]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 ---
7 gcf:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: Komantasyon
12       diary_entry:
13         create: Voyé
14       issue_comment:
15         create: Jouté komantasyon
16       message:
17         create: Voyé
18   activerecord:
19     models:
20       country: Péyi
21       friend: Zanmi
22       language: Lang
23       message: Mésaj
24       user: Itilizatè
25       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
26     attributes:
27       client_application:
28         allow_write_api: Modifyé kat-la
29       diary_entry:
30         user: Itilizatè
31         latitude: latitid
32         longitude: lonjitid
33         language_code: Lang
34       friend:
35         user: Itilizatè
36         friend: Sendika
37       trace:
38         user: Itilizatè
39         latitude: Latitid
40         longitude: Lonjitid
41       user:
42         home_lat: 'Latitid:'
43         home_lon: 'Lonjitid:'
44         languages: Lang ou simyé
45         pass_crypt: Kòd a-w
46         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
47     help:
48       user:
49         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
50   auth:
51     providers:
52       wikipedia: Wikipédya
53   api:
54     notes:
55       entry:
56         comment: Komantasyon
57   account:
58     deletions:
59       show:
60         title: Néyantizé kont a-w la
61         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
62           pésa woutini-y ankò.
63         delete_account: Néyantizé on kont
64         delete_introduction: |-
65           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
66           Kanmensa ou pou sav sa:
67         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
68           épi-y èvè on dòt kont.
69         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
70           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
71         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
72         recent_editing_html: |-
73           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
74           Nou ké pé fè-y adan %{time}
75         confirm_delete: Ès ou sèkten?
76   accounts:
77     edit:
78       title: Modifyé kont a-w la
79       my settings: Mes options
80       openid:
81         link text: Ka sa yé?
82       public editing:
83         enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
84         enabled link text: Ka sa yé?
85         disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
86         disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
87       contributor terms:
88         link text: Ka sa yé?
89       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
90       delete_account: Néyantizé kont a-w...
91     go_public:
92       heading: 'Édisyon piblik:'
93       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
94         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
95         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
96       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
97     update:
98       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
99         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
100       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
101     destroy:
102       success: Kont néyantizé.
103   browse:
104     no_comment: (pon komantasyon)
105     download_xml: Chantyé XML
106     location: 'Ki koté:'
107     changeset:
108       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
109       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
110       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
111       osmchangexml: osmChanjeman XML
112       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
113       discussion: Bokantaj
114     containing_relation:
115       entry_html: Rèlasion %{relation_name}
116       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
117     not_found:
118       sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
119     start_rjs:
120       load_data: Chajé sé doné la
121       loading: Y ka chajé...
122     tag_details:
123       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
124       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
125     query:
126       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
127       nearby: Biten pa lwen
128   changesets:
129     changeset_paging_nav:
130       showing_page: Kotéfèy %{page}
131       previous: Pwochenn
132     changesets:
133       comment: Komantasyon
134   dashboards:
135     contact:
136       km away: '%{count} km'
137     popup:
138       your location: Koté ou yé
139       nearby mapper: Arpantè owa aw
140       friend: Zanmi
141     show:
142       my friends: Zanmi a-w
143       no friends: Ou poko ni pon zanmi
144       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
145       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
146   diary_entries:
147     new:
148       title: Nouvel nèf an jounal la
149     form:
150       location: 'Ki koté:'
151       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
152     index:
153       new: Nouvel nèf an jounal la
154       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
155       my_diary: Jounal a-w la
156       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
157       recent_entries: 'Nouvel fré:'
158       older_entries: Nouvèl rasi
159       newer_entries: Nouvèl pi fré
160     edit:
161       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
162     show:
163       leave_a_comment: Kité on komantasyon
164     no_such_entry:
165       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
166       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
167         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
168     diary_entry:
169       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
170       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
171       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
172       comment_count:
173         one: On Komantè
174         other: '%{count} Komantè'
175       no_comments: Pa ni komantasyon
176       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
177     diary_comment:
178       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
179       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
180     location:
181       view: Vwè
182     comments:
183       comment: Komantasyon
184       older_comments: Pli vyé komantasyon
185   doorkeeper:
186     scopes:
187       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
188   errors:
189     forbidden:
190       title: Défandi
191   friendships:
192     make_friend:
193       heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
194       button: Jouté on zanmi
195       success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
196       failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
197       already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
198       limit_exceeded: |-
199         Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
200         Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
201     remove_friend:
202       heading: Kasé-lo èvè %{user}?
