8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "open_wikidata": "отвори на wikidata.org",
15 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
17 "favorites": "Омилено",
18 "add_feature": "Додај елемент"
22 "title": "Додај елемент",
23 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
25 "result": "{count} исходна ставка",
26 "results": "{count} исходни ставки"
30 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
31 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
32 "filter_tooltip": "подрачја"
36 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
37 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
38 "filter_tooltip": "линии"
42 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
43 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
44 "filter_tooltip": "точки"
48 "label": "Додај белешка",
49 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
50 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
54 "title": "Додај {feature}",
56 "title": "Додај {feature} како точка"
59 "title": "Додај {feature} како линија"
62 "title": "Додај {feature} како подрачје"
65 "title": "Додај {feature} како градба"
70 "description": "Поместете и приближете ја картата."
73 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
76 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
79 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
85 "point": "Додадена точка.",
86 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
87 "relation": "Додаден однос.",
88 "note": "Додадена белешка."
93 "line": "Започната линија.",
94 "area": "Започнато подрачје."
100 "description": "Продолжете ја линијава.",
101 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
102 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
104 "line": "Продолжена линија.",
105 "area": "Продолжено подрачје."
109 "annotation": "Откажано исцртување."
112 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
115 "annotation": "Изменети ознаки."
118 "title": "Направи кружно",
120 "line": "Направете ја линијава кружна.",
121 "area": "Направете го подрачјево кружно."
125 "line": "Направена линија кружна.",
126 "area": "Направено подрачје кружно."
128 "not_closed": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
129 "too_large": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
130 "connected_to_hidden": "Не може да се направи кружно бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
131 "not_downloaded": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено."
134 "title": "Исправи агли",
136 "vertex": "Исправи го аголов.",
137 "line": "Исправи ги аглите на линијава.",
138 "area": "Исправи ги аглите на подрачјево."
142 "vertex": "Исправен еден агол.",
143 "line": "Исправени аглите на линија.",
144 "area": "Исправени аглите на подрачје."
146 "end_vertex": "Овој агол не може да се исправи бидејќи е завршен јазол.",
147 "square_enough": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
148 "not_squarish": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
149 "too_large": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
150 "connected_to_hidden": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
151 "not_downloaded": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено."
156 "points": "Исправи ги точкиве,",
157 "line": "Исправи ја линијава."
161 "points": "Исправи неколку точки.",
162 "line": "Исправена линија."
164 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
165 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
166 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
171 "single": "Трајно избриши го елементов.",
172 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
175 "point": "Избришана точка.",
176 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
177 "line": "Избришана линија.",
178 "area": "Избришано подрачје.",
179 "relation": "Избришан однос.",
180 "multiple": "Избришани {n} елементи."
183 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
184 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
186 "incomplete_relation": {
187 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
188 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
190 "part_of_relation": {
191 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
192 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
194 "connected_to_hidden": {
195 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
196 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
199 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
200 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
202 "has_wikidata_tag": {
203 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
204 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
210 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
211 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
212 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
216 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
217 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
220 "single": "Снижен елемент на адреса.",
221 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
223 "multiple": "Снижени {n} елементи."
225 "has_wikidata_tag": {
226 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
227 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
231 "annotation": "Додаден член во однос."
234 "annotation": "Отстранет член од однос."
237 "annotation": "Прередени членовите на односот."
242 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
243 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
244 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
245 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
246 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
247 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
250 "to_point": "Споена една точка во друга.",
251 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
252 "to_line": "Преместена точка на линија.",
253 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
256 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
257 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
261 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
263 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
266 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
269 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
271 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
273 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
274 "not_downloaded": "Не може да се одврзе бидејќи не е наполно преземено.",
275 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
276 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
280 "description": "Спојте ги елементиве.",
282 "annotation": "Споени {n} елементи.",
283 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
284 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
285 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
286 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
287 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
288 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
289 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
294 "single": "Премести го елементов на друго место.",
295 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
299 "point": "Преместена точка.",
300 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
301 "line": "Преместена линија.",
302 "area": "Преместено подрачје.",
303 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
305 "incomplete_relation": {
306 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
307 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
310 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
311 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
313 "connected_to_hidden": {
314 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
315 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
318 "single": "Не може да се премести бидејќи не е наполно преземено.",
319 "multiple": "Не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
324 "long": "Пресликај по долгата",
325 "short": "Пресликај по кратката"
329 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
330 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
333 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
334 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
343 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
344 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
347 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
348 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
351 "incomplete_relation": {
352 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
353 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
356 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
357 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
359 "connected_to_hidden": {
360 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
361 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
364 "single": "Не може да се одрази бидејќи не е наполно преземено.",
365 "multiple": "Не можат да се одразат бидејќи не се наполно преземени."
371 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
372 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
376 "line": "Свртена линија.",
377 "area": "Свртено подрачје.",
378 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
380 "incomplete_relation": {
381 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
382 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
385 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
386 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
388 "connected_to_hidden": {
389 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
390 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
393 "single": "Не може да се сврти бидејќи не е наполно преземено.",
394 "multiple": "Не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
400 "point": "Преврти ја насоката на точкава.",
401 "points": "Преврти ја насоката на точкиве.",
402 "line": "Преврти насока на линијата.",
403 "lines": "Преврти насока на линиите.",
404 "features": "Преврти насока на елементиве."
408 "point": "Превртена точка.",
409 "points": "Превртени повеќе точки.",
410 "line": "Превртена линија.",
411 "lines": "Превртени повеќе линии.",
412 "features": "Превртени повеќе елементи."
418 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
419 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
420 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
424 "line": "Расцепена линија.",
425 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
426 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
428 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
429 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
430 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
434 "create": "Додадена забрана за вртење",
435 "delete": "Избришана забрана за вртење"
443 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
446 "single": "Извади точка од подрачјево."
450 "single": "Изведена точка."
454 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
459 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
462 "connected_to_hidden": {
464 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
471 "distance": "Растојание",
472 "distance_up_to": "До {distance}",
474 "via_node_only": "Само јазол",
475 "via_up_to_one": "До 1 насока",
476 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
479 "indirect": "(посредно)",
481 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
482 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
483 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
484 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
485 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
486 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
487 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
488 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
489 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
490 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
491 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
492 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
497 "from_name": "{from} {fromName}",
498 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
499 "via_names": "{via} {viaNames}",
500 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
501 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
502 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
506 "tooltip": "Отповикај: {action}",
507 "nothing": "Нема што да се отповика."
510 "tooltip": "Поврати: {action}",
511 "nothing": "Нема што да се поврати."
513 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
514 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
516 "translate": "Преведи",
517 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
518 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
519 "localized_translation_name": "Име",
520 "language_and_code": "{language} ({code})"
522 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
525 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
526 "report_a_bug": "Пријави грешка",
527 "help_translate": "Помогнете со преводот",
530 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
533 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
534 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
537 "error": "Не можам да се поврзам со извршникот.",
538 "offline": "Извршникот не е на линија. Пробајте да уредувате подоцна.",
539 "readonly": "Извршникот не може да се запишува. Ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
540 "rateLimit": "Извршникот забранува анонимни поврзувања. Ќе мора да се најавите."
543 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
544 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
545 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
546 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
549 "changes": "{count} промени",
550 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
552 "warnings": "Предупредувања",
553 "modified": "Изменети",
554 "deleted": "Избришани",
555 "created": "Создадени",
556 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
557 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
558 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
559 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
560 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
561 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
564 "list": "Уредувања на {users}",
565 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
575 "description": "Опис",
576 "resolution": "Разложеност",
577 "accuracy": "Точност",
578 "unknown": "Непознато",
579 "show_tiles": "Прикажи полиња",
580 "hide_tiles": "Скриј полиња",
581 "show_vintage": "Прикажи стара",
582 "hide_vintage": "Скриј стара"
587 "selected": "Избрано {n}",
588 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
589 "version": "Верзија",
590 "last_edit": "Последно уредување",
591 "edited_by": "Уредил",
592 "changeset": "Промени",
593 "unknown": "Непознато",
594 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
595 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
596 "note_comments": "Коментари",
597 "note_created_date": "Создадено на",
598 "note_created_user": "Создал",
599 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
604 "unknown_location": "Непознато место"
609 "selected": "Избрано {n}",
610 "geometry": "Геометрија",
611 "closed_line": "затворена линија",
612 "closed_area": "затворено подрачје",
613 "center": "Средиште",
614 "perimeter": "Обиколка",
617 "centroid": "Геом. средина",
619 "metric": "Метрички",
620 "imperial": "Империјални",
621 "node_count": "Бр. на јазли"
633 "search": "Пребарај по светот...",
634 "no_results_visible": "На подрачјево нема видливи исходни ставки",
635 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
638 "title": "Моја местоположба",
639 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте..."
644 "title": "Приближи го ова",
645 "tooltip_feature": "Сосредоточи и приближи го овој елемент.",
646 "tooltip_note": "Сосредоточи и приближи ја оваа белешка.",
647 "tooltip_data": "Сосредоточи и приближи го овој податок.",
648 "tooltip_issue": "Сосредоточи и приближи го овој проблем."
650 "show_more": "Повеќе",
651 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
652 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
653 "all_fields": "Сите полиња",
654 "all_tags": "Сите ознаки",
655 "all_members": "Сите членови",
656 "all_relations": "Сите односи",
657 "add_to_relation": "Додај во однос",
658 "new_relation": "Нов однос...",
659 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
661 "choose": "Изберете вид елемент",
662 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
663 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
664 "edit_reference": "уреди/преведи",
665 "wiki_reference": "Погл. документација",
666 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
668 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
669 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
671 "back_tooltip": "Измени елемент",
672 "remove": "Отстрани",
673 "search": "Пребарај",
674 "multiselect": "Избрани елементи",
675 "unknown": "Непознато",
676 "incomplete": "<непреземено>",
677 "feature_list": "Пребарај елементи",
678 "edit": "Измени елемент",
682 "reverser": "Смени насока"
687 "default": "По основно",
696 "location": "Местоположба",
697 "add_fields": "Додај поле:",
699 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи е ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Сите ознаки“."
704 "description": "Поставки за заднината",
706 "backgrounds": "Заднини",
708 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
709 "switch": "Префрли назад на заднинава",
710 "custom": "Прилагодено",
711 "overlays": "Облоги",
712 "imagery_problem_faq": "Пријави проблем со снимки",
714 "reset_all": "Поништи сè",
715 "display_options": "Приказни можности",
716 "brightness": "Светлост",
717 "contrast": "Контраст",
718 "saturation": "Заситеност",
719 "sharpness": "Острина",
721 "description": "Прикажи Миникарта",
722 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
726 "description": "Оддел со подробности",
727 "tooltip": "Прикажи напредни позадински информации."
729 "fix_misalignment": "Прилагоди отстап на заднината",
730 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
733 "title": "Картографски податоци",
734 "description": "Картографски податоци",
736 "data_layers": "Податочни слоеви",
739 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
740 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
743 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
744 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
747 "tooltip": "Автоматски утврдени проблеми со картата од keepright.at",
748 "title": "Проблеми според KeepRight"
751 "tooltip": "Автоматски утврдни отсутни податоци од improveosm.org",
752 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
755 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
756 "title": "Прилагодени катог. податоци",
757 "zoom": "Приближи кон податоците"
760 "style_options": "Стилски можности",
764 "map_features": "Картографски елементи",
765 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
766 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
770 "description": "Истакни промени",
771 "tooltip": "Заокружи уредени елементи"
775 "title": "Фотооблоги",
777 "title": "Сообраќајни знаци"
781 "title": "Рамни фотографии",
782 "tooltip": "Традиционални фотографии"
785 "title": "Панорамски фотографии",
786 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
792 "description": "Точки",
793 "tooltip": "Точки од интерес"
796 "description": "Сообраќајни патишта",
797 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
800 "description": "Помошни патишта",
801 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
804 "description": "Патеки",
805 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
808 "description": "Градби",
809 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
812 "description": "Делови од градби",
813 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
816 "description": "Внатрешни елементи",
817 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
820 "description": "Видови земјиште",
821 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
824 "description": "Граници",
825 "tooltip": "Административни граници"
828 "description": "Водни површини",
829 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
832 "description": "Железница",
833 "tooltip": "Железници"
836 "description": "Зимскорекреативни патеки",
837 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
840 "description": "Жичнички елементи",
841 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
844 "description": "Електродистрибуција",
845 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
848 "description": "Минати/идни елементи",
849 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
852 "description": "Други елементи",
853 "tooltip": "Сето останато"
858 "description": "Неисполнето (решетка)",
859 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
863 "description": "Делумна исполнетост",
864 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
867 "description": "Целосна исполнетост",
868 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
872 "custom_background": {
873 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
874 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
875 "instructions": "Внесете шаблон со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
877 "placeholder": "Внесете URL на шаблонот"
881 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
882 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
884 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
885 "label": "Прелистај податотеки"
889 "instructions": "Внесете URL на податотеката или шаблон со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
890 "placeholder": "Внесете URL"
895 "heading": "Имате незачувани промени",
896 "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?",
897 "restore": "Поврати ги промените",
898 "reset": "Отфрли ги промените"
902 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
903 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
904 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
905 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
906 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
907 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
908 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
909 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
911 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
912 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
913 "previous": "< Претходно",
915 "keep_local": "Задржи го моето",
916 "keep_remote": "Користи го неговото",
917 "restore": "Поврати",
918 "delete": "Остави избришано",
919 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
920 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
921 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
924 "merge_remote_changes": {
926 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
927 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
928 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
929 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
930 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
934 "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
935 "thank_you": "Ви благодариме што ја подобривте картата.",
936 "thank_you_location": "Ви благодариме што ја подобривте картата околу {where}.",
938 "format": "{place}{separator}{region}",
941 "help_html": "Вашите промени треба да се појават на OpenStreetMap во рок од неколку минути. Ќе им треба подолго да се појават на други карти.",
942 "help_link_text": "Подробно",
943 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
944 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
945 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
946 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
949 "languages": "Јазици: {languages}",
950 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
951 "tell_us": "Известете нè!"
958 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
959 "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
960 "walkthrough": "Започнете ја прошетката",
961 "start": "Уреди сега"
965 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
969 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
972 "description": "Опис",
973 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
974 "used_with": "се користи со {type}"
980 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
981 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
984 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
987 "parking": "паркирање",
989 "both": "патишта и паркирање"
994 "northeast": "североисток",
995 "northwest": "северозапад",
997 "southeast": "југоисток",
998 "southwest": "југозапад",
1003 "title": "Недостасува еднонасочна",
1004 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
1007 "title": "Отсутна геометрија",
1008 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
1009 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
1012 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
1013 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
1018 "title": "Грешка по KeepRight",
1019 "detail_title": "Грешка",
1020 "detail_description": "Опис",
1021 "comment": "Коментар",
1022 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
1023 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
1024 "ignore": "Занемари (Не е грешка)",
1025 "save_comment": "Зачувај коментар",
1026 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1027 "ignore_comment": "Занемари и коментирај",
1029 "this_node": "овој јазол",
1030 "this_way": "овој пат",
1031 "this_relation": "овој однос",
1032 "this_oneway": "овој еднонасочник",
1033 "this_highway": "овој автопат",
1034 "this_railway": "оваа пруга",
1035 "this_waterway": "овој воден пат",
1036 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
1037 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
1038 "this_riverbank": "овој речен брег",
1039 "this_crossing": "овој преми",
1040 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
1041 "this_bridge": "овој мост",
1042 "this_tunnel": "овој тунел",
1043 "this_boundary": "оваа граница",
1044 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
1045 "this_roundabout": "овој кружен тек",
1046 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
1047 "this_track": "оваа патека",
1048 "this_feature": "овој елемент",
1049 "highway": "автопат",
1051 "waterway": "воден пат",
1052 "cycleway": "велосипедска патека",
1053 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
1054 "riverbank": "речен брег",
1055 "place_of_worship": "верско здание",
1057 "restaurant": "ресторан",
1058 "school": "училиште",
1059 "university": "универзитет",
1060 "hospital": "болница",
1061 "library": "библиотека",
1062 "theatre": "театар",
1063 "courthouse": "суд",
1066 "pharmacy": "аптека",
1068 "fast_food": "брза храна",
1072 "left_hand": "на лево",
1073 "right_hand": "на десно"
1077 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1078 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1081 "title": "Незатворено подрачје",
1082 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1085 "title": "Невозможен еднонасочник",
1086 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1089 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1092 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1095 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1098 "title": "Речиси е клучка",
1099 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1102 "title": "Застарена ознака",
1103 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1106 "title": "Недостасува ознака",
1107 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1110 "description": "{var1} нема ознаки."
1113 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1116 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1119 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1122 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1125 "title": "Автопат без упатна ознака",
1126 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1129 "title": "Верско здание без вера",
1130 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1133 "title": "Точка од интерес без име.",
1134 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1137 "title": "Пат без јазли",
1138 "description": "{var1} има само еден јазол."
1141 "title": "Одделен пат",
1142 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1145 "title": "Железнички премин без ознака",
1146 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1149 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1150 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1153 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1154 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1157 "title": "Однос без вид",
1158 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1161 "title": "Пресек без клучка",
1162 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1165 "title": "Преклопени патишта",
1166 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1169 "title": "Самопресечен пат",
1170 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1173 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1176 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1179 "title": "Погрешно напишана ознака",
1180 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1183 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1186 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1187 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1190 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1191 "layer": "(слој: {layer})"
1194 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1197 "title": "Необична автопатна врска",
1198 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1201 "title": "Проблем со границата",
1202 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1205 "title": "Граница со отсутно име",
1206 "description": "{var1} нема име."
