]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-03)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     way: 
218       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
219       download_xml: XML downloaden
220       edit: bewerken
221       view_history: geschiedenis weergeven
222       way: Weg
223       way_title: "Weg: {{way_name}}"
224     way_details: 
225       also_part_of: 
226         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
227         other: ook deel van ways {{related_ways}}
228       nodes: "Nodes:"
229       part_of: "Onderdeel van:"
230     way_history: 
231       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
232       download_xml: XML downloaden
233       view_details: details weergeven
234       way_history: Weggeschiedenis
235       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
236   changeset: 
237     changeset: 
238       anonymous: Anoniem
239       big_area: (groot)
240       no_comment: (geen)
241       no_edits: (geen bewerkingen)
242       show_area_box: toon rechthoek
243       still_editing: (nog aan het bewerken)
244       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
245     changeset_paging_nav: 
246       next: Volgende »
247       previous: "« Vorige"
248       showing_page: Pagina {{page}}
249     changesets: 
250       area: Gebied
251       comment: Opmerking
252       id: ID
253       saved_at: Opgeslagen op
254       user: Gebruiker
255     list: 
256       description: Recente wijzigingen
257       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
258       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
259       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
260       heading: Wijzigingensets
261       heading_bbox: Wijzigingensets
262       heading_user: Wijzigingensets
263       heading_user_bbox: Wijzigingensets
264       title: Wijzigingensets
265       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268   diary_entry: 
269     diary_comment: 
270       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
271       confirm: Bevestigen
272       hide_link: Opmerking verbergen
273     diary_entry: 
274       comment_count: 
275         one: 1 reactie
276         other: "{{count}} reacties"
277       comment_link: Reactie op deze ingave geven
278       confirm: Bevestigen
279       edit_link: Deze ingave bewerken
280       hide_link: Ingave verbergen
281       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
282       reply_link: Op deze ingave reageren
283     edit: 
284       body: "Tekst:"
285       language: "Taal:"
286       latitude: "Breedtegraad:"
287       location: "Locatie:"
288       longitude: "Lengtegraad:"
289       marker_text: Locatie van ingave
290       save_button: Opslaan
291       subject: "Onderwerp:"
292       title: Dagboekingave bewerken
293       use_map_link: kaart gebruiken
294     feed: 
295       all: 
296         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
297         title: OpenStreetMap dagboekingaven
298       language: 
299         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
300         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
301       user: 
302         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
303         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
304     list: 
305       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
306       new: Nieuwe dagboekingave
307       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
308       newer_entries: Nieuwere ingaven
309       no_entries: Geen dagboekingaven
310       older_entries: Oudere ingaven
311       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
312       title: Gebruikersdagboeken
313       user_title: Dagboek van {{user}}
314     new: 
315       title: Nieuwe dagboekingave
316     no_such_entry: 
317       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
318       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
319       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
320     no_such_user: 
321       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
322       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
323       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
324     view: 
325       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
326       login: aanmelden
327       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
328       save_button: Opslaan
329       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
330       user_title: Dagboek van {{user}}
331   export: 
332     start: 
333       add_marker: Marker op de kaart zetten
334       area_to_export: Te exporteren gebied
335       embeddable_html: HTML-code
336       export_button: Exporteren
337       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
338       format: "Formaat:"
339       format_to_export: Bestandsformaat
340       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
341       latitude: "Breedte:"
342       licence: Licentie
343       longitude: "Lengte:"
344       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
345       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
346       max: max
347       options: Instellingen
348       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
349       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
350       output: Uitvoer
351       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
352       scale: Schaal
353       zoom: Zoom
354     start_rjs: 
355       add_marker: Marker op de kaart zetten
356       change_marker: Positie van de marker veranderen
357       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
358       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
359       export: Exporteren
360       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
361       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
362   geocoder: 
363     description: 
364       title: 
365         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
366         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
367         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
368       types: 
369         cities: Steden
370         places: Plaatsen
371         towns: Steden
372     description_osm_namefinder: 
373       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
374     direction: 
375       east: oost
376       north: noord
377       north_east: noordoost
378       north_west: noordwest
379       south: zuid
380       south_east: zuidoost
381       south_west: zuidwest
382       west: west
383     distance: 
384       one: ongeveer 1 km.
385       other: ongeveer {{count}} km.
386       zero: minder dan 1 km.
