Merge branch 'master' into notes
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: BMRG14
5 # Author: Grille chompa
6 # Author: Hooshmand.hasannia
7 # Author: Huji
8 # Author: Leyth
9 # Author: Reza1615
10 # Author: Sahim
11 # Author: Wayiran
12 # Author: ZxxZxxZ
13 # Author: جواد
14 fa: 
15   activerecord: 
16     attributes: 
17       diary_comment: 
18         body: بدنه
19       diary_entry: 
20         language: زبان
21         latitude: عرض جغرافیایی
22         longitude: طول جغرافیایی
23         title: عنوان
24         user: کاربر
25       friend: 
26         friend: دوست
27         user: کاربر
28       message: 
29         body: بدنه
30         recipient: گیرنده
31         sender: فرستنده
32         title: عنوان
33       trace: 
34         description: توضیح
35         latitude: عرض جغرافیایی
36         longitude: طول جغرافیایی
37         name: نام
38         public: عمومی
39         size: اندازه
40         user: کاربر
41         visible: قابل دیدن
42       user: 
43         active: فعال
44         description: توضیحات
45         display_name: نام نمایشی
46         email: پست الکترونیکی
47         languages: زبان‌ها
48         pass_crypt: کلمه عبور
49     models: 
50       acl: دسترسی به لیست کنترل
51       changeset: مجموعه تغییرات
52       changeset_tag: برچسب Changeset
53       country: کشور
54       friend: دوست
55       language: زبان
56       message: پیغام
57       node: گره
58       node_tag: تگ گره
59       notifier: آگاه‌گردان
60       old_way: راه قدیمی
61       relation: ارتباط
62       session: نشست
63       trace: ردیابی
64       tracepoint: ردیابی نقطه
65       tracetag: ردیابی برچسب
66       user: کاربر
67       user_preference: ترجیحات کاربر
68       way: راه
69       way_node: گره راه
70       way_tag: برچسب راه
71   browse: 
72     changeset: 
73       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
74       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
75       feed: 
76         title: مجموعه تغییرات %{id}
77         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
78       osmchangexml: osmChange XML
79       title: مجموعه تغییرات
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "متعلق به :"
82       bounding_box: جعبه مرزی
83       box: جعبه
84       closed_at: "بسته شده بر:"
85       created_at: "ایجاد توسط:"
86       has_nodes: 
87         one: "Has the following %{count} node:"
88         other: "Has the following %{count} nodes:"
89       has_relations: 
90         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
91       has_ways: 
92         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
93       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
94       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
95     common_details: 
96       changeset_comment: "نظر:"
97       deleted_at: "حذف‌شده در:"
98       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
99       edited_at: "ویرایش در:"
100       edited_by: "ویرایش توسط:"
101       in_changeset: "تغییرات در:"
102       version: "نسخه:"
103     containing_relation: 
104       entry: ارتباطات %{relation_name}
105       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
106     map: 
107       deleted: حذف
108       edit: 
109         area: ویرایش منطقه
110         node: ویرایش گره
111         relation: ویرایش ارتباط
112         way: ویرایش راه
113       larger: 
114         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
115         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
116         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
117         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
118       loading: در حال بارگیری...
119     navigation: 
120       all: 
121         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
122         next_node_tooltip: گره بعدی
123         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
124         next_way_tooltip: راه بعدی
125         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
126         prev_node_tooltip: گره قبلی
127         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
128         prev_way_tooltip: راه قبلی
129       user: 
130         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
131         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
132         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
133     node: 
134       download_xml: بارگیری XML
135       edit: ویرایش
136       node: گره
137       node_title: "گره: %{node_name}"
138       view_history: نمایش تاریخچه
139     node_details: 
140       coordinates: "مختصات:"
141       part_of: "بخشی از:"
142     node_history: 
143       download_xml: بارگیری XML
144       node_history: تاریخچه منطقه
145       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
146       view_details: نمایش جزئیات
147     not_found: 
148       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
149       type: 
150         changeset: مجموعه تغییرات
151         node: گره
152         relation: ارتباط
153         way: راه
154     paging_nav: 
155       of: از
156       showing_page: صفحه نمایش
157     redacted: 
158       type: 
159         node: گره
160         relation: ارتباط
161         way: راه
162     relation: 
163       download_xml: بارگیری XML
164       relation: ارتباط
165       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
166       view_history: نمایش تاریخچه
167     relation_details: 
168       members: "اعضا:"
169       part_of: "بخشی از:"
170     relation_history: 
171       download_xml: بارگیری XML
172       relation_history: تاریخچه ارتباطات
173       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
174       view_details: نمایش جزئیات
175     relation_member: 
176       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
177       type: 
178         node: گره
179         relation: ارتباط
180         way: راه
181     start_rjs: 
182       data_frame_title: داده ها
183       data_layer_name: داده ها
184       details: جزئیات
185       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
186       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
187       history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
188       load_data: بارگذاری داده ها
189       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
190       loading: در حال بارگیری...