1209 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1210 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1213 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1214 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1217 "title": "Границата е расцепена",
1218 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1221 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1224 "title": "Проблем со забраната",
1225 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1228 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1229 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1232 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1233 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1236 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1237 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1240 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1241 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1244 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1245 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1248 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1249 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1252 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1253 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1256 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1259 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1262 "title": "Проблем со кружниот тек",
1263 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1266 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1267 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1270 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1271 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1274 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1275 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1278 "title": "Дуплирани места",
1279 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1280 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1283 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1284 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1287 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1293 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1294 "title": "Bing Streetside",
1295 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1296 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1297 "hires": "Високоразделна"
1299 "mapillary_images": {
1300 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1302 "mapillary_map_features": {
1303 "title": "Картографски елементи",
1304 "tooltip": "Картографски елементи од Mapillary",
1305 "request_data": "Побарај податоци"
1308 "title": "Mapillary",
1310 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1312 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1314 "openstreetcam_images": {
1315 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1318 "title": "OpenStreetCam",
1319 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1323 "title": "Белешка при уредување",
1324 "anonymous": "анонимно",
1325 "closed": "(Затворено)",
1326 "commentTitle": "Коментари",
1328 "opened": "отворено {when}",
1329 "reopened": "преотворено {when}",
1330 "commented": "коментирано {when}",
1331 "closed": "затворено {when}"
1333 "newComment": "Нов коментар",
1334 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1335 "close": "Затвори белешка",
1336 "open": "Преотвори белешка",
1337 "comment": "Коментар",
1338 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1339 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1340 "report": "Пријави",
1341 "new": "Нова белешка",
1342 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1343 "save": "Зачувај белешка.",
1344 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1345 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1346 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1353 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1354 "open_data_h": "Отворени податоци",
1355 "before_start_h": "Пред да почнете",
1356 "open_source_h": "Отворен код",
1357 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
1361 "navigation_h": "Прегледник",
1362 "features_h": "Елементи на картата"
1365 "title": "Уредување и зачувување",
1366 "select_h": "Избери",
1367 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1368 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1369 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1370 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1371 "save_h": "Зачувај",
1372 "upload_h": "Подигни",
1373 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1374 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1377 "type_h": "Вид елемент"
1380 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1381 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1382 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1385 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1386 "square_area_h": "Исправи агли"
1389 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1390 "relation_types_h": "Видови односи",
1391 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1392 "route_h": "Патни правци",
1393 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1394 "route_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов однос.",
1395 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница.",
1396 "boundary_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов околен однос."
1399 "title": "ГПС-траги",
1400 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1403 "title": "Проверка на квалитетот",
1404 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1414 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1415 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1416 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1417 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1418 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1419 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1422 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1423 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1424 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1433 "title": "Проблеми",
1435 "list_title": "Issues ({count})",
1437 "list_title": "Грешки ({count})"
1440 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1445 "user_resolved_issues": "Проблеми решени со вашите уредувања",
1446 "warnings_and_errors": "Предупредувања и грешки",
1449 "everything": "Сè е во ред",
1450 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1451 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1452 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред",
1453 "no_edits": "Сè уште немате уредувања"
1456 "none": "Утврдените проблеми ќе се прикажуваат овде",
1457 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1458 "everything_else": "Проблеми со сето останато: {count}",
1459 "everything_else_elsewhere": "Проблеми другаде со сето останато: {count}",
1460 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1461 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1462 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1463 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1468 "title": "Провери:",
1469 "edited": "Мои уредувања",
1474 "visible": "Во погледот",
1478 "suggested": "Предложени поднови:",
1479 "enable_all": "Овозможи сè",
1480 "disable_all": "Оневозможи сè",
1481 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1486 "title": "Поправи сè",
1487 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1489 "almost_junction": {
1490 "title": "Речиси клучки",
1491 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
1493 "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
1497 "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
1498 "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
1500 "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
1501 "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
1505 "title": "Вкрстени патишта",
1506 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}"
1508 "disconnected_way": {
1509 "title": "Одделени патишта",
1510 "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
1513 "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
1515 "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
1518 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1522 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“"
1525 "message_language": "{feature} го носи сомнителното име „{name}“ на {language}"
1528 "title": "Барања за помош",
1529 "tip": "Најдете елементи каде други побарале помош"
1532 "message": "{feature} го носи погрешното име „{name}“",
1533 "message_language": "{feature} го носи погрешното име „{name}“ на {language}"
1536 "title": "Неважечко форматирање",
1537 "tip": "Најди ознаки со неочекувани формати",
1539 "message": "{feature} има неважечка е-пошта",
1540 "message_multi": "{feature} има повеќе неважечки е-пошти",
1541 "reference": "Е-поштенските адреси треба да бидат од обликот „user@example.com“."
1544 "mismatched_geometry": {
1545 "title": "Погрешна геометрија",
1546 "tip": "Најди елементи со спротиставени ознаки и геометрија"
1549 "title": "Отсутни ознаки",
1551 "message": "{feature} нема ознаки"
1554 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1557 "message": "{feature} е однос без вид"
1562 "message": "{feature} има непотполни ознаки",
1563 "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
1565 "noncanonical_brand": {
1566 "message": "{feature} делува како марка со нестандардни ознаки",
1567 "message_incomplete": "{feature} личи на марка со непотполни ознаки",
1568 "reference": "Сите елементи со истата марка треба да се означат на истиот начин."
1571 "point_as_vertex": {
1572 "message": "{feature} треба да биде самостојна точка согласно неговите ознаки",
1573 "reference": "Некои елементи не треба да бидат дел од линии или подрачја."
1576 "title": "Лични податоци",
1577 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1578 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1580 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1583 "suspicious_name": {
1584 "title": "Сомнителни имиња",
1585 "tip": "Најди елементи со општи или сомнителни имиња"
1588 "message": "{feature} нема класификација"
1591 "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
1592 "message": "{feature} има неправаголни агли",
1593 "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
1595 "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
1598 "vertex_as_point": {
1599 "message": "{feature} треба да е дел од линија или подрачје согласно неговите ознаки",
1600 "reference": "Некои елементи не треба да бидат самостојни точки."
1603 "address_the_concern": {
1604 "title": "Осврни се на проблемот"
1606 "connect_almost_junction": {
1607 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1609 "connect_crossing_features": {
1610 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1612 "connect_endpoints": {
1613 "title": "Поврзете ги краевите",
1614 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1616 "connect_feature": {
1617 "title": "Поврзи го елементов"
1619 "connect_features": {
1620 "title": "Поврзете ги елементите"
1622 "connect_using_ford": {
1623 "title": "Поврзи со брод"
1625 "continue_from_start": {
1626 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1628 "continue_from_end": {
1629 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1632 "title": "Избриши го елементов"
1635 "title": "Извади ја точкава"
1638 "title": "Занемари го проблемов"
1640 "merge_close_vertices": {
1641 "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
1644 "title": "Спој ги точкиве"
1646 "move_points_apart": {
1647 "title": "Оддалечи ги точкиве"
1650 "title": "Премести ги ознаките",
1651 "annotation": "Преместени ознаки."
1653 "remove_from_relation": {
1654 "title": "Отстрани од однос"
1656 "remove_generic_name": {
1657 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1659 "remove_mistaken_name": {
1660 "annotation": "Отстрането погрешно име."
1662 "remove_private_info": {
1663 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1665 "remove_proprietary_data": {
1666 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1669 "title": "Отстрани ја ознаката",
1670 "annotation": "Отстранета ознаката."
1673 "title": "Отстрани ги ознаките"
1675 "remove_the_name": {
1676 "title": "Отстрани го името"
1678 "reposition_features": {
1679 "title": "Разместете ги елементите"
1681 "reverse_feature": {
1682 "title": "Преврти го елементов"
1685 "title": "Изберете вид на елемент"
1687 "select_road_type": {
1688 "title": "Изберете вид на пат"
1691 "title": "Задај како внатрешно"
1694 "title": "Задај како надворешно"
1697 "title": "Исправи ги аглите на елементов"
1699 "tag_as_disconnected": {
1700 "title": "Ознаката е одделена",
1701 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1703 "tag_as_unsquare": {
1704 "title": "Означи како физички неправоаголно",
1705 "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
1707 "tag_this_as_higher": {
1708 "title": "Означи како повисоко"
1710 "tag_this_as_lower": {
1711 "title": "Означи како пониско"
1714 "title": "Поднови ги ознаките",
1715 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1717 "use_bridge_or_tunnel": {
1718 "title": "Ставете мост или тунел"
1720 "use_different_layers": {
1721 "title": "Користи различни слоеви"
1723 "use_different_layers_or_levels": {
1724 "title": "Користи различни слоеви или степени"
1726 "use_different_levels": {
1727 "title": "Користи различни нивоа"
1730 "title": "Користи тунел"
1738 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1739 "city": "Three Rivers",
1740 "county": "<value for addr:county>",
1741 "district": "<value for addr:district>",
1742 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1743 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1744 "postcode": "49093",
1745 "province": "<value for addr:province>",
1746 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1747 "state": "<value for addr:state>",
1748 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1749 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1750 "countrycode": "mk",
1752 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1753 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1754 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1755 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1756 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1757 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1758 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1759 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1760 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1761 "10th-avenue": "ул. „105“",
1762 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1763 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1764 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1765 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1766 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1767 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1768 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1769 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1770 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1771 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1772 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1773 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1774 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1775 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1776 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1777 "rocky-river": "р. Присојница",
1778 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1779 "wood-street": "ул. Шишкова",
1780 "world-fare": "Светска изложба"
1784 "title": "Добре дојдовте"
1787 "title": "Упатување",
1788 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1792 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1793 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1796 "title": "Подрачја",
1797 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1804 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1805 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1806 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1809 "title": "Почнете со уредување",
1810 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1811 "start": "Почнете со картографската работа!"
1815 "title": "Тастатурни кратенки",
1816 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1822 "backspace": "Враќач",
1844 "title": "Прелистување",
1846 "title": "Прегледник",
1847 "pan": "Поместете ја кратата",
1848 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
1849 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
1850 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
1854 "help": "Прикажи помош/документација",
1855 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
1857 "display_options": {
1858 "title": "Можности за приказ",
1859 "background": "Прикажи можности за заднина",
1860 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
1861 "map_data": "Прикажи можности за картог. податоци",
1862 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
1863 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
1864 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
1865 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
1866 "minimap": "Дај/тргни миникарта",
1867 "highlight_edits": "Истакни незачувани уредувања"
1870 "title": "Избор на елементи",
1871 "select_one": "Избери еден елемент",
1872 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
1873 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
1874 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
1877 "title": "Со избраниот елемент",
1878 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
1879 "zoom_to": "Приближи го избраниот елемент"
1881 "vertex_selected": {
1882 "title": "Со избраниот јазол",
1883 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
1884 "next": "Прејди на следниот јазол",
1885 "first": "Прејди на првиот јазол",
1886 "last": "Прејди на последниот јазол",
1887 "change_parent": "Смени матичен пат"
1891 "title": "Уредување",
1894 "focus_add_feature": "Сосредоточи го полето за пребарување на елементи",
1895 "add_point": "Режим „Додај точка“",
1896 "add_line": "Режим „Додај линија“",
1897 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
1898 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
1899 "add_favorite": "Додај омилен елемент",
1900 "place_point": "Стави точка или јазол",
1901 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
1902 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
1906 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
1907 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
1908 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
1909 "extract": "Извади точка од елемент",
1910 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
1911 "reverse": "Преврти избрани елементи",
1912 "move": "Преместете ги избраните елементи",
1913 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
1914 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
1915 "straighten": "Исправи линија или точки",
1916 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
1917 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
1918 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
1919 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
1923 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
1924 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
1925 "undo": "Отповикај го последното дејство",
1926 "redo": "Повтори го последното дејство",
1927 "save": "Зачувај промени"
1933 "title": "Информации",
1934 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
1935 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
1936 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
1937 "location": "Дај/тргни оддел за место",
1938 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
1943 "feet": "{quantity} ст",
1944 "miles": "{quantity} ми",
1945 "square_feet": "{quantity} ст²",
1946 "square_miles": "{quantity} ми²",
1947 "acres": "{quantity} ак",
1948 "meters": "{quantity} м",
1949 "kilometers": "{quantity} км",
1950 "square_meters": "{quantity} м²",
1951 "square_kilometers": "{quantity} км²",
1952 "hectares": "{quantity} ха",
1953 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1954 "arcdegrees": "{quantity}°",
1955 "arcminutes": "{quantity}′",
1956 "arcseconds": "{quantity}″",
1961 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
1962 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1965 "identifier": "Назнака",
1967 "description": "Опис"
1971 "category-barrier": {
1972 "name": "Елементи за препреки"
1974 "category-building": {
1975 "name": "Елементи за градби"
1978 "name": "Елементи за голф"
1980 "category-landuse": {
1981 "name": "Елементи за видови земјиште"
1983 "category-natural": {
1984 "name": "Природни елементи"
1992 "category-restriction": {
1993 "name": "Елементи за забрани"
1995 "category-road_major": {
1996 "name": "Главни патишта"
1998 "category-road_minor": {
1999 "name": "Споредни патишта"
2001 "category-road_service": {
2002 "name": "Службени патишта"
2005 "name": "Елементи за патни правци"
2007 "category-utility": {
2008 "name": "Јавнослужбени елементи"
2011 "name": "Водни површини"
2013 "category-waterway": {
2014 "name": "Водни патишта"
2019 "label": "Дозволен пристап",
2022 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
2026 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
2027 "title": "Одредиште"
2030 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
2031 "title": "Со симнување"
2034 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
2038 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
2039 "title": "Со дозвола"
2042 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
2046 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
2050 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
2054 "placeholder": "Неукажано",
2055 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]",
2058 "bicycle": "Велосипеди",
2061 "motor_vehicle": "Моторни возила"
2065 "label": "Дозволен пристап",
2066 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]"
2068 "addr/interpolation": {
2072 "alphabetic": "Азбучно",
2080 "block_number": "Блок бр.",
2081 "block_number!jp": "Блок бр.",
2083 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
2085 "conscriptionnumber": "123",
2088 "county!jp": "Округ",
2089 "district": "Округ",
2090 "district!vn": "Округ/Населба",
2092 "hamlet": "Заселок",
2093 "housename": "Име на куќата",
2094 "housenumber": "123",
2095 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
2096 "neighbourhood": "Маало",
2097 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
2099 "postcode": "Поштенски број",
2100 "province": "Покраина",
2101 "province!jp": "Префектура",
2102 "quarter": "Четврт",
2103 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
2104 "state": "Сојузна држава",
2106 "subdistrict": "Подокруг",
2107 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
2108 "suburb": "Предградие",
2109 "suburb!jp": "Гласачка единица",
2112 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Адреса“, одделени со запирки]"
2115 "label": "Админ. степен"
2120 "aerialway/access": {
2128 "aerialway/bubble": {
2131 "aerialway/capacity": {
2132 "label": "Превозливост (на час)",
2133 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
2135 "aerialway/duration": {
2136 "label": "Времетраење (минути)",
2137 "placeholder": "1, 2, 3..."
2139 "aerialway/heating": {
2140 "label": "Со греење"
2142 "aerialway/occupancy": {
2143 "label": "Носивост",
2144 "placeholder": "2, 4, 8..."
2146 "aerialway/summer/access": {
2147 "label": "Пристап (лете)",
2158 "label": "Производи"
2160 "air_conditioning": {
2161 "label": "Климатизација",
2162 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Климатизација“, одделени со запирки]"
2167 "animal_boarding": {
2168 "label": "За животни"
2170 "animal_breeding": {
2171 "label": "За животни"
2174 "label": "За животни"
2177 "label": "Архитект",
2178 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Архитект“, одделени со запирки]"
2196 "label": "Бебешко седиште"
2203 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бар“, одделени со запирки]"
2212 "label": "На отворено"
2215 "label": "Песочна бања"
2220 "foot_bath": "Ножна бања",
2221 "hot_spring": "Топол извор",
2222 "onsen": "Јапонска бања"
2226 "label": "Козметичар"
2230 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клупа“, одделени со запирки]"
2232 "bicycle_parking": {
2236 "label": "Корпа за отпадоци",
2237 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Корпа за отпадоци“, одделени со запирки]"
2240 "label": "Пристап за слепи",
2242 "limited": "Ограничен",
2246 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за слепи“, одделени со запирки]"
2248 "blood_components": {
2249 "label": "Крвни составници",
2252 "platelets": "плочки",
2253 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2254 "whole": "целовидна крв"
2274 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Марка“, одделени со запирки]"
2277 "label": "Точено пиво",
2278 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Точено пиво“, одделени со запирки]"
2282 "placeholder": "По основно"
2289 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2291 "building/levels/underground": {
2292 "label": "Подземни катови",
2293 "placeholder": "2, 4, 6...",
2294 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подземни катови“, одделени со запирки]"
2296 "building/levels_building": {
2297 "label": "Катови на градбата",
2298 "placeholder": "2, 4, 6...",
2299 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови на градбата“, одделени со запирки]"
2301 "building/material": {
2302 "label": "Материјал",
2303 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
2313 "placeholder": "1, 2, 3..."
2315 "camera/direction": {
2316 "label": "Насока (степени вдесно)",
2317 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2323 "label": "Вид фотоапарат",
2326 "fixed": "Неподвижен",
2327 "panning": "Кадровско движење"
2331 "label": "Приемност",
2332 "placeholder": "50, 100, 200...",
2333 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приемност“, одделени со запирки]"
2336 "label": "Готовинска размена"
2342 "label": "Маса за повивање"
2345 "label": "Износ на наплатата",
2346 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2347 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Износ на наплатата“, одделени со запирки]"
2351 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2352 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вкупен износ“, одделени со запирки]"
2355 "label": "Датум на последна проверка"
2363 "collection_times": {
2364 "label": "Распоред на собирање"
2368 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја“, одделени со запирки]"
2371 "label": "Коментар на промените",
2372 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2374 "communication_multi": {
2375 "label": "Видови општење",
2376 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови општење“, одделени со запирки]"
2385 "label": "URL на семрежната камера",
2386 "placeholder": "http://example.com/"
2392 "label": "Правец на движење",
2394 "backward": "Наназад",
2395 "forward": "Нанапред",
2396 "reversible": "Променлива насока"
2399 "conveying_escalator": {
2400 "label": "Подвижни скали"
2407 "placeholder": "1, 2, 3..."
