]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Disabling asynchronous data layer rendering
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Bouman4
10 # Author: CGID
11 # Author: Carsrac
12 # Author: Danieldegroot2
13 # Author: Donarreiskoffer
14 # Author: Duckson32
15 # Author: Dutchy45
16 # Author: Eebie
17 # Author: Elderson
18 # Author: Elroy
19 # Author: Esketti
20 # Author: Ferdinand0101
21 # Author: Freek
22 # Author: Fruggo
23 # Author: Goedegazelle
24 # Author: Gravitystorm
25 # Author: Greencaps
26 # Author: HanV
27 # Author: Hansmuller
28 # Author: Henke
29 # Author: Iamthedutchdude
30 # Author: JaapDeKleine
31 # Author: Jillids
32 # Author: Jochempluim
33 # Author: Joost schouppe
34 # Author: Jouke
35 # Author: Kars
36 # Author: Ldp
37 # Author: Lemondoge
38 # Author: M!dgard
39 # Author: Macofe
40 # Author: Mainframe98
41 # Author: Marcelhospers
42 # Author: Marwin H.H.
43 # Author: MatthiasS
44 # Author: McDutchie
45 # Author: MedShot
46 # Author: Mitsjol
47 # Author: MrLeopold
48 # Author: Mvexel
49 # Author: Nickthijssen1994
50 # Author: NthnH
51 # Author: Optilete
52 # Author: P24
53 # Author: Peb-kac
54 # Author: Pje335
55 # Author: Robin van der Linde
56 # Author: Robin van der Vliet
57 # Author: Robin0van0der0vliet
58 # Author: RockyTDR
59 # Author: Romaine
60 # Author: Ruila
61 # Author: SPQRobin
62 # Author: Sanderd17
63 # Author: Shirayuki
64 # Author: Siebrand
65 # Author: Sjoerddebruin
66 # Author: Southparkfan
67 # Author: Sven L
68 # Author: Tjcool007
69 # Author: Trijnstel
70 # Author: Vistaus
71 # Author: Xbaked potatox
72 ---
73 nl:
74   time:
75     formats:
76       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
77   helpers:
78     file:
79       prompt: Bestand kiezen
80     submit:
81       diary_comment:
82         create: Opmerking
83       diary_entry:
84         create: Publiceren
85         update: Bijwerken
86       issue_comment:
87         create: Reactie toevoegen
88       message:
89         create: Verzenden
90       oauth2_application:
91         create: Registreren
92         update: Bijwerken
93       redaction:
94         create: Redigering maken
95         update: Redigering opslaan
96       trace:
97         create: Uploaden
98         update: Wijzigingen opslaan
99       user_block:
100         create: Blokkade instellen
101         update: Blokkade bijwerken
102   activerecord:
103     errors:
104       messages:
105         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
106       models:
107         user_mute:
108           is_already_muted: is al gedempt
109     models:
110       acl: Toegangscontrolelijst
111       changeset: Wijzigingenset
112       changeset_tag: Label van wijzigingenset
113       country: Land
114       diary_comment: Dagboekreactie
115       diary_entry: Dagboekbericht
116       friend: Vriend
117       issue: Probleem
118       language: Taal
119       message: Bericht
120       node: Knooppunt
121       node_tag: Knooppuntlabel
122       note: Opmerking
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_write_changeset_comments: opmerkingen over wijzigingensets plaatsen
156         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
157         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
158         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
159       diary_comment:
160         body: Tekst
161       diary_entry:
162         user: Gebruiker
163         title: Onderwerp
164         body: Tekst
165         latitude: Breedtegraad
166         longitude: Lengtegraad
167         language_code: Taal
168       doorkeeper/application:
169         name: Naam
170         redirect_uri: Omleidings-URI's
171         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
172         scopes: Rechten
173       friend:
174         user: Gebruiker
175         friend: Vriend
176       trace:
177         user: Gebruiker
178         visible: Zichtbaar
179         name: Bestandsnaam
180         size: Grootte
181         latitude: Breedtegraad
182         longitude: Lengtegraad
183         public: Openbaar
184         description: Beschrijving
185         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
186         visibility: Zichtbaarheid
187         tagstring: Labels
188       message:
189         sender: Afzender
190         title: Onderwerp
191         body: Tekst
192         recipient: Ontvanger
193       redaction:
194         title: Titel
195         description: Beschrijving
196       report:
197         category: Selecteer een reden voor uw melding
198         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
199       user:
200         auth_provider: Authenticatiedienst
201         auth_uid: Authenticatie-UID
202         email: E-mail
203         new_email: Nieuw e-mailadres
204         active: Actief
205         display_name: Weergavenaam
206         description: Profielbeschrijving
207         home_lat: Breedtegraad
208         home_lon: Lengtegraad
209         languages: Voorkeurstalen
210         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
211         pass_crypt: Wachtwoord
212         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
213     help:
214       doorkeeper/application:
215         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
216           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
217           zijn niet vertrouwelijk)
218         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
219       trace:
220         tagstring: kommagescheiden
221       user_block:
222         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
223           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
224           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
225           dus formuleer begrijpelijk.
226         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
227       user:
228         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
229   datetime:
230     distance_in_words_ago:
231       about_x_hours:
232         one: ongeveer %{count} uur geleden
233         other: ongeveer %{count} uur geleden
234       about_x_months:
235         one: ongeveer %{count} maand geleden
236         other: ongeveer %{count} maanden geleden
237       about_x_years:
238         one: ongeveer %{count} jaar geleden
239         other: ongeveer %{count} jaar geleden
240       almost_x_years:
241         one: bijna %{count} jaar geleden
242         other: bijna %{count} jaar geleden
243       half_a_minute: een halve minuut geleden
244       less_than_x_seconds:
245         one: minder dan %{count} seconde geleden
246         other: minder dan %{count} seconden geleden
247       less_than_x_minutes:
248         one: minder dan %{count} minuut geleden
249         other: minder dan %{count} minuten geleden
250       over_x_years:
251         one: meer dan %{count} jaar geleden
252         other: meer dan %{count} jaar geleden
253       x_seconds:
254         one: '%{count} seconde geleden'
255         other: '%{count} seconden geleden'
256       x_minutes:
257         one: '%{count} minuut geleden'
258         other: '%{count} minuten geleden'
259       x_days:
260         one: '%{count} dag geleden'
261         other: '%{count} dagen geleden'
262       x_months:
263         one: '%{count} maand geleden'
264         other: '%{count} maanden geleden'
265       x_years:
266         one: '%{count} jaar geleden'
267         other: '%{count} jaar geleden'
268   editor:
269     default: Standaard (op dit moment %{name})
270     id:
271       name: iD
272       description: iD (bewerken in de browser)
273     remote:
274       name: Afstandsbediening
275       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
276   auth:
277     providers:
278       none: Geen
279       google: Google
280       facebook: Facebook
281       microsoft: Microsoft
282       github: GitHub
283       wikipedia: Wikipedia
284   api:
285     notes:
286       comment:
287         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
288         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
289         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
290         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
291         closed_at_html: '%{when} opgelost'
292         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
293         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
294         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
295       rss:
296         title: OpenStreetMap-opmerkingen
297         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
298           opmerkingen
299         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
300           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
301         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
302         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
303         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
304         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
305         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
306       entry:
307         comment: Opmerking
308         full: Volledige opmerking
309   accounts:
310     show:
311       title: Account bewerken
312       my_account: Mijn account
313       current email address: Huidig e-mailadres
314       external auth: Externe authenticatie
315       openid:
316         link text: wat is dit?
317       contributor terms:
318         heading: Bijdragersvoorwaarden
319         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
320         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
321         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
322           te lezen en te accepteren.
323         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
324           Publieke domein.
325         link text: wat is dit?
326         not_agreed_with_pd: U hebt niet aangegeven dat u uw bewerkingen als publiek
327           domein beschouwt.
328         pd_link_text: verklaren
329       save changes button: Wijzigingen opslaan
330       delete_account: Account verwijderen...
331     go_public:
332       heading: Openbaar bewerken
333       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
334         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
335         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
336         contact met u op te nemen.
337       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
338         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
339       find_out_why: lees waarom
340       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
341         onthuld.
342       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
343         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
344       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
345     update:
346       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
347         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
348       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
349     destroy:
350       success: Account verwijderd.
351     deletions:
352       show:
353         title: Verwijder mijn account
354         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
355           worden teruggedraaid.
356         delete_account: Verwijder account
357         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
358           knop. Let op de volgende details:'
359         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
360           thuislocatie, wordt verwijderd.
361         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
362           worden voor andere accounts.
363         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
364           ook nadat uw account is verwijderd:'
365         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
366           behouden.
367         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
368         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
369           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
370         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
371           behouden maar verborgen van weergave.
372         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
373           toepassing, blijft behouden.
374         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
375         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
376           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
377           mogelijk.
378         confirm_delete: Weet u het zeker?
379         cancel: Annuleren
380     terms:
381       show:
382         title: Voorwaarden
383         heading: Voorwaarden
384         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
385         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
386           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
387           knop Doorgaan.
388         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
389           bestaande en toekomstige bijdragen.
390         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
391         tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
392           infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees
393           en ga akkoord met de tekst.
394         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
395         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
396           en enkele %{informal_translations_link}'
397         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
398         informal_translations: informele vertalingen
399         continue: Doorgaan
400         cancel: Annuleren
401         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
402           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
403         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
404         legale_names:
405           france: Frankrijk
406           italy: Italië
407           rest_of_world: Rest van de wereld
408       update:
409         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
410       terms_declined_flash:
411         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
412           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
413         terms_declined_link: deze wiki-pagina
414         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
415     pd_declarations:
416       show:
417         title: Mijn bijdragen als publiek domein beschouwen
418         consider_pd: Ik beschouw mijn bijdragen als publiek domein
419         consider_pd_why: Waarom zou ik willen dat mijn bijdragen publiek domein zijn?
420         confirm: Bevestigen
421       create:
422         successfully_declared: U hebt verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
423           beschouwt.
424         already_declared: U hebt al verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
425           beschouwt.
426         did_not_confirm: U hebt niet bevestigd dat u uw bewerkingen als publiek domein
427           beschouwt.
428   browse:
429     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
430     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
431     version: Versie
432     redacted_version: Geredigeerde versie
433     in_changeset: Wijzigingenset
434     anonymous: anoniem
435     no_comment: (geen opmerking)
436     part_of: Onderdeel van
437     part_of_relations:
438       one: '%{count} relatie'
439       other: '%{count} relaties'
440     part_of_ways:
441       one: '%{count} weg'
442       other: '%{count} wegen'
443     download_xml: XML downloaden
444     view_history: Geschiedenis weergeven
445     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
446     view_details: Details weergeven
447     location: 'Locatie:'
448     node:
449       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
450     way:
451       title_html: 'Weg: %{name}'
452       nodes: Knooppunten
453       nodes_count:
454         one: ${count} knooppunt
455         other: '%{count} knooppunten'
456       also_part_of_html:
457         one: onderdeel van weg %{related_ways}
458         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
459     relation:
460       title_html: 'Relatie: %{name}'
461       members: Leden
462       members_count:
463         one: '%{count} lid'
464         other: '%{count} leden'
465     relation_member:
466       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
467       type:
468         node: Knooppunt
469         way: Weg
470         relation: Relatie
471     containing_relation:
472       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
473     not_found:
474       title: Kon niet gevonden worden
475     timeout:
476       title: Tijdslimiet overschreden
477       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
478       type:
479         node: knooppunt
480         way: weg
481         relation: relatie
482         changeset: wijzigingenset
483         note: opmerking
484     redacted:
485       redaction: Redigering %{id}
486       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
487         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
488         voor details.
489       type:
490         node: knooppunt
491         way: weg
492         relation: relatie
493     start_rjs:
494       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
495         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
496         weergeven?'
497       feature_error: 'Objecten konden niet worden geladen: %{message}'
498       load_data: Gegevens laden
499       loading: Bezig met laden…
500     tag_details:
501       tags: Labels
502       wiki_link:
503         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
504         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
505       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
506       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
507       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
508       telephone_link: Bel %{phone_number}
509       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
510       email_link: E-mail %{email}
511   feature_queries:
512     show:
513       title: Objecten opvragen
514       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
515       nearby: Objecten in de buurt
516       enclosing: Omsluitende objecten
517   old_elements:
518     index:
519       node:
520         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
521       way:
522         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
523       relation:
524         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
525     actions:
526       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
527       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
528   nodes:
529     not_found_message:
530       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
531     timeout:
532       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
533         lang.
534   old_nodes:
535     not_found_message:
536       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
537     timeout:
538       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
539         te lang.
540   ways:
541     not_found_message:
542       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
543     timeout:
544       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
545   old_ways:
546     not_found_message:
547       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
548     timeout:
549       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
550         lang.
551   relations:
552     not_found_message:
553       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
554     timeout:
555       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
556   old_relations:
557     not_found_message:
558       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
559     timeout:
560       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
561         te lang.
562   changeset_comments:
563     feeds:
564       comment:
565         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
566         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
567       show:
568         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
569         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
570       timeout:
571         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
572           u hebt opgevraagd duurde te lang.
573   changesets:
574     changeset:
575       comments:
576         one: '%{count} opmerking'
577         other: '%{count} opmerkingen'
578       changes:
579         one: '%{count} wijziging'
580         other: '%{count} wijzigingen'
581     index:
582       title: Wijzigingensets
583       title_user: Wijzigingensets door %{user}
584       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
585       title_followed: Wijzigingensets door gevolgde kaartmakers
586       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
587       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
588       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
589       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
590       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
591       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
592       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
593       load_more: Meer laden
594       feed:
595         title: Wijzigingenset %{id}
596         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
597         created: Aangemaakt
598         closed: Gesloten
599         belongs_to: Auteur
600     show:
601       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
602       created: 'Aangemaakt: %{when}'
603       closed: 'Gesloten: %{when}'
604       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
605       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
606       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
607       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
608       discussion: Overleg
609       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
610       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
611         wordt afgesloten.
612       subscribe: Abonneren
613       unsubscribe: Uitschrijven
614       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
615       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
616       hide_comment: verbergen
617       unhide_comment: zichtbaar maken
618       comment: Reageren
619       changesetxml: Wijzigingenset-XML
620       osmchangexml: osmChange-XML
621     paging_nav:
622       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
623       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
624       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
625     not_found_message:
626       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
627     timeout:
628       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
629         te lang.
630   changeset_subscriptions:
631     show:
632       subscribe:
633         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
634         button: Op discussie abonneren
635       unsubscribe:
636         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
637         button: Van discussie afmelden
638     heading:
639       title: Wijzigingenset %{id}
640       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
641     no_such_entry:
642       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
643       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
644         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
645   dashboards:
646     contact:
647       km away: '%{count} km verwijderd'
648       m away: '%{count} m verwijderd'
649       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
650       no_edits: (geen bewerkingen)
651       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
652     popup:
653       your location: Uw locatie
654       nearby mapper: Nabije kaartmaker
655       following: Gevolgde kaartmaker
656     show:
657       title: Mijn dashboard
658       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
659         in de buurt te zien.'
660       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
661       followings: Gevolgde kaartmakers
662       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
663       nearby users: Andere nabije gebruikers
664       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
665         de buurt te mappen.
666       followed_changesets: wijzigingensets
667       followed_diaries: dagboekberichten
668       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
669       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
670   diary_entries:
671     new:
672       title: Nieuw dagboekbericht
673     form:
674       location: Locatie
675       use_map_link: Kaart gebruiken
676     index:
677       title: Gebruikersdagboeken
678       title_followed: Dagboeken van gevolgde kaartmakers
679       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
680       user_title: Dagboek van %{user}
681       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
682       new: Nieuw dagboekbericht
683       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
684       my_diary: Mijn dagboek
685       no_entries: Het dagboek is leeg
686     page:
687       recent_entries: Recente dagboekberichten
688     edit:
689       title: Dagboekbericht bewerken
690       marker_text: Locatie van dagboekbericht
691     show:
692       title: Dagboek van %{user} | %{title}
693       user_title: Dagboek van %{user}
694       discussion: Overleg
695       subscribe: Abonneren
696       unsubscribe: Deabonneren
697       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
698       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
699       login: Aanmelden
700     no_such_entry:
701       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
702       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
703       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
704         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
705     diary_entry:
706       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
707       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
708       comment_link: Reageer op dit bericht
709       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
710       comment_count:
711         one: '%{count} commentaar'
712         other: '%{count} commentaren'
713       no_comments: Geen commentaar
714       edit_link: Dit bericht bewerken
715       hide_link: Verberg dit bericht
716       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
717       confirm: Bevestigen
718       report: Rapporteer dit bericht
719     diary_comment:
720       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
721       hide_link: Deze reactie verbergen
722       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
723       confirm: Bevestigen
724       report: Rapporteer deze reactie
725     location:
726       location: 'Locatie:'
727     feed:
728       user:
729         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
730         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
731       language:
732         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
733         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
734           %{language_name}
735       all:
736         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
737         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
738     subscribe:
739       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
740       button: Op discussie abonneren
741     unsubscribe:
742       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
743       button: Van discussie afmelden
744   diary_comments:
745     new:
746       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
747   doorkeeper:
748     errors:
749       messages:
750         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
751           eindgebruikersaccount vereist
752         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
753         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
754         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
755     flash:
756       applications:
757         create:
758           notice: Toepassing geregistreerd.
759     openid_connect:
760       errors:
761         messages:
762           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
763             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
764           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
765             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
766           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
767             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
768           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
769             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
770           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
771             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
772     scopes:
773       address: Uw fysieke adres bekijken
774       email: Uw e-mailadres bekijken
775       openid: Uw account authenticeren
776       phone: Uw telefoonnummer bekijken
777       profile: Uw profielgegevens bekijken
778   errors:
779     contact:
780       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
781       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
782       contact: contact
783       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
784         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
785         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
786     bad_request:
787       title: Onjuiste aanvraag
788       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
789         is ongeldig (HTTP 400)
790     forbidden:
791       title: Verboden
792       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
793         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
794     internal_server_error:
795       title: Programmafout
796       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
797         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
798     not_found:
799       title: Bestand niet gevonden
800       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
801         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
802   follows:
803     show:
804       follow:
805         heading: Wil je %{user} volgen?
806         button: Gebruiker volgen
807       unfollow:
808         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
809         button: Gebruiker niet langer volgen
810     create:
811       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
812       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
813       already_followed: Je volgt %{name} al.
814       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
815         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
816     destroy:
817       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
818       not_followed: Je volgt %{name} niet.
819   geocoder:
820     search:
821       title:
822         latlon: Intern
823         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
824         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
825     search_osm_nominatim:
826       prefix:
827         aerialway:
828           cable_car: Kabelbaan
829           chair_lift: Stoeltjeslift
830           drag_lift: Sleeplift
831           gondola: Gondel
832           magic_carpet: Tapijtlift
833           platter: Schotellift
834           pylon: Pilaar
835           station: Kabelbaanstation
836           t-bar: T-lift
837           "yes": Kabelbaan
838         aeroway:
839           aerodrome: Vliegveld
840           airstrip: Landingsbaan
841           apron: Luchthavenplatform
842           gate: Luchthaven-gate
843           hangar: Hangaar
844           helipad: Helikopterplatform
845           holding_position: Positie vasthouden
846           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
847           parking_position: Parkeerpositie
848           runway: Start- en landingsbaan
849           taxilane: Taxibaan
850           taxiway: Taxibaan
851           terminal: Luchthaventerminal
852           windsock: Windzak
853         amenity:
854           animal_boarding: Dierenhotel
855           animal_shelter: Dierenasiel
856           arts_centre: Kunstcentrum
857           atm: Geldautomaat
858           bank: Bank
859           bar: Bar
860           bbq: BBQ
861           bench: Bankje
862           bicycle_parking: Fietsenstalling
863           bicycle_rental: Fietsverhuur
864           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
865           biergarten: Biertuin
866           blood_bank: Bloedbank
867           boat_rental: Bootverhuur
868           brothel: Bordeel
869           bureau_de_change: Wisselkantoor
870           bus_station: Busstation
871           cafe: Koffiehuis
872           car_rental: Autoverhuur
873           car_sharing: Autodelen
874           car_wash: Autowasstraat
875           casino: Casino
876           charging_station: Laadstation
877           childcare: Kinderopvang
878           cinema: Bioscoop
879           clinic: Kliniek
880           clock: Klok
881           college: Hogeschool
882           community_centre: Buurtcentrum
883           conference_centre: Conferentiecentrum
884           courthouse: Rechtbank
885           crematorium: Crematorium
886           dentist: Tandarts
887           doctors: Dokter
888           drinking_water: Drinkwater
889           driving_school: Rijschool
890           embassy: Ambassade
891           events_venue: Evenementenhal
892           fast_food: Fast food
893           ferry_terminal: Veerterminal
894           fire_station: Brandweer
895           food_court: Foodcourt
896           fountain: Fontein
897           fuel: Tankstation
898           gambling: Gokken
899           grave_yard: Begraafplaats
900           grit_bin: Strooibak
901           hospital: Ziekenhuis
902           hunting_stand: Jachttoren
903           ice_cream: IJs
904           internet_cafe: Internetcafé
905           kindergarten: Kleuterschool
906           language_school: Taalschool
907           library: Bibliotheek
908           loading_dock: Laadperron
909           love_hotel: Discrete kamers
910           marketplace: Marktplein
911           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
912           monastery: Klooster
913           money_transfer: Geldtransfer
914           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
915           music_school: Muziekschool
916           nightclub: Nachtclub
917           nursing_home: Verpleeghuis
918           parking: Parkeerterrein
919           parking_entrance: Ingang parkeergarage
920           parking_space: Parkeerplaats
921           payment_terminal: Betaalautomaat
922           pharmacy: Apotheek
923           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
924           police: Politie
925           post_box: Brievenbus
926           post_office: Postkantoor
927           prison: Gevangenis
928           pub: Café
929           public_bath: Openbaar bad
930           public_bookcase: Ruilboekenkast
931           public_building: Openbaar gebouw
932           ranger_station: Boswachtershut
933           recycling: Recyclingpunt
934           restaurant: Restaurant
935           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
936           school: School
937           shelter: Schuilplaats
938           shower: Douche
939           social_centre: Sociaal centrum
940           social_facility: Sociale voorziening
941           studio: Studio
942           swimming_pool: Zwembad
943           taxi: Taxi
944           telephone: Openbare telefoon
945           theatre: Theater
946           toilets: Toiletten
947           townhall: Gemeentehuis
948           training: Trainingsfaciliteit
949           university: Universiteit
950           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
951           vending_machine: Automaat
952           veterinary: Dierenarts
953           village_hall: Gemeentehuis
954           waste_basket: Prullenbak
955           waste_disposal: Afval
956           waste_dump_site: Afvalstortplaats
957           watering_place: Drinkplaats
958           water_point: Tappunt
959           weighbridge: Weegbrug
960           "yes": Infrastructuur
961         boundary:
962           aboriginal_lands: Reservaat
963           administrative: Administratieve grens
964           census: Volkstellingsgrens
965           national_park: Nationaal park
966           political: Kiesgrens
967           protected_area: Beschermd gebied
968           "yes": Grens
969         bridge:
970           aqueduct: Aquaduct
971           boardwalk: Vlonderpad
972           suspension: Hangbrug
973           swing: Draaibrug
974           viaduct: Viaduct
975           "yes": Brug
976         building:
977           apartment: Appartement
978           apartments: Appartementen
979           barn: Schuur
980           bungalow: Bungalow
981           cabin: Blokhut
982           chapel: Kapel
983           church: Kerk
984           civic: Openbaar gebouw
985           college: Schoolgebouw
986           commercial: Commercieel gebouw
987           construction: Gebouw in aanbouw
988           cowshed: Koeienstal
989           detached: Alleenstaande woning
990           dormitory: Studentenhuis
991           duplex: Koppelwoning
992           farm: Boerderijhuis
993           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
994           garage: Garage
995           garages: Garages
996           greenhouse: Broeikas
997           hangar: Hangaar
998           hospital: Ziekenhuis
999           hotel: Hotelgebouw
1000           house: Huis
1001           houseboat: Woonboot
1002           hut: Hut
1003           industrial: Industrieel gebouw
1004           kindergarten: Kleuterschool gebouw
1005           manufacture: Productiegebouw
1006           office: Kantoorgebouw
1007           public: Openbaar gebouw
1008           residential: Woningen
1009           retail: Winkelpand
1010           roof: Dak
1011           ruins: Vervallen gebouw
1012           school: Schoolgebouw
1013           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
1014           service: Nutsgebouw
1015           shed: Schuurtje
1016           stable: Stal
1017           static_caravan: Stacaravan
1018           sty: Varkensstal
1019           temple: Tempelgebouw
1020           terrace: Rijhuizen
1021           train_station: Spoorwegstationsgebouw
1022           university: Universiteitsgebouw
1023           warehouse: Pakhuis
1024           "yes": Gebouw
1025         club:
1026           scout: Scouting
1027           sport: Sportclub
1028           "yes": Club
1029         craft:
1030           beekeeper: Imker
1031           blacksmith: Smid
1032           brewery: Brouwerij
1033           carpenter: Timmerman
1034           caterer: Caterer
1035           confectionery: Snoepwinkel
1036           dressmaker: Couturier
1037           electrician: Elektricien
1038           electronics_repair: Elektronicahersteller
1039           gardener: Hovenier
1040           glaziery: Glazenzetter
1041           handicraft: Handwerk
1042           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1043           metal_construction: Metaalbewerker
1044           painter: Schilder
1045           photographer: Fotograaf
1046           plumber: Loodgieter
1047           roofer: Daklegger
1048           sawmill: Houtzagerij
1049           shoemaker: Schoenmaker
1050           stonemason: Steenhouwer
1051           tailor: Kleermaker
1052           window_construction: Raamconstructie
1053           winery: Wijnboer
1054           "yes": Ambachtswinkel
1055         emergency:
1056           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1057           ambulance_station: Ambulancepost
1058           assembly_point: Verzamelplaats
1059           defibrillator: Defibrillator
1060           fire_extinguisher: Brandblusser
1061           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1062           landing_site: Noodlandingsbaan
1063           life_ring: Reddingsboei
1064           phone: Noodtelefoon
1065           siren: Noodsirene
1066           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1067           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1068         highway:
1069           abandoned: Verlaten weg
1070           bridleway: Ruiterpad
1071           bus_guideway: Geleide busbaan
1072           bus_stop: Bushalte
1073           busway: Busbaan
1074           construction: Weg in aanleg
1075           corridor: Corridor
1076           crossing: Oversteekplaats
1077           cycleway: Fietspad
1078           elevator: Lift
1079           emergency_access_point: Noodafslag
1080           emergency_bay: Pechhaven
1081           footway: Voetpad
1082           ford: Voorde
1083           give_way: Voorrangsbord
1084           living_street: Woonerf
1085           milestone: Mijlpaal
1086           motorway: Autosnelweg
1087           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1088           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1089           passing_place: Passeerplaats
1090           path: Pad
1091           pedestrian: Voetpad
1092           platform: Perron
1093           primary: Primaire weg
1094           primary_link: Primaire weg
1095           proposed: Geplande weg
1096           raceway: Racecircuit
1097           residential: Woonstraat
1098           rest_area: Rustplaats
1099           road: Weg
1100           secondary: Secundaire weg
1101           secondary_link: Secundaire weg
1102           service: Toegangsweg
1103           services: Verzorgingsplaats
1104           speed_camera: Snelheidscamera
1105           steps: Trap
1106           stop: Stopbord
1107           street_lamp: Straatlantaarn
1108           tertiary: Tertiaire weg
1109           tertiary_link: Tertiaire weg
1110           track: Veld- of bosweg
1111           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1112           traffic_signals: Verkeerslichten
1113           trailhead: Wandelvertrekpunt
1114           trunk: Autoweg
1115           trunk_link: Autoweg
1116           turning_circle: Keerplein
1117           turning_loop: Keerlus
1118           unclassified: Lokale weg
1119           "yes": Weg
1120         historic:
1121           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1122           archaeological_site: Archeologische opgraving
1123           bomb_crater: Historische bomkrater
1124           battlefield: Slagveld
1125           boundary_stone: Grenspaal
1126           building: Historisch gebouw
1127           bunker: Bunker
1128           cannon: Historisch kanon
1129           castle: Kasteel
1130           charcoal_pile: Historische meiler
1131           church: Kerk
1132           city_gate: Stadspoort
1133           citywalls: Stadsmuren
1134           fort: Fort
1135           heritage: Erfgoedlocatie
1136           hollow_way: Holle weg / grubbe
1137           house: Huis
1138           manor: Manoir
1139           memorial: Herdenkingsmonument
1140           milestone: Historische mijlpaal
1141           mine: Mijn
1142           mine_shaft: Mijnschacht
1143           monument: Monument
1144           railway: Historische spoorweg
1145           roman_road: Romeinse weg
1146           ruins: Ruïne
1147           rune_stone: Runensteen
1148           stone: Steen
1149           tomb: Graf
1150           tower: Toren
1151           wayside_chapel: Wegkapel
1152           wayside_cross: Kruis langs de weg
1153           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1154           wreck: Wrak
1155           "yes": Historische plaats
1156         information:
1157           guidepost: Wegwijzer
1158           board: Informatiepaneel
1159           map: Kaart
1160           office: VVV-kantoor
1161           terminal: Informatiescherm
1162           sign: Informatiebord
1163           stele: Informatiezuil
1164         junction:
1165           "yes": Kruising
1166         landuse:
1167           allotments: Volkstuinen
1168           aquaculture: Aquacultuur
1169           basin: Waterbekken
1170           brownfield: Braakliggend terrein
1171           cemetery: Begraafplaats
1172           commercial: Commercieel gebied
1173           conservation: Beschermd gebied
1174           construction: Bouwgebied
1175           farmland: Akker
1176           farmyard: Boerenerf
1177           forest: Bos
1178           garages: Garages
1179           grass: Gras
1180           greenfield: Stadsgroen
1181           industrial: Industriegebied
1182           landfill: Stortplaats
1183           meadow: Weide
1184           military: Militair gebied
1185           mine: Mijn
1186           orchard: Boomgaard
1187           plant_nursery: Kwekerij
1188           quarry: Steengroeve
1189           railway: Spoor
1190           recreation_ground: Recreatiegebied
1191           religious: Religieus terrein
1192           reservoir: Reservoir
1193           reservoir_watershed: Overloopgebied
1194           residential: Woongebied
1195           retail: Winkelgebied
1196           village_green: Brink
1197           vineyard: Wijngaard
1198           "yes": Landgebruik
1199         leisure:
1200           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1201           amusement_arcade: Arcadehal
1202           bandstand: Muziekpaviljoen
1203           beach_resort: Badplaats
1204           bird_hide: Vogelkijkplek
1205           bleachers: Tribune
1206           bowling_alley: Bowling
1207           common: Meent
1208           dance: Danszaal
1209           dog_park: Hondenpark
1210           firepit: Vuurplaats
1211           fishing: Visgrond
1212           fitness_centre: Fitnesscentrum
1213           fitness_station: Fitnessstation
1214           garden: Tuin
1215           golf_course: Golfbaan
1216           horse_riding: Paardrijcentrum
1217           ice_rink: IJsbaan
1218           marina: Jachthaven
1219           miniature_golf: Midgetgolf
1220           nature_reserve: Natuurreservaat
1221           outdoor_seating: Terras
1222           park: Park
1223           picnic_table: Picknicktafel
1224           pitch: Sportveld
1225           playground: Speelplaats
1226           recreation_ground: Recreatiegebied
1227           resort: Resort
1228           sauna: Sauna
1229           slipway: Trailerhelling
1230           sports_centre: Sportcentrum
1231           stadium: Stadion
1232           swimming_pool: Zwembad
1233           track: Atletiekbaan
1234           water_park: Waterspeelpark
1235           "yes": Recreatie
1236         lock:
1237           "yes": Schutsluis
1238         man_made:
1239           adit: Horizontale Schacht
1240           advertising: Reclame
1241           antenna: Antenne
1242           avalanche_protection: Lawinebescherming
1243           beacon: Baken
1244           beam: Balk
1245           beehive: Bijenkorf
1246           breakwater: Havendam
1247           bridge: Brug
1248           bunker_silo: Bunker
1249           cairn: Steenman
1250           chimney: Schoorsteen
1251           clearcut: Kaalkap
1252           communications_tower: Antennetoren
1253           crane: Kraan
1254           cross: Kruis
1255           dolphin: Meerpaal
1256           dyke: Dijk
1257           embankment: Dijk
1258           flagpole: Vlaggenmast
1259           gasometer: Gashouder
1260           groyne: Golfbreker
1261           kiln: Oven
1262           lighthouse: Vuurtoren
1263           manhole: Putdeksel
1264           mast: Mast
1265           mine: Mijn
1266           mineshaft: Mijnschacht
1267           monitoring_station: Monitoringsstation
1268           petroleum_well: Aardoliebron
1269           pier: Pier
1270           pipeline: Pijplijn
1271           pumping_station: Pompstation
1272           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1273           silo: Silo
1274           snow_cannon: Sneeuwkanon
1275           snow_fence: Sneeuwvanger
1276           storage_tank: Opslagtank
1277           street_cabinet: Nutskast
1278           surveillance: Surveillance
1279           telescope: Telescoop
1280           tower: Toren
1281           utility_pole: Nutspaal
1282           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1283           watermill: Watermolen
1284           water_tap: Waterkraan
1285           water_tower: Watertoren
1286           water_well: Put
1287           water_works: Waterwerken
1288           windmill: Windmolen
1289           works: Fabriek
1290           "yes": Door mensen gemaakt
1291         military:
1292           airfield: Militair vliegveld
1293           barracks: Kazerne
1294           bunker: Bunker
1295           checkpoint: Checkpoint
1296           trench: Loopgraaf
1297           "yes": Militair
1298         mountain_pass:
1299           "yes": Bergpas
1300         natural:
1301           atoll: Atol
1302           bare_rock: Kale rotsen
1303           bay: Baai
1304           beach: Strand
1305           cape: Kaap
1306           cave_entrance: Grotingang
1307           cliff: Klif
1308           coastline: Kustlijn
1309           crater: Krater
1310           dune: Duin
1311           fell: Fjell
1312           fjord: Fjord
1313           forest: Bos
1314           geyser: Geiser
1315           glacier: Gletsjer
1316           grassland: Grasland
1317           heath: Heide
1318           hill: Heuvel
1319           hot_spring: Warmwaterbron
1320           island: Eiland
1321           isthmus: Landengte
1322           land: Land
1323           marsh: Moeras
1324           moor: Veen
1325           mud: Modder
1326           peak: Top
1327           peninsula: Schiereiland
1328           point: Punt
1329           reef: Rif
1330           ridge: Bergkam
1331           rock: Rotsen
1332           saddle: Zadel
1333           sand: Zand
1334           scree: Puin
1335           scrub: Struikgewas
1336           shingle: Kiezel
1337           spring: Bron
1338           stone: Steen
1339           strait: Zeeëngte
1340           tree: Boom
1341           tree_row: Bomenrij
1342           tundra: Toendra
1343           valley: Vallei
1344           volcano: Vulkaan
1345           water: Water
1346           wetland: Moeras
1347           wood: Bomen
1348           "yes": Landschapselement
1349         office:
1350           accountant: Boekhouder
1351           administrative: Administratie
1352           advertising_agency: Reclamebureau
1353           architect: Architect
1354           association: Vereniging
1355           company: Bedrijf
1356           diplomatic: Diplomatenkantoor
1357           educational_institution: Educatieve Instelling
1358           employment_agency: Uitzendbureau
1359           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1360           estate_agent: Makelaar
1361           financial: Financieel kantoor
1362           government: Overheidskantoor
1363           insurance: Verzekeringskantoor
1364           it: ICT-kantoor
1365           lawyer: Advocaat
1366           logistics: Logistiek kantoor
1367           newspaper: Krantenkantoor
1368           ngo: NGO-kantoor
1369           notary: Notariaat
1370           religion: Religieus kantoor
1371           research: Onderzoekskantoor
1372           tax_advisor: Belastingadviseur
1373           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1374           travel_agent: Reisbureau
1375           "yes": Kantoor
1376         place:
1377           allotments: Volkstuinen
1378           archipelago: Archipel
1379           city: Plaats
1380           city_block: Woonblok
1381           country: Land
1382           county: District
1383           farm: Boerderij
1384           hamlet: Gehucht
1385           house: Huis
1386           houses: Huizen
1387           island: Eiland
1388           islet: Eilandje
1389           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1390           locality: Plaats
1391           municipality: Gemeente
1392           neighbourhood: Buurt
1393           plot: Lot
1394           postcode: Postcode
1395           quarter: Wijk
1396           region: Regio
1397           sea: Zee
1398           square: Plein
1399           state: Staat
1400           subdivision: Deelgebied
1401           suburb: Stadsdeel
1402           town: Stad
1403           village: Dorp
1404           "yes": Plaats
1405         railway:
1406           abandoned: Vervallen spoorweg
1407           buffer_stop: Stootblok
1408           construction: Spoor in aanleg
1409           disused: Ongebruikte spoorweg
1410           funicular: Kabelspoorweg
1411           halt: Treinhalte
1412           junction: Spoorwegkruising
1413           level_crossing: Spoorwegovergang
1414           light_rail: Lightrail
1415           miniature: Miniatuurspoorweg
1416           monorail: Monorail
1417           narrow_gauge: Smalspoor
1418           platform: Spoorwegperron
1419           preserved: Museumspoorweg
1420           proposed: Geplande spoorlijn
1421           rail: Spoorweg
1422           spur: Parallelspoorweg
1423           station: Spoorwegstation
1424           stop: Spoorhalte
1425           subway: Metro
1426           subway_entrance: Metroingang
1427           switch: Wissel
1428           tram: Tramrails
1429           tram_stop: Tramhalte
1430           turntable: Draaischijf
1431           yard: Rangeerterrein
1432         shop:
1433           agrarian: Landbouwwinkel
1434           alcohol: Slijterij
1435           antiques: Antiek
1436           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1437           art: Kunstwinkel
1438           baby_goods: Babywaren
1439           bag: Tassenwinkel
1440           bakery: Bakkerij
1441           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1442           beauty: Schoonheidssalon
1443           bed: Beddenwinkel
1444           beverages: Frisdrankverkooppunt
1445           bicycle: Fietsenwinkel
1446           bookmaker: Bookmaker
1447           books: Boekhandel
1448           boutique: Boetiek
1449           butcher: Slagerij
1450           car: Autodealer
1451           car_parts: Autoonderdelen
1452           car_repair: Autogarage
1453           carpet: Tapijtzaak
1454           charity: Liefdadigheidswinkel
1455           cheese: Kaaswinkel
1456           chemist: Drogist
1457           chocolate: Chocolatier
1458           clothes: Kledingwinkel
1459           coffee: Koffiewinkel
1460           computer: Computerwinkel
1461           confectionery: Snoepwinkel
1462           convenience: Gemakswinkel
1463           copyshop: Copyshop
1464           cosmetics: Cosmeticawinkel
1465           craft: Hobbywinkel
1466           curtain: Gordijnenwinkel
1467           dairy: Zuivelwinkel
1468           deli: Speciaalzaak
1469           department_store: Warenhuis
1470           discount: Discountwinkel
1471           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1472           dry_cleaning: Stomerij
1473           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1474           electronics: Elektronicawinkel
1475           erotic: Erotische winkel
1476           estate_agent: Makelaar
1477           fabric: Stoffenwinkel
1478           farm: Boerenwinkel
1479           fashion: Modezaak
1480           fishing: Hengelwinkel
1481           florist: Bloemist
1482           food: Etenswarenwinkel
1483           frame: Kaderwinkel
1484           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1485           furniture: Meubelzaak
1486           garden_centre: Tuincentrum
1487           gas: Gaswinkel
1488           general: Algemene winkel
1489           gift: Cadeauwinkel
1490           greengrocer: Groenteboer
1491           grocery: Kruidenierswinkel
1492           hairdresser: Kapper
1493           hardware: IJzerhandel
1494           health_food: Gezondheidswinkel
1495           hearing_aids: Audicien
1496           herbalist: Medischekruidenwinkel
1497           hifi: Hi-Fi-winkel
1498           houseware: Huisraadwinkel
1499           ice_cream: IJswinkel
1500           interior_decoration: Binneninrichting
1501           jewelry: Juwelier
1502           kiosk: Kioskwinkel
1503           kitchen: Keukenwinkel
1504           laundry: Wasserij
1505           locksmith: Slotenmaker
1506           lottery: Loterij
1507           mall: Overdekt winkelcentrum
1508           massage: Massage
1509           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1510           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1511           money_lender: Geldschieter
1512           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1513           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1514           music: Muziekwinkel
1515           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1516           newsagent: Straatkiosk
1517           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1518           optician: Opticien
1519           organic: Reformwinkel
1520           outdoor: Buitensportwinkel
1521           paint: Verfwinkel
1522           pastry: Patissier
1523           pawnbroker: Pandmakelaar
1524           perfumery: Parfumerie
1525           pet: Dierenwinkel
1526           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1527           photo: Fotowinkel
1528           seafood: Zeevruchten
1529           second_hand: Kringloopwinkel
1530           sewing: Naaiwinkel
1531           shoes: Schoenenzaak
1532           sports: Sportwinkel
1533           stationery: Kantoorboekhandel
1534           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1535           supermarket: Supermarkt
1536           tailor: Kleermaker
1537           tattoo: Tatoeëerder
1538           tea: Theewinkel
1539           ticket: Ticketwinkel
1540           tobacco: Tabakswinkel
1541           toys: Speelgoedwinkel
1542           travel_agency: Reisbureau
1543           tyres: Bandenwinkel
1544           vacant: Leegstaande winkel
1545           variety_store: Voordeelwinkel
1546           video: Videotheek
1547           video_games: Videospellenwinkel
1548           wholesale: Groothandel
1549           wine: Wijnwinkel
1550           "yes": Winkel
1551         tourism:
1552           alpine_hut: Berghut
1553           apartment: Vakantieappartement
1554           artwork: Kunstwerk
1555           attraction: Attractie
1556           bed_and_breakfast: Pension
1557           cabin: Toeristenhut
1558           camp_pitch: Kampeerstek
1559           camp_site: Kampeerterrein
1560           caravan_site: Caravankampeerterrein
1561           chalet: Vakantiehuisje
1562           gallery: Galerij
1563           guest_house: Gastenverblijf
1564           hostel: Jeugdherberg
1565           hotel: Hotel
1566           information: Informatie
1567           motel: Motel
1568           museum: Museum
1569           picnic_site: Picknickplaats
1570           theme_park: Pretpark
1571           viewpoint: Uitzichtspunt
1572           wilderness_hut: Hut in wildernis
1573           zoo: Dierentuin
1574         tunnel:
1575           building_passage: Gebouwdoorgang
1576           culvert: Duiker
1577           "yes": Tunnel
1578         water:
1579           lake: Meer
1580           pond: Vijver
1581           reservoir: Reservoir
1582           basin: Waterbekken
1583           fishpond: Visvijver
1584           lagoon: Lagune
1585           wastewater: Afvalwater
1586           oxbow: Hoefijzermeer
1587           stream_pool: Stroompoel
1588           lock: Schutsluis
1589         waterway:
1590           artificial: Aangelegde waterweg
1591           boatyard: Scheepswerf
1592           canal: Kanaal
1593           dam: Dam
1594           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1595           ditch: Sloot
1596           dock: Dok
1597           drain: Afvoerkanaal
1598           lock: Schutsluis
1599           lock_gate: Sluisdeur
1600           mooring: Aanlegplaats
1601           rapids: Stroomversnelling
1602           river: Rivier
1603           stream: Stroom
1604           wadi: Wadi
1605           waterfall: Waterval
1606           weir: Stuw
1607           "yes": Waterweg
1608       admin_levels:
1609         level2: Internationale grens
1610         level3: Administratieve grens (niveau 3)
1611         level4: Administratieve grens (niveau 4)
1612         level5: Administratieve grens (niveau 5)
1613         level6: Administratieve grens (niveau 6)
1614         level7: Administratieve grens (niveau 7)
1615         level8: Administratieve grens (niveau 8)
1616         level9: Administratieve grens (niveau 9)
1617         level10: Administratieve grens (niveau 10)
1618         level11: Administratieve grens (niveau 11)
1619       border_types:
1620         arrondissement: Arrondissementsgrens
1621         city: Stadsgrens
1622         municipality: Gemeentegrens
1623         municipi: Gemeentegrens
1624         município: Gemeentegrens
1625         nation: Internationale grens
1626         national: Internationale grens
1627         neighbourhood: Buurtgrens
1628         province: Provinciegrens
1629         região: Regiogrens
1630         region: Regiogrens
1631         state: Staatsgrens
1632         village: Dorpsgrens
1633     results:
1634       no_results: Geen resultaten gevonden
1635       more_results: Meer resultaten
1636   directions:
1637     search:
1638       title: Routebeschrijving
1639   issues:
1640     index:
1641       title: Problemen
1642       select_status: Selecteer Status
1643       select_type: Selecteer Type
1644       select_last_managed_by: Selecteer Laatst beheerd door
1645       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1646       not_managed: Niet beheerd
1647       search: Zoeken
1648       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1649       states:
1650         ignored: Genegeerd
1651         open: Open
1652         resolved: Opgelost
1653     page:
1654       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1655       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1656       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1657       status: Status
1658       reports: Rapportages
1659       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1660       last_managed: Laatst beheerd
1661       reporting_users: Gebruikers melden
1662       reports_count:
1663         one: '%{count} rapport'
1664         other: '%{count} rapporten'
1665       reported_item: Gerapporteerd Item
1666       states:
1667         ignored: Genegeerd
1668         open: Open
1669         resolved: Opgelost
1670     show:
1671       title:
1672         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1673         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1674         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1675       reports:
1676         one: '%{count} rapport'
1677         other: '%{count} rapporten'
1678       no_reports: Geen rapporten
1679       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1680       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1681       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1682       resolve: Oplossen
1683       ignore: Negeren
1684       reopen: Heropenen
1685       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1686       read_reports: Lees Meldingen
1687       new_reports: Nieuwe Meldingen
1688       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1689       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1690       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1691     resolve:
1692       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1693     ignore:
1694       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1695     reopen:
1696       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1697     comments:
1698       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1699       reassign_to_moderators: Probleem opnieuw toewijzen aan moderators
1700       reassign_to_administrators: Probleem opnieuw toewijzen aan beheerders
1701     reports:
1702       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1703     helper:
1704       reportable_title:
1705         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1706         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1707   issue_comments:
1708     create:
1709       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1710       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1711         toegewezen
1712   reports:
1713     new:
1714       title_html: Rapporteer %{link}
1715       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1716       disclaimer:
1717         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1718           ervoor zorgen dat:'
1719         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1720           is.
1721         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1722           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1723         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1724           op te lossen
1725       categories:
1726         diary_entry:
1727           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1728           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1729           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1730           other_label: Anders
1731         diary_comment:
1732           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1733           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1734           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1735           other_label: Anders
1736         user:
1737           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1738           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1739           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1740           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1741           other_label: Anders
1742         note:
1743           spam_label: Deze opmerking is spam
1744           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1745           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1746           other_label: Anders
1747     create:
1748       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1749       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1750   layouts:
1751     logo:
1752       alt_text: Logo OpenStreetMap
1753     home: Naar thuislocatie gaan
1754     logout: Afmelden
1755     log_in: Aanmelden
1756     sign_up: Registreren
1757     start_mapping: Begin met mappen
1758     edit: Bewerken
1759     history: Geschiedenis
1760     export: Exporteren
1761     issues: Problemen
1762     gps_traces: Gps-trajecten
1763     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1764     edit_with: Bewerken met %{editor}
1765     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1766     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1767       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1768     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1769       en andere %{partners}.
1770     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1771     partners_partners: partners
1772     tou: Gebruiksvoorwaarden
1773     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1774     help: Hulp
1775     about: Over
1776     copyright: Auteursrechten
1777     communities: Gemeenschappen
1778     learn_more: Meer lezen
1779     more: Meer
1780   user_mailer:
1781     diary_comment_notification:
1782       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1783       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1784       hi: Hallo %{to_user},
1785       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1786         het onderwerp %{subject}:'
1787       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1788         met het onderwerp %{subject}:'
1789       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1790         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1791       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1792         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1793       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1794       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1795     message_notification:
1796       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1797       hi: Hallo %{to_user},
1798       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1799         onderwerp %{subject}:'
1800       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1801         het onderwerp %{subject}:'
1802       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1803         naar de auteur via %{replyurl}
1804       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1805         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1806     follow_notification:
1807       hi: Hoi %{to_user},
1808       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1809       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1810       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1811       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1812       follow_them: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1813       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1814     gpx_details:
1815       details: 'Details van je bestand:'
1816       filename: Bestandsnaam
1817       url: URL
1818       description: Beschrijving
1819       tags: Labels
1820       total_points: Totaal aantal punten
1821       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1822     gpx_failure:
1823       hi: Hallo %{to_user},
1824       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1825         mislukt is.
1826       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1827         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1828         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1829         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1830       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1831         kunt u vinden op %{url}
1832       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1833         kunt u vinden op %{url}.
1834       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1835     gpx_success:
1836       hi: Hallo %{to_user},
1837       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1838       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1839       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1840         %{url}.
1841       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1842     signup_confirm:
1843       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1844       greeting: Hallo!
1845       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1846       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1847         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1848         om uw registratie te bevestigen:'
1849       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1850         zodat u aan de slag kunt.
1851     email_confirm:
1852       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1853       greeting: Hallo,
1854       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1855         wijzigen naar %{new_address}.
1856       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1857         wijziging te bevestigen.
1858     lost_password:
1859       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1860       greeting: Hallo,
1861       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1862         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1863       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1864         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1865     note_comment_notification:
1866       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1867       anonymous: Een anonieme gebruiker
1868       greeting: Hallo,
1869       commented:
1870         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1871           opmerkingen'
1872         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1873           waar u interesse in hebt'
1874         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1875           vlakbij %{place}.'
1876         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1877           van u vlakbij %{place}.'
1878         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1879           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1880         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1881           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1882       closed:
1883         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1884         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1885           waar u interesse in hebt'
1886         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1887           opgelost.'
1888         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1889           %{place}.'
1890         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1891           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1892         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1893           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1894       reopened:
1895         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1896           geactiveerd'
1897         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1898           in hebt opnieuw geactiveerd'
1899         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1900           opnieuw geactiveerd.'
1901         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1902           geactiveerd.'
1903         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1904           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1905         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1906           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1907           %{place}.'
1908       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1909       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1910     changeset_comment_notification:
1911       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
1912       hi: Hoi %{to_user},
1913       commented:
1914         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1915           wijzigingensets'
1916         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1917           waar u interesse in hebt'
1918         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1919           van uw wijzigingensets'
1920         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1921           bij één van uw wijzigingensets'
1922         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1923           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1924         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1925           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1926         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1927         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1928         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1929       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1930       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1931       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1932       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1933         %{url}.
1934   confirmations:
1935     confirm:
1936       heading: Controleer uw e-mail
1937       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1938       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1939         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1940       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1941         activeren.
1942       button: Bevestigen
1943       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1944       already active: Dit account is al bevestigd.
1945       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1946       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
1947         de onderstaande knop.
1948       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
1949     confirm_resend:
1950       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1951     confirm_email:
1952       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1953       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1954         te bevestigen.
1955       button: Bevestigen
1956       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1957       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1958       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1959     resend_success_flash:
1960       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1961         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1962       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1963         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1964         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1965   messages:
1966     new:
1967       title: Bericht verzenden
1968       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1969       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1970     create:
1971       message_sent: Bericht verzonden
1972       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1973         u weer berichten kunt versturen.
1974     no_such_message:
1975       title: Dat bericht bestaat niet
1976       heading: Bericht bestaat niet
1977       body: Er is geen bericht met dat ID.
1978     show:
1979       title: Bericht lezen
1980       reply_button: Antwoorden
1981       unread_button: Markeren als ongelezen
1982       destroy_button: Verwijderen
1983       back: Terug
1984       wrong_user: |-
1985         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1986         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1987     destroy:
1988       destroyed: Het bericht is verwijderd
1989     read_marks:
1990       create:
1991         notice: Gemarkeerd als gelezen
1992       destroy:
1993         notice: Gemarkeerd als ongelezen
1994     mutes:
1995       destroy:
1996         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1997         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1998     mailboxes:
1999       heading:
2000         my_inbox: Mijn Postvak IN
2001         my_outbox: Mijn Postvak UIT
2002         muted_messages: Gedempte berichten
2003       messages_table:
2004         from: Van
2005         to: Aan
2006         subject: Onderwerp
2007         date: Datum
2008         actions: Handelingen
2009       message:
2010         unread_button: Markeren als ongelezen
2011         read_button: Markeren als gelezen
2012         destroy_button: Verwijderen
2013         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
2014     inboxes:
2015       show:
2016         title: Postvak IN
2017         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
2018         new_messages:
2019           one: '%{count} nieuw bericht'
2020           other: '%{count} nieuwe berichten'
2021         old_messages:
2022           one: '%{count} oud bericht'
2023           other: '%{count} oude berichten'
2024         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
2025           met %{people_mapping_nearby_link}?
2026         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2027     muted_inboxes:
2028       show:
2029         title: Gedempte berichten
2030         messages:
2031           one: '%{count} verborgen bericht'
2032           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
2033     outboxes:
2034       show:
2035         title: Postvak UIT
2036         messages:
2037           one: U hebt één verzonden bericht
2038           other: U hebt %{count} verzonden berichten
2039         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
2040           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
2041         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2042       message:
2043         destroy_button: Verwijderen
2044     replies:
2045       new:
2046         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2047           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2048           om te antwoorden.
2049   passwords:
2050     new:
2051       title: Wachtwoord vergeten
2052       heading: Wachtwoord vergeten?
2053       email address: 'E-mailadres:'
2054       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2055       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2056         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2057         in te stellen.
2058     create:
2059       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2060         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2061     edit:
2062       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2063       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2064       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2065       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2066     update:
2067       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2068       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2069   preferences:
2070     show:
2071       title: Mijn voorkeuren
2072       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2073       site_color_schemes:
2074         auto: Automatisch
2075         light: Licht
2076         dark: Donker
2077       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2078       map_color_schemes:
2079         auto: Automatisch
2080         light: Licht
2081         dark: Donker
2082       save: Voorkeuren bijwerken
2083     update:
2084       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2085     update_success_flash:
2086       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2087   profiles:
2088     edit:
2089       title: Profiel wijzigen
2090       save: Profiel bijwerken
2091       cancel: Annuleren
2092       image: Afbeelding
2093       gravatar:
2094         gravatar: Gravatar gebruiken
2095         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2096         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2097         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2098         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2099       new image: Afbeelding toevoegen
2100       keep image: Huidige afbeelding behouden
2101       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2102       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2103       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2104         het beste)
2105       home location: Thuislocatie
2106       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2107       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2108       show: Weergeven
2109       delete: Verwijderen
2110       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2111     update:
2112       success: Profiel bijgewerkt.
2113       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2114   sessions:
2115     new:
2116       tab_title: Aanmelden
2117       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2118         tot %{client_app_name}.
2119       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2120       password: 'Wachtwoord:'
2121       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2122       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2123       login_button: Aanmelden
2124       with external: of meld u aan via een derde
2125       or: of
2126       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2127     destroy:
2128       title: Afmelden
2129       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2130       logout_button: Afmelden
2131     suspended_flash:
2132       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2133       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2134       support: ondersteuning
2135   shared:
2136     markdown_help:
2137       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2138       headings: Kopjes
2139       heading: Kopje
2140       subheading: Onderkop
2141       unordered: Ongeordende lijst
2142       ordered: Geordende lijst
2143       first: Eerste item
2144       second: Tweede item
2145       link: Link
2146       text: Tekst
2147       image: Afbeelding
2148       alt: Alternatieve tekst
2149       url: URL
2150       codeblock: Codeblok
2151     richtext_field:
2152       edit: Bewerken
2153       preview: Voorvertoning
2154       help: Hulp
2155     pagination:
2156       changeset_comments:
2157         older: Oudere opmerkingen
2158         newer: Nieuwere opmerkingen
2159       diary_comments:
2160         older: Oudere reacties
2161         newer: Nieuwere reacties
2162       diary_entries:
2163         older: Oudere berichten
2164         newer: Nieuwere berichten
2165       issues:
2166         older: Oudere meldingen
2167         newer: Nieuwere meldingen
2168       traces:
2169         older: Oudere trajecten
2170         newer: Nieuwere trajecten
2171       user_blocks:
2172         older: Oudere blokkades
2173         newer: Nieuwere blokkades
2174       users:
2175         older: Oudere gebruikers
2176         newer: Nieuwere gebruikers
2177   site:
2178     about:
2179       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2180       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2181         apps en hardware-apparaten'
2182       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2183         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2184         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2185       local_knowledge_title: Lokale kennis
2186       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2187         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2188         of OSM accuraat en up-to-date is.
2189       community_driven_title: Communitygedreven
2190       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2191         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2192         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2193         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2194         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2195         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2196         gemeenschap."
2197       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2198       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2199       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2200       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2201       open_data_title: Open data
2202       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2203         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2204         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2205         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2206       open_data_open_data: open data
2207       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2208       legal_title: Juridisch
2209       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2210         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2211         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2212         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2213       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2214       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2215       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2216       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2217       legal_2_1_html: |-
2218         %{contact_the_osmf_link}
2219         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2220       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2221       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2222         %{registered_trademarks_link}.
2223       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2224       partners_title: Partners
2225     copyright:
2226       title: Auteursrechten en licentie
2227       foreign:
2228         title: Over deze vertaling
2229         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2230           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2231         english_link: het Engelstalige origineel
2232       native:
2233         title: Over deze pagina
2234         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2235           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2236           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2237         native_link: Nederlandstalige versie
2238         mapping_link: beginnen met mappen
2239       legal_babble:
2240         introduction_1_html: |-
2241           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2242           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2243         introduction_1_open_data: open data
2244         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2245         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2246         introduction_2_html: |-
2247           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2248           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2249           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2250           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2251           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2252         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2253         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2254           (CC BY-SA 2.0).
2255         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2256           2.0
2257         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2258         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2259           de volgende twee dingen te doen:'
2260         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2261         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2262         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2263           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2264           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2265           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2266           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2267           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2268           de %{attribution_guidelines_link}.
2269         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2270         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2271           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2272           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2273           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2274           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2275           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2276           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2277           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2278           van de kaart.
2279         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2280         attribution_example:
2281           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2282             op een webpagina
2283           title: Voorbeeld naamsvermelding
2284         more_title_html: Meer informatie
2285         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2286           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2287         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2288         more_2_1_html: |-
2289           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2290           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2291           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2292         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2293         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2294         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2295         contributors_title_html: Onze bijdragers
2296         contributors_intro_html: |-
2297           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2298           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2299           en andere bronnen, waaronder:
2300         contributors_at_credit_html: |-
2301           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2302           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2303         contributors_at_austria: Oostenrijk
2304         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2305         contributors_at_cc_by: CC BY
2306         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2307         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2308         contributors_au_credit_html: |-
2309           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2310           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2311         contributors_au_australia: Australië
2312         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2313         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2314           (CC BY 4.0)
2315         contributors_ca_credit_html: |-
2316           %{canada}: Bevat gegevens van
2317           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2318           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2319           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2320           Statistiek Canada).
2321         contributors_ca_canada: Canada
2322         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2323           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2324         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2325         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2326           Internationaal (CC BY 4.0)
2327         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2328         contributors_fi_credit_html: |-
2329           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2330           van Finlands Topografische Database
2331           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2332         contributors_fi_finland: Finland
2333         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2334         contributors_fr_credit_html: |-
2335           %{france}: Bevat gegevens van de
2336           Direction Générale des Impôts.
2337         contributors_fr_france: Frankrijk
2338         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2339           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2340         contributors_hr_croatia: Kroatië
2341         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2342         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2343         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2344           (%{and_link})'
2345         contributors_nl_netherlands: Nederland
2346         contributors_nz_credit_html: |-
2347           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2348           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2349         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2350         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2351         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2352         contributors_rs_credit_html: |-
2353           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2354           (openbare informatie van Servië), 2018.
2355         contributors_rs_serbia: Servië
2356         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2357         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2358         contributors_si_credit_html: |-
2359           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2360           (publieke informatie van Slovenië).
2361         contributors_si_slovenia: Slovenië
2362         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2363         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2364         contributors_es_credit_html: |-
2365           %{spain}: Bevat gegevens van het
2366           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2367           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2368           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2369         contributors_es_spain: Spanje
2370         contributors_es_ign: IGN
2371         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2372         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2373           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2374         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2375         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2376         contributors_gb_credit_html: |-
2377           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2378           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2379         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2380         contributors_2_html: |-
2381           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2382           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2383         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2384         contributors_footer_2_html: |-
2385           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2386           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2387           aansprakelijkheid aanvaardt.
2388         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2389         infringement_1_html: |-
2390           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2391           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2392           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2393         infringement_2_1_html: |-
2394           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2395            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2396            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2397           %{online_filing_page_link}.
2398         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2399         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2400         trademarks_title: Handelsmerken
2401         trademarks_1_1_html: |-
2402           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2403           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2404           %{trademark_policy_link}.
2405         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2406     index:
2407       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2408         uitgeschakeld.
2409       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2410       license:
2411         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2412       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2413         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2414     not_public_flash:
2415       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2416       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2417         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2418       user_page_link: gebruikerspagina
2419       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2420     edit:
2421       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2422     export:
2423       title: Exporteren
2424       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2425       licence: Licentie
2426       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2427         (ODbL).
2428       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2429       too_large:
2430         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2431           bronnen te gebruiken:'
2432         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2433           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2434           bronnen voor bulk downloads.
2435         planet:
2436           title: Planet OSM
2437           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2438         overpass:
2439           title: Overpass API
2440           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2441         geofabrik:
2442           title: Geofabrik downloads
2443           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2444             een selectie van steden
2445         other:
2446           title: Andere bronnen
2447           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2448       export_button: Exporteren
2449     fixthemap:
2450       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2451       how_to_help:
2452         title: Hoe u kan helpen
2453         join_the_community:
2454           title: Word lid van onze gemeenschap
2455           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2456             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2457             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2458             of corrigeren.
2459         add_a_note:
2460           instructions_1_html: |-
2461             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2462             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2463             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2464       other_concerns:
2465         title: Andere aangelegenheden
2466         concerns_html: |-
2467           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2468           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2469         copyright: pagina auteursrechten
2470         working_group: OSMF-werkgroep
2471     help:
2472       title: Hulp krijgen
2473       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2474         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2475         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2476       welcome:
2477         url: /welcome
2478         title: Welkom bij OpenStreetMap
2479         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2480           uitlegt.
2481       beginners_guide:
2482         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2483         title: Handleiding voor beginners
2484         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2485       community:
2486         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2487         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2488           voeren over OpenStreetMap.
2489       mailing_lists:
2490         title: Mailinglijsten
2491         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2492           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2493       irc:
2494         title: IRC
2495         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2496           onderwerpen.
2497       switch2osm:
2498         title: switch2osm
2499         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2500           kaarten en andere diensten.
2501       welcomemat:
2502         title: Voor bedrijven
2503         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2504           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2505       wiki:
2506         title: OpenStreetMap Wiki
2507         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2508     potlatch:
2509       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2510         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2511         worden in de webbrowser.
2512       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2513       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2514       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2515         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2516       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2517     any_questions:
2518       title: Nog vragen?
2519       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2520         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2521         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2522         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2523       get_help_here: Zoek hier hulp
2524       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2525     sidebar:
2526       search_results: Zoekresultaten
2527     search:
2528       search: Zoeken
2529       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2530       from: Van
2531       to: Naar
2532       where_am_i: Waar is dit?
2533       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2534       submit_text: OK
2535       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2536       modes:
2537         bicycle: Fiets
2538         car: Auto
2539         foot: Te voet
2540     welcome:
2541       title: Welkom!
2542       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2543         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2544         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2545       whats_on_the_map:
2546         title: Wat is er op de kaart?
2547         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2548           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2549           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2550           u in kaart brengen.
2551         real_and_current: echte en actuele
2552         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2553           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2554           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2555           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2556         doesnt: Geen onderdeel
2557       basic_terms:
2558         title: Basisbegrippen voor cartografie
2559         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2560           woorden die van pas gaan komen.
2561         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2562           kaart kunt bewerken.
2563         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2564           of een boom.
2565         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2566           of gebouw.
2567         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2568           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2569         editor: editor
2570         node: knooppunt
2571         way: weg
2572         tag: label
2573       rules:
2574         title: Regels!
2575         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2576           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2577           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2578           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2579         imports: Importeringen
2580         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2581       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2582       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2583       add_a_note:
2584         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2585         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2586           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2587           toevoegen.
2588         para_2_html: |-
2589           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2590           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2591         the_map: de kaart
2592     communities:
2593       title: Gemeenschappen
2594       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2595         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2596         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2597         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2598         of informeel zijn."
2599       local_chapters:
2600         title: Lokale Afdelingen
2601         about_text: |-
2602           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2603           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2604         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2605       other_groups:
2606         title: Andere Groepen
2607         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2608           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2609           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2610           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2611         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2612   map_keys:
2613     show:
2614       entries:
2615         motorway: Autosnelweg
2616         main_road: Hoofdweg
2617         trunk: Autoweg
2618         primary: Primaire weg
2619         secondary: Secundaire weg
2620         unclassified: Lokale weg
2621         pedestrian: Voetpad
2622         track: Veld- of bosweg
2623         bridleway: Ruiterpad
2624         cycleway: Fietspad
2625         cycleway_national: Nationale fietsroute
2626         cycleway_regional: Regionale fietsroute
2627         cycleway_local: Lokale fietsroute
2628         cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2629         footway: Voetpad
2630         rail: Spoorweg
2631         train: Trein
2632         subway: Metro
2633         ferry: Veerboot
2634         light_rail: Lightrail
2635         tram: Tram
2636         trolleybus: Trolleybus
2637         bus: Bus
2638         cable_car: Kabelbaan
2639         chair_lift: Stoeltjeslift
2640         runway: Start- en landingsbaan
2641         taxiway: Taxibaan
2642         apron: Luchthavenplatform
2643         admin: Bestuurlijke grens
2644         capital: Hoofdstad
2645         city: Stad
2646         orchard: Boomgaard
2647         vineyard: Wijngaard
2648         forest: Bos
2649         wood: Bos
2650         farmland: Landbouwgrond
2651         grass: Gras
2652         meadow: Weide
2653         bare_rock: Kale rots
2654         sand: Zand
2655         golf: Golfbaan
2656         park: Park
2657         common: Gemene grond
2658         built_up: Bebouwde kom
2659         resident: Woongebied
2660         retail: Winkelgebied
2661         industrial: Industriegebied
2662         commercial: Commercieel gebied
2663         heathland: Heide
2664         scrubland: Struikgewas
2665         lake: Meer
2666         reservoir: Reservoir
2667         intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2668         glacier: Gletsjer
2669         reef: Rif
2670         wetland: Moeras
2671         farm: Boerderij
2672         brownfield: Braakliggend terrein
2673         cemetery: Begraafplaats
2674         allotments: Volkstuinen
2675         pitch: Sportveld
2676         centre: Sportcentrum
2677         beach: Strand
2678         reserve: Natuurreservaat
2679         military: Militair gebied
2680         school: School; universiteit
2681         university: Universiteit
2682         hospital: Ziekenhuis
2683         building: Belangrijk gebouw
2684         station: Spoorwegstation
2685         railway_halt: Spoorweghalte
2686         subway_station: Metrostation
2687         tram_stop: Tramhalte
2688         summit: Top
2689         peak: Piek
2690         tunnel: Tunnel
2691         bridge: Brug
2692         private: Privétoegang
2693         destination: Bestemmingsverkeer
2694         construction: Weg in aanleg
2695         bus_stop: Bushalte
2696         bicycle_shop: Fietsenwinkel
2697         bicycle_rental: Fietsverhuur
2698         bicycle_parking: Fietsenstalling
2699         bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2700         toilets: Toiletten
2701   traces:
2702     visibility:
2703       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2704       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2705       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2706       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2707         geordende punten met tijdstempels)
2708     new:
2709       upload_trace: Gps-traject uploaden
2710       visibility_help: wat betekent dit?
2711       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2712       help: Hulp
2713       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2714     create:
2715       upload_trace: Gps-traject uploaden
2716       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2717         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2718         dan een e-mail.
2719       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2720         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2721       traces_waiting:
2722         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2723           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2724           gebruikers geblokkeerd wordt.
2725         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2726           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2727           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2728     edit:
2729       cancel: Annuleren
2730       title: Traject %{name} bewerken
2731       heading: Traject %{name} bewerken
2732       visibility_help: wat betekent dit?
2733       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2734     update:
2735       updated: Traject bijgewerkt
2736     show:
2737       title: Traject %{name} weergeven
2738       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2739       pending: BEZIG
2740       filename: 'Bestandsnaam:'
2741       download: downloaden
2742       uploaded: 'Geüpload op:'
2743       points: 'Punten:'
2744       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2745       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2746       map: kaart
2747       edit: bewerken
2748       owner: 'Eigenaar:'
2749       description: 'Beschrijving:'
2750       tags: 'Labels:'
2751       none: Geen
2752       edit_trace: Dit traject bewerken
2753       delete_trace: Dit traject verwijderen
2754       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2755       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2756       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2757     trace:
2758       pending: BEZIG
2759       count_points:
2760         one: '%{count} punt'
2761         other: '%{count} punten'
2762       more: meer
2763       trace_details: Trajectdetails weergeven
2764       view_map: Kaart weergeven
2765       edit_map: Kaart bewerken
2766       public: OPENBAAR
2767       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2768       private: PERSOONLIJK
2769       trackable: TRACEERBAAR
2770       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2771       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2772     index:
2773       public_traces: Openbare gps-trajecten
2774       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2775       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2776       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2777       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2778       empty_title: Hier nog niets
2779       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
2780       upload_new: Upload een nieuw traject
2781       wiki_page: wikipagina
2782       upload_trace: Traject uploaden
2783       all_traces: Alle trajecten
2784       my_traces: Mijn trajecten
2785       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2786       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2787     destroy:
2788       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2789     offline_warning:
2790       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2791     offline:
2792       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2793       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2794         niet beschikbaar.
2795     feeds:
2796       show:
2797         title: OpenStreetMap gps-trajecten
2798       description:
2799         description_with_count:
2800           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2801           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2802         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2803   application:
2804     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2805     require_cookies:
2806       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2807         cookies in voordat u verder gaat.
2808     setup_user_auth:
2809       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2810         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2811       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2812         om meer te weten te komen.
2813       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2814         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2815         niet te onderschrijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2816     settings_menu:
2817       account_settings: Accountinstellingen
2818       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
2819       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
2820       muted_users: Gedempte gebruikers
2821     auth_providers:
2822       openid_url: OpenID-URL
2823       openid_login_button: Doorgaan
2824       openid:
2825         title: Aanmelden met OpenID
2826         alt: OpenID-logo
2827       google:
2828         title: Aanmelden met Google
2829         alt: Google-logo
2830       facebook:
2831         title: Aanmelden met Facebook
2832         alt: Facebook-logo
2833       microsoft:
2834         title: Aanmelden met Microsoft
2835         alt: Microsoft-logo
2836       github:
2837         title: Aanmelden met GitHub
2838         alt: GitHub-logo
2839       wikipedia:
2840         title: Aanmelden met Wikipedia
2841         alt: Wikipedia-logo
2842     share:
2843       email:
2844         title: Delen via e-mail
2845         alt: E-mailpictogram
2846       bluesky:
2847         title: Delen via Bluesky
2848         alt: Bluesky-pictogram
2849       facebook:
2850         title: Delen via Facebook
2851         alt: Facebook-pictogram
2852       linkedin:
2853         title: Delen via LinkedIn
2854         alt: LinkedIn-pictogram
2855       mastodon:
2856         title: Delen op Mastodon
2857         alt: Mastodon-pictogram
2858       telegram:
2859         title: Delen op Telegram
2860         alt: Telegram-pictogram
2861       x:
2862         title: Delen op X
2863         alt: X-pictogram
2864   oauth:
2865     permissions:
2866       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2867     scopes:
2868       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2869       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2870       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2871       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
2872       write_api: De kaart wijzigen
2873       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2874       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2875       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2876       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2877       read_email: E-mailadres lezen
2878       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2879       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2880       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2881     for_roles:
2882       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2883         zijn voor moderators
2884   oauth2_applications:
2885     index:
2886       title: Mijn client-toepassingen
2887       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2888         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2889         dienst kunt maken.
2890       new: Nieuwe toepassing registreren
2891       name: Naam
2892       permissions: Rechten
2893     application:
2894       edit: Bewerken
2895       delete: Verwijderen
2896       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2897     new:
2898       title: Nieuwe toepassing registreren
2899     edit:
2900       title: Uw toepassing bewerken
2901     show:
2902       edit: Bewerken
2903       delete: Verwijderen
2904       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2905       client_id: Client-ID
2906       client_secret: Clientgeheim
2907       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2908         toegankelijk zijn
2909       permissions: Rechten
2910       redirect_uris: Omleidings-URI's
2911     not_found:
2912       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
2913   oauth2_authorizations:
2914     new:
2915       title: Autorisatie vereist
2916       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2917         met de volgende machtigingen?'
2918       authorize: Autoriseren
2919       deny: Weigeren
2920     error:
2921       title: Er is een fout opgetreden
2922     show:
2923       title: Autorisatiecode
2924   oauth2_authorized_applications:
2925     index:
2926       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2927       application: Toepassing
2928       permissions: Rechten
2929       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2930       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2931     application:
2932       revoke: Toegang intrekken
2933       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2934   users:
2935     new:
2936       title: Registreren
2937       tab_title: Registreren
2938       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2939         tot %{client_app_name}.
2940       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2941         een account voor u aan te maken.
2942       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2943         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2944       support: ondersteuning
2945       about:
2946         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2947         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2948           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2949           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2950         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2951         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2952       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2953         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2954         van uw account.
2955       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2956         voorkeuren wijzigen.
2957       by_signing_up:
2958         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2959           en %{contributor_terms_link}.
2960         privacy_policy: privacybeleid
2961         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2962         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2963       continue: Registreren
2964       email_help:
2965         privacy_policy: privacybeleid
2966         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2967         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2968           voor meer informatie.
2969       or: of
2970       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2971     no_such_user:
2972       title: Deze gebruiker bestaat niet
2973       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2974       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2975         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2976       deleted: verwijderd
2977     show:
2978       my diary: Mijn dagboek
2979       my edits: Mijn bewerkingen
2980       my traces: Mijn trajecten
2981       my notes: Mijn opmerkingen
2982       my messages: Mijn berichten
2983       my profile: Mijn profiel
2984       my_account: Mijn account
2985       my comments: Mijn reacties
2986       my_preferences: Mijn voorkeuren
2987       my_dashboard: Mijn dashboard
2988       blocks on me: Blokkades voor u
2989       blocks by me: Blokkades door u
2990       create_mute: Demp deze gebruiker
2991       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2992       edit_profile: Profiel wijzigen
2993       send message: Bericht verzenden
2994       diary: Dagboek
2995       edits: Bewerkingen
2996       traces: Trajecten
2997       notes: Kaartopmerkingen
2998       unfollow: Niet langer volgen
2999       follow: Volgen
3000       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
3001       last map edit: 'Recentste bewerking:'
3002       no activity yet: Nog geen activiteit
3003       uid: 'Gebruikers-ID:'
3004       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
3005       ct undecided: Onbeslist
3006       ct declined: Afgewezen
3007       email address: 'E-mailadres:'
3008       created from: 'Aangemaakt door:'
3009       status: 'Status:'
3010       spam score: 'Spamscore:'
3011       role:
3012         administrator: Deze gebruiker is beheerder
3013         moderator: Deze gebruiker is moderator
3014         importer: Deze gebruiker is een importeur
3015         grant:
3016           administrator: Beheerdersrechten toekennen
3017           moderator: Moderatorrechten toekennen
3018           importer: Importeurstoegang verlenen
3019         revoke:
3020           administrator: Beheerdersrechten intrekken
3021           moderator: Moderatorrechten intrekken
3022           importer: Importeurstoegang intrekken
3023       block_history: Actieve blokkades
3024       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
3025       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
3026       comments: Reacties
3027       create_block: Deze gebruiker blokkeren
3028       activate_user: Deze gebruiker activeren
3029       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
3030       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
3031       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
3032       hide_user: Deze gebruiker verbergen
3033       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
3034       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
3035       confirm: Bevestigen
3036       report: Rapporteer deze Gebruiker
3037     go_public:
3038       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3039     issued_blocks:
3040       show:
3041         title: Blokkades door %{name}
3042         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3043         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3044     received_blocks:
3045       show:
3046         title: Blokkades voor %{name}
3047         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3048         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3049       edit:
3050         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3051         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3052         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3053         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3054         active_blocks:
3055           one: '%{count} actieve blokkering'
3056           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3057         revoke: Intrekken
3058       destroy:
3059         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3060     lists:
3061       show:
3062         title: Gebruikers
3063         heading: Gebruikers
3064         select_status: Selecteer Status
3065         states:
3066           pending: In behandeling
3067           active: Actief
3068           confirmed: Bevestigd
3069           suspended: Opgeschort
3070           deleted: Verwijderd
3071         name_or_email: Naam of e-mail
3072         ip_address: IP-adres
3073         edits: Bewerkingen?
3074         has_edits: Heeft bewerkingen
3075         no_edits: Geen bewerkingen
3076         search: Zoeken
3077       page:
3078         found_users:
3079           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3080           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3081         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3082         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3083         empty: Geen gebruikers gevonden
3084       user:
3085         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3086         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3087     comments:
3088       index:
3089         heading_html: Opmerkingen van %{user}
3090         changesets: Wijzigingensets
3091         diary_entries: Dagboekberichten
3092         no_comments: Geen opmerkingen
3093     changeset_comments:
3094       page:
3095         changeset: Wijzigingenset
3096         when: Wanneer
3097         comment: Reactie
3098     diary_comments:
3099       index:
3100         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3101       page:
3102         post: Dagboekbericht
3103         when: Wanneer
3104         comment: Opmerking
3105     suspended:
3106       title: Gebruiker opgeschort
3107       heading: Account opgeschort
3108       support: ondersteuning
3109       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3110         verdachte activiteiten.
3111       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3112         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3113         bespreken.
3114     auth_failure:
3115       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3116       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3117       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3118       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3119       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3120       unknown_error: Authenticatie mislukt
3121     auth_association:
3122       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3123       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3124         formulier een account aanmaken.
3125       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3126         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3127   user_role:
3128     filter:
3129       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3130       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3131       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3132       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3133         niet laten vallen.
3134     grant:
3135       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3136         toekennen?
3137     revoke:
3138       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3139         intrekken?
3140   user_blocks:
3141     model:
3142       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3143         of bijwerken.
3144       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3145     not_found:
3146       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3147       back: Terug naar de index
3148     new:
3149       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3150       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3151       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3152         van de API?
3153     edit:
3154       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3155       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3156       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3157         van de API?
3158       revoke: Blokkade intrekken
3159     filter:
3160       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3161     create:
3162       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3163     update:
3164       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3165         kan wijzigingen aanbrengen.
3166       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3167         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3168       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3169         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3170       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3171         opnieuw worden geactiveerd.
3172       success: De blokkade is bijgewerkt.
3173     index:
3174       title: Gebruikersblokkades
3175       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3176       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3177     helper:
3178       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3179       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3180       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3181         heeft aangemeld.
3182       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3183       block_duration:
3184         hours:
3185           one: '%{count} uur'
3186           other: '%{count} uur'
3187         days:
3188           one: '%{count} dag'
3189           other: '%{count} dagen'
3190         weeks:
3191           one: '%{count} week'
3192           other: '%{count} weken'
3193         months:
3194           one: '%{count} maand'
3195           other: '%{count} maanden'
3196         years:
3197           one: '%{count} jaar'
3198           other: '%{count} jaar'
3199       short:
3200         ended: beëindigd
3201         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3202         active: actief
3203         active_until_read: actief tot gelezen
3204         read_html: gelezen op %{time}
3205         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3206         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3207     show:
3208       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3209       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3210       created: 'Aangemaakt:'
3211       duration: 'Tijdsduur:'
3212       status: 'Status:'
3213       edit: Bewerken
3214       reason: 'Reden voor blokkade:'
3215       revoker: 'Ingetrokken door:'
3216     block:
3217       show: Weergeven
3218       edit: Bewerken
3219     page:
3220       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3221       creator_name: Auteur
3222       reason: Reden voor blokkade
3223       start: Begin
3224       end: Einde
3225       status: Status
3226     navigation:
3227       all_blocks: Alle blokkades
3228       blocks_on_me: Blokkades voor u
3229       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3230       blocks_by_me: Blokkades door u
3231       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3232       block: 'Blokkade #%{id}'
3233       new_block: Nieuwe blokkade
3234   user_mutes:
3235     index:
3236       title: Gedempte gebruikers
3237       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3238       you_have_muted_n_users:
3239         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3240         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3241       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3242         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3243       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3244         hun berichten worden niet gedempt.
3245       table:
3246         thead:
3247           muted_user: Gedempte gebruiker
3248           actions: Handelingen
3249         tbody:
3250           unmute: Dempen opheffen
3251           send_message: Bericht verzenden
3252     create:
3253       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3254       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3255     destroy:
3256       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3257       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3258   notes:
3259     index:
3260       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3261       heading: Opmerkingen van %{user}
3262       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3263       subheading_submitted: geplaatst
3264       subheading_commented: reageerde
3265       no_notes: Geen opmerkingen
3266       id: Id
3267       creator: Auteur
3268       description: Beschrijving
3269       created_at: Aangemaakt op
3270       last_changed: Laatste wijziging
3271       apply: Toepassen
3272       all: Alle
3273       open: Open
3274       closed: Gesloten
3275       status: Status
3276     show:
3277       title: 'Opmerking: %{id}'
3278       description: Beschrijving
3279       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3280       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3281       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3282       description_when_author_is_deleted: verwijderd
3283       description_when_there_is_no_opening_comment: onbekend
3284       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3285       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3286       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3287       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3288       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3289       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3290       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3291       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3292       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3293       report: deze opmerking rapporteren
3294       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3295       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3296         die moeten worden gecontroleerd.
3297       discussion: Overleg
3298       subscribe: Abonneren
3299       unsubscribe: Uitschrijven
3300       hide: Verbergen
3301       resolve: Oplossen
3302       reactivate: Opnieuw activeren
3303       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3304       comment: Reageren
3305       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3306       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3307         moet worden, kunt u %{link}.
3308       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3309         zelf op te lossen met een opmerking.
3310       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3311       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3312         %{disappear_in}.
3313     new:
3314       title: Nieuwe opmerking
3315       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3316         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3317         en beschrijf het probleem.
3318       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3319         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3320         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3321       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3322       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3323       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3324         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3325         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3326       x_anonymous_notes:
3327         one: '%{count} anonieme opmerking'
3328         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3329       counter_warning_guide_link:
3330         text: zelf de kaart te bewerken
3331         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3332       counter_warning_forum_link:
3333         text: de community helpt je graag
3334       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3335         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3336         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3337       add: Opmerking toevoegen
3338     new_readonly:
3339       title: Nieuwe opmerking
3340       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3341         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3342     notes_paging_nav:
3343       showing_page: Pagina %{page}
3344       next: Volgende
3345       previous: Vorige
3346     not_found_message:
3347       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3348   javascripts:
3349     close: Sluiten
3350     share:
3351       title: Delen
3352       cancel: Annuleren
3353       image: Afbeelding
3354       link: Koppeling of HTML
3355       long_link: Link
3356       short_link: Korte link
3357       geo_uri: Geo-URI
3358       embed: HTML
3359       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3360       format: 'Formaat:'
3361       scale: 'Schaal:'
3362       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3363       download: Downloaden
3364       short_url: Korte URL
3365       include_marker: Marker opnemen
3366       center_marker: Kaart centreren op de marker
3367       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3368       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3369       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3370         worden geëxporteerd:'
3371     embed:
3372       report_problem: Een probleem melden
3373     key:
3374       title: Legenda
3375       tooltip: Legenda
3376       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3377     map:
3378       zoom:
3379         in: Inzoomen
3380         out: Uitzoomen
3381       locate:
3382         title: Uw locatie weergeven
3383         metersPopup:
3384           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3385           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3386         feetPopup:
3387           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3388           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3389       base:
3390         standard: Standaard
3391         cycle_map: Fietskaart
3392         transport_map: Transportkaart
3393         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3394         hot: Humanitair
3395       layers:
3396         header: Kaartlagen
3397         notes: Kaartopmerkingen
3398         data: Kaartgegevens
3399         gps: Openbare gps-trajecten
3400         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3401         title: Lagen
3402       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3403       make_a_donation: Doe een gift
3404       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3405       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3406       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3407       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3408       andy_allan: Andy Allan
3409       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3410       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3411       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3412     site:
3413       edit_tooltip: Kaart bewerken
3414       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3415       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3416       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3417       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3418       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3419       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3420       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3421       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3422         mogelijk
3423     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3424       daarna hier.
3425     directions:
3426       ascend: Bergop
3427       descend: Bergaf
3428       distance: Afstand
3429       distance_m: '%{distance}m'
3430       distance_km: '%{distance}km'
3431       errors:
3432         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3433         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3434       instructions:
3435         continue_without_exit: Verder op %{name}
3436         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3437         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3438         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3439         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3440           %{name}
3441         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3442           richting %{directions}
3443         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3444           naar %{name}, richting %{directions}
3445         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3446         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3447         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3448           richting%{directions}
3449         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3450         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3451         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3452         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3453         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3454         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3455         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3456         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3457         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3458         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3459         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3460         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3461         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3462         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3463         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3464         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3465         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3466           {directions}%{directions}
3467         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3468           naar%{name}, richting%{directions}
3469         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3470         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3471         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3472           richting%{directions}
3473         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3474         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3475         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3476         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3477         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3478         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3479         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3480         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3481         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3482         via_point_without_exit: (via punt)
3483         follow_without_exit: Volg %{name}
3484         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3485         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3486         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3487         start_without_exit: Start bij %{name}
3488         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3489         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3490         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3491         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3492         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3493         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3494         unnamed: naamloos
3495         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3496         exit_counts:
3497           first: 1e
3498           second: 2e
3499           third: 3e
3500           fourth: 4e
3501           fifth: 5e
3502           sixth: 6e
3503           seventh: 7e
3504           eighth: 8e
3505           ninth: 9e
3506           tenth: 10e
3507       time: Tijd
3508       download: Download route als GeoJSON
3509       filename: route
3510     query:
3511       node: Knooppunt
3512       way: Weg
3513       relation: Relatie
3514       nothing_found: Geen objecten gevonden
3515       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3516       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3517     context:
3518       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3519       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3520       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3521       show_address: Adres weergeven
3522       query_features: Kaartelementen opvragen
3523       centre_map: De kaart hier centreren
3524     home:
3525       marker_title: Mijn thuislocatie
3526       not_set: De thuislocatie is niet ingesteld voor uw account
3527     heatmap:
3528       tooltip:
3529         no_contributions: Geen bijdragen op %{date}
3530         contributions:
3531           one: '%{count} bijdrage op %{date}'
3532           other: '% {count} bijdragen op %{date}'
3533   redactions:
3534     edit:
3535       heading: Redigering bewerken
3536       title: Redigering bewerken
3537     index:
3538       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3539       heading: Lijst met redigeringen
3540       title: Lijst met redigeringen
3541       new: Nieuwe redactie
3542     new:
3543       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3544       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3545     show:
3546       description: 'Beschrijving:'
3547       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3548       title: U bekijkt een redigering
3549       user: 'Maker:'
3550       edit: Deze redigering bewerken
3551       destroy: Redigering verwijderen
3552       confirm: Weet u het zeker?
3553     create:
3554       flash: Redigering aangemaakt.
3555     update:
3556       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3557     destroy:
3558       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3559         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3560       flash: De redigering is vernietigd.
3561       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3562   validations:
3563     leading_whitespace: begint met spaties
3564     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3565     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3566     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3567 ...