191       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
192       object_list: 
193         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
194         back: نمایش فهرست موضوع
195         details: جزئیات
196         heading: لیست اجزاء
197         history: 
198           type: 
199             node: گره %{id}
200             way: راه %{id}
201         selected: 
202           type: 
203             node: گره %{id}
204             way: راه %{id}
205         type: 
206           node: گره
207           way: راه
208       private_user: کاربر شخصی
209       show_areas: نمایش منطقه‌ها
210       show_history: نمایش سابقه
211       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
212       wait: صبر کنید...
213       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
214     tag_details: 
215       tags: "برچسب‌ها:"
216       wiki_link: 
217         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
218         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
219       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
220     timeout: 
221       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
222       type: 
223         changeset: مجموعه تغییرات
224         node: گره
225         relation: ارتباط
226         way: راه
227     way: 
228       download_xml: بارگیری XML
229       edit: ویرایش
230       view_history: نمایش تاریخچه
231       way: راه
232       way_title: "راه: %{way_name}"
233     way_details: 
234       also_part_of: 
235         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
236       nodes: "گره‌ها:"
237       part_of: "بخشی از:"
238     way_history: 
239       download_xml: بارگیری XML
240       view_details: نمایش جزئیات
241       way_history: تاریخچهٔ راه
242       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
243   changeset: 
244     changeset: 
245       anonymous: گمنام
246       big_area: (بزرگ)
247       no_comment: (هیچ)
248       no_edits: (بدون ویرایش)
249       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
250       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
251     changeset_paging_nav: 
252       next: بعدی »
253       previous: « قبلی
254       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
255     changesets: 
256       area: منطقه
257       comment: توضیح
258       id: شناسه
259       saved_at: ذخیره شد در
260       user: کاربر
261     list: 
262       description: تغییرات اخیر
263   diary_entry: 
264     comments: 
265       ago: "% {پیش} پیش"
266       comment: توضیح
267       newer_comments: نظرات جدیدتر
268       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
269     diary_comment: 
270       confirm: تأیید
271     diary_entry: 
272       comment_count: 
273         one: 1 نظر
274         other: "%{count} نظر"
275       confirm: تأیید
276       edit_link: ویرایش این مطلب
277       hide_link: نهفتن این مطلب
278       reply_link: پاسخ به این پیام
279     edit: 
280       body: "بدنه:"
281       language: "زبان:"
282       latitude: "عرض جغرافیایی:"
283       location: "مکان:"
284       longitude: "طول جغرافیایی:"
285       save_button: ذخیره
286       subject: "موضوع:"
287       use_map_link: استفاده از نقشه
288     location: 
289       edit: ویرایش
290       location: "مکان:"
291       view: نمایش
292     view: 
293       leave_a_comment: ارسال نظر
294       login: ورود به سیستم
295       save_button: ذخیره
296   editor: 
297     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
298     potlatch: 
299       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
300       name: Potlatch 1
301     potlatch2: 
302       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
303       name: Potlatch 2
304     remote: 
305       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
306       name: کنترل از راه دور
307   export: 
308     start: 
309       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
310       area_to_export: برون‌بری منطقه
311       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
312       export_button: برون‌بری
313       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
314       format: قالب
315       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
316       image_size: اندازهٔ تصویر
317       latitude: "عرض:"
318       licence: اجازه‌نامه
319       longitude: "طول:"
320       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
321       max: حداکثر
322       options: تنظیمات
323       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
324       output: خروجی
325       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
326       scale: مقیاس
327       too_large: 
328         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
329         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
330       zoom: بزگ‌نمایی
331     start_rjs: 
332       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
333       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
334       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
335       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
336       export: صدور
337       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
338       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
339   geocoder: 
340     description: 
341       types: 
342         cities: شهرها
343         places: مکانها
344         towns: شهرستانها
345     direction: 
346       east: شرق
347       north: شمال
348       north_east: شمال شرقی
349       north_west: شمال غربی
350       south: جنوب
351       south_east: جنوب شرقی
352       south_west: جنوب غربی
353       west: غرب
354     distance: 
355       one: تقریباً 1کیلومتر
356       other: تقریباً %{count}کیلومتر
357       zero: کمتر از 1کیلومتر
358     results: 
359       more_results: نتایج بیشتر
360       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
361     search: 
362       title: 
363         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
364         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
365         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