2410 "label": "На покриено",
2411 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На покриено“, одделени со запирки]"
2417 "label": "Вид дигалка",
2419 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2420 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2421 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2430 "crossing/island": {
2431 "label": "Пешачки остров"
2437 "label": "Видови валути",
2438 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови валути“, одделени со запирки]"
2442 "placeholder": "По основно"
2448 "label": "Велосипедски патеки",
2451 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2452 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2455 "description": "Без велосипедска патека",
2459 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2460 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2463 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2464 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2467 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2468 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2471 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2472 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2475 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2476 "title": "Велосипедско патче"
2479 "placeholder": "нема",
2480 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Велосипедски патеки“, одделени со запирки]",
2482 "cycleway:left": "Лево",
2483 "cycleway:right": "Десно"
2487 "label": "Танцови стилови"
2494 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Достава“, одделени со запирки]"
2497 "label": "Вероисповед",
2498 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вероисповед“, одделени со запирки]"
2503 "departures_board": {
2504 "label": "Табла на поаѓања",
2507 "realtime": "Во живо",
2508 "timetable": "Распоред",
2514 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Опис“, одделени со запирки]"
2519 "destination/ref_oneway": {
2520 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2522 "destination/symbol_oneway": {
2523 "label": "Симболи за одредиште",
2524 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Симболи за одредиште“, одделени со запирки]"
2526 "destination_oneway": {
2527 "label": "Одредишта"
2531 "placeholder": "1, 2, 3..."
2535 "placeholder": "5 мм, 10 см, 15 ин…"
2538 "label": "Видови исхрана",
2539 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови исхрана“, одделени со запирки]"
2544 "diplomatic/services": {
2548 "label": "Правец (степени вдесно)",
2549 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2551 "direction_cardinal": {
2555 "ENE": "исток-североисток",
2556 "ESE": "исток-југоисток",
2558 "NE": "североисток",
2559 "NNE": "север-североисток",
2560 "NNW": "север-северозапад",
2561 "NW": "северозапад",
2564 "SSE": "југ-југоисток",
2565 "SSW": "југ-југозапад",
2568 "WNW": "запад-северозапад",
2569 "WSW": "запад-југозапад"
2572 "direction_clock": {
2575 "anticlockwise": "Влево",
2576 "clockwise": "Вдесно"
2579 "direction_vertex": {
2580 "label": "Засегната насока",
2582 "backward": "Назад",
2583 "both": "Двете / Сите",
2588 "label": "Издава препишани лекови"
2594 "label": "Растојание"
2602 "leashed": "Само на ланец",
2603 "no": "Недопуштено",
2606 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кучиња“, одделени со запирки]"
2615 "label": "Услужна патека",
2616 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Услужна патека“, одделени со запирки]"
2619 "label": "Времетраење",
2620 "placeholder": "00:00",
2621 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Времетраење“, одделени со запирки]"
2624 "label": "Електрификација",
2626 "contact_line": "Контактна шина",
2628 "rail": "Електрифицирана пруга",
2629 "yes": "Да (неукажано)"
2631 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга..."
2634 "label": "Надм. висина",
2635 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надм. висина“, одделени со запирки]"
2639 "placeholder": "example@example.com",
2640 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Е-пошта“, одделени со запирки]"
2644 "placeholder": "По основно"
2650 "label": "Итна служба"
2652 "emergency_combo": {
2662 "label": "Исклучоци"
2669 "placeholder": "+31 42 123 4567",
2670 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Факс“, одделени со запирки]"
2674 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата“, одделени со запирки]"
2679 "fire_hydrant/diameter": {
2680 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)",
2681 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пречник (мм, инчи или букви)“, одделени со запирки]"
2683 "fire_hydrant/pressure": {
2684 "label": "Притисок (бари)",
2685 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Притисок (бари)“, одделени со запирки]"
2687 "fire_hydrant/type": {
2690 "pillar": "Столб/надземен",
2691 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2692 "underground": "Подземен",
2701 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Риболов“, одделени со запирки]"
2703 "fitness_station": {
2704 "label": "Вид опрема"
2707 "label": "Поправи ме",
2708 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поправи ме“, одделени со запирки]"
2711 "label": "Вид знаме"
2717 "label": "Подложно на поплави",
2718 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подложно на поплави“, одделени со запирки]"
2722 "placeholder": "По основно"
2725 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2726 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2728 "frequency_electrified": {
2729 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2730 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2739 "label": "Видови гориво"
2749 "unisex": "Двополов"
2751 "placeholder": "Непознат",
2752 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пол“, одделени со запирки]"
2754 "generator/method": {
2757 "generator/output/electricity": {
2758 "label": "Излезна моќност",
2759 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2761 "generator/source": {
2771 "label": "Сорти грозје"
2777 "label": "Хендикеп",
2778 "placeholder": "1-18"
2781 "label": "Гелендер",
2782 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Гелендер“, одделени со запирки>"
2785 "label": "Предложени тарабни ознаки",
2786 "placeholder": "#пример"
2791 "healthcare/speciality": {
2792 "label": "Специјалисти"
2795 "label": "Висина (метри)",
2796 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина (метри)“, одделени со запирки]"
2798 "height_building": {
2799 "label": "Висина на градбата (метри)",
2800 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина на градбата (метри)“, одделени со запирки]"
2803 "label": "Големобрзинска",
2804 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Големобрзинска“, одделени со запирки]"
2812 "historic/civilization": {
2813 "label": "Историска цивилизација"
2815 "historic/wreck/date_sunk": {
2816 "label": "Кога потонало"
2818 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2819 "label": "Видливо при плима"
2821 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2822 "label": "Видливо при осека"
2826 "placeholder": "1, 2, 4..."
2829 "label": "Дресурно јавање",
2836 "label": "Коњички спорт",
2838 "horse_riding": "Да",
2843 "label": "Тешкотија на јавањето",
2845 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
2846 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
2847 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
2848 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
2849 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
2850 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
2852 "placeholder": "Тешко, Опасно...",
2853 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на јавањето“, одделени со запирки]"
2856 "label": "Покриена јавачница",
2863 "label": "Аеродромски код по IATA"
2866 "label": "Аеродромски код по ICAO"
2870 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наклон“, одделени со запирки]"
2880 "label": "На затворено",
2881 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На затворено“, одделени со запирки]"
2890 "label": "Неформално",
2891 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Неформално“, одделени со запирки>"
2898 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Натпис“, одделени со запирки]"
2901 "label": "Нередовно",
2902 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Нередовно“, одделени со запирки]"
2904 "intermittent_yes": {
2905 "label": "Нередовно"
2907 "internet_access": {
2908 "label": "Семрежен пристап",
2911 "terminal": "Јазол",
2916 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Семрежен пристап“, одделени со запирки]"
2918 "internet_access/fee": {
2919 "label": "Наплата за семрежјето",
2920 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата за семрежјето“, одделени со запирки]"
2922 "internet_access/ssid": {
2923 "label": "Назив на WiFi-мрежата",
2924 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Назив на WiFi-мрежата“, одделени со запирки]"
2927 "label": "Временско растојание",
2928 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Временско растојание“, одделени со запирки]"
2930 "junction/ref_oneway": {
2931 "label": "Бр. на клучка",
2932 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на клучка“, одделени со запирки]"
2937 "circular": "Кружен тек",
2938 "jughandle": "Извиена рампа",
2939 "roundabout": "Кружен тек"
2941 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клучка“, одделени со запирки]"
2960 "placeholder": "1, 2, 3...",
2961 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ленти“, одделени со запирки]"
2969 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Слој“, одделени со запирки]"
2972 "label": "Листен циклус",
2974 "deciduous": "Листопадно",
2975 "evergreen": "Зимзелено",
2977 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
2978 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
2981 "leaf_cycle_singular": {
2982 "label": "Листен циклус",
2984 "deciduous": "Зимзелен",
2985 "evergreen": "Листопаден",
2986 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
2987 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
2991 "label": "Вид листови",
2993 "broadleaved": "Широколисни",
2994 "leafless": "Безлисни",
2996 "needleleaved": "Иглолисни"
2999 "leaf_type_singular": {
3000 "label": "Вид лист",
3002 "broadleaved": "Широколистен",
3003 "leafless": "Безлистен",
3004 "needleleaved": "Иглолистен"
3011 "label": "Должина (метри)"
3015 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кат“, одделени со запирки]"
3019 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
3023 "placeholder": "2, 4, 6...",
3024 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
3029 "line_attachment": {
3030 "label": "Кабелска приврска"
3033 "label": "Осветлено",
3034 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Осветлено“, одделени со запирки]"
3038 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Место“, одделени со запирки]"
3044 "outdoor": "Надвор",
3049 "label": "Преводница"
3052 "label": "Заклучливо",
3053 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Lockable', separated by commas]"
3062 "label": "Производител",
3063 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производител“, одделени со запирки]"
3066 "label": "Покриеност"
3072 "label": "Материјал",
3073 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
3076 "label": "Најголема возраст",
3077 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најголема возраст“, одделени со запирки>"
3080 "label": "Најг. височина",
3081 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\"",
3082 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. височина“, одделени со запирки]"
3085 "label": "Дозволена брзина",
3086 "placeholder": "40, 50, 60...",
3087 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3089 "maxspeed/advisory": {
3090 "label": "Препорачана брзина",
3091 "placeholder": "40, 50, 60...",
3092 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Препорачана брзина“, одделени со запирки]"
3095 "label": "Дозволен престој",
3096 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволен престој“, одделени со запирки]"
3099 "label": "Најг. тежина",
3100 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена тежина“, одделени со запирки]"
3102 "maxweight_bridge": {
3103 "label": "Најг. тежина",
3104 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. тежина“, одделени со запирки]"
3110 "label": "Микропиварница",
3111 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Микропиварница“, одделени со запирки]"
3114 "label": "Најмала возраст",
3115 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најмала возраст“, одделени со запирки>"
3118 "label": "Најмала дозволена брзина",
3119 "placeholder": "20, 30, 40...",
3120 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најмала дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3122 "monitoring_multi": {
3126 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
3128 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
3129 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
3130 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
3131 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
3132 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
3133 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
3134 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
3136 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3137 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија за планински велосипедизам“, одделени со запирки]"
3140 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
3142 "0": "Најлесна (бел круг)",
3143 "1": "Лесна (зелен круг)",
3144 "2": "Средна (син круг)",
3145 "3": "Тешка (црна баклава)",
3146 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
3148 "placeholder": "Лесна, средна, тешка",
3149 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на патеката според IMBA“, одделени со запирки]"
3151 "mtb/scale/uphill": {
3152 "label": "Тешкотии на нагорнините",
3154 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
3155 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
3156 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
3157 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
3158 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
3159 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
3161 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3162 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотии на нагорнините“, одделени со запирки]"
3166 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)",
3167 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Име“, одделени со запирки]"
3174 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежа“, одделени со запирки]"
3176 "network_bicycle": {
3177 "label": "Вид мрежа",
3179 "icn": "Меѓународна",
3184 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3187 "label": "Вид мрежа",
3189 "iwn": "Меѓународна",
3194 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3197 "label": "Вид мрежа",
3199 "ihn": "Меѓународна",
3204 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3210 "label": "Неисправни имиња",
3211 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Неисправни имиња“, одделени со запирки]"
3214 "label": "Напомена",
3215 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Белешка“, одделени со запирки]"
3221 "label": "Еднонасочно",
3223 "alternating": "Наизменично",
3225 "reversible": "Променлива насока",
3226 "undefined": "Претпоставено дека не е",
3231 "label": "Еднонасочно (велосипеди)",
3232 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Еднонасочно (велосипеди)“, одделени со запирки]"
3235 "label": "Еднонасочно",
3237 "alternating": "Наизменично",
3239 "reversible": "Променлива насока",
3240 "undefined": "Претпоставено дека е",
3245 "label": "Очекувано пуштање"
3249 "placeholder": "непознато",
3250 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Часови“, одделени со запирки]"
3253 "label": "Стопанисувач",
3254 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Стопанисувач“, одделени со запирки]"
3257 "label": "Вид стопанисувач"
3259 "outdoor_seating": {
3260 "label": "Надворешни седишта",
3261 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надворешни седишта“, одделени со запирки]"
3265 "placeholder": "3, 4, 5..."
3268 "label": "Преодно паркиралиште",
3269 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Преодно парлиралиште“, одделени со запирки]"
3274 "carports": "Автомобилски стреи",
3275 "garage_boxes": "Гаражи",
3276 "lane": "Крајпатна лента",
3277 "multi-storey": "Катно",
3279 "surface": "Надземно",
3280 "underground": "Подземно"
3284 "label": "Видови плаќање",
3285 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3287 "payment_multi_fee": {
3288 "label": "Видови плаќање",
3289 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3293 "placeholder": "1, 2, 3..."
3297 "placeholder": "+31 42 123 4567",
3298 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Телефон“, одделени со запирки]"
3300 "piste/difficulty": {
3301 "label": "Тешкотија",
3303 "advanced": "Напредно",
3305 "expert": "За стручњаци",
3306 "extreme": "Крајно тешко",
3307 "freeride": "Слободно",
3308 "intermediate": "Средно",
3309 "novice": "Почетнички"
3311 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
3313 "piste/difficulty_downhill": {
3314 "label": "Тешкотија",
3316 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
3317 "easy": "Лесно (зелен круг)",
3318 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
3319 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
3320 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
3321 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
3322 "novice": "Почетнички (за учење)"
3324 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3326 "piste/difficulty_nordic": {
3327 "label": "Тешкотија",
3329 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3330 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3331 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3332 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3333 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3335 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3337 "piste/difficulty_skitour": {
3338 "label": "Тешкотија",
3340 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3341 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3342 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3343 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3344 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3345 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3346 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3348 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3351 "label": "Тимарење",
3353 "backcountry": "Диво",
3354 "classic": "Класично",
3355 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3356 "mogul": "Спуст по грпки",
3357 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3358 "skating": "Лизгање"
3361 "piste/grooming_downhill": {
3362 "label": "Одржување",
3364 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3365 "classic": "Класично",
3369 "piste/grooming_hike": {
3370 "label": "Одржување",
3372 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3373 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3376 "piste/grooming_nordic": {
3377 "label": "Одржување",
3379 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3380 "classic": "Класично",
3381 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3382 "scooter": "Моторна санка",
3383 "skating": "Лизгање"
3389 "connection": "Врска",
3390 "downhill": "Надолно",
3391 "hike": "Планинарско",
3392 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3393 "nordic": "Нордиско",
3394 "playground": "Игралиште",
3395 "skitour": "Скитурнеја",
3397 "sleigh": "Санкање",
3398 "snow_park": "Снегопарк"
3407 "plant/output/electricity": {
3408 "label": "Излезна моќност",
3409 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3414 "playground/theme": {
3417 "polling_station": {
3418 "label": "Гласачко место",
3419 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Гласачко место“, одделени со запирки]"
3422 "label": "Население"
3425 "label": "Адреса за достава"
3431 "label": "Напојување",
3432 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напојување“, одделени со запирки]"
3435 "label": "Претшколски"
3438 "label": "Пилјарска стока"
3441 "label": "Производи",
3442 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производи“, одделени со запирки]"
3444 "public_bookcase/type": {
3450 "railway/position": {
3451 "label": "Положба на километражникот",
3452 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3454 "railway/signal/direction": {
3455 "label": "Засегната насока",
3457 "backward": "Назад",
3458 "both": "Двете / Сите",
3465 "recycling_accepts": {
3472 "container": "Контејнер"
3474 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3477 "label": "Кодна назнака",
3478 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кодна назнака“, одделени со запирки]"
3483 "ref_aeroway_gate": {
3484 "label": "Бр. на порта"
3487 "label": "Бр. на дупка",
3488 "placeholder": "1-18"
3490 "ref_highway_junction": {
3491 "label": "Бр. на клучка"
3494 "label": "Бр. на перон"
3496 "ref_road_number": {
3497 "label": "Бр. на пат",
3498 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на пат“, одделени со запирки]"
3500 "ref_room_number": {
3501 "label": "Бр. на соба"
3504 "label": "Бр. на патен правец",
3505 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на патен правец“, одделени со запирки]"
3508 "label": "Бр. на писта",
3509 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3511 "ref_stop_position": {
3512 "label": "Бр. на постојка"
3515 "label": "Назив на рулницата",
3516 "placeholder": "на пр. A5"
3522 "label": "Религија",
3523 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Религија“, одделени со запирки]"
3526 "label": "Резервации",
3528 "no": "Не се примаат",
3529 "recommended": "Се препорачува",
3530 "required": "Задолжително",
3533 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Резервации“, одделени со запирки]"
3548 "label": "Забрани за свртување"
3551 "label": "Боја на покривот",
3552 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја на покривот“, одделени со запирки]"
3567 "label": "Тешкотија на искачување",
3569 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3570 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3571 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3572 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3573 "hiking": "T1: Планинарење",
3574 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3576 "placeholder": "Планинарење, високогорство...",
3577 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на искачување“, одделени со запирки]"
3581 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Сол“, одделени со запирки]"
3583 "sanitary_dump_station": {
3584 "label": "Ифрлање фекалии",
3585 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Исфрлање фекалии“, одделени со запирки]"
3589 "placeholder": "1, 4, 8…"
3594 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3597 "seamark/beacon_lateral/category": {
3598 "label": "Категорија",
3600 "danger_left": "Опасност лево",
3601 "danger_right": "Опасност десно",
3602 "port": "Пристаниште",
3603 "starboard": "Од десна бродска страна",
3604 "waterway_left": "Воден пат лево",
3605 "waterway_right": "Воден пат десно"
3608 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3616 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3619 "seamark/beacon_lateral/system": {
3628 "seamark/buoy_lateral/category": {
3629 "label": "Категорија",
3631 "channel_left": "Канал лево",
3632 "channel_right": "Канал десно",
3633 "danger_left": "Опасност лево",
3634 "danger_right": "Опасност десно",
3635 "port": "Од лева бродска страна",
3636 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3637 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3638 "starboard": "Од десна бродска страна",
3639 "waterway_left": "Воден пат лево",
3640 "waterway_right": "Воден пат десно"
3643 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3647 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3648 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3650 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3651 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3656 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3659 "seamark/buoy_lateral/system": {
3668 "seamark/mooring/category": {
3669 "label": "Категорија"
3672 "label": "Морски бележник",
3673 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Морски бележник“, одделени со запирки]"
3675 "seamark/wreck/category": {
3676 "label": "Категорија"
3683 "placeholder": "2, 4, 6..."
