҡоҙоғо
1402 lock_gate: Шлюз ҡапҡаһы
1403 mooring: Тоташтырыу урыны
1404 rapids: Йылға тупһаһы
1407 wadi: Вади (ҡоро йылға үҙәне)
1414 level4: Штат, субъект сиге
1416 level6: Район (өйәҙ) сиге
1417 level7: Муниципалитет сиге
1420 level10: Ҡала яны, сите сиге
1421 level11: Күршелек сиге
1423 no_results: Бер нимә лә табылманы
1424 more_results: Күберәк һөҙөмтәләр
1428 select_status: Статус һайлағыҙ
1429 select_type: Төрҙө һайлағыҙ
1430 reported_user: Хәбәр иткән ҡулланыусы
1432 search_guidance: 'Проблемаларҙы эҙләү:'
1434 ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1436 resolved: Хәл ителде
1438 user_not_found: Ҡулланыусы юҡ
1439 issues_not_found: Бындай мәсьәләләр табылманы
1440 reported_user: Хәбәр ителгән ҡулланыусы
1443 last_updated: Һуңғы яңыртыу
1445 one: '%{count} хәбәр'
1446 other: '%{count} хәбәрҙәр'
1447 reported_item: Хәбәр темаһы
1449 ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1451 resolved: Хәл ителде
1454 one: '%{count} хәбәр'
1455 other: '%{count} хәбәрҙәр'
1456 no_reports: Отчеттар юҡ
1457 report_created_at_html: 'Тәүге тапҡыр хәбәр ителгән: %{datetime}'
1458 last_resolved_at_html: 'Һуңғы тапҡыр хәл ителде: %{datetime}'
1459 last_updated_at_html: 'Һуңғы тапҡыр яңыртылды: %{datetime}, автор: %{displayname}'
1461 ignore: Иғтибарһыҙ ҡалдырырға
1463 reports_of_this_issue: Был мәсьәлә тураһында хәбәрҙәр
1464 read_reports: Уҡылған хәбәрҙәр
1465 new_reports: Яңы хәбәрҙәр
1466 other_issues_against_this_user: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр
1467 no_other_issues: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр юҡ.
1468 comments_on_this_issue: Был мәсьәләгә комментарийҙар
1470 resolved: Мәсьәлә статусы 'Хәл ителгән' тип ҡуйылған
1472 ignored: Мәсьәлә статусы 'Иғтибарһыҙ ҡалдырылған' тип ҡуйылған
1474 reopened: Мәсьәлә статусы 'Асыҡ' тип ҡуйылған
1476 comment_from_html: Фекер %{user_link} тарафынан %{comment_created_at} өҫтәлде
1478 reported_by_html: '%{category} тип хәбәр ителгән, автор: %{user}, %{updated_at}
1482 diary_comment: '%{entry_title}, комментарий №%{comment_id}'
1483 note: Иҫкәрмә №%{note_id}
1486 comment_created: Һеҙҙең комментарий уңышлы өҫтәлде
1487 issue_reassigned: Һеҙҙең комментарий өҫтәлде, һәм мәсьәлә яңынан тәғәйенләнде
1490 title_html: Хәбәр %{link}
1491 missing_params: Яңы хәбәрҙе булдырып булмай
1493 intro: 'Сайт модераторҙарына хәбәрегеҙҙе ебәрер алдынан, түбәндәгеләрҙе тикшерегеҙ:'
1494 not_just_mistake: Һеҙ ышанаһығыҙ, проблема хата ғына түгел
1495 unable_to_fix: Һеҙ үҙегеҙ йәки йәмәғәтселек ағзалары ярҙамында проблеманы
1497 resolve_with_user: Мәсьәләне тейешле ҡулланыусы менән хәл итергә тырышып ҡаранығыҙ
1500 spam_label: Был көндәлек яҙмаһы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1501 offensive_label: Был көндәлек яҙмаһы әшәке/ҡыйырһытыусы
1502 threat_label: Был көндәлек яҙмала хәүеф бар
1505 spam_label: Был көндәлек комментарийы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1506 offensive_label: Был көндәлек комментарийы әшәке/ҡыйырһытыусы
1507 threat_label: Был көндәлек комментарийында хәүеф бар
1510 spam_label: Был ҡулланыусы профиле спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1511 offensive_label: Был ҡулланыусы профиле әшәке/ҡыйырһытыусы
1512 threat_label: Был ҡулланыусы профилендә хәүеф бар
1513 vandal_label: Был ҡулланыусы вандал
1516 spam_label: Был иҫкәрмә спам булып тора
1517 personal_label: Был иҫкәрмәлә шәхси мәғлүмәттәр бар
1518 abusive_label: Был иҫкәрмә йәберләүсе
1521 successful_report: Һеҙҙең хәбәрегеҙ уңышлы теркәлде
1522 provide_details: Зинһар, кәрәкле мәғлүмәттәрҙе бирегеҙ
1525 alt_text: OpenStreetMap логотибы
1526 home: Төп урынға күсеү
1530 start_mapping: Карталауҙы башлау
1535 gps_traces: GPS-тректар
1536 user_diaries: Ҡулланыусылар көндәлектәре
1537 edit_with: '%{editor} менән мөхәррирләү'
1538 intro_header: OpenStreetMap-ҡа рәхим итегеҙ!