366         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
367         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
368         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
369     search_osm_nominatim: 
370       prefix: 
371         aeroway: 
372           gate: ورودی
373           runway: باند
374           terminal: پایانه
375         amenity: 
376           WLAN: دسترسی به وای‌فای
377           airport: فرودگاه
378           arts_centre: هنرکده
379           artwork: اثر هنری
380           atm: عابربانک
381           auditorium: سالن
382           bank: بانک
383           bar: کافه
384           bench: نیمکت
385           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
386           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
387           brothel: فاحشه‌خانه
388           bureau_de_change: دفتر ارز
389           bus_station: ایستگاه اتوبوس
390           cafe: کافه
391           car_rental: اجارهٔ خودرو
392           car_sharing: خودروی قرضی
393           car_wash: کارواش
394           casino: کازینو
395           cinema: سینما
396           clinic: درمانگاه
397           club: باشگاه
398           college: کالج
399           community_centre: مرکز شهر
400           courthouse: دادگاه
401           crematorium: کوره
402           dentist: دندانپزشکی
403           doctors: پزشکان
404           dormitory: خوابگاه دانشجویی
405           drinking_water: آب آشامیدنی
406           driving_school: آموزشگاه رانندگی
407           embassy: سفارت
408           emergency_phone: تلفن اضطراری
409           fast_food: فست فود
410           ferry_terminal: ترمینال کشتی
411           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
412           fire_station: آتش‌نشانی
413           fountain: چشمه
414           fuel: پمپ بنزین
415           grave_yard: محوطهٔ گورستان
416           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
417           hall: سالن
418           health_centre: مركز بهداشت
419           hospital: بیمارستان
420           hotel: هتل
421           hunting_stand: ایستگاه شکار
422           ice_cream: بستنی‌فروشی
423           kindergarten: کودکستان
424           library: کتابخانه
425           market: بازار
426           marketplace: بازار
427           mountain_rescue: نجات کوهستان
428           nightclub: کلوب شبانه
429           nursery: مهد کودک
430           nursing_home: خانهٔ سالمندان
431           office: دفتر
432           park: پارک
433           parking: پارکینگ
434           pharmacy: داروخانه
435           place_of_worship: نیایشگاه
436           police: پلیس
437           post_box: صندوق پست
438           post_office: اداره پست
439           preschool: پیش‌دبستان
440           prison: زندان
441           pub: میخانه
442           public_building: ساختمان عمومی
443           public_market: بازار عمومی
444           reception_area: محوطه پذیرش
445           recycling: بازیافت
446           restaurant: رستوران
447           retirement_home: خانهٔ سالمندان
448           sauna: سونا
449           school: مدرسه
450           shelter: سایبان
451           shop: فروشگاه
452           shopping: خرید
453           social_club: باشگاه اجتماعی
454           studio: استودیو
455           supermarket: سوپرمارکت
456           swimming_pool: استخر شنا
457           taxi: تاکسی
458           telephone: تلفن عمومی
459           theatre: تئاتر
460           toilets: توالت
461           townhall: شهرداری
462           university: دانشگاه
463           vending_machine: عابربانک
464           veterinary: جراح دامپزشک
465           village_hall: دهداری
466           waste_basket: سطل آشغال
467           wifi: دسترسی وای‌فای
468           youth_centre: مرکز جوانان
469         boundary: 
470           administrative: مرز کشوری
471           national_park: پارک ملی
472           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
473         bridge: 
474           "yes": پل
475         building: 
476           "yes": ساختمان
477         highway: 
478           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
479           construction: بزرگراه در دست ساخت
480           cycleway: مسیر دوچرخه
481           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
482           footway: پیاده رو
483           ford: فورد
484           living_street: خیابان محل سکونت
485           minor: جادهٔ فرعی
486           motorway: اتوبان
487           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
488           motorway_link: بزرگراه
489           path: مسیر
490           pedestrian: پیاده راه
491           platform: پلت‌فرم
492           primary: جادهٔ اصلی
493           primary_link: جادهٔ اصلی
494           residential: مسکونی
495           rest_area: استراحتگاه
496           road: جاده
497           secondary: جادهٔ فرعی
498           secondary_link: جادهٔ فرعی
499           services: خدمات بزرگراه‌ها
500           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
501           steps: پله
502           track: ردیابی
503           trunk: بزرگراه
504           trunk_link: بزرگراه
505           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
506         historic: 
507           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
508           battlefield: میدان جنگ
509           boundary_stone: سنگ مرزی
510           building: ساختمان
511           castle: قلعه
512           church: کلیسا
513           house: خانه
514           icon: نماد
515           memorial: یادبود
516           mine: معدن
517           monument: یادبود
518           museum: موزه
519           ruins: خرابه‌ها
520           tower: برج
521         landuse: 
522           cemetery: گورستان
523           commercial: منطقهٔ تجاری
524           construction: ساخت‌وساز
525           farm: مزرعه
526           farmland: زمین کشاورزی
527           farmyard: زمین کشاورزی
528           forest: جنگل
529           grass: چمن
530           greenfield: فضای سبز
531           industrial: ناحیهٔ صنعتی
532           meadow: علفزار
533           military: منطقهٔ نظامی
534           mine: معدن
535           orchard: باغ
536           park: پارک