3686 "label": "Продава половно",
3689 "only": "Исклучиво",
3692 "placeholder": "Да, не, исклучиво",
3693 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Продава половно“, одделени со запирки]"
3696 "label": "Самоуслуга"
3701 "service/bicycle": {
3704 "service/vehicle": {
3708 "label": "Вид услуги",
3710 "crossover": "Префрлање",
3711 "siding": "Странична",
3712 "spur": "Товарно крило",
3713 "yard": "Маневарска станица"
3715 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид услуги“, одделени со запирки]"
3718 "label": "Времиња на услуга"
3735 "electronic": "Електронска",
3737 "pneumatic": "Пневматска"
3744 "label": "Вид место"
3749 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
3750 "isolated": "Во пушални, одделено",
3751 "no": "Секаде забрането",
3752 "outside": "Дозволено надвор",
3753 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
3754 "yes": "Секаде дозволено"
3756 "placeholder": "Не, одделено, да",
3757 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пушење“, одделени со запирки]"
3762 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
3763 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
3764 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
3765 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
3766 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
3767 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
3768 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
3769 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
3771 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско...",
3772 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Рамност“, одделени со запирки]"
3774 "social_facility": {
3777 "social_facility_for": {
3778 "label": "Опслужувани лица"
3782 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Извори“, одделени со запирки]"
3784 "species/wikidata": {
3785 "label": "Вид на Википодатоците",
3786 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид на Википодатоците“, одделени со запирки]"
3794 "sport_racing_motor": {
3797 "sport_racing_nonmotor": {
3801 "label": "Ѕвездички",
3802 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ѕвездички“, одделени со запирки]"
3805 "label": "Почетен датум",
3806 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Почетен датум“, одделени со запирки]"
3809 "label": "Бр. на чекори",
3810 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Број на скалила“, одделени со запирки]"
3816 "label": "Вид постојка",
3818 "all": "Сите приоди",
3819 "minor": "Месен пат"
3826 "label": "Пристап за детска количка",
3828 "limited": "Ограничен",
3832 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за детска количка“, одделени со запирки]"
3839 "embankment": "Кеј",
3843 "placeholder": "Непознато",
3844 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки>"
3846 "structure_waterway": {
3851 "placeholder": "Непозната"
3857 "label": "Супстанција"
3863 "label": "Со надзор",
3864 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Со надзор“, одделени со запирки]"
3870 "label": "Површина",
3871 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Површина“, одделени со запирки>"
3874 "label": "Вид надзор"
3876 "surveillance/type": {
3877 "label": "Вид надзор",
3879 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
3884 "surveillance/zone": {
3885 "label": "Област под надзор"
3888 "label": "Последен премер",
3889 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Последен премер“, одделени со запирки]"
3897 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
3898 "disconnector": "Раздвојник",
3899 "earthing": "Заземјување",
3900 "mechanical": "Механички"
3904 "label": "Опиплив плочник",
3905 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Опиплив плочник“, одделени со запирки>"
3908 "label": "За носење",
3911 "only": "Само за носење",
3914 "placeholder": "Да, не, само за носење",
3915 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „За носење“, одделени со запирки]"
3921 "label": "Приливен",
3922 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приливен“, одделени со запирки]"
3927 "toilets/disposal": {
3928 "label": "Исфрлање",
3931 "chemical": "Хемиско",
3932 "flush": "Со казанче",
3933 "pitlatrine": "Полски нужник"
3936 "toilets/handwashing": {
3937 "label": "Мијалник",
3938 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мијалник“, одделени со запирки]"
3940 "toilets/position": {
3942 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Положби“, одделени со запирки]"
3945 "label": "Патарина",
3946 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Патарина“, одделени со запирки]"
3954 "tower/construction": {
3955 "label": "Конструкција",
3956 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
3965 "label": "Вид патека",
3967 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
3968 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
3969 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
3970 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
3971 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
3973 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
3978 "traffic_calming": {
3982 "label": "Сообраќаен знак"
3984 "traffic_sign/direction": {
3985 "label": "Засегната насока",
3987 "backward": "Назад",
3988 "both": "Двете / Сите",
3992 "traffic_signals": {
3995 "traffic_signals/direction": {
3996 "label": "Засегната насока",
3998 "backward": "Назад",
3999 "both": "Двете / Сите",
4003 "trail_visibility": {
4004 "label": "Видливост на патеката",
4006 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
4007 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
4008 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
4009 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
4010 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
4011 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
4013 "placeholder": "Одлична, добра, лоша...",
4014 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видливост на патеката“, одделени со запирки]"
4019 "auto": "Автом. трансформатор",
4020 "auxiliary": "Помошен",
4021 "converter": "Претворач",
4022 "distribution": "Пренос",
4023 "generator": "Генератор",
4024 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
4025 "traction": "Погонски",
4036 "label": "Тролејбуски кабли",
4037 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тролејбуски кабли“, одделени со запирки]"
4041 "placeholder": "По основно"
4044 "label": "Вид употреба",
4046 "branch": "Огранок",
4047 "industrial": "Индустриска",
4049 "military": "Воена",
4051 "tourism": "Туристичка"
4053 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид употреба“, одделени со запирки]"
4059 "label": "Вид на стока"
4062 "label": "Видливост",
4064 "area": "преку 20 м (65 ст)",
4065 "house": "до 5 м (16 ст)",
4066 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
4070 "label": "Состојба на вулканот",
4072 "active": "Активен",
4073 "dormant": "Заспан",
4074 "extinct": "Згаснат"
4078 "label": "Вид на вулкан",
4080 "scoria": "Згурест",
4081 "shield": "Штитест",
4082 "stratovolcano": "Стратовулкан"
4088 "voltage/primary": {
4089 "label": "Првостепен напон",
4090 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Првостепен напон“, одделени со запирки]"
4092 "voltage/secondary": {
4093 "label": "Второстепен напон",
4094 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Второстепен напон“, одделени со запирки]"
4096 "voltage/tertiary": {
4097 "label": "Третостепен напон",
4098 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Третостепен напон“, одделени со запирки]"
4100 "voltage_electrified": {
4102 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напон“, одделени со запирки]"
4114 "label": "Водна точка"
4117 "label": "Извор на вода"
4120 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)",
4121 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Зафатнина на водоскладот (м³)“, одделени со запирки]"
4127 "label": "Мрежно место",
4128 "placeholder": "https://example.com",
4129 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежно место“, одделени со запирки]"
4135 "label": "Инвалидски пристап",
4137 "limited": "Ограничен",
4141 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Инвалидски пристап“, одделени со запирки]"
4144 "label": "Големопродажба"
4147 "label": "Ширина (метри)",
4148 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ширина (метри)“, одделени со запирки]"
4151 "label": "Википодатоци",
4152 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википодатоци“, одделени со запирки]"
4155 "label": "Википедија",
4156 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википедија“, одделени со запирки]"
4160 "placeholder": "1, 2, 3...",
4161 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Навои“, одделени со запирки]"
4163 "windings/configuration": {
4164 "label": "Поставеност на навоите",
4167 "leblanc": "Лебланкова",
4169 "open-delta": "Отворена делта",
4171 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
4174 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поставеност на навоите“, одделени со запирки]"
4178 "addr/interpolation": {
4179 "name": "Вметнување на адреси"
4184 "advertising/billboard": {
4185 "name": "Рекламна табла"
4187 "advertising/column": {
4188 "name": "Рекламен столб"
4193 "aerialway/cable_car": {
4194 "name": "Кабинска жичница"
4196 "aerialway/chair_lift": {
4197 "name": "Жичничка клупа"
4199 "aerialway/drag_lift": {
4202 "aerialway/gondola": {
4205 "aerialway/goods": {
4206 "name": "Товарна жичница"
4208 "aerialway/j-bar": {
4209 "name": "Влечна скижичница"
4211 "aerialway/magic_carpet": {
4212 "name": "Волшебен килим"
4214 "aerialway/mixed_lift": {
4215 "name": "Мешана жичница"
4217 "aerialway/platter": {
4218 "name": "Скијачки влекач"
4220 "aerialway/pylon": {
4221 "name": "Жичнички далекувод"
4223 "aerialway/rope_tow": {
4224 "name": "Влекач со појас"
4226 "aerialway/station": {
4227 "name": "Жичничка станица"
4229 "aerialway/t-bar": {
4230 "name": "Влекач „Т“"
4232 "aerialway/zip_line": {
4233 "name": "Жичена спушталка"
4236 "name": "Воздухопловна постројка"
4238 "aeroway/aerodrome": {
4242 "name": "Воздухпловен перон"
4245 "name": "Аеродромска порта"
4250 "aeroway/helipad": {
4251 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
4253 "aeroway/holding_position": {
4254 "name": "Чекална положба на леталото"
4256 "aeroway/jet_bridge": {
4257 "name": "Авионски пристапен мост"
4259 "aeroway/parking_position": {
4260 "name": "Паркирна положба на леталото"
4265 "aeroway/spaceport": {
4268 "aeroway/taxiway": {
4269 "name": "Воздухопловен приод"
4271 "aeroway/terminal": {
4272 "name": "Аеродромски терминал"
4274 "aeroway/windsock": {
4275 "name": "Ветроказен ракав"
4277 "allotments/plot": {
4278 "name": "Парцела во заедничка градина"
4281 "name": "Услужна постројка"
4283 "amenity/animal_boarding": {
4284 "name": "Престојувалиште за животни"
4286 "amenity/animal_breeding": {
4287 "name": "Размножувалиште на животни"
4289 "amenity/animal_shelter": {
4290 "name": "Засолниште за животни"
4292 "amenity/arts_centre": {
4293 "name": "Дом на уметноста"
4304 "amenity/bar/lgbtq": {
4305 "name": "Бар за ЛГБТК+"
4313 "amenity/bicycle_parking": {
4314 "name": "Велосипедско паркиралиште"
4316 "amenity/bicycle_parking/building": {
4317 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
4319 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
4320 "name": "Велосипедски шкафови"
4322 "amenity/bicycle_parking/shed": {
4323 "name": "Велосипедска остава"
4325 "amenity/bicycle_rental": {
4326 "name": "Изнајмување велосипеди"
4328 "amenity/bicycle_repair_station": {
4329 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
4331 "amenity/biergarten": {
4332 "name": "Пивска градина"
4334 "amenity/boat_rental": {
4335 "name": "Изнајмување чамци"
4337 "amenity/bureau_de_change": {
4338 "name": "Менувачница"
4340 "amenity/bus_station": {
4341 "name": "Автобуска станица / терминал"
4344 "name": "Кафетерија"
4346 "amenity/car_pooling": {
4347 "name": "Заедничко автомобилско возење"
4349 "amenity/car_rental": {
4350 "name": "Изнајмување автомобили"
4352 "amenity/car_sharing": {
4353 "name": "Краткорочно изнајмување на автомобили"
4355 "amenity/car_wash": {
4356 "name": "Автоперална"
4359 "name": "Коцкарница"
4361 "amenity/charging_station": {
4362 "name": "Напојна станица"
4364 "amenity/childcare": {
4365 "name": "Детска градинка"
4373 "amenity/clinic/abortion": {
4374 "name": "Клиника за абортирање"
4376 "amenity/clinic/fertility": {
4377 "name": "Клинка за плодност"
4382 "amenity/clock/sundial": {
4383 "name": "Сончев часовник"
4385 "amenity/college": {
4386 "name": "Средношколски двор"
4388 "amenity/community_centre": {
4389 "name": "Месна заедница"
4391 "amenity/community_centre/lgbtq": {
4392 "name": "Дом на ЛГБТК+"
4394 "amenity/compressed_air": {
4397 "amenity/conference_centre": {
4398 "name": "Центар за собири"
4400 "amenity/courthouse": {
4403 "amenity/coworking_space": {
4404 "name": "Споделен работен простор"
4406 "amenity/crematorium": {
4407 "name": "Крематориум"
4409 "amenity/dentist": {
4412 "amenity/dive_centre": {
4413 "name": "Нуркачки центар"
4415 "amenity/doctors": {
4419 "name": "Училиште за боречки вештини"
4421 "amenity/dressing_room": {
4422 "name": "Соблекувална"
4424 "amenity/drinking_water": {
4425 "name": "Пивка вода"
4427 "amenity/driving_school": {
4428 "name": "Автоучилиште"
4430 "amenity/embassy": {
4433 "amenity/events_venue": {
4434 "name": "Одржувалиште на настани"
4436 "amenity/fast_food": {
4437 "name": "Брза храна"
4439 "amenity/fast_food/burger": {
4440 "name": "Сендвичарница"
4442 "amenity/fast_food/chicken": {
4445 "amenity/fast_food/donut": {
4448 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4449 "name": "Риба и пржени компири"
4451 "amenity/fast_food/hot_dog": {
4452 "name": "Тезга за хот-дог"
4454 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4455 "name": "Сладоледарница"
4457 "amenity/fast_food/kebab": {
4458 "name": "Донер-ќебап"
4460 "amenity/fast_food/mexican": {
4461 "name": "Мексиканска брза храна"
4463 "amenity/fast_food/pizza": {
4464 "name": "Брза пицерија"
4466 "amenity/fast_food/sandwich": {
4467 "name": "Сендвичарница"
4469 "amenity/ferry_terminal": {
4470 "name": "Траектна станица / терминал"
4472 "amenity/fire_station": {
4473 "name": "Противпожарна станица"
4475 "amenity/food_court": {
4476 "name": "Сала за брза храна"
4478 "amenity/fountain": {
4482 "name": "Бензинска станица"
4484 "amenity/grave_yard": {
4487 "amenity/grit_bin": {
4488 "name": "Кутија за попескување"
4490 "amenity/hospital": {
4491 "name": "Болнички двор"
4493 "amenity/hunting_stand": {
4494 "name": "Ловен видиковец"
4496 "amenity/ice_cream": {
4497 "name": "Сладоледџилница"
4499 "amenity/internet_cafe": {
4500 "name": "Интернет-кафуле"
4502 "amenity/karaoke": {
4503 "name": "Просторија за караоке"
4505 "amenity/kindergarten": {
4506 "name": "Двор на детска градинка"
4508 "amenity/language_school": {
4509 "name": "Училиште за јазици"
4511 "amenity/letter_box": {
4512 "name": "Поштенско сандаче"
4514 "amenity/library": {
4515 "name": "Библиотека"
4517 "amenity/loading_dock": {
4518 "name": "Товарна рампа"
4520 "amenity/love_hotel": {
4521 "name": "Љубовен хотел"
4523 "amenity/marketplace": {
4526 "amenity/monastery": {
4529 "amenity/money_transfer": {
4530 "name": "Испраќање на пари"
4532 "amenity/motorcycle_parking": {