387     results: 
388       no_results: Geen resultaten gevonden
389     search: 
390       title: 
391         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
392         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
394         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
395         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
396         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
397         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
398     search_osm_namefinder: 
399       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
400       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
401     search_osm_nominatim: 
402       prefix: 
403         amenity: 
404           airport: Luchthaven
405           arts_centre: Kunstcollectief
406           atm: Geldautomaat
407           auditorium: Auditorium
408           bank: Bank
409           bar: Bar
410           bench: Bankje
411           bicycle_parking: Fietsenstalling
412           bicycle_rental: Fietsverhuur
413           brothel: Bordeel
414           bureau_de_change: Wisselkantoor
415           bus_station: Bushalte
416           cafe: Café
417           car_rental: Autoverhuur
418           car_sharing: Autodelen
419           car_wash: Autowasstraat
420           casino: Casino
421           cinema: Bioscoop
422           clinic: Kliniek
423           club: Club
424           college: Middelbare school
425           community_centre: Gemeenschapscentrum
426           courthouse: Rechtbank
427           crematorium: Crematorium
428           dentist: Tandarts
429           doctors: Dokter
430           dormitory: Studentenhuis
431           drinking_water: Drinkwater
432           driving_school: Rijschool
433           embassy: Ambassade
434           emergency_phone: Noodtelefoon
435           fast_food: Fast food
436           ferry_terminal: Veerterminal
437           fire_hydrant: Brandkraan
438           fire_station: Brandweer
439           fountain: Fontein
440           fuel: Brandstof
441           grave_yard: Begraafplaats
442           gym: Fitnesscentrum
443           hall: Hal
444           health_centre: Gezondheidscentrum
445           hospital: Ziekenhuis
446           hotel: Hotel
447           hunting_stand: Jachttoren
448           ice_cream: IJs
449           kindergarten: Kleuterschool
450           library: Bibliotheek
451           market: Markt
452           marketplace: Marktplein
453           mountain_rescue: Reddingsdienst
454           nightclub: Nachtclub
455           nursery: Peuterspeelzaal
456           nursing_home: Verpleeghuis
457           office: Kantoor
458           park: Park
459           parking: Parkeren
460           pharmacy: Apotheek
461           police: Politie
462           post_box: Brievenbus
463           post_office: Postkantoor
464           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
465           prison: Gevangenis
466           pub: Café
467           public_building: Openbaar gebouw
468           public_market: Openbare markt
469           restaurant: Restaurant
470           retirement_home: Bejaardenhuis
471           sauna: Sauna
472           school: School
473           shelter: Beschutting
474           shop: Winkel
475           shopping: Winkelen
476           studio: Eenkamerappartement
477           supermarket: Supermarkt
478           taxi: Taxi
479           telephone: Openbare telefoon
480           theatre: Theater
481           toilets: Toiletten
482           townhall: Gemeentehuid
483           university: Universiteit
484           vending_machine: Automaat
485           veterinary: Dierenarts
486           village_hall: Gemeentehuis
487           waste_basket: Prullenbak
488           wifi: Wifi-toegang
489           youth_centre: Jeugdcentrum
490         boundary: 
491           administrative: Administratieve grens
492         building: 
493           apartments: Appartementen
494           bunker: Bunker
495           chapel: Kapel
496           church: Kerk
497           city_hall: Gemeentehuis
498           commercial: Commercieel gebouw
499           dormitory: Studentenhuis
500           entrance: Ingang
501           faculty: Faculteitsgebouw
502           farm: Agrarisch gebouw
503           flats: Flats
504           garage: Garage
505           hall: Hal
506           hospital: Ziekenhuis
507           hotel: Hotel
508           house: Huis
509           industrial: Industrieel gebouw
510           office: Kantoorgebouw
511           public: Openbaar gebouw
512           residential: Woningen
513           retail: Winkelpand
514           school: Schoolgebouw
515           shop: Winkel
516           stadium: Stadion
517           store: Winkel
518           terrace: Terras
519           tower: Toren
520           train_station: Spoorwegstation
521           university: Universiteitsgebouw
522         highway: 
523           bridleway: Ruiterpad
524           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
525           bus_stop: Bushalte
526           byway: Onverharde weg
527           construction: Snelweg in aanbouw
528           cycleway: Fietspad
529           distance_marker: Afstandsmarkering
530           footway: Voetpad
531           ford: Voorde
532           gate: Slagboom
533           living_street: Woonerf
534           motorway: Autosnelweg
535           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
536           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
537           path: Pad
538           primary: Primaire weg
539           primary_link: Primaire weg
540           raceway: Racecircuit
541           residential: Woonerf
542           road: Weg
543           secondary: Secundaire weg
544           secondary_link: Secundaire weg
545           service: Parallelweg
546           steps: Trap
547           stile: Overstap
548           tertiary: Tertiaire weg
549           track: Pad