203       button: Woté on zanmi
204       success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
205       not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
206   geocoder:
207     search_osm_nominatim:
208       prefix:
209         aerialway:
210           chair_lift: Sizé a kab
211         aeroway:
212           aerodrome: Layodwòm
213           runway: Pis a dékolaj
214           taxiway: Koulwa a avyon
215           terminal: Tèminal a layopò
216         amenity:
217           bench: ban-fennyan
218           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
219           boat_rental: Lwéyaj a bato
220           brothel: Kaz a bòbò
221           bus_station: Istòp a bis
222           cinema: Siléma
223           clock: Lòlòj
224           dentist: Dòktè a dan
225           doctors: Dòktè
226           hospital: Lopital
227           kindergarten: Tipoulayé
228           language_school: Lékòl a lang
229           library: Kaz a Liv
230           music_school: Lékòl a mizik
231           nightclub: Bwat
232           parking: Ga
233           pharmacy: Fanmasi
234           police: Manblo
235           prison: Lajòl
236           school: Lékòl
237           toilets: Kakatwa
238           townhall: Lanméri
239           waste_basket: Bwètazòdi
240         bridge:
241           "yes": Pon
242         building:
243           chapel: Chapèl
244           church: Batiman a Légliz
245           hospital: Batiman a lopital
246           hotel: Batiman a Lotèl
247           house: Kaz
248           kindergarten: Batiman a tipoulayé
249           roof: Fètay
250           ruins: Batiman Kanni
251           school: Batiman lékòl
252           "yes": Batiman
253         emergency:
254           defibrillator: Bouwèkyè
255           siren: Kòn
256         highway:
257           cycleway: Chimen a biskèt
258           motorway: Lotowout
259           motorway_junction: Britèl lotowout
260           motorway_link: Lotowout
261           primary: Chimen a gouvèlman
262           primary_link: Chimen a gouvèlman
263           road: Chimen
264           speed_camera: Rada
265           street_lamp: Révèbè
266           traffic_mirror: Glas a lari
267           trunk: Wokad
268           trunk_link: Wokad
269           unclassified: Chimen san kad
270           "yes": Wout
271         historic:
272           aircraft: Vyé avyon
273           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
274           cannon: Kannon
275           castle: Chato
276           church: Légliz
277           house: Kaz
278           railway: Chimen fè a listwa
279           ruins: Rèstan
280           tower: Tou
281           "yes": Vi a listwa
282         junction:
283           "yes": Fouchèt a Chimen
284         landuse:
285           cemetery: Simityè
286           forest: Granbwa
287           grass: Zèb
288           railway: Chimen fè
289           reservoir: Rézèvwa
290         leisure:
291           garden: Haden
292           stadium: Istad
293         man_made:
294           bridge: Pon
295           flagpole: lakomèt
296           snow_cannon: Kannon a lannèj
297           storage_tank: Sitèn
298           tower: Tou
299           windmill: Moulen
300           works: Lizin
301         natural:
302           bay: Lans
303           beach: Bòdlanmè
304           cliff: Falèz
305           crater: Tou a dyab
306           forest: Granbwa
307           geyser: Tijaj
308           hill: Mòn
309           island: Lilèt
310           mud: Labou
311           peninsula: Pwent
312           reef: Kay
313           rock: Wòch
314           sand: Sab
315           scrub: Zèb-razyé
316           shingle: Wòch-galèt
317           spring: Sous
318           tree: Pyébwa
319           valley: Koulé
320           volcano: Vòlkan
321           water: Glo
322           wood: Granbwa
323         office:
324           lawyer: Avoka
325         place:
326           archipelago: bann-zil
327           city: Vil prensipal
328           country: Péyi
329           house: Kaz
330           houses: Kaz
331           island: Lilèt
332           islet: Tililèt
333           locality: Koté
334           sea: Lanmè
335           suburb: Fobou
336           town: Vil
337           village: Vilaj
338           "yes": Koté
339         railway:
340           construction: Chimen fè yo ka konstwi
341           halt: Laga
342           junction: Fouchèt a chimen fè
343           level_crossing: Janbaj féwovyè
344           rail: Chimen fè
345         shop:
346           bicycle: Boutik a bisiklèt
347           books: Boutik a liv
348           cheese: Boutik a fomaj
349           clothes: Boutik a lenj
350           florist: Boutik a flè
351           mall: bann-boutik
352           massage: Fòtman
353           optician: Boutik a linèt
354           perfumery: Boutik a losyon
355           seafood: Manjé lannè
356           shoes: Boutik a Soulyé
357           ticket: Boutik a bon
358           "yes": Lolo
359         tourism:
360           hotel: Lotèl
361           information: Kamo
362           museum: Mizé
363         tunnel:
364           "yes": Tinèl
365         waterway:
366           canal: Kannal
367           drain: Dalo
368           river: Rivyè
369           stream: Ravin
370           waterfall: Sodo
371       admin_levels:
372         level8: Lizyè a konmin
373         level9: Lizyè a vilaj
374         level10: Lizyè a sèksyon
375       types:
376         cities: Vil prensipal
377         towns: Vil
378     results:
379       no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
380   issues:
381     index:
382       search: Chaché
383       states:
384         open: Ouvè
385     show:
386       ignore: Dévwè
387   reports:
388     new:
389       categories:
390         diary_entry:
391           other_label: Dòt
392         diary_comment:
393           other_label: Dòt
394         user:
395           other_label: Dòt
396         note:
397           other_label: Dòt
398   layouts:
399     home: Ay akaz
400     logout: Chapé
401     log_in: Rantré
402     sign_up: Enskri-w
403     start_mapping: Koumansé kataj-la
404     edit: Modifié
405     history: Istwa sa ou fè
406     export: Voyé déwò
407     gps_traces: Chimen GPS
408     user_diaries: Jounal
409     tag_line: Lyannaj pou kat lib
410     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
411     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
412       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
413     osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
414       travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
415     osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
416       on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
417     donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.