4533 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4535 "amenity/music_school": {
4536 "name": "Музичко училиште"
4538 "amenity/nightclub": {
4539 "name": "Ноќен клуб"
4541 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4542 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4544 "amenity/nursing_home": {
4545 "name": "Старечки дом"
4547 "amenity/parking": {
4548 "name": "Паркиралиште"
4550 "amenity/parking/multi-storey": {
4551 "name": "Катна гаража"
4553 "amenity/parking/park_ride": {
4554 "name": "Преодно паркиралиште"
4556 "amenity/parking/underground": {
4557 "name": "Подземно паркиралиште"
4559 "amenity/parking_entrance": {
4560 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4562 "amenity/parking_space": {
4563 "name": "Паркинг-место"
4565 "amenity/payment_centre": {
4566 "name": "Платежно место"
4568 "amenity/payment_terminal": {
4569 "name": "Платежен терминал"
4571 "amenity/pharmacy": {
4574 "amenity/photo_booth": {
4575 "name": "Фотокабина"
4577 "amenity/place_of_worship": {
4578 "name": "Верско здание"
4580 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4581 "name": "Будистички храм"
4583 "amenity/place_of_worship/christian": {
4586 "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
4587 "name": "Соборен дом на Јеховините сведоци"
4589 "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
4590 "name": "Храм „Светлина на светот“"
4592 "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
4593 "name": "Квекерски соборен дом"
4595 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4596 "name": "Хиндуистички храм"
4598 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4601 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4604 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4605 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4607 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4608 "name": "Сикистички храм"
4610 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4611 "name": "Таоистички храм"
4613 "amenity/planetarium": {
4614 "name": "Планетариум"
4619 "amenity/polling_station": {
4620 "name": "Трајно гласачко место"
4622 "amenity/post_box": {
4623 "name": "Поштенска преграда"
4625 "amenity/post_depot": {
4626 "name": "Служба за поштенска отпрема"
4628 "amenity/post_office": {
4631 "amenity/prep_school": {
4632 "name": "Подготвително училиште"
4635 "name": "Затворски двор"
4640 "amenity/pub/lgbtq": {
4641 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
4643 "amenity/pub/microbrewery": {
4644 "name": "Пиварска пивница"
4646 "amenity/public_bath": {
4647 "name": "Јавна бања"
4649 "amenity/public_bookcase": {
4650 "name": "Јавен шкаф за книги"
4652 "amenity/ranger_station": {
4653 "name": "Шумарска куќарка"
4655 "amenity/recycling": {
4658 "amenity/recycling/container/electrical_items": {
4659 "name": "Контејнер за елект. отпад"
4661 "amenity/recycling/container/green_waste": {
4662 "name": "Контејнер за зелен отпад"
4664 "amenity/recycling_centre": {
4665 "name": "Рецикларница"
4667 "amenity/recycling_container": {
4668 "name": "Рециклажен контејнер"
4670 "amenity/register_office": {
4671 "name": "Матична служба"
4673 "amenity/restaurant": {
4676 "amenity/restaurant/american": {
4677 "name": "Американски ресторан"
4679 "amenity/restaurant/asian": {
4680 "name": "Азиски ресторан"
4682 "amenity/restaurant/chinese": {
4683 "name": "Кинески ресторан"
4685 "amenity/restaurant/french": {
4686 "name": "Француски ресторан"
4688 "amenity/restaurant/german": {
4689 "name": "Германски ресторан"
4691 "amenity/restaurant/greek": {
4692 "name": "Грчки ресторан"
4694 "amenity/restaurant/indian": {
4695 "name": "Индиски ресторан"
4697 "amenity/restaurant/italian": {
4698 "name": "Италијански ресторан"
4700 "amenity/restaurant/japanese": {
4701 "name": "Јапонски ресторан"
4703 "amenity/restaurant/mexican": {
4704 "name": "Мексикански ресторан"
4706 "amenity/restaurant/noodle": {
4707 "name": "Азиски тестенини"
4709 "amenity/restaurant/pizza": {
4712 "amenity/restaurant/seafood": {
4713 "name": "Морска храна"
4715 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4718 "amenity/restaurant/sushi": {
4721 "amenity/restaurant/thai": {
4722 "name": "Тајландски ресторан"
4724 "amenity/restaurant/turkish": {
4725 "name": "Турски ресторан"
4727 "amenity/restaurant/vietnamese": {
4728 "name": "Виетнамски ресторан"
4730 "amenity/sanitary_dump_station": {
4731 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
4734 "name": "Училиштен двор"
4736 "amenity/scrapyard": {
4737 "name": "Двор за отпад"
4739 "amenity/shelter": {
4740 "name": "Засолниште"
4742 "amenity/shelter/gazebo": {
4743 "name": "Излетничка куќарка"
4745 "amenity/shelter/lean_to": {
4748 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
4749 "name": "Излетнички заслон"
4751 "amenity/shelter/public_transport": {
4752 "name": "Покриена постојка "
4757 "amenity/smoking_area": {
4760 "amenity/social_centre": {
4761 "name": "Друштвен дом"
4763 "amenity/social_facility": {
4764 "name": "Социјална служба"
4766 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
4767 "name": "Амбулантна нега"
4769 "amenity/social_facility/food_bank": {
4770 "name": "Банка на храна"
4772 "amenity/social_facility/group_home": {
4773 "name": "Старечки дом"
4775 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
4776 "name": "Засолниште за бездомници"
4778 "amenity/social_facility/nursing_home": {
4779 "name": "Старечки дом"
4784 "amenity/studio/audio": {
4785 "name": "Музичко студио"
4787 "amenity/studio/radio": {
4788 "name": "Радиостаница"
4790 "amenity/studio/television": {
4791 "name": "Телевизиска станица"
4793 "amenity/studio/video": {
4794 "name": "Филмско студио"
4796 "amenity/swimming_pool": {
4800 "name": "Такси-постојка"
4802 "amenity/telephone": {
4805 "amenity/theatre": {
4808 "amenity/theatre/type/amphi": {
4809 "name": "Амфитеатар"
4811 "amenity/toilets": {
4814 "amenity/toilets/disposal/flush": {
4815 "name": "Тоалети со казанџе"
4817 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
4818 "name": "Полски нужник"
4820 "amenity/townhall": {
4821 "name": "Градски дом"
4823 "amenity/townhall/city": {
4824 "name": "Градски дом"
4826 "amenity/toy_library": {
4827 "name": "Зајмување играчки"
4829 "amenity/university": {
4830 "name": "Универзитетски двор"
4832 "amenity/vehicle_inspection": {
4833 "name": "Преглед на возила"
4835 "amenity/vending_machine": {
4836 "name": "Продажен автомат"
4838 "amenity/vending_machine/bottle_return": {
4839 "name": "Машина за враќање шишиња"
4841 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4842 "name": "Автомат за цигари"
4844 "amenity/vending_machine/coffee": {
4845 "name": "Продажен кафемат"
4847 "amenity/vending_machine/condoms": {
4848 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
4850 "amenity/vending_machine/drinks": {
4851 "name": "Автопат за пијалаци"
4853 "amenity/vending_machine/electronics": {
4854 "name": "Продажен автомат за електроника"
4856 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4857 "name": "Автомат за рамни монети"
4859 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
4860 "name": "Изметни кеси"
4862 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4863 "name": "Автомат за женска хигиена"
4865 "amenity/vending_machine/food": {
4866 "name": "Продажен автомат за храна"
4868 "amenity/vending_machine/fuel": {
4869 "name": "Бензинска пумпа"
4871 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4872 "name": "Сладоледомат"
4874 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4875 "name": "Весникарски автомат"
4877 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4878 "name": "Шкафче за подигање пратки"
4880 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4881 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
4883 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4884 "name": "Паркинг-автомат"
4886 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4887 "name": "Автомат за преодни билети"
4889 "amenity/vending_machine/stamps": {
4890 "name": "Поштенски автомат"
4892 "amenity/vending_machine/sweets": {
4893 "name": "Автомат за ужинки"
4895 "amenity/veterinary": {
4898 "amenity/waste/dog_excrement": {
4899 "name": "Корпа за кучешки измет"
4901 "amenity/waste_basket": {
4902 "name": "Корпа за отпадоци"
4904 "amenity/waste_disposal": {
4907 "amenity/waste_transfer_station": {
4908 "name": "Претоварна отпадна станица"
4910 "amenity/water_point": {
4911 "name": "Пивка вода за трајлери"
4913 "amenity/watering_place": {
4914 "name": "Поило за миленици"
4916 "amenity/weighbridge": {
4917 "name": "Мосна вага"
4923 "name": "Патна површина"
4926 "name": "Знаменитост"
4928 "attraction/amusement_ride": {
4929 "name": "Забавна постројка"
4931 "attraction/animal": {
4932 "name": "Живеалиште за животни"
4934 "attraction/big_wheel": {
4935 "name": "Големо тркало"
4937 "attraction/bumper_car": {
4940 "attraction/bungee_jumping": {
4941 "name": "Скокање со јаже — банџи"
4943 "attraction/carousel": {
4946 "attraction/dark_ride": {
4947 "name": "Возење низ куќа на стравот"
4949 "attraction/drop_tower": {
4950 "name": "Слободен пад"
4952 "attraction/maze": {
4955 "attraction/pirate_ship": {
4956 "name": "Пиратски брод"
4958 "attraction/river_rafting": {
4959 "name": "Сплаварење"
4961 "attraction/roller_coaster": {
4962 "name": "Луда железница"
4964 "attraction/summer_toboggan": {
4965 "name": "Летен тобоган"
4967 "attraction/train": {
4968 "name": "Туристички воз"
4970 "attraction/water_slide": {
4971 "name": "Водена лизгалка"
4979 "barrier/bollard": {
4982 "barrier/bollard_line": {
4983 "name": "Ред столпчиња"
4985 "barrier/border_control": {
4986 "name": "Граничен премин"
4988 "barrier/cattle_grid": {
4989 "name": "Решетка за добиток"
4994 "barrier/city_wall": {
4995 "name": "Градски ѕид"
4997 "barrier/cycle_barrier": {
4998 "name": "Велосипедска препрека"
5003 "barrier/entrance": {
5009 "barrier/fence/railing": {
5015 "barrier/guard_rail": {
5016 "name": "Заштитна ограда"
5019 "name": "Жива ограда"
5021 "barrier/height_restrictor": {
5022 "name": "Висински ограничувач"
5027 "barrier/kerb/flush": {
5028 "name": "Рамен рабник"
5030 "barrier/kerb/lowered": {
5031 "name": "Спуштен рабник"
5033 "barrier/kerb/raised": {
5034 "name": "Подигнат рабник"
5036 "barrier/kerb/rolled": {
5037 "name": "Заоблен рабник"
5039 "barrier/kissing_gate": {
5040 "name": "Стоконепропусна порта"
5042 "barrier/lift_gate": {
5043 "name": "Порта со дигалка"
5045 "barrier/retaining_wall": {
5046 "name": "Потпорен ѕид"
5048 "barrier/sally_port": {
5049 "name": "Испадна порта"
5052 "name": "Оградни скалила"
5054 "barrier/toll_booth": {
5057 "barrier/turnstile": {
5063 "barrier/wall/noise_barrier": {
5069 "boundary/administrative": {
5070 "name": "Административна граница"
5073 "name": "Мостова потпора"
5075 "bridge/support/pier": {
5076 "name": "Мостова потпора"
5081 "building/apartments": {
5082 "name": "Станбена зграда"
5087 "building/boathouse": {
5088 "name": "Заклон за чамец"
5090 "building/bungalow": {
5093 "building/bunker": {
5099 "building/carport": {
5100 "name": "Автомобилска стреа"
5102 "building/cathedral": {
5103 "name": "Соборен храм"
5105 "building/chapel": {
5108 "building/church": {
5112 "name": "Јавно здание"
5114 "building/college": {
5115 "name": "Средно училиште"
5117 "building/commercial": {
5118 "name": "Деловен објект"
5120 "building/construction": {
5121 "name": "Градилиште"
5123 "building/detached": {
5124 "name": "Самостојна куќа"
5126 "building/dormitory": {
5127 "name": "Студентски дом"
5129 "building/entrance": {
5130 "name": "Влез/излез"
5133 "name": "Селскостопанска куќа"
5135 "building/farm_auxiliary": {
5136 "name": "Селскостопанска градба"
5138 "building/garage": {
5141 "building/garages": {
5144 "building/grandstand": {
5147 "building/greenhouse": {
5150 "building/hangar": {
5153 "building/hospital": {
5162 "building/houseboat": {
5163 "name": "Пловечка куќа"
5168 "building/industrial": {
5169 "name": "Индустриски објект"
5171 "building/kindergarten": {
5172 "name": "Детска градинка"
5174 "building/mosque": {
5177 "building/pavilion": {
5178 "name": "Павилјонска градба"
5180 "building/public": {
5181 "name": "Општествеа градба"
5183 "building/residential": {
5184 "name": "Станбена градба"
5186 "building/retail": {
5187 "name": "Проджен објект"
5193 "name": "Разрушена градба"
5195 "building/school": {
5198 "building/semidetached_house": {
5199 "name": "Двојна куќа"
5201 "building/service": {
5202 "name": "Услужна градба"
5207 "building/stable": {
5210 "building/stadium": {
5211 "name": "Стадионска градба"
5213 "building/static_caravan": {
5214 "name": "Недвижечки подвижен дом"
5216 "building/temple": {
5217 "name": "Храмовска градба"
5219 "building/terrace": {
5220 "name": "Нанижани куќи"
5222 "building/train_station": {
5223 "name": "Железничкостанична градба"
5225 "building/transportation": {
5226 "name": "Сообраќајна градба"
5228 "building/university": {
5229 "name": "Универзитет"
5231 "building/warehouse": {
5235 "name": "Дел од градба"
5244 "name": "Спортски клуб"
5249 "craft/agricultural_engines": {
5250 "name": "Земјоделски механичар"
5252 "craft/basket_maker": {
5255 "craft/beekeeper": {
5258 "craft/blacksmith": {
5261 "craft/boatbuilder": {
5262 "name": "Бродоградител"
5264 "craft/bookbinder": {
5265 "name": "Книговезец"
5270 "craft/carpenter": {
5273 "craft/carpet_layer": {
5274 "name": "Тепихопрекривач"
5277 "name": "Доставен угостител"
5279 "craft/chimney_sweeper": {
5282 "craft/clockmaker": {
5283 "name": "Часовничар"
5285 "craft/confectionery": {
5288 "craft/distillery": {
5289 "name": "Дестилерија"
5291 "craft/dressmaker": {
5292 "name": "Дамски кројач"
5294 "craft/electrician": {
5295 "name": "Електричар"
5297 "craft/electronics_repair": {
5298 "name": "Електричар"
5301 "name": "Мајстор за подови"
5309 "craft/handicraft": {
5310 "name": "Ракотворби"
5313 "name": "Климатизација и вентилација"
5315 "craft/insulator": {
5322 "name": "Столар за дрвенарија"
5324 "craft/key_cutter": {
5327 "craft/locksmith": {
5330 "craft/metal_construction": {
5331 "name": "Металоградител"
5337 "name": "Молерофарбар"
5339 "craft/parquet_layer": {
5342 "craft/photographer": {
5345 "craft/photographic_laboratory": {
5346 "name": "Фотографска лабораторија"
5348 "craft/plasterer": {
5352 "name": "Водоводџија"
5355 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Грнчар“, одделени со запирки>"
5366 "craft/sailmaker": {
5372 "craft/scaffolder": {
5378 "craft/shoemaker": {
5381 "craft/signmaker": {
5382 "name": "Изработка на натписи и знаци"
5384 "craft/stonemason": {
5385 "name": "Каменорезец"
5396 "craft/upholsterer": {
5399 "craft/watchmaker": {
5400 "name": "Часовничар"
5402 "craft/window_construction": {
5403 "name": "Изработка на прозорци"
5412 "name": "Елемент за итни потреби"
5414 "emergency/ambulance_station": {
5417 "emergency/defibrillator": {
5418 "name": "Дефибрилатор"
5420 "emergency/designated": {
5421 "name": "Означен итен пристап"
5423 "emergency/destination": {
5424 "name": "Итно одредиште"
5426 "emergency/fire_alarm": {
5427 "name": "Пожарен тревожник"
5429 "emergency/fire_extinguisher": {
5430 "name": "Противпожарен апарат"
5432 "emergency/fire_hose": {
5433 "name": "Попжарникарско црево"
5435 "emergency/fire_hydrant": {
5438 "emergency/first_aid_kit": {
5439 "name": "Прва помош"
5441 "emergency/life_ring": {
5442 "name": "Спасувачка гума"
5444 "emergency/lifeguard": {
5448 "name": "Итен пристап бр."
5450 "emergency/official": {
5451 "name": "Итен пристап за службени лица"
5453 "emergency/phone": {
5454 "name": "Итен телефон"
5456 "emergency/private": {
5457 "name": "Приватен итен пристап"
5459 "emergency/siren": {
5462 "emergency/water_tank": {
5463 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
5466 "name": "Има итен пристап"
5469 "name": "Влез/излез"
5478 "name": "Песочна бразда"
5481 "name": "Патека за голферски колички"
5483 "golf/driving_range": {
5484 "name": "Удирачница"
5487 "name": "Рамно поле"
5490 "name": "Вметнувалиште"
5493 "name": "Дупка за голф"
5495 "golf/lateral_water_hazard": {
5496 "name": "Странична водена препрека"
5499 "name": "Голферска пешачка патека"
5502 "name": "Нерамно поле"
5505 "name": "Почетна рамнинка"
5507 "golf/water_hazard": {
5508 "name": "Водена препрека"
5511 "name": "Здравствена установа"
5513 "healthcare/alternative": {
5514 "name": "Алтернативна медицина"
5516 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5517 "name": "Хиропрактичар"
5519 "healthcare/audiologist": {
5520 "name": "Слушен лекар"
5522 "healthcare/birthing_center": {
5525 "healthcare/blood_donation": {
5526 "name": "Крводарителски центар"
5528 "healthcare/counselling": {
5529 "name": "Центар за советување"
5531 "healthcare/hospice": {
5532 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5534 "healthcare/laboratory": {
5535 "name": "Медицинска лабораторија"
5537 "healthcare/midwife": {
5540 "healthcare/occupational_therapist": {
5541 "name": "Работен терапевт"
5543 "healthcare/optometrist": {
5546 "healthcare/physiotherapist": {
5547 "name": "Физиотерапевт"
5549 "healthcare/podiatrist": {
5550 "name": "Ножен лекар"
5552 "healthcare/psychotherapist": {
5553 "name": "Психотерапевт"
5555 "healthcare/rehabilitation": {
5556 "name": "Рехабилитација"
5558 "healthcare/speech_therapist": {
5559 "name": "Говорен терапевт"
5564 "highway/bridleway": {
5565 "name": "Јавачка патека"
5567 "highway/bus_guideway": {
5568 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5570 "highway/bus_stop": {
5571 "name": "Автобуска постојка"
5573 "highway/construction": {
5574 "name": "Затворен пат"
5576 "highway/corridor": {
5577 "name": "Покриен премин"
5579 "highway/crossing": {
5582 "highway/crossing/marked": {
5583 "name": "Обележан пешачки премин"
5585 "highway/crossing/marked-raised": {
5586 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5588 "highway/crossing/unmarked": {
5589 "name": "Необележан премин"
5591 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5592 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5594 "highway/crossing/zebra": {
5595 "name": "Обележан пешачки премин"
5597 "highway/crossing/zebra-raised": {
5598 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5600 "highway/cycleway": {
5601 "name": "Велосипедска патека"
5603 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5604 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
5606 "highway/cycleway/crossing": {
5607 "name": "Велосипедски премин"
5609 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5610 "name": "Обележан велосипедски премин"
5612 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5613 "name": "Необележан велосипедски премин"
5615 "highway/elevator": {
5618 "highway/emergency_bay": {
5619 "name": "Итно запиралиште"
5621 "highway/footway": {
5622 "name": "Пешачка патека"
5624 "highway/footway/conveying": {
5625 "name": "Подвижна патека"
5627 "highway/footway/crossing": {
5628 "name": "Пешачки премин"
5630 "highway/footway/marked": {
5631 "name": "Обележан пешачки премин"
5633 "highway/footway/marked-raised": {
5634 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5636 "highway/footway/sidewalk": {
5639 "highway/footway/unmarked": {
5640 "name": "Необележан премин",
5641 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
5643 "highway/footway/unmarked-raised": {
5644 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5646 "highway/footway/zebra": {
5647 "name": "Обележан пешачки премин"
5649 "highway/footway/zebra-raised": {
5650 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5652 "highway/give_way": {
5653 "name": "Знак за предност"
5655 "highway/living_street": {
5656 "name": "Маалска улица"
5658 "highway/milestone": {
5659 "name": "Автопатен километражник"
5661 "highway/mini_roundabout": {
5662 "name": "Мини-кружен тек"
5664 "highway/motorway": {
5667 "highway/motorway_junction": {
5668 "name": "Автопатна клучка / излез"
5670 "highway/motorway_link": {
5671 "name": "Автопатен приод"
5673 "highway/passing_place": {
5674 "name": "Место за претекнување"
5679 "highway/path/informal": {
5680 "name": "Неформална патека"
5682 "highway/pedestrian_area": {
5683 "name": "Пешачко подрачје"
5685 "highway/pedestrian_line": {
5686 "name": "Пешачка улица"
5688 "highway/primary": {
5689 "name": "Главен пат"
5691 "highway/primary_link": {
5692 "name": "Главен приод"
5694 "highway/raceway": {
5695 "name": "Мототркалиште"
5697 "highway/raceway/karting": {
5698 "name": "Тркалиште за картинг"
5700 "highway/raceway/motocross": {
5701 "name": "Тркалиште за мотокрос"
5703 "highway/residential": {
5704 "name": "Станбена улица"
5706 "highway/rest_area": {
5707 "name": "Крајпатно одмориште"
5710 "name": "Непознат пат"
5712 "highway/secondary": {
5713 "name": "Второстепен пат"
5715 "highway/secondary_link": {
5716 "name": "Второстепен приод"
5718 "highway/service": {
5719 "name": "Опслужен пат"
5721 "highway/service/alley": {
5724 "highway/service/drive-through": {
5725 "name": "Услужна патека"
5727 "highway/service/driveway": {
5728 "name": "Моторна патека"
5730 "highway/service/emergency_access": {
5731 "name": "Итен пристап"
5733 "highway/service/parking_aisle": {
5734 "name": "Паркинг-минувалиште"
5736 "highway/services": {
5737 "name": "Опслужно подрачје"
5739 "highway/speed_camera": {
5740 "name": "Брзиномерна камера"
5745 "highway/steps/conveying": {
5746 "name": "Подвижни скали"
5749 "name": "Знак за запирање"
5751 "highway/street_lamp": {
5752 "name": "Улична светилка"
5754 "highway/tertiary": {
5755 "name": "Третостепен пат"
5757 "highway/tertiary_link": {
5758 "name": "Третостепен приод"
5761 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
5763 "highway/traffic_mirror": {
5764 "name": "Сообраќајно огледало"
5766 "highway/traffic_signals": {
5767 "name": "Сообраќајни сигнали"
5769 "highway/trailhead": {
5770 "name": "Почеток на патеката"
5773 "name": "Магистрален пат"
5775 "highway/trunk_link": {
5776 "name": "Приод кон магистрала"
5778 "highway/turning_circle": {
5779 "name": "Кружен тек"
5781 "highway/turning_loop": {
5782 "name": "Свртилиште (остров)"
5784 "highway/unclassified": {
5785 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
5788 "name": "Историска месност"
5790 "historic/archaeological_site": {
5791 "name": "Археолошко наоѓалиште"
5793 "historic/boundary_stone": {
5796 "historic/castle": {
5799 "historic/castle/fortress": {
5800 "name": "Историска тврдина"
5802 "historic/castle/palace": {
5805 "historic/castle/stately": {
5808 "historic/city_gate": {
5809 "name": "Градска порта"
5812 "name": "Историско утврдување"
5815 "name": "Поседнички дом"
5817 "historic/memorial": {
5820 "historic/memorial/plaque": {
5821 "name": "Спомен-плоча"
5823 "historic/monument": {
5832 "historic/wayside_cross": {
5833 "name": "Крајпатен крст"
5835 "historic/wayside_shrine": {
5836 "name": "Крајпатен параклис"
5842 "name": "Внатрешен елемент"
5845 "name": "Внатрешно подрачје"
5847 "indoor/corridor": {
5848 "name": "Внатрешен премин"
5850 "indoor/corridor_line": {
5851 "name": "Внатрешен премин"
5854 "name": "Внатрешна врата"
5856 "indoor/elevator": {
5857 "name": "Внатрешно окно на лифт"
5860 "name": "Просторија"
5863 "name": "Внатрешно скалиште"
5866 "name": "Внатрешен ѕид"
5868 "internet_access/wlan": {
5869 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
5872 "name": "Раскрсница"
5874 "junction/circular": {
5875 "name": "Кружен тек"
5877 "junction/jughandle": {
5878 "name": "Кривулеста рампа"
5880 "junction/roundabout": {
5881 "name": "Кружен тек"
5884 "name": "Видови земјиште"
5886 "landuse/allotments": {
5887 "name": "Заедничка градина"
5889 "landuse/aquaculture": {
5895 "landuse/brownfield": {
5896 "name": "Градежен угар"
5898 "landuse/cemetery": {
5901 "landuse/churchyard": {
5902 "name": "Црковен двор"
5904 "landuse/commercial": {
5905 "name": "Стопанско подрачје"
5907 "landuse/construction": {
5908 "name": "Градилиште"
5911 "name": "Земјоделска површина"
5913 "landuse/farmland": {
5914 "name": "Земјоделска површина"
5916 "landuse/farmyard": {
5917 "name": "Селски двор"
5919 "landuse/flowerbed": {
5920 "name": "Цветна леа"
5923 "name": "Шума под управа"
5925 "landuse/garages": {
5931 "landuse/greenfield": {
5932 "name": "Неизградено земјиште"
5934 "landuse/greenhouse_horticulture": {
5935 "name": "Стакленичко градинарство"
5937 "landuse/harbour": {
5938 "name": "Засолнет залив"
5940 "landuse/industrial": {
5941 "name": "Индустриско подрачје"
5943 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5944 "name": "Двор за отпад"
5946 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5949 "landuse/landfill": {
5955 "landuse/military": {
5956 "name": "Воено подрачје"
5958 "landuse/military/airfield": {
5959 "name": "Воен аеродром"
5961 "landuse/military/barracks": {
5964 "landuse/military/danger_area": {
5965 "name": "Опасно подрачје"
5967 "landuse/military/naval_base": {
5968 "name": "Поморска база"
5970 "landuse/military/obstacle_course": {
5971 "name": "Вежбалиште со препреки"
5973 "landuse/military/range": {
5974 "name": "Воено стрелиште"
5976 "landuse/military/training_area": {
5977 "name": "Воен полигон"
5979 "landuse/orchard": {
5980 "name": "Овоштарник"
5982 "landuse/plant_nursery": {
5991 "landuse/railway": {
5992 "name": "Железнички коридор"
5994 "landuse/recreation_ground": {
5995 "name": "Рекреативен терен"
5997 "landuse/religious": {
5998 "name": "Духовно подрачје"
6000 "landuse/reservoir": {
6001 "name": "Вештачко езеро"
6003 "landuse/residential": {
6004 "name": "Станбено подрачје"
6006 "landuse/residential/apartments": {
6007 "name": "Станбен комплекс"
6010 "name": "Продажно подрачје"
6012 "landuse/vineyard": {
6015 "landuse/winter_sports": {
6016 "name": "Зимско спортувалиште"
6021 "leisure/adult_gaming_centre": {
6022 "name": "Игротека за возрасни"
6024 "leisure/amusement_arcade": {
6025 "name": "Забавна аркада"
6027 "leisure/bandstand": {
6028 "name": "Оркестарска естрада"
6030 "leisure/beach_resort": {
6031 "name": "Плажно летувалиште"
6033 "leisure/bird_hide": {
6034 "name": "Птицонабљудувачница"
6036 "leisure/bleachers": {
6037 "name": "Гледалиште на отворено"
6039 "leisure/bowling_alley": {
6040 "name": "Кугларница"
6043 "name": "Јавно зеленило"
6046 "name": "Сала за игранки"
6048 "leisure/dancing_school": {
6049 "name": "Танцово училиште"
6051 "leisure/disc_golf_course": {
6052 "name": "Терен за дикс-голф"
6054 "leisure/dog_park": {
6055 "name": "Кучешки парк"
6057 "leisure/escape_game": {
6058 "name": "Соба за бегство"
6060 "leisure/firepit": {
6063 "leisure/fishing": {
6064 "name": "Место за риболов"
6066 "leisure/fitness_centre": {
6067 "name": "Вежбалница"
6069 "leisure/fitness_centre/yoga": {
6072 "leisure/fitness_station": {
6073 "name": "Вежбалница на отворено"
6075 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
6076 "name": "Гимнастичка греда"
6078 "leisure/fitness_station/box": {
6079 "name": "Вежбовна кутија"
6081 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
6084 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
6085 "name": "Решетки за висење"
6087 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
6088 "name": "Справа за истегање грб"
6090 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
6093 "leisure/fitness_station/push-up": {
6094 "name": "Справа за склекови"
6096 "leisure/fitness_station/rings": {
6099 "leisure/fitness_station/sign": {
6100 "name": "Знак со упатство за вежбање"
6102 "leisure/fitness_station/sit-up": {
6103 "name": "Справа за стомачни"
6105 "leisure/fitness_station/stairs": {
6106 "name": "Скалила за вежбање"
6111 "leisure/golf_course": {
6112 "name": "Терен за голф"
6114 "leisure/hackerspace": {
6115 "name": "Хакерски простор"
6117 "leisure/horse_riding": {
6118 "name": "Јавачница за коњи"
6120 "leisure/ice_rink": {
6121 "name": "Лизгалиште"
6126 "leisure/miniature_golf": {
6129 "leisure/nature_reserve": {
6130 "name": "Природен резерват"
6132 "leisure/outdoor_seating": {
6133 "name": "Маси на отворено"
6138 "leisure/picnic_table": {
6139 "name": "Излетничка маса"
6141 "leisure/picnic_table/chess": {
6142 "name": "Шаховска маса"
6145 "name": "Спортско игралиште"
6147 "leisure/pitch/american_football": {
6148 "name": "Игралиште за американски фудбал"
6150 "leisure/pitch/australian_football": {
6151 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
6153 "leisure/pitch/badminton": {
6154 "name": "Бадминтонско игралиште"
6156 "leisure/pitch/baseball": {
6157 "name": "Бејзболско игралиште"
6159 "leisure/pitch/basketball": {
6160 "name": "Кошаркарско игралиште"
6162 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
6163 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
6165 "leisure/pitch/boules": {
6166 "name": "Игралиште за боќање"
6168 "leisure/pitch/bowls": {
6169 "name": "Терен за боќање"
6171 "leisure/pitch/cricket": {
6172 "name": "Терен за крикет"
6174 "leisure/pitch/equestrian": {
6177 "leisure/pitch/field_hockey": {
6178 "name": "Терен за хокеј на трева"
6180 "leisure/pitch/horseshoes": {
6181 "name": "Фрлање потковици"
6183 "leisure/pitch/netball": {
6184 "name": "Терен за нетбол"
6186 "leisure/pitch/rugby_league": {
6187 "name": "Игралиште за рагби-лига"
6189 "leisure/pitch/rugby_union": {
6190 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
6192 "leisure/pitch/shuffleboard": {
6193 "name": "Шафлбордско игралиште"
6195 "leisure/pitch/skateboard": {
6198 "leisure/pitch/soccer": {
6199 "name": "Фудбалско игралиште"
6201 "leisure/pitch/softball": {
6202 "name": "Терен за софтбол"
6204 "leisure/pitch/table_tennis": {
6205 "name": "Маса за пингпонг"
6207 "leisure/pitch/tennis": {
6208 "name": "Тениско игралиште"
6210 "leisure/pitch/volleyball": {
6211 "name": "Одбојкарско игралиште"
6213 "leisure/playground": {
6217 "name": "Одморалиште"
6222 "leisure/slipway": {
6223 "name": "Испуст за пловила"
6225 "leisure/slipway_point": {
6226 "name": "Испуст за пловила"
6228 "leisure/sports_centre": {
6229 "name": "Спортски центар / комплекс"
6231 "leisure/sports_centre/climbing": {
6232 "name": "Вежбалница за искачување"
6234 "leisure/sports_centre/swimming": {
6235 "name": "Базенски објект"
6237 "leisure/stadium": {
6240 "leisure/swimming_area": {
6241 "name": "Природно пливалиште"
6243 "leisure/swimming_pool": {
6247 "name": "Тркалиште (немоторно)"
6249 "leisure/track/cycling": {
6250 "name": "Велосипедска лента"
6252 "leisure/track/cycling_point": {
6253 "name": "Велосипедска патека"
6255 "leisure/track/horse_racing": {
6256 "name": "Коњотркачка лента"
6258 "leisure/track/horse_racing_point": {
6259 "name": "Хиподромска патека"
6261 "leisure/track/running": {
6262 "name": "Патека за трчање"
6264 "leisure/track/running_point": {
6265 "name": "Трчачка патека"
6267 "leisure/water_park": {
6268 "name": "Воден парк"
6277 "name": "Хоризонтален отвор"
6279 "man_made/antenna": {
6282 "man_made/beacon": {
6285 "man_made/beehive": {
6288 "man_made/breakwater": {
6291 "man_made/bridge": {
6294 "man_made/bunker_silo": {
6295 "name": "Бункерски силос"
6300 "man_made/chimney": {
6303 "man_made/clearcut": {
6304 "name": "Сосечена шума"
6312 "man_made/cutline": {
6313 "name": "Засечена линија"
6318 "man_made/embankment": {
6321 "man_made/flagpole": {
6322 "name": "Јарбол за знаме"
6324 "man_made/gasometer": {
6327 "man_made/groyne": {
6328 "name": "Брежна препрека"
6330 "man_made/lighthouse": {
6336 "man_made/mast/communication": {
6337 "name": "Предавателски јарбол"
6339 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
6340 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
6342 "man_made/mast/communication/radio": {
6343 "name": "Радиопредавателски јарбол"
6345 "man_made/mast/communication/television": {
6346 "name": "Телепредавателски јарбол"
6348 "man_made/mineshaft": {
6349 "name": "Рудничко окно"
6351 "man_made/monitoring_station": {
6352 "name": "Надзорна станица"
6354 "man_made/obelisk": {
6357 "man_made/observatory": {
6358 "name": "Опсерваторија"
6360 "man_made/petroleum_well": {
6361 "name": "Нафтен извор"
6366 "man_made/pier/floating": {
6367 "name": "Пловечки пристан"
6369 "man_made/pipeline": {
6372 "man_made/pipeline/underground": {
6373 "name": "Подземен цевковод"
6375 "man_made/pipeline/valve": {
6376 "name": "Цевководен вентил"
6378 "man_made/pumping_station": {
6379 "name": "Црпна станица"
6384 "man_made/storage_tank": {
6387 "man_made/storage_tank/water": {
6388 "name": "Резервоар за вода"
6390 "man_made/street_cabinet": {
6391 "name": "Улична кутија"
6393 "man_made/surveillance": {
6396 "man_made/surveillance/camera": {
6397 "name": "Видеонадзор"
6399 "man_made/survey_point": {
6400 "name": "Надзорно место"
6408 "man_made/tower/bell_tower": {
6409 "name": "Камбанарија"
6411 "man_made/tower/communication": {
6412 "name": "Примопредавателска кула"
6414 "man_made/tower/defensive": {
6415 "name": "Кула — утврдена"
6417 "man_made/tower/minaret": {
6420 "man_made/tower/observation": {
6421 "name": "Видиковска кула"
6423 "man_made/tunnel": {
6426 "man_made/utility_pole": {
6429 "man_made/wastewater_plant": {
6430 "name": "Канализациска станица"
6432 "man_made/water_tower": {
6433 "name": "Водна кула"
6435 "man_made/water_well": {
6438 "man_made/water_works": {
6439 "name": "Водоснабдување"
6441 "man_made/watermill": {
6444 "man_made/windmill": {
6450 "military/bunker": {
6451 "name": "Воен бункер"
6453 "military/checkpoint": {
6454 "name": "Контролна точка"
6456 "military/nuclear_explosion_site": {
6457 "name": "Место на атомска експлозија"
6459 "military/office": {
6460 "name": "Воена канцеларија"
6462 "military/trench": {
6468 "natural/bare_rock": {
6469 "name": "Гола карпа"
6480 "natural/cave_entrance": {
6481 "name": "Пештерски отвор"
6486 "natural/coastline": {
6492 "natural/glacier": {
6495 "natural/grassland": {
6508 "name": "Морски гребен"
6514 "name": "Прицврстена карпа / камен"
6528 "natural/shingle": {
6535 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6540 "natural/tree_row": {
6546 "natural/volcano": {
6552 "natural/water/basin": {
6555 "natural/water/canal": {
6558 "natural/water/lake": {
6561 "natural/water/moat": {
6564 "natural/water/pond": {
6567 "natural/water/reservoir": {
6568 "name": "Вештачко езеро"
6570 "natural/water/river": {
6573 "natural/water/stream": {
6576 "natural/water/wastewater": {
6577 "name": "Складник на отпадна вода"
6579 "natural/wetland": {
6586 "name": "Нема излез"
6589 "name": "Канцеларија"
6591 "office/accountant": {
6592 "name": "Сметководствено биро"
6594 "office/administrative": {
6595 "name": "Администрација"
6597 "office/adoption_agency": {
6598 "name": "Агенција за посвојување"
6600 "office/advertising_agency": {
6601 "name": "Рекламна агенција"
6603 "office/architect": {
6604 "name": "Архитектонско биро"
6606 "office/association": {
6607 "name": "Непрофитна организација"
6609 "office/bail_bond_agent": {
6610 "name": "Кауционист"
6613 "name": "Добротворна организација"
6616 "name": "Деловни простории"
6618 "office/coworking": {
6619 "name": "Споделен работен простор"
6621 "office/diplomatic": {
6622 "name": "Дипломатска служба"
6624 "office/diplomatic/consulate": {
6627 "office/diplomatic/embassy": {
6630 "office/diplomatic/liaison": {
6631 "name": "Служба за врски"
6633 "office/educational_institution": {
6634 "name": "Образовна установа"
6636 "office/employment_agency": {
6637 "name": "Агенција за вработување"
6639 "office/energy_supplier": {
6640 "name": "Енергостопанска служба"
6642 "office/estate_agent": {
6643 "name": "Агенција за недвижности"
6645 "office/financial": {
6646 "name": "Финансиска служба"
6648 "office/financial_advisor": {
6649 "name": "Финансов советник"
6651 "office/forestry": {
6652 "name": "Шумарска служба"
6654 "office/foundation": {
6655 "name": "Задолжбина"
6657 "office/government": {
6658 "name": "Управна служба"
6660 "office/government/register_office": {
6661 "name": "Матична служба"
6663 "office/government/tax": {
6664 "name": "Служба за даноци и приходи"
6667 "name": "Туристички водич"
6669 "office/insurance": {
6670 "name": "Осигурително друштво"
6673 "name": "Информатичка служба"
6678 "office/lawyer/notary": {
6681 "office/moving_company": {
6682 "name": "Преселувач"
6684 "office/newspaper": {
6685 "name": "Новинарска служба"
6693 "office/physician": {
6696 "office/political_party": {
6697 "name": "Партиски штаб"
6699 "office/private_investigator": {
6700 "name": "Приватен иследувач"
6705 "office/religion": {
6706 "name": "Верска служба"
6708 "office/research": {
6709 "name": "Истражувачка служба"
6711 "office/surveyor": {
6712 "name": "Земјомерна служба"
6714 "office/tax_advisor": {
6715 "name": "Даночен советник"
6717 "office/telecommunication": {
6718 "name": "Телекомуникациска служба"
6720 "office/therapist": {
6723 "office/travel_agent": {
6724 "name": "Туристичка агенција"
6726 "office/water_utility": {
6727 "name": "Водоводна служба"
6730 "name": "Скијачки спуст"
6732 "piste/downhill/halfpipe": {
6736 "name": "Патека за зимско планинарство или снегоодалки"
6738 "piste/ice_skate": {
6739 "name": "Лизгачка патека"
6742 "name": "Патека за норидско скијање или скијачко трчање"
6745 "name": "Патеки за зимски спортови"
6748 "name": "Патека за скијачко планинарство"
6751 "name": "Патека за санки"
6754 "name": "Патека за санки"
6762 "place/city_block": {
6763 "name": "Градски блок"
6777 "place/isolated_dwelling": {
6778 "name": "Оддалечено живеалиште"
6783 "place/neighbourhood": {
6790 "name": "Маало / Четврт"
6805 "name": "Справа на детско игралиште"
6807 "playground/balance_beam": {
6808 "name": "Детска греда"
6810 "playground/basket_spinner": {
6811 "name": "Вртелешка-кошница"
6813 "playground/basket_swing": {
6814 "name": "Лулашка-кошница"
6816 "playground/climbing_frame": {
6817 "name": "Рамка за искачување"