550           trail: Pad
551           trunk_link: Autoweg
552           unclassified: Ongeclassificeerde weg
553           unsurfaced: Onverharde weg
554         historic: 
555           archaeological_site: Archeologische vindplaats
556           battlefield: Slagveld
557           boundary_stone: Grenspaal
558           building: Gebouw
559           castle: Kasteel
560           church: Kerk
561           house: Huis
562           icon: Icoon
563           manor: Landgoed
564           memorial: Herdenkingsmonument
565           mine: Mijn
566           monument: Monoment
567           museum: Museum
568           ruins: Ruïne
569           tower: Toren
570           wayside_cross: Kruis langs de weg
571           wayside_shrine: Altaar langs de weg
572           wreck: Wrak
573         landuse: 
574           allotments: Volkstuinen
575           basin: Waterbekken
576           brownfield: Braakliggend terrein
577           cemetery: Begraafplaats
578           commercial: Commercieel gebied
579           construction: In aanbouw
580           farm: Boerderij
581           farmland: Gecultiveerd areaal
582           farmyard: Boerenerf
583           forest: Bos
584           grass: Gras
585           greenfield: Stadsgroen
586           industrial: Industrieel gebied
587           landfill: Stortplaats
588           meadow: Weide
589           military: Miltair gebied
590           mine: Mijn
591           mountain: Berg
592           nature_reserve: Natuurreservaat
593           park: Park
594           piste: Piste
595           plaza: Plein
596           quarry: Steengroeve
597           railway: Spoor
598           recreation_ground: Recreatiegebied
599           reservoir: Reservoir
600           residential: Woonwijk
601           retail: Winkels
602           village_green: Stadsgroen
603           vineyard: Wijngaard
604           wetland: Moeras
605           wood: Hout
606         leisure: 
607           beach_resort: Badplaats
608           common: Meent
609           fishing: Visgrond
610           garden: Tuin
611           golf_course: Golfbaan
612           ice_rink: IJsbaan
613           marina: Jachthaven
614           miniature_golf: Midgetgolf
615           nature_reserve: Natuurreservaat
616           park: Park
617           pitch: Sportveld
618           playground: Speelplaats
619           recreation_ground: Recreatiegebied
620           slipway: Trailerhelling
621           sports_centre: Sportcentrum
622           stadium: Stadion
623           swimming_pool: Zwembad
624           track: Atletiekbaan
625           water_park: Waterspeelpark
626         natural: 
627           bay: Baai
628           beach: Strand
629           cape: Kaap
630           cave_entrance: Grotingang
631           channel: Kanaal
632           cliff: Klif
633           coastline: Kustlijn
634           crater: Krater
635           fell: Fjell
636           fjord: Fjord
637           geyser: Geiser
638           glacier: Gletsjer
639           heath: Heide
640           hill: Heuvel
641           island: Eiland
642           land: Land
643           marsh: Moeras
644           moor: Veen
645           mud: Modder
646           peak: Spits
647           point: Punt
648           reef: Rif
649           ridge: Bergkam
650           river: Rivier
651           rock: Rotsen
652           scree: Puin
653           scrub: Struikgewas
654           shoal: Zandbank
655           spring: Bron
656           strait: Zeeëngte
657           tree: Boom
658           valley: Vallei
659           volcano: Vulkaan
660           water: Water
661           wetland: Moeras
662           wetlands: Moeras
663           wood: Bos
664         place: 
665           airport: Luchthaven
666           city: Stad
667           country: District
668           county: District
669           farm: Boerderij
670           hamlet: Gehucht
671           house: Huis
672           houses: Huizen
673           island: Eiland
674           islet: Eilandje
675           locality: Plaats
676           moor: Veen
677           municipality: Gemeente
678           postcode: Postcode
679           region: Regio
680           sea: Zee
681           state: Staat
682           subdivision: Deelgebied
683           suburb: Buitenwijk
684           town: Stad
685           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
686           village: Dorp
687         railway: 
688           abandoned: Vervallen spoorweg
689           construction: Spoor in aanbouw
690           disused: Ongebruikte spoorweg
691           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
692           funicular: Kabelspoorweg
693           halt: Treinhalte
694           junction: Spoorwegkruising
695           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
696           light_rail: Lightrail
697           monorail: Monorail
698           narrow_gauge: Smalspoor
699           platform: Spoorwegplatform
700           spur: Parallelspoorweg
701           station: Spoorwegstation
702           subway: Metrostation
703           subway_entrance: Metroingang
704           switch: Spoogwegpunten
705           tram: Tramrails
706           tram_stop: Tramhalte
707           yard: Rangeerterrein
708         shop: 
709           alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
710           art: Kunstwinkel
711           bakery: Bakkerij
712           beauty: Schoonheidssalon
713           bicycle: Fietsenwinkel
714           books: Boekenwinkel
715           butcher: Slagerij
716           car: Automaterialenwinkel
717           car_dealer: Autodealer
718           car_parts: Autoonderdelen
719           car_repair: Autogarage
720           carpet: Tapijtzaak
721           chemist: Apotheek
722           clothes: Kledingwinkel
723           computer: Computerwinkel
724           convenience: Gemakswinkel
725           copyshop: Copyshop
726           cosmetics: Cosmeticawinkel
727           department_store: Warenhuis
728           discount: Discountwinkel
729           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
730           drugstore: Apotheek
731           dry_cleaning: Stomerij
732           electronics: Elektronicawinkel
733           estate_agent: Makelaar
734           farm: Boerenwinkel
735           fashion: Kledingwinkel
736           fish: Viswinkel
737           florist: Bloemist
738           food: Etenswarenwinkel
739           funeral_directors: Uitvaartcentrum
740           furniture: Meulbelzaak
741           gallery: Galerie
742           garden_centre: Tuincentrum
743           general: Algemene winkel
744           gift: Cadeauwinkel
745           greengrocer: Groenteboer
746           grocery: Groentenwinkel
747           hairdresser: Kapper
748           hardware: Gereedschappenwinkel
749           hifi: Hi-fi
750           insurance: Verzekeringen
751           jewelry: Juwelier
752           kiosk: Kioskwinkel
753           laundry: Wasserij
754           mall: Overdekt winkelcentrum
755           market: Markt
756           mobile_phone: Mobiele telefoons
757           motorcycle: Motorfietsenwinkel
758           music: Muziekwinkel
759           newsagent: Straatkiosk
760           optician: Opticien
761           organic: Organische winkel
762           outdoor: Buitensportwinkel
763           pet: Dierenwinkel
764           photo: Fotowinkel
765           salon: Schoonheidssalon
766           shoes: Schoenenzaak
767           shopping_centre: Winkelcentrum
768           sports: Sportwinkel
769           stationery: Kantoorartikelenwinkel
770           supermarket: Supermarkt
771           toys: Speelgoedwinkel
772           travel_agency: Reisbureau
773           video: Videotheek
774           wine: Verkooppunt alcoholische dranken
775         tourism: 
776           alpine_hut: Berghut
777           artwork: Kunst
778           attraction: Attractie
779           bed_and_breakfast: Pension
780           cabin: Hut
781           camp_site: Kampeerterrein
782           caravan_site: Caravankampeerterrein
783           chalet: Vakantiehuisje
784           guest_house: Gastenverblijf
785           hostel: Jeugdherberg
786           hotel: Hotel
787           information: Informatie
788           lean_to: Open schutplaats
789           motel: Motel
790           museum: Museum
791           picnic_site: Picknickplaats
792           theme_park: Pretpark
793           valley: Vallei
794           viewpoint: Bijzonder uitzicht
795           zoo: Dierentuin
796         waterway: 
797           boatyard: Scheepswerf
798           canal: Kanaal
799           connector: Waterverbinding
800           dam: Dam
801           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
802           ditch: Sloot
803           dock: Dock
804           drain: Afvoerkanaal
805           lock: Sluis
806           lock_gate: Sluisdeur
807           mineral_spring: Bron
808           mooring: Aanlegplaats
809           rapids: Stroomversnelling
810           river: Rivier
811           riverbank: Rivierbedding
812           stream: Stroom
813           wadi: Beek
814           water_point: Waterpunt
815           waterfall: Waterval
816           weir: Stuwdam
817   javascripts: 
818     map: 
819       base: 
820         cycle_map: Fietskaart
821         noname: GeenNaam
822     site: 
823       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
824       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
825   layouts: 
826     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
827     donate_link_text: doneren
828     edit: Bewerken
829     edit_tooltip: Kaarten bewerken
830     export: Exporteren
831     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
832     gps_traces: GPS-tracks
833     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
834     help_wiki: Help &amp; wiki
835     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
836     history: Geschiedenis
837     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
838     home: home
839     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
840     inbox: Postvak IN ({{count}})
841     inbox_tooltip: 
842       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
843       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
844       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
845     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
846     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
847     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
848     license: 
849       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
850     log_in: aanmelden
851     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
852     logo: 
853       alt_text: Logo OpenStreetMap
854     logout: afmelden
855     logout_tooltip: Afmelden
856     make_a_donation: 
857       text: Doneren
858       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
859     news_blog: Nieuwsblog
860     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
861     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
862     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
863     shop: Winkel
864     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
865     sign_up: registreren
866     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
867     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
868     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
869     user_diaries: Gebruikersdagboeken
870     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
871     view: Bekijken
872     view_tooltip: Kaarten bekijken
873     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
874     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
875   map: 
876     coordinates: "Coördinaten:"
877     edit: Bewerken
878     view: Bekijken
879   message: 
880     delete: 
881       deleted: Het bericht is verwijderd
882     inbox: 
883       date: Datum
884       from: Van
885       my_inbox: Mijn Postvak IN
886       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
887       outbox: Postvak UIT
888       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
889       subject: Onderwerp
890       title: Postvak IN
891       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
892     mark: 
893       as_read: Gemarkeerd als gelezen
894       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
895     message_summary: 
896       delete_button: Verwijderen
897       read_button: Markeren als gelezen
898       reply_button: Beantwoorden
899       unread_button: Markeren als ongelezen
900     new: 
901       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
902       body: Tekst
903       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
904       message_sent: Bericht verzonden
905       send_button: Verzenden
906       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
907       subject: Onderwerp
908       title: Bericht verzenden
909     no_such_user: 
910       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
911       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
912       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
913     outbox: 
914       date: Datum
915       inbox: Postvak IN
916       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
917       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
918       outbox: Postvak UIT
919       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
920       subject: Onderwerp
921       title: Postvak UIT
922       to: Aan
923       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
924     read: 
925       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
926       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
927       date: Datum
928       from: Van
929       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
930       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
931       reply_button: Beantwoorden
932       subject: Onderwerp
933       title: Bericht lezen
934       to: Aan
935       unread_button: Markeren als ongelezen
936     sent_message_summary: 
937       delete_button: Verwijderen
938   notifier: 
939     diary_comment_notification: 
940       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
941       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
942       hi: Hallo {{to_user}},
943       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
944     email_confirm: 
945       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
946     email_confirm_html: 
947       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
948       greeting: Hallo,
949       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
950     email_confirm_plain: 
951       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
952       greeting: Hallo,
953       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
954       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
955     friend_notification: 
956       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
957       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
958       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
959     gpx_notification: 
960       and_no_tags: en geen labels.
961       and_the_tags: "en de volgende labels:"
962       failure: 
963         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
964         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
965         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
966         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
967       greeting: Hallo,
968       success: 
969         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
970         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
971       with_description: met de beschrijving
972       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
973     lost_password: 
974       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
975     lost_password_html: 
976       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
977       greeting: Hallo,
978       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
979     lost_password_plain: 
980       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
981       greeting: Hallo,
982       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
983       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
984     message_notification: 
985       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
986       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
987       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
988       hi: Hallo {{to_user}},
989       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
990     signup_confirm: 
991       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
992     signup_confirm_html: 
993       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
994       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
995       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
996       greeting: Hallo!
997       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
998       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
999       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
1000       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
1001       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
1002       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
1003       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
1004     signup_confirm_plain: 
1005       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
1006       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1007       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1008       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1009       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1010       greeting: Hallo!