1539 intro_text: OpenStreetMap — был донъя картаһы, ул һеҙҙең кеүек кешеләр тарафынан
1540 төҙөлә һәм асыҡ лицензия аҫтында ирекле ҡулланыу өсөн тәғәйенләнгән.
1541 hosting_partners_2024_html: Хостингты %{fastly}, %{corpmembers} һәм башҡа %{partners}
1543 partners_corpmembers: OSMF корпоратив ағзалары
1544 partners_partners: партнерҙары
1545 tou: Ҡулланыу шарттары
1546 nothing_to_preview: Күрһәтерлек бер нәмә лә юҡ.
1549 copyright: Авторлыҡ хоҡуҡтары
1550 communities: Берләшмәләр
1551 learn_more: Тулыраҡ белергә
1554 diary_comment_notification:
1555 description: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы №%{id}
1556 subject: '[OpenStreetMap] %{user} көндәлек яҙмаһына аңлатма бирҙе'
1557 hi: Сәләм, %{to_user},
1558 header: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына %{subject} темаһы буйынса
1560 header_html: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына \"%{subject}\" темаһы
1561 буйынса аңлатма бирҙе:'
1562 footer: Комментарийҙы %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ, %{commenturl}
1563 адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl} адресы буйынса
1564 хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1565 footer_html: Комментарийҙы шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ,
1566 %{commenturl} адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl}
1567 адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1568 footer_unsubscribe: Һөйләшеүҙән %{unsubscribeurl} адресы буйынса яҙылыуҙы туҡтата
1570 footer_unsubscribe_html: Һөйләшеүҙән яҙылыуҙы %{unsubscribeurl} адресы буйынса
1572 message_notification:
1573 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1574 hi: Сәләм, %{to_user},
1575 header: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән хәбәр
1577 header_html: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән
1579 footer: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1580 %{replyurl} адресы буйынса яуап ебәрә алаһығыҙ
1581 footer_html: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1582 %{replyurl} адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1583 follow_notification:
1584 hi: Сәләм, %{to_user},
1585 see_their_profile: Уның профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1586 see_their_profile_html: Уларҙың профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1588 hi: Сәләм, %{to_user},
1589 failed_to_import: 'импортлау мөмкин түгел. Бына хата:'
1593 older: Иҫкерәк фекерҙәр
1594 newer: Яңыраҡ фекерҙәр
1596 older: Иҫкерәк яҙмалар
1597 newer: Яңыраҡ яҙмалар
1599 older: Иҫке мәсьәләләр
1600 newer: Яңы мәсьәләләр
1604 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1608 title: OSM планетаһы
1613 comment: Комментарий
1616 title: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлек комментарийҙары'
1621 title: ' %{id} искәрмәһе'
1622 description: Тасуирлама
1623 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1624 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1625 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1626 report: был яҙмаға ялыу бирегеҙ
1630 showing_page: ' %{page} бите'
1633 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә