]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: Hmgrmb
22 # Author: Hudafu
23 # Author: Hydra
24 # Author: Hzy980512
25 # Author: Impersonator 1
26 # Author: Irati
27 # Author: Jienus
28 # Author: Jiwei
29 # Author: Josephine W.
30 # Author: Ken418
31 # Author: Koalberry
32 # Author: Lakejason0
33 # Author: LaoShuBaby
34 # Author: Lepus
35 # Author: Liangent
36 # Author: Liuxinyu970226
37 # Author: Mmyangfl
38 # Author: Mywood
39 # Author: Nemo bis
40 # Author: NigelSoft
41 # Author: PhiLiP
42 # Author: Qiyue2001
43 # Author: RyRubyy
44 # Author: RyanCray88
45 # Author: Shizhao
46 # Author: SinonJZH
47 # Author: StephDC
48 # Author: TianyinLee
49 # Author: Vikarna
50 # Author: VulpesVulpes825
51 # Author: WQL
52 # Author: Wong128cn
53 # Author: Wuqianye
54 # Author: Xiaomingyan
55 # Author: Yfdyh000
56 # Author: Zazzzz
57 # Author: 乌拉跨氪
58 # Author: 予弦
59 # Author: 列维劳德
60 # Author: 夢蝶葬花
61 # Author: 水獭很懒
62 # Author: 沈澄心
63 # Author: 神樂坂秀吉
64 # Author: 羊羊32521
65 # Author: 铁桶
66 # Author: 阿pp
67 # Author: 아라
68 ---
69 zh-CN:
70   html:
71     dir: ltr
72   time:
73     formats:
74       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
75       blog: '%Y年%B%e日'
76   helpers:
77     file:
78       prompt: 选择文件
79     submit:
80       diary_comment:
81         create: 保存
82       diary_entry:
83         create: 发布
84         update: 更新
85       issue_comment:
86         create: 添加批注
87       message:
88         create: 发送
89       client_application:
90         create: 注册
91         update: 更新
92       redaction:
93         create: 创建修订
94         update: 保存修订
95       trace:
96         create: 上传
97         update: 保存更改
98       user_block:
99         create: 创建封禁
100         update: 更新封禁
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
105         email_address_not_routable: 不可路由
106     models:
107       acl: 访问控制列表
108       changeset: 变更集
109       changeset_tag: 变更集标签
110       country: 国家
111       diary_comment: 日记评论
112       diary_entry: 日记文章
113       friend: 朋友
114       issue: 问题
115       language: 语言
116       message: 消息
117       node: 节点
118       node_tag: 节点标签
119       notifier: 通知
120       old_node: 旧节点
121       old_node_tag: 旧节点标签
122       old_relation: 旧关系
123       old_relation_member: 旧关系成员
124       old_relation_tag: 旧关系标签
125       old_way: 旧路径
126       old_way_node: 旧路径节点
127       old_way_tag: 旧路径标签
128       relation: 关系
129       relation_member: 关系成员
130       relation_tag: 关系标签
131       report: 报告
132       session: 会话
133       trace: 轨迹
134       tracepoint: 轨迹点
135       tracetag: 轨迹标签
136       user: 用户
137       user_preference: 用户偏好
138       user_token: 用户密钥
139       way: 路径
140       way_node: 路径节点
141       way_tag: 路径标签
142     attributes:
143       client_application:
144         name: 名称(必填)
145         url: 主程序URL(必填)
146         callback_url: 回调 URL
147         support_url: 支持 URL
148         allow_read_prefs: 读取其用户设置
149         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
150         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
151         allow_write_api: 修改地图
152         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
153         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
154         allow_write_notes: 修改注记
155       diary_comment:
156         body: 正文
157       diary_entry:
158         user: 用户
159         title: 主题
160         latitude: 纬度
161         longitude: 经度
162         language: 语言
163       friend:
164         user: 用户
165         friend: 朋友
166       trace:
167         user: 用户
168         visible: 可见
169         name: 文件名
170         size: 大小
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         public: 公开
174         description: 描述
175         gpx_file: 上传 GPX 文件
176         visibility: 可见性
177         tagstring: 标签
178       message:
179         sender: 发件人
180         title: 主题
181         body: 正文
182         recipient: 收件人
183       redaction:
184         title: 标题
185         description: 描述
186       report:
187         category: 选择您举报的原因
188         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
189       user:
190         auth_provider: 验证提供商
191         auth_uid: 验证UID
192         email: 电子邮件
193         email_confirmation: 电子邮件确认
194         new_email: 新电子邮件地址
195         active: 激活
196         display_name: 显示名称
197         description: 个人资料描述
198         home_lat: 纬度
199         home_lon: 经度
200         languages: 首选语言
201         preferred_editor: 首选编辑器
202         pass_crypt: 密码
203         pass_crypt_confirmation: 确认密码
204     help:
205       trace:
206         tagstring: 用逗号分隔
207       user_block:
208         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
209         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
210       user:
211         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
212           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
213         new_email: (从不公开显示)
214   datetime:
215     distance_in_words_ago:
216       about_x_hours:
217         one: 约1小时前
218         other: 约%{count}小时前
219       about_x_months:
220         one: 约1个月前
221         other: 约%{count}个月前
222       about_x_years:
223         one: 约1年
224         other: 约%{count}年前
225       almost_x_years:
226         one: 近1年前
227         other: 近%{count}年前
228       half_a_minute: 30秒前
229       less_than_x_seconds:
230         one: 小于1秒前
231         other: 小于%{count}秒前
232       less_than_x_minutes:
233         one: 小于1分钟前
234         other: 小于%{count}分钟前
235       over_x_years:
236         one: 超过1年前
237         other: 超过%{count}年前
238       x_seconds:
239         one: 1秒
240         other: '%{count}秒前'
241       x_minutes:
242         one: 1分钟前
243         other: '%{count}分钟前'
244       x_days:
245         one: 1日前
246         other: '%{count}日前'
247       x_months:
248         one: 1个月前
249         other: '%{count}个月前'
250       x_years:
251         one: 1年前
252         other: '%{count}年前'
253   printable_name:
254     with_version: '%{id},版本 %{version}'
255     with_name_html: '%{name} (%{id})'
256   editor:
257     default: 默认(目前为 %{name})
258     id:
259       name: iD
260       description: iD (浏览器内编辑器)
261     remote:
262       name: 远程控制
263       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
264   auth:
265     providers:
266       none: 无
267       openid: 开放式身份验证
268       google: 谷歌
269       facebook: 脸书
270       windowslive: Windows Live
271       github: GitHub
272       wikipedia: 维基百科
273   api:
274     notes:
275       comment:
276         opened_at_html: 于%{when}创建
277         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
278         commented_at_html: 于%{when}更新
279         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
280         closed_at_html: 于%{when}解决
281         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
282         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
283         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
284       rss:
285         title: OpenStreetMap 注记
286         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
287           报告、评论或关闭的注记列表
288         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
289         opened: 新注记(靠近 %{place})
290         commented: 新评论(靠近 %{place})
291         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
292         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
293       entry:
294         comment: 评论
295         full: 完整注记
296   browse:
297     created: 创建于
298     closed: 关闭于
299     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
300     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
301     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
302     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
303     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
304     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
305     version: 版本
306     in_changeset: 变更集
307     anonymous: 匿名用户
308     no_comment: (无注释)
309     part_of: 属于
310     part_of_relations:
311       one: 1 relation
312       other: '%{count} 个关系'
313     part_of_ways:
314       one: 1 way
315       other: '%{count} 条路径'
316     download_xml: 下载 XML
317     view_history: 查看历史
318     view_details: 查看详情
319     location: 位置:
320     common_details:
321       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
322     changeset:
323       title: 变更集:%{id}
324       belongs_to: 作者
325       node: 节点 (%{count})
326       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
327       way: 路径 (%{count})
328       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
329       relation: 关系 (%{count})
330       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
331       comment: 评论(%{count})
332       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
333       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
334       changesetxml: 变更集 XML
335       osmchangexml: osm 修改 XML
336       feed:
337         title: 变更集 %{id}
338         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
339       join_discussion: 登录以加入讨论
340       discussion: 讨论
341       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
342     node:
343       title_html: 节点:%{name}
344       history_title_html: 节点历史:%{name}
345     way:
346       title_html: 路径:%{name}
347       history_title_html: 路径历史:%{name}
348       nodes: 节点
349       nodes_count:
350         other: '%{count} 个节点'
351       also_part_of_html:
352         one: 属于路径 %{related_ways}
353         other: 属于路径 %{related_ways}
354     relation:
355       title_html: 关系:%{name}
356       history_title_html: 关系历史:%{name}
357       members: 成员
358       members_count:
359         one: 1 member
360         other: '%{count} 位成员'
361     relation_member:
362       entry_html: '%{type} %{name}'
363       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
364       type:
365         node: 节点
366         way: 路径
367         relation: 关系
368     containing_relation:
369       entry_html: 关系 %{relation_name}
370       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
371     not_found:
372       title: 未找到
373       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
374       type:
375         node: 节点
376         way: 路径
377         relation: 关系
378         changeset: 变更集
379         note: 注记
380     timeout:
381       title: 超时错误
382       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
383       type:
384         node: 节点
385         way: 路径
386         relation: 关系
387         changeset: 变更集
388         note: 注记
389     redacted:
390       redaction: 编辑 %{id}
391       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
392       type:
393         node: 节点
394         way: 路径
395         relation: 关系
396     start_rjs:
397       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
398       load_data: 载入数据
399       loading: 正在载入...
400     tag_details:
401       tags: 标签
402       wiki_link:
403         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
404         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
405       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
406       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
407       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
408       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
409       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
410     note:
411       title: 注记:%{id}
412       new_note: 新注记
413       description: 描述
414       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
415       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
416       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
417       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
418       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
419       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
420       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
421       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
422       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
423       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
424       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
425       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
426       report: 举报此注记
427       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
428     query:
429       title: 查询要素
430       introduction: 点击地图以查找附近要素。
431       nearby: 附近要素
432       enclosing: 封闭要素
433   changesets:
434     changeset_paging_nav:
435       showing_page: 第 %{page} 页
436       next: 下一页 »
437       previous: « 上一页
438     changeset:
439       anonymous: 匿名用户
440       no_edits: (无编辑)
441       view_changeset_details: 查看变更集详情
442     changesets:
443       id: ID
444       saved_at: 保存于
445       user: 用户
446       comment: 评论
447       area: 区域
448     index:
449       title: 变更集
450       title_user: '%{user}的变更集'
451       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
452       title_nearby: 附近用户的变更集
453       empty: 未找到变更集。
454       empty_area: 该区域内没有变更集。
455       empty_user: 无该用户的变更集。
456       no_more: 未找到更多变更集。
457       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
458       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
459       load_more: 载入更多
460     timeout:
461       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
462   changeset_comments:
463     comment:
464       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
465       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
466     comments:
467       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
468     index:
469       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
470       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
471     timeout:
472       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
473   diary_entries:
474     new:
475       title: 新日记文章
476     form:
477       location: 位置
478       use_map_link: 使用地图
479     index:
480       title: 用户日记
481       title_friends: 朋友的日记
482       title_nearby: 附近用户的日记
483       user_title: '%{user}的日记'
484       in_language_title: '%{language}日记文章'
485       new: 新日记文章
486       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
487       my_diary: 我的日记
488       no_entries: 无日记文章
489       recent_entries: 最近的日记文章
490       older_entries: 较早的文章
491       newer_entries: 较新的文章
492     edit:
493       title: 编辑日记文章
494       marker_text: 日记文章位置
495     show:
496       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
497       user_title: '%{user}的日记'
498       leave_a_comment: 留下评论
499       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
500       login: 登录
501     no_such_entry:
502       title: 没有这篇日记文章
503       heading: 没有文章ID为:%{id}
504       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
505     diary_entry:
506       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
507       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
508       comment_link: 评论该文章
509       reply_link: 向作者发送信息
510       comment_count:
511         zero: 没有评论
512         one: '%{count} 个评论'
513         other: '%{count} 个评论'
514       edit_link: 编辑该文章
515       hide_link: 隐藏该文章
516       unhide_link: 取消隐藏此项目
517       confirm: 确认
518       report: 举报此文章
519     diary_comment:
520       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
521       hide_link: 隐藏此评论
522       unhide_link: 显示此评论
523       confirm: 确认
524       report: 举报此评论
525     location:
526       location: 位置:
527       view: 查看
528       edit: 编辑
529       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
530     feed:
531       user:
532         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
533         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
534       language:
535         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
536         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
537       all:
538         title: OpenStreetMap 日记文章
539         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
540     comments:
541       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
542       no_comments: 没有日记留言
543       post: 发布
544       when: 时间
545       comment: 评论
546       newer_comments: 较新评论
547       older_comments: 较旧评论
548   friendships:
549     make_friend:
550       heading: 添加 %{user} 为朋友?
551       button: 添加为朋友
552       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
553       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
554       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
555       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
556     remove_friend:
557       heading: 删除朋友 %{user}?
558       button: 删除朋友
559       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
560       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
561   geocoder:
562     search:
563       title:
564         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
565         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
566         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
567           Nominatim</a> 的结果
568         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
569         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
570           Nominatim</a> 的结果
571         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
572           的结果
573     search_osm_nominatim:
574       prefix_format: '%{name}'
575       prefix:
576         aerialway:
577           cable_car: 缆车
578           chair_lift: 登山吊椅
579           drag_lift: 上山牵引机
580           gondola: 索道
581           magic_carpet: 魔毯电梯
582           platter: 拼盘电梯
583           pylon: 桥塔
584           station: 索道站
585           t-bar: T字形电梯
586           "yes": 航空
587         aeroway:
588           aerodrome: 飞机场
589           airstrip: 飞机跑道
590           apron: 停机坪
591           gate: 登机口
592           hangar: 飞机库
593           helipad: 直升机停机坪
594           holding_position: 等车位置
595           navigationaid: 航空导航辅助
596           parking_position: 停车位置
597           runway: 飞机跑道
598           taxilane: 滑行道
599           taxiway: 滑行道
600           terminal: 航站楼
601           windsock: 风向袋
602         amenity:
603           animal_boarding: 动物寄养处
604           animal_shelter: 动物收容所
605           arts_centre: 艺术中心
606           atm: 自动提款机
607           bank: 银行
608           bar: 酒吧
609           bbq: 烧烤
610           bench: 长椅
611           bicycle_parking: 自行车停车处
612           bicycle_rental: 自行车出租点
613           bicycle_repair_station: 自行车维修站
614           biergarten: 露天啤酒店
615           blood_bank: 血库
616           boat_rental: 租船处
617           brothel: 妓院
618           bureau_de_change: 外汇兑换点
619           bus_station: 公共汽车枢纽
620           cafe: 咖啡厅
621           car_rental: 汽车租赁
622           car_sharing: 汽车共享
623           car_wash: 洗车
624           casino: 赌场
625           charging_station: 充电站
626           childcare: 托儿所
627           cinema: 电影院
628           clinic: 诊所
629           clock: 时钟
630           college: 学院
631           community_centre: 社区中心
632           conference_centre: 会议中心
633           courthouse: 法院
634           crematorium: 火葬场
635           dentist: 牙科
636           doctors: 医生办公室
637           drinking_water: 饮用水
638           driving_school: 驾驶学校
639           embassy: 大使馆
640           events_venue: 活动场地
641           fast_food: 快餐
642           ferry_terminal: 轮渡码头
643           fire_station: 消防局
644           food_court: 美食广场
645           fountain: 喷泉
646           fuel: 加油站
647           gambling: 赌博
648           grave_yard: 墓地
649           grit_bin: 砂砾箱
650           hospital: 医院
651           hunting_stand: 狩猎站
652           ice_cream: 冰淇淋
653           internet_cafe: 网咖
654           kindergarten: 幼儿园
655           language_school: 语言学校
656           library: 图书馆
657           loading_dock: 装卸码头
658           love_hotel: 爱情旅馆
659           marketplace: 商场
660           monastery: 修道院
661           money_transfer: 汇款处
662           motorcycle_parking: 摩托车停车场
663           music_school: 音乐学校
664           nightclub: 夜总会
665           nursing_home: 疗养院
666           parking: 停车场
667           parking_entrance: 停车场入口
668           parking_space: 停车位
669           payment_terminal: 支付终端
670           pharmacy: 药店
671           place_of_worship: 宗教场所
672           police: 警察局
673           post_box: 信箱
674           post_office: 邮局
675           prison: 监狱
676           pub: 酒馆
677           public_bath: 公共浴场
678           public_bookcase: 公共书柜
679           public_building: 公共建筑
680           ranger_station: 公园管理站
681           recycling: 回收点
682           restaurant: 餐馆
683           sanitary_dump_station: 储粪池
684           school: 学校
685           shelter: 避雨亭
686           shower: 淋浴
687           social_centre: 社区中心
688           social_facility: 公共设施
689           studio: 工作室
690           swimming_pool: 游泳池
691           taxi: 出租车
692           telephone: 公共电话
693           theatre: 剧院
694           toilets: 洗手间
695           townhall: 市政厅
696           training: 训练设施
697           university: 大学
698           vehicle_inspection: 车辆检测站
699           vending_machine: 自动售货机
700           veterinary: 兽医
701           village_hall: 村政厅
702           waste_basket: 垃圾桶
703           waste_disposal: 废物处理
704           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
705           watering_place: 动物饮水处
706           water_point: 引水点
707           weighbridge: 地磅
708           "yes": 便利设施
709         boundary:
710           aboriginal_lands: 原住民土地
711           administrative: 行政区边界
712           census: 人口普查边界
713           national_park: 国家公园
714           political: 选区边界
715           protected_area: 保护区
716           "yes": 边界
717         bridge:
718           aqueduct: 沟渠
719           boardwalk: 木板路
720           suspension: 悬索桥
721           swing: 平旋桥
722           viaduct: 高架桥
723           "yes": 桥
724         building:
725           apartment: 公寓
726           apartments: 公寓
727           barn: 谷仓
728           bungalow: 平房
729           cabin: 小屋
730           chapel: 教堂
731           church: 教堂建筑
732           civic: 公共建筑
733           college: 学院建筑
734           commercial: 商业建筑物
735           construction: 在建建筑
736           detached: 独立式住宅
737           dormitory: 宿舍
738           duplex: 双拼住宅
739           farm: 农场屋
740           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
741           garage: 车库
742           garages: 车库
743           greenhouse: 温室
744           hangar: 机库
745           hospital: 医院建筑物
746           hotel: 酒店建筑
747           house: 房屋
748           houseboat: 船屋
749           hut: 小屋
750           industrial: 工业建筑物
751           kindergarten: 幼儿园建筑
752           manufacture: 制造业建筑
753           office: 办公楼
754           public: 公共建筑物
755           residential: 住宅建筑物
756           retail: 零售建筑物
757           roof: 屋顶
758           ruins: 损毁建筑
759           school: 学校建筑物
760           semidetached_house: 双拼住宅
761           service: 服务建筑
762           shed: 棚
763           stable: 马厩
764           static_caravan: 大篷车
765           temple: 庙宇建筑
766           terrace: 阳台建筑
767           train_station: 火车站建筑
768           university: 大学建筑物
769           warehouse: 仓库
770           "yes": 建筑物
771         club:
772           sport: 体育俱乐部
773           "yes": 俱乐部
774         craft:
775           beekeper: 养蜂人工作室
776           blacksmith: 铁匠铺
777           brewery: 啤酒厂
778           carpenter: 木匠工坊
779           caterer: 餐饮服务商
780           confectionery: 糖果店
781           dressmaker: 裁缝工作室
782           electrician: 电工工坊
783           electronics_repair: 电子产品维修
784           gardener: 园艺工坊
785           glaziery: 琉璃工坊
786           handicraft: 手工艺工坊
787           hvac: 暖通空调工坊
788           metal_construction: 金属结构坊
789           painter: 装修工坊
790           photographer: 摄影室
791           plumber: 管道工坊
792           roofer: 屋顶工作室
793           sawmill: 锯木厂
794           shoemaker: 鞋匠工坊
795           stonemason: 石匠铺
796           tailor: 裁缝店
797           window_construction: 窗户施工
798           winery: 酿酒厂
799           "yes": 工艺品店
800         emergency:
801           ambulance_station: 救护站
802           assembly_point: 集合地点
803           defibrillator: 除颤仪
804           fire_xtinguisher: 灭火器
805           fire_water_pond: 消防水塘
806           landing_site: 紧急着陆地点
807           life_ring: 紧急救生圈
808           phone: 紧急电话
809           siren: 防空警报
810           suction_point: 消防吸水点
811           water_tank: 紧急水箱
812           "yes": 紧急
813         highway:
814           abandoned: 废弃公路
815           bridleway: 马道
816           bus_guideway: 导轨公交车道
817           bus_stop: 公共汽车站
818           construction: 在建公路
819           corridor: 走廊
820           cycleway: 自行车道
821           elevator: 电梯
822           emergency_access_point: 紧急求救点
823           emergency_bay: 应急停车带
824           footway: 人行道
825           ford: 浅滩
826           give_way: 让路标志
827           living_street: 生活街
828           milestone: 里程碑
829           motorway: 高速公路
830           motorway_junction: 高速公路匝道
831           motorway_link: 高速公路
832           passing_place: 避车道
833           path: 小径
834           pedestrian: 步行街
835           platform: 车站
836           primary: 主要道路
837           primary_link: 主要道路
838           proposed: 规划道路
839           raceway: 赛道
840           residential: 住宅道路
841           rest_area: 休息区
842           road: 道路
843           secondary: 二级道路
844           secondary_link: 二级道路
845           service: 服务道路
846           services: 高速公路服务区
847           speed_camera: 测速摄像头
848           steps: 楼梯
849           stop: 停车标志
850           street_lamp: 路灯
851           tertiary: 三级道路
852           tertiary_link: 三级道路
853           track: 小路
854           traffic_mirror: 道路反光镜
855           traffic_signals: 交通信号灯
856           trailhead: 步道起点
857           trunk: 主干道路
858           trunk_link: 干道
859           turning_loop: 环形回车道
860           unclassified: 无等级道路
861           "yes": 道路
862         historic:
863           aircraft: 历史航空器
864           archaeological_site: 遗址
865           bomb_crater: 弹坑遗址
866           battlefield: 战场
867           boundary_stone: 界碑
868           building: 古建筑
869           bunker: 地堡
870           cannon: 古炮
871           castle: 城堡
872           church: 教堂
873           city_gate: 城门
874           citywalls: 城墙
875           fort: 堡垒
876           heritage: 遗产地
877           hollow_way: 坳路
878           house: 房屋
879           manor: 庄园
880           memorial: 纪念碑
881           milestone: 历史里程碑
882           mine: 矿井
883           mine_shaft: 矿井
884           monument: 纪念碑
885           railway: 历史铁路
886           roman_road: 罗马道路
887           ruins: 遗迹
888           stone: 石头
889           tomb: 墓
890           tower: 塔
891           wayside_chapel: 路边小教堂
892           wayside_cross: 路旁十字架
893           wayside_shrine: 路旁神龛
894           wreck: 残骸
895           "yes": 古迹
896         junction:
897           "yes": 交叉点
898         landuse:
899           allotments: 小块园地
900           aquaculture: 水产养殖
901           basin: 盆地
902           brownfield: 棕地
903           cemetery: 公墓
904           commercial: 商业区
905           conservation: 保护区
906           construction: 工地
907           farm: 农场
908           farmland: 农田
909           farmyard: 农家庭院
910           forest: 森林
911           garages: 车库
912           grass: 草坪
913           greenfield: 绿地
914           industrial: 工业区
915           landfill: 垃圾填埋场
916           meadow: 草甸
917           military: 军事区
918           mine: 矿井
919           orchard: 果园
920           plant_nursery: 植物苗圃
921           quarry: 采石场
922           railway: 铁路
923           recreation_ground: 游乐场
924           religious: 宗教场所
925           reservoir: 水库
926           reservoir_watershed: 水库库区
927           residential: 居住区
928           retail: 商店区
929           village_green: 乡村草坪
930           vineyard: 葡萄园
931           "yes": 土地利用
932         leisure:
933           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
934           amusement_arcade: 娱乐厅
935           bandstand: 演奏台
936           beach_resort: 海滩度假村
937           bird_hide: 野生动物观察站
938           bleachers: 露天看台
939           bowling_alley: 保龄球场
940           common: 公共用地
941           dance: 舞厅
942           dog_park: 狗公园
943           firepit: 火山坑
944           fishing: 垂钓区
945           fitness_centre: 健身中心
946           fitness_station: 健身设施
947           garden: 花园
948           golf_course: 高尔夫球场
949           horse_riding: 骑马运动
950           ice_rink: 滑冰场
951           marina: 小船坞
952           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
953           nature_reserve: 自然保护区
954           outdoor_seating: 户外座位
955           park: 公园
956           picnic_table: 野餐桌
957           pitch: 体育场
958           playground: 儿童游乐场
959           recreation_ground: 游乐场
960           resort: 度假胜地
961           sauna: 桑拿
962           slipway: 船台
963           sports_centre: 体育中心
964           stadium: 体育场
965           swimming_pool: 游泳池
966           track: 跑道
967           water_park: 水上公园
968           "yes": 闲暇
969         man_made:
970           adit: 平坑
971           advertising: 广告牌
972           antenna: 天线
973           avalanche_protection: 雪崩护栏
974           beacon: 浮标
975           beam: 梁柱
976           beehive: 蜂窝
977           breakwater: 防波堤
978           bridge: 桥
979           bunker_silo: 地堡
980           cairn: 堆石标
981           chimney: 烟囱
982           clearcut: 采伐迹地
983           communications_tower: 通讯塔
984           crane: 吊车
985           cross: 十字架
986           dolphin: 系船柱
987           dyke: 堤
988           embankment: 路堤
989           flagpole: 旗杆
990           gasometer: 气量计
991           groyne: 防波堤
992           kiln: 窑
993           lighthouse: 灯塔
994           manhole: 窨井
995           mast: 桅杆
996           mine: 矿石
997           mineshaft: 矿井
998           monitoring_station: 监测站
999           petroleum_well: 石油井
1000           pier: 码头
1001           pipeline: 管道
1002           pumping_station: 泵站
1003           reservoir_covered: 覆盖水库
1004           silo: 发射井
1005           snow_cannon: 雪炮
1006           snow_fence: 防雪栅栏
1007           storage_tank: 储油罐
1008           street_cabinet: 街柜
1009           surveillance: 监视
1010           telescope: 望远镜
1011           tower: 塔
1012           utility_pole: 电线杆
1013           wastewater_plant: 污水处理厂
1014           watermill: 水磨
1015           water_tap: 水龙头
1016           water_tower: 水塔
1017           water_well: 井
1018           water_works: 自来水厂
1019           windmill: 风车
1020           works: 工厂
1021           "yes": 人造
1022         military:
1023           airfield: 军用机场
1024           barracks: 营房
1025           bunker: 掩体
1026           checkpoint: 检查站
1027           trench: 堑壕
1028           "yes": 军队
1029         mountain_pass:
1030           "yes": 山口
1031         natural:
1032           atoll: 环礁
1033           bare_rock: 裸岩
1034           bay: 湾
1035           beach: 滩
1036           cape: 海岬
1037           cave_entrance: 洞口
1038           cliff: 峭壁
1039           coastline: 海岸线
1040           crater: 火山口
1041           dune: 沙丘
1042           fell: 费尔地貌
1043           fjord: 峡湾
1044           forest: 森林
1045           geyser: 间歇泉
1046           glacier: 冰川
1047           grassland: 草原
1048           heath: 荒野
1049           hill: 希尔地貌
1050           hot_spring: 温泉
1051           island: 岛
1052           land: 陆地
1053           marsh: 沼泽
1054           moor: 停泊区
1055           mud: 泥地
1056           peak: 山顶
1057           peninsula: 半岛
1058           point: 点
1059           reef: 礁
1060           ridge: 山脊
1061           rock: 岩
1062           saddle: 鞍
1063           sand: 沙滩
1064           scree: 岩屑堆
1065           scrub: 灌木丛
1066           spring: 泉
1067           stone: 石
1068           strait: 海峡
1069           tree: 树
1070           valley: 山谷
1071           volcano: 火山
1072           water: 水
1073           wetland: 湿地
1074           wood: 树林
1075           "yes": 自然要素
1076         office:
1077           accountant: 会计师事务所
1078           administrative: 管理
1079           advertising_agency: 广告代理办公室
1080           architect: 设计院
1081           association: 协会
1082           company: 公司
1083           diplomatic: 外交办公室
1084           educational_institution: 教育机构
1085           employment_agency: 职业介绍所
1086           energy_supplier: 能源供应商办公室
1087           estate_agent: 地产代理
1088           financial: 财务处
1089           government: 政府办公室
1090           insurance: 保险办公室
1091           it: IT办公室
1092           lawyer: 律师事务所
1093           logistics: 物流办
1094           newspaper: 报社
1095           ngo: 非政府组织办公室
1096           notary: 公证处
1097           religion: 宗教办公室
1098           research: 研究室
1099           tax_advisor: 税务顾问办公室
1100           telecommunication: 电信办公室
1101           travel_agent: 旅行社
1102           "yes": 办公室
1103         place:
1104           allotments: 分配的土地
1105           archipelago: 群岛
1106           city: 城市
1107           city_block: 城市街区
1108           country: 国家
1109           county: 县
1110           farm: 农场
1111           hamlet: 村庄
1112           house: 房屋
1113           houses: 房屋
1114           island: 岛
1115           islet: 屿
1116           isolated_dwelling: 孤立聚落
1117           locality: 地区
1118           municipality: 直辖市
1119           neighbourhood: 居住区
1120           plot: 地块
1121           postcode: 邮政编码
1122           quarter: 街角
1123           region: 地区
1124           sea: 海
1125           square: 广场
1126           state: 洲
1127           subdivision: 细分
1128           suburb: 郊区
1129           town: 镇
1130           village: 村
1131           "yes": 地方
1132         railway:
1133           abandoned: 已拆除铁路
1134           construction: 在建铁路
1135           disused: 废弃铁路
1136           funicular: 缆索铁路
1137           halt: 火车停车点
1138           junction: 铁路枢纽
1139           level_crossing: 平交道口
1140           light_rail: 轻轨
1141           miniature: 微型铁路
1142           monorail: 单轨铁路
1143           narrow_gauge: 窄轨铁路
1144           platform: 铁路站台
1145           preserved: 保留铁路
1146           proposed: 规划铁路
1147           spur: 铁路支线
1148           station: 火车站
1149           stop: 火车停车点
1150           subway: 地铁
1151           subway_entrance: 地铁入口
1152           switch: 道岔
1153           tram: 电车轨道
1154           tram_stop: 有轨电车站
1155           yard: 车辆段
1156         shop:
1157           agrarian: 农用品店
1158           alcohol: 政府许可酒类店
1159           antiques: 古玩店
1160           appliance: 电器店
1161           art: 艺术品店
1162           baby_goods: 婴儿用品
1163           bag: 包店
1164           bakery: 面包店
1165           bathroom_furnishing: 浴室装修
1166           beauty: 美容店
1167           bed: 床上用品
1168           beverages: 饮料店
1169           bicycle: 自行车店
1170           bookmaker: 赌博业者
1171           books: 书店
1172           boutique: 精品店
1173           butcher: 肉店
1174           car: 汽车店
1175           car_parts: 汽车零部件商店
1176           car_repair: 汽车修理店
1177           carpet: 地毯店
1178           charity: 慈善商店
1179           cheese: 奶酪店
1180           chemist: 化学品店
1181           chocolate: 巧克力店
1182           clothes: 服装店
1183           coffee: 咖啡店
1184           computer: 电脑店
1185           confectionery: 糖果店
1186           convenience: 便利店
1187           copyshop: 复印店
1188           cosmetics: 化妆品店
1189           craft: 工艺品供应店
1190           curtain: 窗帘店
1191           dairy: 乳品店
1192           deli: 熟食店
1193           department_store: 百货商场
1194           discount: 折扣商品店
1195           doityourself: DIY
1196           dry_cleaning: 干洗店
1197           e-cigarette: 电子烟店
1198           electronics: 电子产品店
1199           erotic: 情趣用品店
1200           estate_agent: 地产代理
1201           fabric: 面料商店
1202           farm: 农产品店
1203           fashion: 时装店
1204           fishing: 钓鱼用品店
1205           florist: 花店
1206           food: 食品店
1207           frame: 画框店
1208           funeral_directors: 殡仪馆
1209           furniture: 家具店
1210           garden_centre: 园艺品店
1211           gas: 加油站
1212           general: 杂货店
1213           gift: 礼品店
1214           greengrocer: 蔬菜水果店
1215           grocery: 杂货店
1216           hairdresser: 理发店
1217           hardware: 五金店
1218           health_food: 保健食品店
1219           hearing_aids: 助听器店
1220           herbalist: 草药铺
1221           hifi: Hi-Fi
1222           houseware: 家居店
1223           ice_cream: 冰淇淋店
1224           interior_decoration: 室内装饰
1225           jewelry: 珠宝店
1226           kiosk: 售货亭
1227           kitchen: 厨房商店
1228           laundry: 洗衣店
1229           locksmith: 锁匠铺
1230           lottery: 彩票
1231           mall: 购物中心
1232           massage: 按摩
1233           medical_supply: 医疗用品店
1234           mobile_phone: 手机店
1235           money_lender: 放债店
1236           motorcycle: 摩托车店
1237           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1238           music: 音乐商店
1239           musical_instrument: 乐器店
1240           newsagent: 报摊
1241           nutrition_supplements: 营养补品店
1242           optician: 眼镜店
1243           organic: 有机食品店
1244           outdoor: 户外用品店
1245           paint: 油漆店
1246           pastry: 糕点店
1247           pawnbroker: 典当行
1248           perfumery: 香水店
1249           pet: 宠物店
1250           pet_grooming: 宠物美容店
1251           photo: 照相馆
1252           seafood: 海鲜
1253           second_hand: 二手商品店
1254           sewing: 缝纫店
1255           shoes: 鞋店
1256           sports: 体育用品店
1257           stationery: 文具店
1258           storage_rental: 仓储租赁店
1259           supermarket: 超市
1260           tailor: 裁缝店
1261           tattoo: 纹身店
1262           tea: 茶馆
1263           ticket: 售票处
1264           tobacco: 烟草店
1265           toys: 玩具店
1266           travel_agency: 旅行社
1267           tyres: 轮胎店
1268           vacant: 空店
1269           variety_store: 杂货店
1270           video: 音像店
1271           video_games: 电子游戏商店
1272           wholesale: 批发店
1273           wine: 葡萄酒店
1274           "yes": 商店
1275         tourism:
1276           alpine_hut: 高山小屋
1277           apartment: 度假公寓
1278           artwork: 艺术品
1279           attraction: 景点
1280           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1281           cabin: 小木屋
1282           camp_pitch: 营地
1283           camp_site: 宿营地
1284           caravan_site: 房车宿营地
1285           chalet: 小屋
1286           gallery: 画廊
1287           guest_house: 旅馆
1288           hostel: 招待所
1289           hotel: 酒店
1290           information: 信息处
1291           motel: 汽车旅馆
1292           museum: 博物馆
1293           picnic_site: 野餐地
1294           theme_park: 主题公园
1295           viewpoint: 观景点
1296           wilderness_hut: 荒野小屋
1297           zoo: 动物园
1298         tunnel:
1299           building_passage: 建筑通道
1300           culvert: 排水管
1301           "yes": 隧道
1302         waterway:
1303           artificial: 人工航道
1304           boatyard: 船坞
1305           canal: 运河
1306           dam: 水坝
1307           derelict_canal: 废弃运河
1308           ditch: 沟
1309           dock: 码头
1310           drain: 渠
1311           lock: 船闸
1312           lock_gate: 船闸
1313           mooring: 系泊设备
1314           rapids: 急流
1315           river: 河
1316           stream: 溪
1317           wadi: 干河
1318           waterfall: 瀑布
1319           weir: 堰
1320           "yes": 航道
1321       admin_levels:
1322         level2: 国界
1323         level3: 大区界
1324         level4: 州界(省界)
1325         level5: 地区界(地级行政区界)
1326         level6: 县界
1327         level8: 市界(乡级行政区界)
1328         level9: 村界
1329         level10: 郊区界(村级行政区界)
1330         level11: 邻里(小区)边界
1331       types:
1332         cities: 城市
1333         towns: 城镇
1334         places: 地点
1335     results:
1336       no_results: 没有找到结果
1337       more_results: 更多结果
1338   issues:
1339     index:
1340       title: 问题
1341       select_status: 选择状态
1342       select_type: 选择类型
1343       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1344       reported_user: 被举报用户
1345       not_updated: 未更新
1346       search: 搜索
1347       search_guidance: 搜索问题:
1348       user_not_found: 用户不存在
1349       issues_not_found: 找不到此问题
1350       status: 状态
1351       reports: 举报
1352       last_updated: 最后更新
1353       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1354       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1355       link_to_reports: 查看举报
1356       reports_count:
1357         one: 1个举报
1358         other: '%{count}个举报'
1359       reported_item: 举报项
1360       states:
1361         ignored: 已忽略
1362         open: 开放
1363         resolved: 已解决
1364     update:
1365       new_report: 您的举报已成功提交
1366       successful_update: 您的举报已成功更新
1367       provide_details: 请提供所需详情
1368     show:
1369       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1370       reports:
1371         zero: 无举报
1372         one: 1个举报
1373         other: '%{count}个举报'
1374       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1375       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1376       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1377       resolve: 解决
1378       ignore: 忽略
1379       reopen: 重新开放
1380       reports_of_this_issue: 举报此问题
1381       read_reports: 阅读举报
1382       new_reports: 新举报
1383       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1384       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1385       comments_on_this_issue: 评论该问题
1386     resolve:
1387       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1388     ignore:
1389       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1390     reopen:
1391       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1392     comments:
1393       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1394       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1395     reports:
1396       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1397     helper:
1398       reportable_title:
1399         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1400         note: 注记#%{note_id}
1401   issue_comments:
1402     create:
1403       comment_created: 已成功创建评论
1404   reports:
1405     new:
1406       title_html: 举报%{link}
1407       missing_params: 不能创建新的举报
1408       disclaimer:
1409         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1410         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1411         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1412         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1413       categories:
1414         diary_entry:
1415           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1416           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1417           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1418           other_label: 其他
1419         diary_comment:
1420           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1421           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1422           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1423           other_label: 其他
1424         user:
1425           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1426           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1427           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1428           vandal_label: 此用户是破坏者
1429           other_label: 其他
1430         note:
1431           spam_label: 此注记是滥发消息
1432           personal_label: 此注释包含个人数据
1433           abusive_label: 此注记是谩骂
1434           other_label: 其他
1435     create:
1436       successful_report: 您的举报已成功提交
1437       provide_details: 请提供所需详情
1438   layouts:
1439     project_name:
1440       title: OpenStreetMap
1441       h1: OpenStreetMap
1442     logo:
1443       alt_text: OpenStreetMap 标志
1444     home: 返回家位置
1445     logout: 退出
1446     log_in: 登录
1447     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1448     sign_up: 注册
1449     start_mapping: 开始绘制地图
1450     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1451     edit: 编辑
1452     history: 历史
1453     export: 导出
1454     issues: 问题
1455     data: 数据
1456     export_data: 导出数据
1457     gps_traces: GPS 轨迹
1458     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1459     user_diaries: 用户日记
1460     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1461     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1462     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1463     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1464     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1465     intro_2_create_account: 创建用户账户
1466     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1467     partners_ucl: 伦敦大学学院
1468     partners_bytemark: Bytemark主机
1469     partners_partners: 合作伙伴
1470     tou: 使用条款
1471     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1472     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1473     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1474     help: 帮助
1475     about: 关于
1476     copyright: 著作权
1477     community: 社区
1478     community_blogs: 社区博客
1479     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1480     foundation: 基金会
1481     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1482     make_a_donation:
1483       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1484       text: 捐款
1485     learn_more: 了解更多
1486     more: 更多
1487   user_mailer:
1488     diary_comment_notification:
1489       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1490       hi: 您好,%{to_user}:
1491       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1492       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1493       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1494       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1495     message_notification:
1496       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1497       hi: 您好,%{to_user}:
1498       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1499       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1500       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1501       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1502     friendship_notification:
1503       hi: 您好,%{to_user}:
1504       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1505       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1506       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1507       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1508       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1509       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1510     gpx_description:
1511       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1512         并有以下标签: %{tags}
1513       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1514     gpx_failure:
1515       hi: 您好,%{to_user}:
1516       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1517       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1518       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1519       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1520     gpx_success:
1521       hi: 您好,%{to_user}:
1522       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1523       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1524     signup_confirm:
1525       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1526       greeting: 您好!
1527       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1528       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1529       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1530     email_confirm:
1531       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1532       greeting: 您好,
1533       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1534       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1535     lost_password:
1536       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1537       greeting: 您好,
1538       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1539       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1540     note_comment_notification:
1541       anonymous: 匿名用户
1542       greeting: 您好,
1543       commented:
1544         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1545         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1546         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1547         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1548         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1549         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1550       closed:
1551         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1552         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1553         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1554         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1555         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1556         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1557       reopened:
1558         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1559         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1560         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1561         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1562         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1563         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1564       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1565       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1566     changeset_comment_notification:
1567       hi: 您好,%{to_user}:
1568       greeting: 您好,
1569       commented:
1570         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1571         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1572         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1573         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1574         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1575         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1576         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1577         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1578       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1579       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1580       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1581       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1582   confirmations:
1583     confirm:
1584       heading: 检查您的电子邮件!
1585       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1586       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1587       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1588       button: 确认
1589       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1590       already active: 该账户已经确认。
1591       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1592       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1593     confirm_resend:
1594       success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
1595       failure: 用户 %{name} 未找到。
1596     confirm_email:
1597       heading: 确认电子邮件地址更改
1598       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1599       button: 确认
1600       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1601       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1602       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1603   messages:
1604     inbox:
1605       title: 收件箱
1606       my_inbox: 我的收件箱
1607       my_outbox: 我的发件箱
1608       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1609       new_messages: '%{count} 条新消息'
1610       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1611       from: 发件人
1612       subject: 主题
1613       date: 日期
1614       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1615       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1616     message_summary:
1617       unread_button: 标记为未读
1618       read_button: 标记为已读
1619       reply_button: 回复
1620       destroy_button: 删除
1621     new:
1622       title: 发信息
1623       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1624       subject: 主题
1625       body: 正文
1626       back_to_inbox: 返回收件箱
1627     create:
1628       message_sent: 信息已发出
1629       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1630     no_such_message:
1631       title: 无此消息
1632       heading: 没有此消息
1633       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1634     outbox:
1635       title: 发件箱
1636       my_inbox: 我的收件箱
1637       my_outbox: 我的发件箱
1638       messages:
1639         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1640         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1641       to: 收件人
1642       subject: 主题
1643       date: 日期
1644       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1645       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1646     reply:
1647       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1648     show:
1649       title: 阅读信息
1650       from: 发件人
1651       subject: 主题
1652       date: 日期
1653       reply_button: 回复
1654       unread_button: 标记为未读
1655       destroy_button: 删除
1656       back: 返回
1657       to: 收件人
1658       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1659     sent_message_summary:
1660       destroy_button: 删除
1661     mark:
1662       as_read: 标记消息为已读
1663       as_unread: 标记消息为未读
1664     destroy:
1665       destroyed: 消息已删除
1666   passwords:
1667     lost_password:
1668       title: 忘记密码
1669       heading: 忘记密码?
1670       email address: 电子邮件地址:
1671       new password button: 重置密码
1672       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1673       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1674       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1675     reset_password:
1676       title: 重置密码
1677       heading: 重置%{user}的密码
1678       reset: 重置密码
1679       flash changed: 您的密码已经更改。
1680       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1681   sessions:
1682     new:
1683       title: 登录
1684       heading: 登录
1685       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1686       password: 密码:
1687       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1688       remember: 记住我
1689       lost password link: 忘记密码?
1690       login_button: 登录
1691       register now: 立即注册
1692       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1693       with external: 或者使用第三方服务登录:
1694       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1695       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1696       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1697       no account: 没有账户?
1698       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1699       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1700       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1701       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1702       auth_providers:
1703         openid:
1704           title: 使用OpenID登录
1705           alt: 使用OpenID URL登录
1706         google:
1707           title: 使用Google登录
1708           alt: 使用Google OpenID登录
1709         facebook:
1710           title: 使用脸书登录
1711           alt: 使用Facebook账户登录
1712         windowslive:
1713           title: 使用Windows Live登录
1714           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1715         github:
1716           title: 使用GitHub登录
1717           alt: 通过GitHub账户登录
1718         wikipedia:
1719           title: 使用维基百科登录
1720           alt: 使用维基百科账户登录
1721         yahoo:
1722           title: 使用Yahoo登录
1723           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1724         wordpress:
1725           title: 使用Wordpress登录
1726           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1727         aol:
1728           title: 使用AOL登录
1729           alt: 使用AOL OpenID登录
1730     destroy:
1731       title: 退出
1732       heading: 退出登录OpenStreetMap
1733       logout_button: 退出
1734   shared:
1735     markdown_help:
1736       headings: 标题
1737       heading: 标题
1738       subheading: 副标题
1739       unordered: 无序列表
1740       ordered: 有序列表
1741       first: 第一项
1742       second: 第二项
1743       link: 链接
1744       text: 文字
1745       image: 图像
1746       alt: 替代文本
1747       url: URL
1748     richtext_field:
1749       edit: 编辑
1750       preview: 预览
1751   site:
1752     about:
1753       next: 下一页
1754       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1755       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1756       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1757       local_knowledge_title: 本地知识库
1758       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1759         的精确性和时效性。
1760       community_driven_title: 社区驱动
1761       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1762         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1763         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1764         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1765       open_data_title: 开放数据
1766       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1767         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1768       legal_title: 法律
1769       legal_1_html: |-
1770         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1771         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1772       legal_2_html: |-
1773         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1774         <br>
1775         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1776       partners_title: 合作伙伴
1777     copyright:
1778       foreign:
1779         title: 关于本译文
1780         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1781         english_link: 英语原文
1782       native:
1783         title: 关于本页面
1784         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1785         native_link: 简体中文版本
1786         mapping_link: 开始绘制地图
1787       legal_babble:
1788         title_html: 著作权与许可
1789         intro_1_html: |-
1790           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1791           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1792           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1793         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1794           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1795         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1796           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1797         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1798         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1799         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1800           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1801           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1802           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1803         credit_3_1_html: |-
1804           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1805           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1806         credit_4_html: |-
1807           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1808           例如:
1809         attribution_example:
1810           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1811           title: 署名示例
1812         more_title_html: 了解更多
1813         more_1_html: |-
1814           请在<a
1815           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1816         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1817           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1818           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1819         contributors_title_html: 我们的贡献者
1820         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1821         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1822           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1823           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1824           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1825           AT</a>协议)的数据。
1826         contributors_au_html: |-
1827           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1828           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1829         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1830           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1831         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1832           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1833           协议</a>授权。
1834         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1835           的数据。
1836         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1837         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1838           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1839         contributors_si_html: |-
1840           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1841           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1842           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1843         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1844           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1845           署名 4.0协议</a>授权。
1846         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1847         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1848           版权所有及数据库权利,2010-19。
1849         contributors_footer_1_html: |-
1850           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1851           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1852         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1853         infringement_title_html: 著作权侵犯
1854         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1855         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1856           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1857         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1858         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1859           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1860     index:
1861       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1862       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1863       permalink: 固定链接
1864       shortlink: 短链接
1865       createnote: 添加注记
1866       license:
1867         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1868       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1869     edit:
1870       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1871       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1872       user_page_link: 用户页面
1873       anon_edits_html: (%{link})
1874       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1875       id_not_configured: iD 尚未配置
1876       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1877     export:
1878       title: 导出
1879       area_to_export: 要导出的区域
1880       manually_select: 手动选择不同的区域
1881       format_to_export: 要导出的格式
1882       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1883       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1884       embeddable_html: 可嵌入HTML
1885       licence: 许可协议
1886       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1887         (ODbL)授权。
1888       too_large:
1889         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1890         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1891         planet:
1892           title: OSM星球
1893           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1894         overpass:
1895           title: Overpass API
1896           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1897         geofabrik:
1898           title: Geofabrik下载
1899           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1900         metro:
1901           title: 大都市摘录
1902           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1903         other:
1904           title: 其他来源
1905           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1906       options: 选项
1907       format: 格式
1908       scale: 比例
1909       max: 最大
1910       image_size: 图像尺寸
1911       zoom: 缩放
1912       add_marker: 添加标记至地图
1913       latitude: 纬度:
1914       longitude: 经度:
1915       output: 输出
1916       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1917       export_button: 导出
1918     fixthemap:
1919       title: 报告问题/修正地图
1920       how_to_help:
1921         title: 如何帮助
1922         join_the_community:
1923           title: 加入社区
1924           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1925             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1926         add_a_note:
1927           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1928       other_concerns:
1929         title: 其他问题
1930         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1931           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1932     help:
1933       title: 获得帮助
1934       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1935       welcome:
1936         url: /welcome
1937         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1938         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1939       beginners_guide:
1940         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1941         title: 新手指南
1942         description: 社群维护的新手指南。
1943       help:
1944         url: https://help.openstreetmap.org/
1945         title: 帮助论坛
1946         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1947       mailing_lists:
1948         title: 邮件列表
1949         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1950       forums:
1951         title: 论坛
1952         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1953       irc:
1954         title: IRC
1955         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1956       switch2osm:
1957         title: switch2osm
1958         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1959       welcomemat:
1960         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1961         title: 对于组织
1962         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1963       wiki:
1964         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1965         title: OpenStreetMap Wiki
1966         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1967     potlatch:
1968       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
1969       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
1970     sidebar:
1971       search_results: 搜索结果
1972       close: 关闭
1973     search:
1974       search: 搜索
1975       get_directions: 获取方向
1976       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1977       from: 从
1978       to: 至
1979       where_am_i: 这是哪里?
1980       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1981       submit_text: 提交
1982       reverse_directions_text: 换向
1983     key:
1984       table:
1985         entry:
1986           motorway: 高速公路
1987           main_road: 主干道
1988           trunk: 主干道路
1989           primary: 一级道路
1990           secondary: 二级道路
1991           unclassified: 无等级道路
1992           track: 小路
1993           bridleway: 马道
1994           cycleway: 自行车道
1995           cycleway_national: 国家自行车道
1996           cycleway_regional: 地区自行车道
1997           cycleway_local: 本地自行车道
1998           footway: 步道
1999           rail: 铁路
2000           subway: 地铁
2001           tram:
2002           - 轻轨
2003           - 电车
2004           cable:
2005           - 缆车
2006           - 吊椅缆车
2007           runway:
2008           - 机场跑道
2009           - 滑行道
2010           apron:
2011           - 机场停机坪
2012           - 航站楼
2013           admin: 行政区边界
2014           forest: 森林
2015           wood: 林
2016           golf: 高尔夫球场
2017           park: 公园
2018           resident: 居住区
2019           common:
2020           - 公地
2021           - 草甸
2022           retail: 零售区
2023           industrial: 工业区
2024           commercial: 商业区
2025           heathland: 荒原
2026           lake:
2027           - 湖
2028           - 水库
2029           farm: 农场
2030           brownfield: 棕地
2031           cemetery: 坟场
2032           allotments: 小块园地
2033           pitch: 体育场
2034           centre: 体育馆
2035           reserve: 自然保护区
2036           military: 军事区
2037           school:
2038           - 学校
2039           - 大学
2040           building: 特殊建筑物
2041           station: 火车站
2042           summit:
2043           - 山峰
2044           - 高峰
2045           tunnel: 双虚线=隧道
2046           bridge: 双实线=桥
2047           private: 私人
2048           destination: 目的地进入权
2049           construction: 在建道路
2050           bicycle_shop: 自行车店
2051           bicycle_parking: 自行车停车场
2052           toilets: 厕所
2053     welcome:
2054       title: 欢迎!
2055       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2056       whats_on_the_map:
2057         title: 地图上有什么
2058         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2059         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2060       basic_terms:
2061         title: 绘制地图的基本术语
2062         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2063         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2064         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2065         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2066         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2067       rules:
2068         title: 规则!
2069         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2070           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2071       questions:
2072         title: 还有疑问吗?
2073         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2074           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2075           Mat</a>。
2076       start_mapping: 开始绘制地图
2077       add_a_note:
2078         title: 没有时间编辑?添加注记!
2079         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2080         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2081           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2082   traces:
2083     visibility:
2084       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2085       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2086       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2087       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2088     new:
2089       upload_trace: 上传GPS轨迹
2090       visibility_help: 这是什么意思?
2091       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2092       help: 帮助
2093       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2094     create:
2095       upload_trace: 上传GPS轨迹
2096       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2097       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2098       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2099     edit:
2100       cancel: 取消
2101       title: 编辑轨迹%{name}
2102       heading: 编辑轨迹%{name}
2103       visibility_help: 这是什么意思?
2104       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2105     update:
2106       updated: 地点已更新!
2107     trace_optionals:
2108       tags: 标签
2109     show:
2110       title: 查看轨迹%{name}
2111       heading: 查看轨迹%{name}
2112       pending: 挂起
2113       filename: 文件名:
2114       download: 下载
2115       uploaded: 上传时间:
2116       points: 点:
2117       start_coordinates: 起始坐标:
2118       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2119       map: 地图
2120       edit: 编辑
2121       owner: 所有者:
2122       description: 描述:
2123       tags: 标签:
2124       none: 无
2125       edit_trace: 编辑这条轨迹
2126       delete_trace: 删除这条轨迹
2127       trace_not_found: 未找到轨迹!
2128       visibility: 可见性:
2129       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2130     trace_paging_nav:
2131       showing_page: 第%{page}页
2132       older: 较旧轨迹
2133       newer: 较新轨迹
2134     trace:
2135       pending: 挂起
2136       count_points:
2137         one: 1个点
2138         other: '%{count}个点'
2139       more: 更多
2140       trace_details: 查看轨迹详情
2141       view_map: 查看地图
2142       edit_map: 编辑地图
2143       public: 公开
2144       identifiable: 可识别
2145       private: 私有
2146       trackable: 可追踪
2147       by: 由
2148       in: 使用
2149     index:
2150       public_traces: 公开GPS轨迹
2151       my_traces: 我的GPS轨迹
2152       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2153       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2154       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2155       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2156         GPS 轨迹。
2157       upload_trace: 上传轨迹
2158       see_all_traces: 查看所有轨迹
2159       see_my_traces: 查看我的轨迹
2160     destroy:
2161       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2162     make_public:
2163       made_public: 公开化路径
2164     offline_warning:
2165       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2166     offline:
2167       heading: GPX 脱机存储
2168       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2169     georss:
2170       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2171     description:
2172       description_with_count:
2173         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2174         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2175       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2176   application:
2177     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2178     require_cookies:
2179       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2180     require_admin:
2181       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2182     setup_user_auth:
2183       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2184       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2185       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2186   oauth:
2187     authorize:
2188       title: 授权访问您的账户
2189       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2190       allow_to: 允许客户应用程序:
2191       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2192       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2193       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2194       allow_write_api: 修改地图。
2195       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2196       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2197       allow_write_notes: 修改注记。
2198       grant_access: 授予访问权
2199     authorize_success:
2200       title: 已允许授权申请
2201       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2202       verification: 验证码为 %{code}。
2203     authorize_failure:
2204       title: 授权请求失败
2205       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2206       invalid: 授权令牌无效。
2207     revoke:
2208       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2209     permissions:
2210       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2211   oauth_clients:
2212     new:
2213       title: 注册新应用程序
2214     edit:
2215       title: 编辑您的应用程序
2216     show:
2217       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2218       key: 用户键:
2219       secret: 用户密钥:
2220       url: 请求令牌 URL:
2221       access_url: 访问令牌 URL:
2222       authorize_url: 授权 URL:
2223       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2224       edit: 编辑详细信息
2225       delete: 删除客户端
2226       confirm: 您确定吗?
2227       requests: 向用户请求以下权限:
2228     index:
2229       title: 我的 OAuth 详细信息
2230       my_tokens: 我的已授权应用程序
2231       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2232       application: 应用程序名称
2233       issued_at: 发出于
2234       revoke: 撤销!
2235       my_apps: 我的客户应用程序
2236       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2237       oauth: OAuth
2238       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2239       register_new: 注册您的应用程序
2240     form:
2241       requests: 向用户请求以下权限:
2242     not_found:
2243       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2244     create:
2245       flash: 注册信息成功
2246     update:
2247       flash: 更新客户端信息成功
2248     destroy:
2249       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2250   users:
2251     new:
2252       title: 注册
2253       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2254       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2255       about:
2256         header: 自由且可编辑
2257         html: |-
2258           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2259           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2260       email address: 电子邮件地址:
2261       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2262       display name: 显示名称:
2263       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2264       external auth: 第三方身份验证:
2265       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2266       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2267       continue: 注册
2268       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2269       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2270       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2271     terms:
2272       title: 条款
2273       heading: 条款
2274       heading_ct: 贡献者条款
2275       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2276       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2277       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2278       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2279       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2280       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2281       consider_pd_why: 这是什么?
2282       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2283       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2284       continue: 继续
2285       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2286       decline: 拒绝
2287       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2288       legale_select: 请选择您居住的国家:
2289       legale_names:
2290         france: 法国
2291         italy: 意大利
2292         rest_of_world: 世界其他地区
2293     no_such_user:
2294       title: 无此用户
2295       heading: 用户 %{user} 不存在
2296       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2297       deleted: 已删除
2298     show:
2299       my diary: 我的日记
2300       new diary entry: 新日记文章
2301       my edits: 我的编辑
2302       my traces: 我的轨迹
2303       my notes: 我的注记
2304       my messages: 我的信息
2305       my profile: 我的资料
2306       my settings: 我的设置
2307       my comments: 我的评论
2308       oauth settings: OAuth设置
2309       blocks on me: 我的封禁
2310       blocks by me: 被我封禁
2311       send message: 发送信息
2312       diary: 日记
2313       edits: 编辑
2314       traces: 轨迹
2315       notes: 地图注记
2316       remove as friend: 删除朋友
2317       add as friend: 添加朋友
2318       mapper since: 绘图始于:
2319       ct status: 贡献者条款:
2320       ct undecided: 未决定
2321       ct declined: 已拒绝
2322       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2323       email address: 电子邮件地址:
2324       created from: 创建于:
2325       status: 状态:
2326       spam score: 垃圾邮件评分:
2327       description: 描述
2328       user location: 用户位置
2329       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2330       settings_link_text: 设置
2331       my friends: 我的朋友
2332       no friends: 您还没有添加任何好友。
2333       km away: '%{count}千米外'
2334       m away: '%{count}米外'
2335       nearby users: 其他附近的用户
2336       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2337       role:
2338         administrator: 此用户是管理员
2339         moderator: 此用户是版主
2340         grant:
2341           administrator: 授予管理员权限
2342           moderator: 授予管理员权限
2343         revoke:
2344           administrator: 撤销管理员权限
2345           moderator: 撤销管理员权限
2346       block_history: 激活的封禁
2347       moderator_history: 执行封禁者
2348       comments: 评论
2349       create_block: 封禁此用户
2350       activate_user: 启用此用户
2351       deactivate_user: 停用此用户
2352       confirm_user: 确认此用户
2353       hide_user: 隐藏此用户
2354       unhide_user: 取消隐藏此用户
2355       delete_user: 删除此用户
2356       confirm: 确认
2357       friends_changesets: 朋友的变更集
2358       friends_diaries: 朋友的日记文章
2359       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2360       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2361       report: 举报此用户
2362     popup:
2363       your location: 您的位置
2364       nearby mapper: 附近绘图者
2365       friend: 朋友
2366     account:
2367       title: 编辑账户
2368       my settings: 我的设置
2369       current email address: 当前电子邮件地址
2370       external auth: 外部身份验证
2371       openid:
2372         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2373         link text: 这是什么?
2374       public editing:
2375         heading: 公开编辑
2376         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2377         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2378         enabled link text: 这是什么?
2379         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2380         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2381       public editing note:
2382         heading: 公开编辑
2383         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2384           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2385       contributor terms:
2386         heading: 贡献者条款
2387         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2388         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2389         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2390         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2391         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2392         link text: 这是什么?
2393       image: 图像
2394       gravatar:
2395         gravatar: 使用 Gravatar
2396         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2397         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
2398         disabled: Gravatar已禁用。
2399         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2400       new image: 添加图像
2401       keep image: 保持当前图像
2402       delete image: 删除当前图像
2403       replace image: 替换当前图像
2404       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2405       home location: 住所位置
2406       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2407       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2408       save changes button: 保存更改
2409       make edits public button: 公开我所有的编辑
2410       return to profile: 返回基本信息
2411       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2412       flash update success: 成功更新用户信息。
2413     set_home:
2414       flash success: 成功保存您所在位置
2415     go_public:
2416       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2417     index:
2418       title: 用户
2419       heading: 用户
2420       showing:
2421         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2422         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2423       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2424       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2425       confirm: 确认所选用户
2426       hide: 隐藏所选用户
2427       empty: 未找到匹配用户
2428     suspended:
2429       title: 帐户已暂停
2430       heading: 帐户已暂停
2431       webmaster: 网站管理员
2432       body_html: |-
2433         <p>
2434         对不起,您的帐户已因可疑
2435         活动被自动暂停。
2436         </p>
2437         <p>
2438         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2439         ,可以联系 %{webmaster}。
2440         </p>
2441     auth_failure:
2442       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2443       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2444       no_authorization_code: 无授权码
2445       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2446       invalid_scope: 无效范围
2447     auth_association:
2448       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2449       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2450       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2451   user_role:
2452     filter:
2453       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2454       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2455       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2456       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2457     grant:
2458       title: 确认角色授予
2459       heading: 确认角色授予
2460       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2461       confirm: 确认
2462       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2463     revoke:
2464       title: 确认角色吊销
2465       heading: 确认角色吊销
2466       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2467       confirm: 确认
2468       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2469   user_blocks:
2470     model:
2471       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2472       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2473     not_found:
2474       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2475       back: 返回索引
2476     new:
2477       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2478       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2479       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2480       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2481       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2482       back: 查看所有封禁
2483     edit:
2484       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2485       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2486       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2487       show: 查看此封禁
2488       back: 查看所有封禁
2489     filter:
2490       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2491       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2492     create:
2493       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2494       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2495       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2496     update:
2497       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2498       success: 封禁已更新。
2499     index:
2500       title: 用户的封禁
2501       heading: 用户封禁列表
2502       empty: 尚未设定任何封禁。
2503     revoke:
2504       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2505       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2506       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2507       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2508       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2509       revoke: 撤销!
2510       flash: 该封禁已经被撤销。
2511     helper:
2512       time_future_html: 结束于 %{time}。
2513       until_login: 用户登录时激活。
2514       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2515       time_past_html: 结束于%{time}。
2516       block_duration:
2517         hours:
2518           one: 1 小时
2519           other: '%{count} 小时'
2520         days:
2521           one: 1日
2522           other: '%{count}日'
2523         weeks:
2524           one: 1周
2525           other: '%{count}周'
2526         months:
2527           one: 1个月
2528           other: '%{count}个月'
2529         years:
2530           one: 1年
2531           other: '%{count}年'
2532     blocks_on:
2533       title: 对 %{name} 的封禁
2534       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2535       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2536     blocks_by:
2537       title: '%{name} 执行的封禁'
2538       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2539       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2540     show:
2541       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2542       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2543       created: 已创建
2544       duration: 时长
2545       status: 状态
2546       show: 显示
2547       edit: 编辑
2548       revoke: 撤销!
2549       confirm: 您确定吗?
2550       reason: 封禁的原因:
2551       back: 查看所有封禁
2552       revoker: 撤销者:
2553       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2554     block:
2555       not_revoked: (未撤销)
2556       show: 显示
2557       edit: 编辑
2558       revoke: 撤销!
2559     blocks:
2560       display_name: 封禁的用户
2561       creator_name: 创建者
2562       reason: 封禁的原因
2563       status: 状态
2564       revoker_name: 撤销者
2565       showing_page: 第 %{page} 页
2566       next: 下一页 »
2567       previous: « 上一页
2568   notes:
2569     index:
2570       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2571       heading: '%{user} 的注记'
2572       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2573       no_notes: 没有笔记
2574       id: ID
2575       creator: 创建者
2576       description: 描述
2577       created_at: 创建于
2578       last_changed: 最后更改于
2579   javascripts:
2580     close: 关闭
2581     share:
2582       title: 分享
2583       cancel: 取消
2584       image: 图像
2585       link: 链接或 HTML
2586       long_link: 链接
2587       short_link: 短链接
2588       geo_uri: Geo URI
2589       embed: HTML
2590       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2591       format: 格式:
2592       scale: 比例:
2593       download: 下载
2594       short_url: 短URL
2595       include_marker: 包含标记
2596       center_marker: 以标记作为地图中心
2597       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2598       view_larger_map: 查看更大的地图
2599       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2600     embed:
2601       report_problem: 报告问题
2602     key:
2603       title: 图例
2604       tooltip: 图例
2605       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2606     map:
2607       zoom:
2608         in: 放大
2609         out: 缩小
2610       locate:
2611         title: 显示我的位置
2612         metersPopup:
2613           one: 你距离该点1米
2614           other: 你距离该点%{count}米
2615         feetPopup:
2616           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2617           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2618       base:
2619         standard: 标准
2620         cyclosm: 自行车地图
2621         cycle_map: 骑行运动地图
2622         transport_map: 交通路网地图
2623         hot: 人道救援地图
2624         opnvkarte: 公共交通地图
2625       layers:
2626         header: 地图图层
2627         notes: 地图注记
2628         data: 地图数据
2629         gps: 公开 GPS 轨迹
2630         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2631         title: 图层
2632       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2633       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2634       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2635       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2636         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2637       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2638       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2639       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2640         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2641     site:
2642       edit_tooltip: 编辑地图
2643       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2644       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2645       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2646       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2647       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2648       queryfeature_tooltip: 查询特征
2649       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2650     changesets:
2651       show:
2652         comment: 评论
2653         subscribe: 订阅
2654         unsubscribe: 取消订阅
2655         hide_comment: 隐藏
2656         unhide_comment: 取消隐藏
2657     notes:
2658       new:
2659         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2660         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2661         add: 添加注记
2662       show:
2663         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2664         hide: 隐藏
2665         resolve: 解决
2666         reactivate: 重启
2667         comment_and_resolve: 评论与解决
2668         comment: 评论
2669     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2670     directions:
2671       ascend: 上升
2672       engines:
2673         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2674         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2675         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2676         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2677         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2678         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2679       descend: 下降
2680       directions: 方向
2681       distance: 距离
2682       errors:
2683         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2684         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2685       instructions:
2686         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2687         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2688         offramp_right: 上右侧斜坡
2689         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2690         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2691         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2692         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2693         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2694         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2695         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2696         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2697         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2698         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2699         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2700         onramp_right: 右转至坡道上
2701         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2702         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2703         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2704         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2705         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2706         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2707         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2708         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2709         offramp_left: 上左侧斜坡
2710         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2711         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2712         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2713         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2714         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2715         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2716         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2717         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2718         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2719         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2720         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2721         onramp_left: 左转至坡道上
2722         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2723         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2724         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2725         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2726         via_point_without_exit: (通过点)
2727         follow_without_exit: 关注%{name}
2728         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2729         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2730         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2731         start_without_exit: 在%{name}开始
2732         destination_without_exit: 到达目的地
2733         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2734         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2735         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2736         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2737         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2738         unnamed: 未命名道路
2739         courtesy: 方向经由%{link}
2740         exit_counts:
2741           first: 第1
2742           second: 第2
2743           third: 第3
2744           fourth: 第4
2745           fifth: 第5
2746           sixth: 第6
2747           seventh: 第7
2748           eighth: 第8
2749           ninth: 第9
2750           tenth: 第10
2751       time: 时间
2752     query:
2753       node: 节点
2754       way: 路径
2755       relation: 关系
2756       nothing_found: 未找到要素
2757       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2758       timeout: 连接 %{server} 超时
2759     context:
2760       directions_from: 从此处出发
2761       directions_to: 到此处的路线
2762       add_note: 在此添加注记
2763       show_address: 显示地址
2764       query_features: 查询要素
2765       centre_map: 将此处置于地图中间
2766   redactions:
2767     edit:
2768       heading: 编辑修订
2769       title: 编辑修订
2770     index:
2771       empty: 无可显示的修订。
2772       heading: 修订列表
2773       title: 修订列表
2774     new:
2775       heading: 请输入新修订的信息
2776       title: 创建新修订
2777     show:
2778       description: 描述:
2779       heading: 显示修订“%{title}”
2780       title: 显示修订
2781       user: 创建者:
2782       edit: 编辑该修订
2783       destroy: 删除该修订
2784       confirm: 您确定吗?
2785     create:
2786       flash: 修订已创建。
2787     update:
2788       flash: 更改已保存。
2789     destroy:
2790       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2791       flash: 修订已销毁。
2792       error: 销毁该修订时出错。
2793   validations:
2794     leading_whitespace: 具有领先的空白
2795     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2796     invalid_characters: 包含无效字符
2797     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2798 ...