537           railway: راه‌آهن
538           reservoir: مخزن
539           residential: منطقهٔ مسکونی
540           retail: خرده‌فروشی
541           vineyard: تاکستان
542           wetland: تالاب
543           wood: چوب
544         leisure: 
545           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
546           common: سرزمین مشترک
547           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
548           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
549           garden: باغ
550           golf_course: زمین گلف
551           marina: تفریح‌گاه ساحلی
552           miniature_golf: گلف کوچک
553           park: پارک
554           pitch: زمین ورزشی
555           playground: زمین بازی
556           sports_centre: مرکز ورزشی
557           stadium: ورزشگاه
558           swimming_pool: استخر شنا
559           water_park: پارک آبی
560         military: 
561           airfield: فرودگاه نظامی
562           barracks: پادگان
563         natural: 
564           bay: خلیج
565           beach: ساحل
566           cave_entrance: ورودی غار
567           channel: کانال
568           cliff: صخره
569           dune: ریگ روان
570           fell: قطع کردن
571           forest: جنگل
572           glacier: یخچال طبیعی
573           hill: تپه
574           island: جزیره
575           land: زمین
576           marsh: مرداب
577           moor: دشت
578           mud: گل
579           peak: قله
580           point: نقطه
581           reef: آب‌سنگ
582           ridge: خط‌الرأس
583           river: رود خانه
584           rock: صخره
585           spring: بهار
586           stone: سنگ
587           strait: تنگه
588           tree: درخت
589           valley: دره
590           volcano: کوه آتشفشان
591           water: اب
592           wetland: تالاب
593           wetlands: تالاب‌ها
594           wood: جنگل
595         office: 
596           architect: معمار
597           company: شرکت
598           government: دفتر دولتی
599           insurance: دفتر بیمه
600           lawyer: وکیل
601           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
602           telecommunication: دفتر مخابرات
603           travel_agent: آژانس مسافرتی
604           "yes": دفتر
605         place: 
606           airport: فرودگاه
607           city: شهر بزرگ
608           country: کشور
609           county: شهرستان
610           farm: مزرعه
611           house: خانه
612           houses: خانه‌ها
613           island: جزیره
614           islet: جزیره کوچک
615           locality: محل
616           moor: دشت
617           municipality: شهرداری
618           postcode: کدپستی
619           region: منطقه
620           sea: دریا
621           state: ایالت
622           subdivision: زیربخش
623           suburb: محله
624           town: شهر
625           village: دهکده
626         railway: 
627           abandoned: راه‌آهن رهاشده
628           construction: راه‌آهن در دست ساخت
629           disused: راه‌آهن منسوخ
630           disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
631           funicular: راه‌آهن بندی
632           halt: ایستگاه قطار
633           historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
634           junction: اتصال راه‌آهن
635           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
636           light_rail: ریل سبک
637           monorail: مونوریل
638           narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
639           platform: بستر راه‌آهن
640           station: ایستگاه راه‌آهن
641           subway: ایستگاه مترو
642           subway_entrance: ورودی مترو
643           tram: تراموای
644         shop: 
645           art: فروشگاه لوازم هنری
646           bakery: نانوایی
647           beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
648           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
649           bicycle: فروشگاه دوچرخه
650           books: فروشگاه کتاب
651           butcher: قصاب
652           car: فروشگاه خودرو
653           car_parts: قطعات خودرو
654           car_repair: تعمیرگاه خودرو
655           carpet: فروشگاه فرش
656           clothes: فروشگاه پوشاک
657           computer: فروشگاه رایانه
658           copyshop: مغازه فتوکپی
659           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
660           greengrocer: سبزی فروش
661           kiosk: کیوسک
662           laundry: خشکشویی
663           mall: بازار
664           market: بازار
665           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
666           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
667           organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
668           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
669           supermarket: سوپرمارکت
670           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
671           travel_agency: آژانس مسافرتی
672         tourism: 
673           artwork: آثار هنری
674           attraction: جاذبه
675           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
676           cabin: اطاق
677           camp_site: محل اردوگاه
678           chalet: کلبه ییلاقی
679           guest_house: مهمانخانه
680           hostel: هتل
681           hotel: هتل
682           information: اطلاعات
683           motel: متل
684           museum: موزه
685           valley: دره
686           zoo: باغ وحش
687         tunnel: 
688           "yes": تونل
689         waterway: 
690           canal: کانال
691           dam: سد
692           lock: قفل
693           mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
694           river: رودخانه
695           waterfall: ابشار
696   html: 
697     dir: rtl
698   layouts: 
699     copyright: حق تکثیر و مجوز
700     documentation: مستندات
701     documentation_title: مستندات برای پروژه
702     donate_link_text: حمایت مالی
703     edit: ویرایش
704     edit_with: با {editor} % ویرایش کن
705     export: صدور
706     foundation: بنیاد
707     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
708     help: راهنما
709     help_centre: مرکز کمک
710     help_title: سایت راهنما برای پروژه
711     history: تاریخچه
712     home: خانه
713     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
714     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
715     intro_2_download: بارگیری
716     intro_2_license: مجوز آزاد
717     intro_2_use: استفاده کن
718     log_in: ورود به سیستم
719     logo: 
720       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
721     logout: خروج
722     logout_tooltip: خروج از سیستم
723     make_a_donation: 
724       text: کمک مالی
725       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
726     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
727     sign_up: ثبت نام
728     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
729     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
730     user_diaries: یادداشت کاربر
731     view: نمایش
732     view_tooltip: نمایش نقشه
733     welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
734     wiki: ویکی‌
735     wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
736   license_page: 
737     foreign: 
738       english_link: اصل انگلیسی
739       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان پارسی و %{english_original_link}، نوشته‌ی انگلیسی برتری دارد
740       title: درباره این ترجمه‌ها
741     native: 
742       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
743       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
744       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
745       title: درباره این صفحه
746   message: 
747     inbox: 
748       date: تاریخ
749       from: از
750       my_inbox: صندوق دریافتی من
751       outbox: صندوق خروجی
752       subject: عنوان
753       title: صندوق دریافتی
754     message_summary: 
755       delete_button: حذف
756       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
757       reply_button: پاسخ
758       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
759     new: 
760       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
761       body: بدنه
762       message_sent: پیام فرستاده شد
763       send_button: بفرست
764       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
765       subject: عنوان
766       title: فرستادن پیام
767     no_such_message: 
768       title: چنین پیغامی وجود ندارد
769     outbox: 
770       date: تاریخ
771       inbox: صندوق دریافتی
772       my_inbox: "%{inbox_link} من"
773       outbox: صندوق خروجی
774       subject: عنوان
775       title: صندوق خروجی
776       to: به
777     read: 
778       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
779       date: تاریخ
780       from: از
781       reply_button: پاسخ
782       subject: عنوان
783       to: به
784       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
785     sent_message_summary: 
786       delete_button: حذف
787   notifier: 
788     diary_comment_notification: 
789       hi: سلام %{to_user} ،
790     email_confirm_html: 
791       greeting: سلام ،
792     email_confirm_plain: 
793       greeting: سلام ،
794     gpx_notification: 
795       greeting: سلام ،
796       with_description: با توضیحات
797     lost_password_html: 
798       greeting: سلام ،
799     lost_password_plain: 
800       greeting: سلام ،
801     message_notification: 
802       hi: سلام %{to_user},
803   oauth_clients: 
804     edit: 
805       submit: ویرایش
806     form: 
807       name: نام
808   site: 
809     key: 
810       table: 
811         entry: 
812           cemetery: گورستان
813           farm: مزرعه
814           forest: جنگل
815           golf: زمین گلف
816           lake: 
817             - دریاچه
818           motorway: اتوبان
819           park: پارک
820           runway: 
821             - باند فرودگاه
822           school: 
823             - مدرسه
824             - دانشگاه
825           subway: مترو
826           summit: 
827             - قله
828             - قله
829           trunk: بزرگراه
830     search: 
831       search: جستجو
832       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
833       submit_text: برو
834       where_am_i: من کجا هستم؟
835     sidebar: 
836       close: بستن
837       search_results: نتایج جستجو
838   time: 
839     formats: 
840       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
841   trace: 
842     create: 
843       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
844       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
845     delete: 
846       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
847     edit: 
848       description: "شرح:"
849       download: بارگیری
850       edit: ویرایش
851       filename: "نام پرونده:"
852       heading: ویرایش رهگیری %{name}
853       map: نقشه
854       owner: "مالک:"
855       points: "نقاط:"
856       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
857       start_coord: "شروع مختصات:"
858       tags: "برچسب‌ها:"
859       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
860       title: ویرایش رهگیری %{name}
861       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
862       visibility: "پدیداری:"
863       visibility_help: به چه معنی است؟
864     list: 
865       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
866       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
867       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
868       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
869     make_public: 
870       made_public: رسم‌کردن عمومی
871     offline: 
872       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
873       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
874     offline_warning: 
875       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
876     trace: 
877       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
878       by: توسط
879       count_points: "%{count} نقطه"
880       edit: ویرایش
881       edit_map: ویرایش نقشه
882       identifiable: قابل شناسایی
883       in: در
884       map: نقشه
885       more: بیشتر
886       pending: انتظار
887       private: خصوصی
888       public: عمومی
889       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
890       trackable: قابل رهگیری