6819 "playground/cushion": {
6820 "name": "Перница за скокање"
6822 "playground/horizontal_bar": {
6823 "name": "Детско вратило"
6825 "playground/rocker": {
6826 "name": "Нишалка на пружина"
6828 "playground/roundabout": {
6831 "playground/sandpit": {
6834 "playground/seesaw": {
6837 "playground/slide": {
6840 "playground/structure": {
6841 "name": "Игралишна справа"
6843 "playground/swing": {
6846 "playground/zipwire": {
6847 "name": "Жичена спушталка"
6852 "polling_station": {
6853 "name": "Привремено гласачко место"
6856 "name": "Електродистрибуција"
6858 "power/cable/underground": {
6859 "name": "Подземен струјовод"
6861 "power/generator": {
6864 "power/generator/method/photovoltaic": {
6865 "name": "Сончева плоча"
6867 "power/generator/source/hydro": {
6868 "name": "Водна турбина"
6870 "power/generator/source/nuclear": {
6871 "name": "Нуклеарен реактор"
6873 "power/generator/source/wind": {
6874 "name": "Ветротурбина"
6879 "power/minor_line": {
6880 "name": "Помал струјовод"
6888 "power/sub_station": {
6889 "name": "Трафостаница"
6891 "power/substation": {
6892 "name": "Трафостаница"
6895 "name": "Прекинувач"
6898 "name": "Високонапонски далновод"
6900 "power/transformer": {
6901 "name": "Трансформатор"
6903 "public_transport/platform": {
6904 "name": "Преоден перон"
6906 "public_transport/platform/aerialway": {
6907 "name": "Жичнички перон"
6909 "public_transport/platform/aerialway_point": {
6910 "name": "Жичнички перон / постојка"
6912 "public_transport/platform/bus": {
6913 "name": "Автобуски перон"
6915 "public_transport/platform/bus_point": {
6916 "name": "Автобуска постојка"
6918 "public_transport/platform/ferry": {
6919 "name": "Траектен перон"
6921 "public_transport/platform/ferry_point": {
6922 "name": "Траектна постојка / перон"
6924 "public_transport/platform/light_rail": {
6925 "name": "Лесножелезнички перон"
6927 "public_transport/platform/light_rail_point": {
6928 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
6930 "public_transport/platform/monorail": {
6931 "name": "Едношински перон"
6933 "public_transport/platform/monorail_point": {
6934 "name": "Едношинска постојка / перон"
6936 "public_transport/platform/subway": {
6937 "name": "Метро-перон"
6939 "public_transport/platform/subway_point": {
6940 "name": "Метростаница / перон"
6942 "public_transport/platform/train": {
6943 "name": "Железнички перон"
6945 "public_transport/platform/train_point": {
6946 "name": "Железничка постојка / перон"
6948 "public_transport/platform/tram": {
6949 "name": "Трамвајски перон"
6951 "public_transport/platform/tram_point": {
6952 "name": "Трамвајска постојка / перон"
6954 "public_transport/platform/trolleybus": {
6955 "name": "Тролејбуски перон"
6957 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
6958 "name": "Тролејбуска постојка"
6960 "public_transport/platform_point": {
6961 "name": "Преодна постојка / перон"
6963 "public_transport/station": {
6964 "name": "Преодна станица"
6966 "public_transport/station_aerialway": {
6967 "name": "Жичничка станица"
6969 "public_transport/station_bus": {
6970 "name": "Автобуска станица / терминал"
6972 "public_transport/station_ferry": {
6973 "name": "Траектна станица / терминал"
6975 "public_transport/station_light_rail": {
6976 "name": "Лесножелезничка станица"
6978 "public_transport/station_monorail": {
6979 "name": "Едношинска станица"
6981 "public_transport/station_subway": {
6982 "name": "Метростаница"
6984 "public_transport/station_train": {
6985 "name": "Железничка станица"
6987 "public_transport/station_train_halt": {
6988 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
6990 "public_transport/station_tram": {
6991 "name": "Трамвајска станица"
6993 "public_transport/station_trolleybus": {
6994 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
6996 "public_transport/stop_area": {
6997 "name": "Преодно стојалиште"
6999 "public_transport/stop_position": {
7000 "name": "Место на преодно застанување"
7002 "public_transport/stop_position_aerialway": {
7003 "name": "Жичничко запиралиште"
7005 "public_transport/stop_position_bus": {
7006 "name": "Автобуско запиралиште"
7008 "public_transport/stop_position_ferry": {
7009 "name": "Траектно запиралиште"
7011 "public_transport/stop_position_light_rail": {
7012 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
7014 "public_transport/stop_position_monorail": {
7015 "name": "Едношинско запиралиште"
7017 "public_transport/stop_position_subway": {
7018 "name": "Метрозапиралиште"
7020 "public_transport/stop_position_train": {
7021 "name": "Железничко запиралиште"
7023 "public_transport/stop_position_tram": {
7024 "name": "Трамвајско запиралиште"
7026 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
7027 "name": "Тролејбуско запиралиште"
7032 "railway/abandoned": {
7033 "name": "Напуштена пруга"
7035 "railway/buffer_stop": {
7036 "name": "Завршен одбојник"
7038 "railway/construction": {
7039 "name": "Пруга во изградба"
7041 "railway/crossing": {
7042 "name": "Премин преку пруга (патека)"
7045 "name": "Безбедносна шинска пречка"
7047 "railway/disused": {
7048 "name": "Неупотребувана пруга"
7050 "railway/funicular": {
7054 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7056 "railway/level_crossing": {
7057 "name": "Премин преку пруга (пат)"
7059 "railway/light_rail": {
7060 "name": "Лесна железница"
7062 "railway/milestone": {
7063 "name": "Железнички километражник"
7065 "railway/miniature": {
7066 "name": "Минијатурна железница"
7068 "railway/monorail": {
7069 "name": "Едношинска пруга"
7071 "railway/narrow_gauge": {
7072 "name": "Теснолинејка"
7074 "railway/platform": {
7075 "name": "Железнички перон"
7080 "railway/rail/highspeed": {
7081 "name": "Големобрзинска железница"
7084 "name": "Железнички сигнал"
7086 "railway/station": {
7087 "name": "Железничка саница"
7090 "name": "Подземна железница"
7092 "railway/subway_entrance": {
7093 "name": "Влез во подземна железница"
7098 "railway/train_wash": {
7099 "name": "Железничка перална"
7104 "railway/tram_stop": {
7105 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
7111 "name": "Траектен патен правец"
7114 "name": "Морски бележник"
7116 "seamark/beacon_isolated_danger": {
7117 "name": "Фар за опасност"
7119 "seamark/beacon_lateral": {
7120 "name": "Каналски фар"
7122 "seamark/buoy_lateral": {
7123 "name": "Каналска пловка"
7125 "seamark/buoy_lateral/green": {
7126 "name": "Зелена пловка"
7128 "seamark/buoy_lateral/red": {
7129 "name": "Црвена пловка"
7131 "seamark/mooring": {
7135 "name": "Продавница"
7138 "name": "Земјоделска продавица"
7141 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
7144 "name": "Продавница за аниме"
7147 "name": "Старинарница"
7150 "name": "Продавница за апарати и уреди"
7153 "name": "Продавница за уметнички дела"
7155 "shop/baby_goods": {
7156 "name": "Продавница за бебешка опрема"
7159 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
7164 "shop/bathroom_furnishing": {
7165 "name": "Продавница за санитарии"
7168 "name": "Салон за убавина"
7170 "shop/beauty/nails": {
7171 "name": "Маникир/педикир"
7173 "shop/beauty/tanning": {
7177 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
7180 "name": "Продавница за пијалаци"
7183 "name": "Продавница за велосипеди"
7186 "name": "Продавница за чамци"
7189 "name": "Обложувалница"
7192 "name": "Книжарница"
7197 "shop/brewing_supplies": {
7198 "name": "Пивоварска продавница"
7204 "name": "Свеќарница"
7207 "name": "Продавница за коноп"
7213 "name": "Продавница за автоделови"
7215 "shop/car_repair": {
7216 "name": "Автосервис"
7219 "name": "Продавач на камп-возила"
7222 "name": "Продавница за теписи"
7225 "name": "Каталошка продавница"
7228 "name": "Добротворна продавница"
7231 "name": "Сирењарница"
7237 "name": "Продавница за чоколади"
7240 "name": "Продавница за облека"
7242 "shop/clothes/underwear": {
7243 "name": "Продавница за долна облека"
7246 "name": "Продавница за кафе"
7249 "name": "Продавница за сметачи"
7251 "shop/confectionery": {
7252 "name": "Бонбониера"
7254 "shop/convenience": {
7261 "name": "Продавница за козметика"
7263 "shop/country_store": {
7264 "name": "Селска продавница"
7267 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
7270 "name": "Продавница за завеси"
7276 "name": "Продавница за деликатеси"
7278 "shop/department_store": {
7279 "name": "Стоковна куќа"
7281 "shop/doityourself": {
7282 "name": "Продавница за мајсторисување"
7284 "shop/dry_cleaning": {
7285 "name": "Хемиско чистење"
7287 "shop/e-cigarette": {
7288 "name": "Продавница за е-цигари"
7290 "shop/electronics": {
7291 "name": "Продавница за електронска роба"
7294 "name": "Еротска продавница"
7296 "shop/erotic/lgbtq": {
7297 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
7300 "name": "Продавница за ткаенини"
7303 "name": "Пилјарска тезга"
7306 "name": "Модна продавница"
7308 "shop/fashion_accessories": {
7309 "name": "Продавница за модни додатоци"
7312 "name": "Продавница за камини"
7315 "name": "Риболовна продавница"
7317 "shop/fishmonger": {
7321 "name": "Цвеќарница"
7324 "name": "Врамувачница"
7326 "shop/frozen_food": {
7327 "name": "Замрзната храна"
7330 "name": "Продавница за гориво"
7332 "shop/funeral_directors": {
7333 "name": "Погребално друштво"
7336 "name": "Продавница за печки"
7339 "name": "Салон за мебел"
7342 "name": "Продавница за столни игри"
7344 "shop/garden_centre": {
7345 "name": "Градинарски центар"
7348 "name": "Продавница за плински боци"
7351 "name": "Општа продавница"
7354 "name": "Продавница за подароци"
7356 "shop/greengrocer": {
7357 "name": "Пилјарница"
7359 "shop/hairdresser": {
7360 "name": "Фризерски салон"
7362 "shop/hairdresser_supply": {
7363 "name": "Фризерски набавки"
7366 "name": "Продавница за алат и опрема"
7368 "shop/health_food": {
7369 "name": "Продавница за здрава храна"
7371 "shop/hearing_aids": {
7372 "name": "Продавница за слушни помагала"
7375 "name": "Билна аптека"
7378 "name": "Продавница за аудиоопрема"
7381 "name": "Хобистичка продавница"
7384 "name": "Продавница за домот"
7387 "name": "Ловечка продавница "
7389 "shop/interior_decoration": {
7390 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
7393 "name": "Златарница"
7399 "name": "Кујни и елементи"
7404 "shop/laundry/self_service": {
7405 "name": "Самоуслужна пералница"
7408 "name": "Кожна галантерија"
7411 "name": "Продавница за расветни тела"
7417 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
7420 "name": "Трговски центар"
7425 "shop/medical_supply": {
7426 "name": "Медицинска опрема и залихи"
7428 "shop/military_surplus": {
7429 "name": "Продавница за воени вишоци"
7431 "shop/mobile_phone": {
7433 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
7435 "shop/money_lender": {
7436 "name": "Зајмување пари"
7438 "shop/motorcycle": {
7439 "name": "Салон за мотоцикли"
7441 "shop/motorcycle_repair": {
7442 "name": "Поправка на мотоцикли"
7445 "name": "Продавница за музика"
7447 "shop/musical_instrument": {
7448 "name": "Продавница за музички инструменти"
7451 "name": "Весникарница"
7453 "shop/nutrition_supplements": {
7454 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
7460 "name": "Продавница за органски производи"
7463 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
7466 "name": "Испостава на семрежна продавница"
7469 "name": "Бои и лакови"
7472 "name": "Набавки за забавни настани"
7475 "name": "Бели печива"
7477 "shop/pawnbroker": {
7478 "name": "Заложилница"
7481 "name": "Парфимерија"
7484 "name": "Продавница за домашни миленици"
7486 "shop/pet_grooming": {
7487 "name": "Продавница за нега на миленици"
7490 "name": "Фотографски дуќан"
7492 "shop/printer_ink": {
7493 "name": "Продавница за печатарска боја"
7496 "name": "Јасновидец"
7498 "shop/pyrotechnics": {
7499 "name": "Продавница за огномет"
7501 "shop/radiotechnics": {
7502 "name": "Продавница за електрични делови"
7505 "name": "Верска продавница"
7508 "name": "Изнајмувачница"
7510 "shop/scuba_diving": {
7511 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
7514 "name": "Продавница за морска храна"
7516 "shop/second_hand": {
7517 "name": "Продавница за половни работи"
7520 "name": "Шивачки набавки"
7523 "name": "Продавница за обувки"
7526 "name": "Продавница за спортска опрема"
7528 "shop/stationery": {
7529 "name": "Канцелариски материјали"
7531 "shop/storage_rental": {
7532 "name": "Изнамјување складишен простор"
7534 "shop/supermarket": {
7535 "name": "Супермаркет"
7537 "shop/swimming_pool": {
7538 "name": "Базенски залихи"
7547 "name": "Продавница за чај"
7550 "name": "Билетарница"
7553 "name": "Продавница за плочки"
7556 "name": "Продавница за тутун"
7559 "name": "Продавница за играчки"
7562 "name": "Занаетчиски набавки"
7564 "shop/travel_agency": {
7565 "name": "Туристичка агенција"
7568 "name": "Продавница за автогуми"
7571 "name": "Празна продавница"
7573 "shop/vacuum_cleaner": {
7574 "name": "Продавница за правосмукалки"
7576 "shop/variety_store": {
7577 "name": "Продавница за разновидна роба"
7582 "shop/video_games": {
7583 "name": "Продавница за видеоигри"
7586 "name": "Продавница за часовници"
7589 "name": "Продавница за пивка вода"
7591 "shop/water_sports": {
7592 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
7595 "name": "Продавница за оружје"
7598 "name": "Големопродажен центар"
7600 "shop/window_blind": {
7601 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
7606 "telecom/data_center": {
7607 "name": "Центар за податоци"
7612 "tourism/alpine_hut": {
7613 "name": "Планинарски дом"
7615 "tourism/apartment": {
7618 "tourism/aquarium": {
7621 "tourism/artwork": {
7622 "name": "Уметничко дело"
7624 "tourism/artwork/bust": {
7627 "tourism/artwork/graffiti": {
7630 "tourism/artwork/installation": {
7631 "name": "Уметничка инсталација"
7633 "tourism/artwork/mural": {
7636 "tourism/artwork/sculpture": {
7639 "tourism/artwork/statue": {
7642 "tourism/attraction": {
7643 "name": "Знаменитост"
7645 "tourism/camp_pitch": {
7648 "tourism/camp_site": {
7651 "tourism/caravan_site": {
7652 "name": "Трајлерски камп"
7655 "name": "Викендичка"
7657 "tourism/gallery": {
7658 "name": "Уметничка галерија"
7660 "tourism/guest_house": {
7661 "name": "Приватен пансион"
7669 "tourism/information": {
7670 "name": "Информации"
7672 "tourism/information/board": {
7673 "name": "Информативна табла"
7675 "tourism/information/guidepost": {
7678 "tourism/information/map": {
7681 "tourism/information/office": {
7682 "name": "Туристичко биро"
7684 "tourism/information/route_marker": {
7685 "name": "Обележувач на патека"
7687 "tourism/information/terminal": {
7688 "name": "Инфотерминал"
7696 "tourism/picnic_site": {
7697 "name": "Излетничко место"
7699 "tourism/theme_park": {
7700 "name": "Забавен парк"
7702 "tourism/trail_riding_station": {
7703 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
7705 "tourism/viewpoint": {
7708 "tourism/wilderness_hut": {
7709 "name": "Колиба во дивина"
7712 "name": "Зоолошка градина"
7714 "tourism/zoo/petting": {
7715 "name": "Контактна зооградина"
7717 "tourism/zoo/safari": {
7718 "name": "Сафари-парк"
7720 "tourism/zoo/wildlife": {
7721 "name": "Животински парк"
7723 "traffic_calming": {
7724 "name": "Намалување на сообраќајот"
7726 "traffic_calming/bump": {
7727 "name": "Лежечки полицаец"
7729 "traffic_calming/chicane": {
7732 "traffic_calming/choker": {
7733 "name": "Притеснувач"
7735 "traffic_calming/cushion": {
7736 "name": "Улична перница"
7738 "traffic_calming/dip": {
7739 "name": "Улична бразда"
7741 "traffic_calming/hump": {
7742 "name": "Широк лежечки полицаец"
7744 "traffic_calming/island": {
7745 "name": "Сообраќаен остров"
7747 "traffic_calming/rumble_strip": {
7748 "name": "Бучна линија"
7750 "traffic_calming/table": {
7751 "name": "Плоснат успорник"
7754 "name": "Сообраќаен знак"
7756 "traffic_sign/city_limit": {
7757 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7759 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
7760 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7762 "traffic_sign/maxspeed": {
7763 "name": "Знак за дозволена брзина"
7765 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
7766 "name": "Знак за дозволена брзина"
7768 "traffic_sign_vertex": {
7769 "name": "Сообраќаен знак"
7774 "type/boundary/administrative": {
7775 "name": "Административна граница"
7777 "type/enforcement": {
7778 "name": "Прекршочен надзор"
7780 "type/multipolygon": {
7781 "name": "Повеќемногуаголник"
7783 "type/public_transport/stop_area_group": {
7784 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
7786 "type/restriction": {
7789 "type/restriction/no_left_turn": {
7790 "name": "Забрането вртење лево"
7792 "type/restriction/no_right_turn": {
7793 "name": "Забрането вртење десно"
7795 "type/restriction/no_straight_on": {
7796 "name": "Забрането одење право"
7798 "type/restriction/no_u_turn": {
7799 "name": "Забрането полукружно свртување"
7801 "type/restriction/only_left_turn": {
7802 "name": "Само вртење лево"
7804 "type/restriction/only_right_turn": {
7805 "name": "Само вртење десно"
7807 "type/restriction/only_straight_on": {
7808 "name": "Само одење право"
7810 "type/restriction/only_u_turn": {
7811 "name": "Само полукружно свртување"
7814 "name": "Патен правец"
7816 "type/route/bicycle": {
7817 "name": "Велосипедски патен правец"
7820 "name": "Автобуски патен правец"
7822 "type/route/detour": {
7823 "name": "Заобиколен патен правец"
7825 "type/route/ferry": {
7826 "name": "Траектен патен правец"
7828 "type/route/foot": {
7829 "name": "Пешачки патен правец"
7831 "type/route/hiking": {
7832 "name": "Планинарски равец"
7834 "type/route/horse": {
7835 "name": "Јавачки патен правец"
7837 "type/route/light_rail": {
7838 "name": "Лесножелезничк патен правец"
7840 "type/route/monorail": {
7841 "name": "Едношински патен правец"
7843 "type/route/pipeline": {
7844 "name": "Цевководен патен правец"
7846 "type/route/piste": {
7847 "name": "Скијачка патека/правец"
7849 "type/route/power": {
7850 "name": "Струјоводен патен правец"
7852 "type/route/road": {
7853 "name": "Патен правец"
7855 "type/route/subway": {
7856 "name": "Метропатен правец"
7858 "type/route/train": {
7859 "name": "Железнички патен правец"
7861 "type/route/tram": {
7862 "name": "Трамвајски патен правец"
7864 "type/route_master": {
7865 "name": "Двокатен автобус"
7876 "waterway/boatyard": {
7877 "name": "Бродоградилиште"
7882 "waterway/canal/lock": {
7883 "name": "Каналска преводница"
7892 "name": "Мокар док / Сув док"
7898 "name": "Бензиска пумпа за пловила"
7900 "waterway/lock_gate": {
7901 "name": "Преводничка капија"
7903 "waterway/milestone": {
7904 "name": "Водопатен километражник"
7909 "waterway/riverbank": {
7910 "name": "Речен брег"
7912 "waterway/sanitary_dump_station": {
7913 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
7915 "waterway/stream": {
7918 "waterway/stream_intermittent": {
7919 "name": "Суводолица"
7921 "waterway/water_point": {
7922 "name": "Пивка вода за пловила"
7924 "waterway/waterfall": {
7935 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7937 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
7941 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7943 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
7945 "AGIVFlandersGRB": {
7947 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7949 "name": "AIV Фландрија GRB"
7951 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
7953 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7955 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
7957 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
7959 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7961 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
7964 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
7965 "name": "Воздушни слики од Bing"
7967 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
7969 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
7971 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
7972 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
7974 "EsriWorldImagery": {
7976 "text": "Услови и мислења"
7978 "description": "Светски снимки на Esri",
7979 "name": "Светски снимки на Esri"
7981 "EsriWorldImageryClarity": {
7983 "text": "Услови и мислења"
7985 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
7986 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
7990 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7992 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
7993 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
7997 "text": "Услови и мислења"
7999 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
8000 "name": "Mapbox Сателитски"
8004 "text": "Услови и мислења"
8006 "description": "Maxar-напредна е мозаик составен од основната карта на Maxar и избрани подрачја исполнети со +Vivid или прилагодени снимки за местата од интерес, разложност 50 см или подобра, превчитувањето е позачестено со постојаните поднови.",
8007 "name": "Снимки на Maxar-напредна (бета)"
8011 "text": "Услови и мислења"
8013 "description": "Maxar-стандардна е стручно згрижена снимкозбирка која покрива 86% од копнената маса на Земјата, со разложност од 30-60 см кајшто е достапна, а со заднинска потполнка од Landsat. Просечната старост изнесува 2,31 години, иако некои подрачја се подновуваат двапати годишно.",
8014 "name": "Стандардни снимки на Maxar (бета)"
8016 "OSM_Inspector-Addresses": {
8018 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8020 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
8022 "OSM_Inspector-Geometry": {
8024 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8026 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
8028 "OSM_Inspector-Highways": {
8030 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8032 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
8034 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
8036 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8038 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
8040 "OSM_Inspector-Places": {
8042 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8044 "name": "OSM-инспектор: Места"
8046 "OSM_Inspector-Routing": {
8048 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8050 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
8052 "OSM_Inspector-Tagging": {
8054 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8056 "name": "OSM-инспектор: Означување"
8059 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8062 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8064 "US-TIGER-Roads-2014": {
8065 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
8066 "name": "TIGER Патишта 2014"
8068 "US-TIGER-Roads-2017": {
8069 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8070 "name": "TIGER Патишта 2017"
8072 "US-TIGER-Roads-2018": {
8073 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8074 "name": "TIGER Патишта 2018"
8076 "US-TIGER-Roads-2019": {
8077 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8078 "name": "TIGER Патишта 2019"
8081 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
8082 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
8084 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
8085 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
8086 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
8090 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8092 "name": "UrbIS-Орто 2016"
8096 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8098 "name": "UrbIS-Орто 2017"
8102 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8104 "name": "UrbIS-орто 2018"
8108 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8110 "name": "UrbIS-Орто 2019"
8114 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8116 "name": "UrbisAdm FR"
8120 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8122 "name": "UrbisAdm NL"
8124 "Waymarked_Trails-Cycling": {
8126 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8128 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
8130 "Waymarked_Trails-Hiking": {
8132 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8134 "name": "Означени патеки: Планинарски"
8136 "Waymarked_Trails-MTB": {
8138 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8140 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
8142 "Waymarked_Trails-Skating": {
8144 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8146 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
8148 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
8150 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8152 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
8156 "text": "basemap.at"
8158 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
8159 "name": "basemap.at"
8161 "basemap.at-orthofoto": {
8163 "text": "basemap.at"
8165 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
8166 "name": "basemap.at Ортофото"
8168 "basemap.at-overlay": {
8170 "text": "basemap.at"
8172 "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
8173 "name": "basemap.at Облога"
8175 "basemap.at-surface": {
8177 "text": "basemap.at "
8179 "description": "Површинска облога на basemap.at.",
8180 "name": "basemap.at Површинска"
8182 "basemap.at-terrain": {
8184 "text": "basemap.at"
8186 "description": "Теренска облога на basemap.at.",
8187 "name": "basemap.at Теренска"
8191 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
8193 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
8194 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
8196 "finds.jp_KBN_2500": {
8198 "text": "GSI KIBAN 2500"
8200 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
8201 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
8205 "text": "GSI Јапонија"
8207 "description": "Ортоснимки на GSI Јапонија. Обично подобри од Bing, но малку постари.",
8208 "name": "Ортоснимки на GSI Јапонија"
8210 "gsi.go.jp_airphoto": {
8212 "text": "GSI Јапонија"
8214 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
8215 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
8217 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
8219 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8221 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
8222 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8224 "gsi.go.jp_std_map": {
8226 "text": "GSI Јапонија"
8228 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
8229 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
8231 "helsingborg-orto": {
8233 "text": "© Општина Хелсингборг"
8235 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
8236 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
8238 "kalmar-orto-2014": {
8240 "text": "© Општина Калмар"
8242 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
8243 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
8245 "kalmar-orto-2016": {
8247 "text": "© Општина Калмар"
8249 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
8250 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
8252 "kalmar-orto-2018": {
8254 "text": "© Општина Калмар"
8256 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
8257 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
8261 "text": "© Kelkkareitit.fi"
8263 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
8264 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
8266 "lantmateriet-orto1960": {
8268 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8270 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
8271 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
8273 "lantmateriet-orto1975": {
8275 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8277 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
8278 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
8280 "lantmateriet-topowebb": {
8282 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8284 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
8285 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
8289 "text": "© Општина Линшепинг"
8291 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
8292 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
8294 "mapbox_locator_overlay": {
8296 "text": "Услови и мислења"
8298 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
8299 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
8303 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8305 "name": "Карта OpenPT (облога)"
8309 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
8311 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
8312 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
8314 "osm-mapnik-black_and_white": {
8316 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8318 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
8320 "osm-mapnik-german_style": {
8322 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8324 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
8326 "osmse-ekonomiska": {
8328 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
8330 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
8331 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
8335 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
8337 "name": "QA Без адреса"
8341 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
8347 "text": "© Skoterleder.org"
8349 "description": "Патеки за моторни санки",
8350 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
8352 "stamen-terrain-background": {
8354 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
8356 "name": "Stamen Теренска"
8360 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
8362 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
8363 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
8367 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
8369 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
8373 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
8375 "name": "Thunderforest Пределна"
8377 "trafikverket-baninfo": {
8379 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8381 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
8382 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
8384 "trafikverket-baninfo-option": {
8386 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8388 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
8389 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8391 "trafikverket-vagnat": {
8393 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8395 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
8396 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8398 "trafikverket-vagnat-extra": {
8400 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8402 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
8403 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
8405 "trafikverket-vagnat-navn": {
8407 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8409 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
8410 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
8412 "trafikverket-vagnat-option": {
8414 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8416 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
8417 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8422 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
8423 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
8426 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
8427 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
8429 "cape-coast-youthmappers": {
8430 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
8431 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
8432 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
8434 "osm-gh-facebook": {
8435 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
8436 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
8439 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
8440 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8443 "name": "Поштенски список Talk-gh",
8444 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
8446 "osm-mg-facebook": {
8447 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
8448 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
8451 "name": "Поштенски список Talk-mg"
8453 "OSM-BGD-facebook": {
8454 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
8455 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
8456 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8458 "OSM-India-facebook": {
8459 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
8460 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
8461 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8463 "osm-india-forum": {
8464 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
8465 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
8467 "osm-india-github": {
8468 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
8469 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
8471 "OSM-india-mailinglist": {
8472 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
8473 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
8475 "osm-india-telegram": {
8476 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
8477 "description": "Придружете ни се: {url}"
8479 "OSM-india-twitter": {
8480 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
8482 "osm-india-website": {
8483 "name": "OpenStreetMap Индија",
8484 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
8487 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
8488 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
8490 "osm-india-youtube": {
8491 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
8492 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
8494 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
8495 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
8496 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
8498 "osm-iran-telegram": {
8499 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
8500 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
8502 "OSM-japan-twitter": {
8503 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
8504 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
8506 "OSM-MY-facebook": {
8507 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
8509 "OSM-Asia-mailinglist": {
8510 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
8512 "osm-asia-telegram": {
8513 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
8514 "description": "Придружете ни се: {url}"
8516 "OSM-PH-facebook": {
8517 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
8519 "OSM-PH-telegram": {
8520 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
8521 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
8523 "OSM-RU-telegram": {
8524 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
8525 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
8527 "OSM-TW-facebook": {
8528 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
8530 "OSM-TW-mailinglist": {
8531 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
8533 "OSM-TH-facebook": {
8534 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
8535 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
8538 "name": "Форум на OSM Албанија",
8539 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
8542 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
8543 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
8546 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
8549 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
8550 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
8552 "osmgraz-twitter": {
8553 "name": "OSM Грац на Twitter",
8554 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
8557 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
8560 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
8563 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
8564 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
8565 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
8568 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
8571 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
8572 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
8575 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
8576 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
8579 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
8580 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
8583 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook"
8586 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
8587 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
8589 "talk-cz-mailinglist": {
8590 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
8593 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
8594 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
8597 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
8598 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
8601 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
8604 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
8605 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
8608 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
8609 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
8612 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
8613 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
8615 "de-berlin-telegram": {
8616 "name": "@osmberlin на Telegram",
8617 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
8619 "de-berlin-twitter": {
8620 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
8621 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8624 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
8625 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
8628 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
8631 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
8632 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
8635 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
8636 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
8639 "name": "OSM Исланд на Facebook"
8642 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
8645 "name": "OSM Исланд на Twitter",
8646 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
8649 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
8650 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
8653 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
8654 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
8657 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
8660 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
8661 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
8664 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
8665 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8667 "kosovo-telegram": {
8668 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
8669 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
8672 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
8675 "name": "@OSM_no на Telegram",
8676 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
8678 "OSM-PL-facebook-group": {
8679 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
8681 "OSM-ES-telegram": {
8682 "name": "@OSMes на Telegram",
8683 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
8686 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
8687 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
8690 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
8691 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
8694 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
8695 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8697 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8698 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8699 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8702 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
8703 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
8704 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
8706 "OSM-CU-telegram": {
8707 "name": "OSM Куба на Telegram",
8708 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
8710 "MaptimeHRVA-twitter": {
8711 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8712 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8715 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
8718 "name": "PHXGeo на Twitter",
8719 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8721 "Western-Slope-facebook": {
8722 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
8724 "OSM-AR-facebook": {
8725 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8726 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8729 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8730 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8732 "OSM-AR-telegram": {
8733 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8734 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8737 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8738 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8740 "OSM-BO-mailinglist": {
8741 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
8744 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8745 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8748 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8749 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8751 "OSM-br-telegram": {
8752 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
8753 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
8756 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
8757 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8760 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
8761 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
8763 "OSM-CL-facebook": {
8764 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
8765 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
8767 "OSM-CL-telegram": {
8768 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
8769 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
8772 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
8773 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8775 "OSM-CO-facebook": {
8776 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
8777 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
8779 "OSM-CO-telegram": {
8780 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
8781 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
8784 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
8785 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8788 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
8790 "OSM-EC-telegram": {
8791 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
8792 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
8794 "OSM-PY-telegram": {
8795 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
8796 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
8798 "OSM-PE-facebook": {
8799 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
8800 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
8802 "OSM-PE-mailinglist": {
8803 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
8805 "OSM-PE-telegram": {
8806 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
8807 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
8810 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
8811 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8814 "name": "OpenStreetMap Латам на Facebook",
8815 "description": "OpenStreetMap Латам на Facebook"
8818 "name": "OpenStreetMap Латам на Telegram",
8819 "description": "Група на Telegram за OpenStreetMap во Латинска Америка"
8822 "name": "OpenStreetMap Латам на Twitter",
8823 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8826 "name": "OpenStreetMap на Discord",
8827 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
8830 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
8831 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
8834 "name": "Помош со OpenStreetMap",
8835 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
8836 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
8839 "name": "OpenStreetMap на IRC",
8840 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
8843 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
8844 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
8847 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
8848 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
8851 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
8852 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8855 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
8856 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
8857 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}"