1011       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1012       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1013       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1014       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1015       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1016       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1017       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1018       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1019   oauth: 
1020     oauthorize: 
1021       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1022       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1023       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1024       allow_write_api: de kaart wijzigen
1025       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
1026       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1027       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1028       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1029     revoke: 
1030       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1031   oauth_clients: 
1032     create: 
1033       flash: De informatie is geregistreerd
1034     destroy: 
1035       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1036     edit: 
1037       submit: Bewerken
1038       title: Uw applicatie bewerken
1039     form: 
1040       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1041       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1042       allow_write_api: de kaart wijzigen
1043       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
1044       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1045       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1046       callback_url: Callback-URL
1047       name: Naam
1048       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1049       required: verplicht
1050       support_url: Ondersteunings-URL
1051       url: Applicatie-URL
1052     index: 
1053       application: Applicatienaam
1054       issued_at: Uitgegeven op
1055       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1056       my_apps: Mijn clientapplicaties
1057       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1058       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1059       register_new: Uw applicatie registreren
1060       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1061       revoke: Intrekken!
1062       title: Mijn OAuth-gegeven
1063     new: 
1064       submit: Registreren
1065       title: Nieuwe applicatie registreren
1066     not_found: 
1067       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1068     show: 
1069       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1070       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1071       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1072       allow_write_api: kaart wijzigen
1073       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
1074       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1075       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1076       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1077       edit: Details bewerken
1078       key: "Gebruikerssleutel:"
1079       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1080       secret: "Gebruikersgeheim:"
1081       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1082       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1083       url: "URL voor tokenverzoek:"
1084     update: 
1085       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1086   site: 
1087     edit: 
1088       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1089       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1090       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1091       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1092       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1093       user_page_link: gebruikerspagina
1094     index: 
1095       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1096       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1097       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1098       license: 
1099         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1100         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1101         project_name: OpenStreetMap-project
1102       permalink: Permanente verwijzing
1103       shortlink: Korte verwijzing
1104     key: 
1105       map_key: Legenda
1106       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1107       table: 
1108         entry: 
1109           admin: Bestuurlijke grens
1110           allotments: Volkstuinen
1111           apron: 
1112             - Luchthavenplatform
1113             - terminal
1114           bridge: Brug
1115           bridleway: Ruiterpad
1116           brownfield: Braakliggend terrein
1117           building: Belangrijk gebouw
1118           byway: Ventweg
1119           cable: 
1120             - Kabelbaan
1121             - stoeltjeslift
1122           cemetery: Begraafplaats
1123           centre: Sportcentrum
1124           commercial: Winkelgebied
1125           common: 
1126             - Algemeen
1127             - weide
1128           construction: Weg in aanbouw
1129           cycleway: Fietspad
1130           destination: Bestemmingsverkeer
1131           farm: Boerderij
1132           footway: Voetpad
1133           forest: Bos
1134           golf: Golfbaan
1135           heathland: Heide
1136           industrial: Industriegebied
1137           lake: 
1138             - Meer
1139             - reservoir
1140           military: Militair gebied
1141           motorway: Snelweg
1142           park: Park
1143           permissive: Beperkte toegang
1144           pitch: Sportveld
1145           primary: Primaire weg
1146           private: Privétoegang
1147           rail: Spoor
1148           reserve: Natuurreservaat
1149           resident: Bewoond gebied
1150           retail: Winkelgebied
1151           runway: 
1152             - Start- en landingsbaan
1153             - taxibaan
1154           school: 
1155             - School
1156             - universiteit
1157           secondary: Secundaire weg
1158           station: Spoorwegstation
1159           subway: Metro
1160           summit: 
1161             - Top
1162             - piek
1163           tourist: Touristische attractie
1164           track: Spoor
1165           tram: 
1166             - Licht spoor
1167             - tram
1168           trunk: Rijksweg
1169           tunnel: Tunnel
1170           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1171           unsurfaced: Onverharde weg
1172           wood: Bos
1173         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1174     search: 
1175       search: Zoeken
1176       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1177       submit_text: OK
1178       where_am_i: Waar ben ik?
1179       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1180     sidebar: 
1181       close: Sluiten
1182       search_results: Zoekresultaten
1183   trace: 
1184     create: 
1185       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1186       upload_trace: Upload GPS-track
1187     delete: 
1188       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1189     edit: 
1190       description: "Beschrijving:"
1191       download: downloaden
1192       edit: bewerken
1193       filename: "Bestandsnaam:"
1194       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1195       map: kaart
1196       owner: "Eigenaar:"
1197       points: "Punten:"
1198       save_button: Wijzigingen opslaan
1199       start_coord: "Startcoördinaat:"
1200       tags: "Labels:"
1201       tags_help: kommegescheiden
1202       title: Track {{name}} aan het bewerken
1203       uploaded_at: "Geüpload op:"
1204       visibility: "Zichtbaarheid:"
1205       visibility_help: wat betekent dit?
1206     list: 
1207       public_traces: Openbare GPS-tracks
1208       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1209       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1210       your_traces: Uw GPS-tracks
1211     make_public: 
1212       made_public: Track openbaar gemaakt
1213     no_such_user: 
1214       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1215       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1216       title: De gebruiker bestaat niet
1217     trace: 
1218       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1219       by: door
1220       count_points: "{{count}} punten"
1221       edit: bewerken
1222       edit_map: Kaart bewerken
1223       in: in
1224       map: kaart
1225       more: meer
1226       pending: BEZIG
1227       private: PRIVÉ
1228       public: OPENBAAR
1229       trace_details: Trackdetails bekijken
1230       view_map: Kaart bekijken
1231     trace_form: 
1232       description: "Beschrijving:"
1233       help: Help
1234       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1235       tags: "Labels:"
1236       tags_help: kommagescheiden
1237       upload_button: Uploaden
1238       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1239       visibility: "Zichtbaarheid:"
1240       visibility_help: wat betekent dit?
1241     trace_header: 
1242       see_all_traces: Alle tracks zien
1243       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1244       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1245       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1246     trace_optionals: 
1247       tags: Labels
1248     trace_paging_nav: 
1249       of: van
1250       showing: Bezig met weergeven van pagina
1251     view: 
1252       delete_track: Deze track verwijderen
1253       description: "Beschrijving:"
1254       download: downloaden
1255       edit: bewerken
1256       edit_track: Deze track bewerken
1257       filename: "Bestandsnaam:"
1258       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1259       map: kaart
1260       none: Geen
1261       owner: "Eigenaar:"
1262       pending: BEZIG
1263       points: "Punten:"
1264       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1265       tags: "Labels:"
1266       title: Track {{name}} aan het bekijken
1267       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1268       uploaded: "Geüpload op:"
1269       visibility: "Zichtbaarheid:"
1270     visibility: 
1271       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1272       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1273       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1274       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1275   user: 
1276     account: 
1277       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1278       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1279       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1280       home location: "Thuislocatie:"
1281       latitude: "Breedtegraad:"
1282       longitude: "Lengtegraad:"
1283       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1284       my settings: Mijn instellingen
1285       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1286       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1287       profile description: "Profielbeschrijving:"
1288       public editing: 
1289         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1290         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1291         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1292         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1293         enabled link text: wat is dit?
1294         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1295       public editing note: 
1296         heading: Publiek bewerken
1297         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1298       return to profile: Terug naar profiel
1299       save changes button: Wijzgingen opslaan
1300       title: Gebruiker bewerken
1301       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1302     confirm: 
1303       button: Bevestigen
1304       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1305       heading: Gebruikers bevestigen
1306       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1307       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1308     confirm_email: 
1309       button: Bevestigen
1310       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1311       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1312       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1313       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1314     filter: 
1315       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1316     friend_map: 
1317       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1318       your location: Uw locatie
1319     go_public: 
1320       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1321     login: 
1322       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1323       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1324       create_account: registreren
1325       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1326       heading: Aanmelden
1327       login_button: Aanmelden
1328       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1329       password: "Wachtwoord:"
1330       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1331       title: Aanmelden
1332     lost_password: 
1333       email address: "E-mailadres:"
1334       heading: Wachtwoord vergeten?