891       view_map: نمایش نقشه
892     trace_form: 
893       description: توضیح
894       help: راهنما
895       tags: برچسب‌ها
896       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
897       upload_button: بارگذاری
898       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
899       visibility: پدیداری
900       visibility_help: حد وسط این چیست؟
901     trace_header: 
902       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
903       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
904       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
905     trace_optionals: 
906       tags: برچسب‌ها
907     trace_paging_nav: 
908       showing_page: نمایش صفحه %{page}
909     view: 
910       delete_track: حذف این رهگیری
911       description: "شرح:"
912       download: بارگیری
913       edit: ویرایش
914       edit_track: ویرایش این رهگیری
915       filename: "نام پرونده:"
916       heading: دیدن رهگیری %{name}
917       map: نقشه
918       none: هیچ کدام
919       owner: "مالک:"
920       pending: انتظار
921       points: "نقاط:"
922       start_coordinates: "شروع مختصات :"
923       tags: "برچسب‌ها:"
924       title: دیدن رهگیری %{name}
925       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
926       uploaded: ":بارگذاری شد"
927       visibility: "پدیداری:"
928     visibility: 
929       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
930       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
931       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
932       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
933   user: 
934     account: 
935       contributor terms: 
936         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
937         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
938         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
939         link text: این چیست؟
940         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
941         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
942       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
943       delete image: حذف تصویر فعلی
944       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
945       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
946       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
947       home location: "موقعیت خانه:"
948       image: "تصویر :"
949       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
950       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
951       latitude: "عرض جغرافیایی:"
952       longitude: "طول جغرافیایی:"
953       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
954       my settings: تنظیمات من
955       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
956       new image: افزون یک تصویر
957       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
958       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
959       preferred languages: "زبان برگزیده:"
960       profile description: "توصیف نمایه:"
961       public editing: 
962         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
963         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
964         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
965         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
966         enabled link text: این چیست؟
967         heading: "ویرایش عمومی:"
968       public editing note: 
969         heading: ویرایش عمومی
970       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
971       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
972       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
973       title: "ویرایش حساب:"
974       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
975     confirm: 
976       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
977       button: تایید
978       heading: تایید حساب کاربر
979       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
980       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
981     confirm_email: 
982       button: تأیید
983       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
984       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
985       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
986       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
987     confirm_resend: 
988       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
989     filter: 
990       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
991     go_public: 
992       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
993     list: 
994       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
995       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
996       heading: کاربران
997       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
998       showing: 
999         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
1000         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
1001       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
1002       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
1003       title: کاربران
1004     login: 
1005       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
1006       heading: ورود به سیستم
1007       login_button: ورود
1008       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
1009       password: "کلمه عبور:"
1010       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
1011       title: ورود به سیستم
1012     logout: 
1013       heading: خروج از نقشه باز شهری
1014       logout_button: خروج
1015       title: خروج
1016     lost_password: 
1017       email address: "رایانامه:"
1018       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
1019       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
1020       new password button: بازنشانی گذرواژه
1021       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
1022       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
1023       title: شکست گذرواژه
1024     make_friend: 
1025       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