418     help: Anmwé
419     make_a_donation:
420       text: Ba OpenStreetMap On Fòs
421     more: Plis
422   user_mailer:
423     note_comment_notification:
424       commented:
425         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
426           ou maké'
427         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
428           ki ka kriyé-w'
429         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
430           ora a %{place}'
431         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
432           kat-la pasi %{place}'
433         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
434           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
435     changeset_comment_notification:
436       commented:
437         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
438           krèy a modifikasyon a-w'
439         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
440           i ka kriyé-w'
441   confirmations:
442     confirm:
443       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
444       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
445         menm.
446       button: Konfirmé
447       click_here: pijé kotésit
448     confirm_email:
449       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
450       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
451         imél aw.
452       button: Konfirmé
453   messages:
454     new:
455       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
456   passwords:
457     new:
458       heading: Ou pèd kòd aw?
459       email address: 'Adres imél aw :'
460       new password button: Voyé on nouvo kòd
461   preferences:
462     show:
463       title: Sa ou simyé
464       preferred_languages: Lang ou pisimyé
465   profiles:
466     edit:
467       gravatar:
468         gravatar: Sèvi épi Gravatar
469         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
470         disabled: Yo étenn Gravatar.
471       home location: 'La ou ka rété :'
472       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
473       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
474         asi kat la?
475   sessions:
476     new:
477       title: Konèkté-w
478       heading: Konekté
479       email or username: 'Adres imél ouben nom itilizaté aw :'
480       password: 'Kòd a''w:'
481       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
482       login_button: Konektéw
483       auth_providers:
484         wikipedia:
485           title: Konèkté-w épi Wikipédya
486   site:
487     copyright:
488       native:
489         mapping_link: koumansé kataj-la
490       legal_babble:
491         contributors_ca_canada: Kanada
492         contributors_fi_finland: Fenlann
493         contributors_fr_france: Frans
494         contributors_nl_netherlands: Nédèlann
495         contributors_es_spain: Èspany
496     index:
497       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
498         éten.
499       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
500       permalink: Permalink
501     edit:
502       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
503       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
504         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
505       user_page_link: paj_itilizatè
506       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
507     fixthemap:
508       how_to_help:
509         title: Kijan pou ba on pal
510     help:
511       welcome:
512         title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
513     sidebar:
514       search_results: Rézilta a chèché aw
515       close: Fèmé
516     search:
517       search: Chèché
518       where_am_i: Ola sa yé?
519       submit_text: Voyé
520     key:
521       table:
522         entry:
523           motorway: Lotowout
524           main_road: Chimen a gouvèlman
525           trunk: Wokad
526           primary: Chimen a gouvèlman
527           train: Tren
528           taxiway: Koulwa a avyon
529           city: Vil prensipal
530           forest: Granbwa
531           grass: Zèb
532           sand: Sab
533           reservoir: Rézèvwa
534           reef: Kay
535           cemetery: Simityè
536           beach: Bòdlanmè
537           school: Lékòl
538           hospital: Lopital
539           toilets: Kakatwa
540     welcome:
541       title: Kontan vwè-w!
542       rules:
543         title: Larèl-la!
544       add_a_note:
545         the_map: Kat-la
546   traces:
547     new:
548       help: Anmwé
549   oauth:
550     authorize:
551       allow_write_api: modifyé kat-la.
552     scopes:
553       write_api: Modifyé kat-la
554   oauth_clients:
555     show:
556       confirm: Ès ou sèkten?
557   users:
558     new:
559       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
560     terms:
561       legale_names:
562         france: Frans
563         italy: Itali
564         rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
565     no_such_user:
566       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
567         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
568     show:
569       my diary: Jounal an mwen
570       my edits: Édision an mwen
571       my traces: Chimen an mwen
572       my messages: Sé mésaj a-w la
573       my settings: Opsion an mwen
574       my_preferences: Sa ou simyé
575       send message: Voyé on mésaj
576       diary: Jounal
577       edits: Édision
578       traces: Chimen
579       remove as friend: Woté on zanmi
580       add as friend: Ajouté on zanmi
581       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
582       comments: Komantasyon
583     go_public:
584       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
585     suspended:
586       support: janmdifòs
587   user_blocks:
588     show:
589       confirm: Ès ou sèkten?
590   notes:
591     index:
592       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
593   javascripts:
594     share:
595       title: Simé
596       download: Chantyé
597     map:
598       locate:
599         title: Montré la ou yé
600     site:
601       edit_tooltip: Modifyé kat-la
602       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
603     changesets:
604       show:
605         comment: Komantasyon
606     directions:
607       engines:
608         fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
609       errors:
610         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
611       instructions:
612         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
613         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
614   redactions:
615     show:
616       confirm: Ès ou sèkten?
617 ...