1335       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1336       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1337       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1338       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1339       title: Wachtwoord vergeten
1340     make_friend: 
1341       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1342       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1343       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1344     new: 
1345       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1346       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1347       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1348       display name: "Weergavenaam:"
1349       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1350       email address: "E-mailadres:"
1351       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1352       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1353       heading: Gebruiker aanmaken
1354       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1355       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1356       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1357       password: "Wachtwoord:"
1358       signup: Registreren
1359       title: Gebruiker aanmaken
1360     no_such_user: 
1361       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1362       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1363       title: Deze gebruiker bestaat niet
1364     remove_friend: 
1365       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1366       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1367     reset_password: 
1368       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1369       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1370       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1371       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1372       password: "Wachtwoord:"
1373       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1374       title: reset wachtwoord
1375     set_home: 
1376       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1377     view: 
1378       activate_user: gebruiker actief maken
1379       add as friend: vriend toevoegen
1380       add image: Afbeelding toevoegen
1381       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1382       block_history: blokkades voor mij
1383       blocks by me: blokkades door mij
1384       blocks on me: blokkades door mij
1385       change your settings: Instellingen aanpassen
1386       confirm: Bevestigen
1387       create_block: gebruiker blokkeren
1388       created from: "Aangemaakt door:"
1389       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1390       delete image: Afbeelding verwijderen
1391       delete_user: gebruiker verwijderen
1392       description: Beschrijving
1393       diary: dagboek
1394       edits: bewerkingen
1395       email address: "E-mailadres:"
1396       hide_user: gebruikers verbergen
1397       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1398       km away: "{{count}}km ver"
1399       m away: "{{count}} m verwijderd"
1400       mapper since: "Mapper sinds:"
1401       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1402       my diary: mijn dagboek
1403       my edits: mijn bewerkingen
1404       my settings: mijn instellingen
1405       my traces: mijn tracks
1406       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
1407       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
1408       new diary entry: nieuwe dagboekingave
1409       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1410       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
1411       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
1412       remove as friend: vriend verwijderen
1413       role: 
1414         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1415         grant: 
1416           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1417           moderator: Moderatorrechten toekennen
1418         moderator: Deze gebruiker is moderator
1419         revoke: 
1420           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1421           moderator: Moderatorrechten intrekken
1422       send message: bericht verzenden
1423       settings_link_text: voorkeuren
1424       traces: tracks
1425       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1426       upload an image: Afbeelding uploaden
1427       user image heading: Gebruikersafbeelding
1428       user location: Gebruikerslocatie
1429       your friends: Uw vrienden
1430   user_block: 
1431     blocks_by: 
1432       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1433       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1434       title: Blokkades door {{name}}
1435     blocks_on: 
1436       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1437       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1438       title: Blokkades voor {{name}}
1439     create: 
1440       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1441       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1442       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1443     edit: 
1444       back: Alle blokkades bekijken
1445       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1446       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1447       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1448       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1449       show: Blokkade bekijken
1450       submit: Blokkade bijwerken
1451       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1452     filter: 
1453       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1454       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1455       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1456     helper: 
1457       time_future: Vervalt over {{time}}.
1458       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1459       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1460     index: 
1461       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1462       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1463       title: Gebruikersblokkades
1464     model: 
1465       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1466       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1467     new: 
1468       back: Alle blokkades bekijken
1469       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1470       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1471       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1472       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1473       submit: Blokkade instellen
1474       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1475       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1476       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1477     not_found: 
1478       back: Terug naar de index
1479       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1480     partial: 
1481       confirm: Weet u het zeker?
1482       creator_name: Aanmaker
1483       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1484       edit: Bewerken
1485       not_revoked: (niet ingetrokken)
1486       reason: Reden voor blokkade
1487       revoke: Intrekken
1488       revoker_name: Ingetrokken door
1489       show: Weergeven
1490       status: Status
1491     period: 
1492       one: 1 uur
1493       other: "{{count}} uur"
1494     revoke: 
1495       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1496       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1497       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1498       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1499       revoke: Intrekken
1500       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1501       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1502     show: 
1503       back: Alle blokkades bekijken
1504       confirm: Weet u het zeker?
1505       edit: Bewerken
1506       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1507       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1508       reason: "Reden voor blokkade:"
1509       revoke: Intrekken
1510       revoker: "Ingetrokken door:"
1511       show: Weergeven
1512       status: Status
1513       time_future: Vervalt over {{time}}
1514       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1515       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1516     update: 
1517       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1518       success: De blokkade is bijgewerkt.
1519   user_role: 
1520     filter: 
1521       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1522       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1523       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1524       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1525     grant: 
1526       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1527       confirm: Bevestigen
1528       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1529       heading: Toekennen rechten bevestigen
1530       title: Toekennen rechten bevestigen
1531     revoke: 
1532       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1533       confirm: Bevestigen
1534       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1535       heading: Intrekken rechten bevestigen
1536       title: Intrekken rechten bevestigen