1026       failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود
1027       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
1028     new: 
1029       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
1030       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1031       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
1032       continue: ادامه
1033       display name: "نمایش نام:"
1034       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
1035       email address: "رایانامه:"
1036       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
1037       heading: ایجاد حساب کاربری
1038       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
1039       password: "کلمه عبور:"
1040       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
1041       title: ایجاد حساب کاربری
1042     no_such_user: 
1043       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
1044       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1045       title: چنین کاربری وجود ندارد
1046     popup: 
1047       friend: دوست
1048       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1049       your location: مکان حضور شما
1050     remove_friend: 
1051       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1052       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1053     reset_password: 
1054       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1055       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1056       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1057       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1058       password: "کلمه عبور:"
1059       reset: بازنشانی گذرواژه
1060       title: بازنشانی گذرواژه
1061     set_home: 
1062       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1063     suspended: 
1064       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1065       heading: حساب کاربری معلق
1066       title: حساب کاربری معلق
1067       webmaster: مدیرسایت
1068     terms: 
1069       agree: موافقت
1070       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1071       consider_pd_why: این چیست؟
1072       decline: کاهش
1073       heading: شرایط نویسندگان
1074       legale_names: 
1075         france: فرانسه
1076         italy: ایتالیا
1077         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1078       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1079       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1080       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1081     view: 
1082       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1083       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1084       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1085       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1086       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1087       blocks on me: بلوک های من
1088       confirm: تأیید
1089       confirm_user: تایید این کاربر
1090       create_block: بستن این کاربر
1091       created from: "ایجادشده از:"
1092       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1093       delete_user: این کاربر حذف شود
1094       description: توضیح
1095       diary: دفتر خاطرات
1096       edits: ویرایش‌ها
1097       email address: "نشانی رایانامه:"
1098       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1099       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1100       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1101       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1102       m away: "%{count} متر فاصله"
1103       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1104       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1105       my diary: دفتر خاطرات من
1106       my edits: ویرایش‌های من
1107       my settings: تنظیمات من
1108       my traces: پیگیری‌های من
1109       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1110       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1111       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1112       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1113       oauth settings: تنظیمات oauth
1114       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1115       role: 
1116         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1117         grant: 
1118           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1119           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1120         moderator: این کاربر مدیر است
1121         revoke: 
1122           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1123           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1124       send message: ارسال پیغام
1125       settings_link_text: تنظیمات
1126       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1127       status: "وضعیت:"
1128       traces: اثرها
1129       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1130       user location: موقعبت کاربر
1131       your friends: دوستان شما
1132   user_block: 
1133     partial: 
1134       edit: ویرایش
1135       status: وضعیت
1136     period: 
1137       one: 1 ساعت
1138       other: "%{count} ساعت"
1139     show: 
1140       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1141       edit: ویرایش
1142       show: نمایش
1143       status: وضعیت
1144   user_role: 
1145     filter: 
1146       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1147       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1148       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1149       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1150     grant: 
1151       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1152       confirm: تأیید
1153       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1154       heading: تایید اعطای نقش
1155       title: تایید اعطای نقش
1156     revoke: 
1157       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1158       confirm: تأیید
1159       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1160       heading: تایید لغو نقش
1161       title: تایید لغو نقش