Replace the donate button with a text version that can be translated.
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 nds: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_entry: 
5         language: Spraak
6         latitude: Bredengraad
7         longitude: Längengraad
8         title: Titel
9         user: Bruker
10       friend: 
11         friend: Fründ
12         user: Bruker
13       message: 
14         sender: Senner
15         title: Titel
16       trace: 
17         latitude: Bredengraad
18         longitude: Längengraad
19         name: Naam
20         size: Grött
21         user: Bruker
22         visible: Sichtbor
23       user: 
24         active: Aktiv
25         description: Beschrieven
26         email: E-Mail
27         languages: Spraken
28         pass_crypt: Passwoord
29     models: 
30       country: Land
31       diary_comment: Dagbook-Kommentar
32       diary_entry: Dagbook-Indrag
33       friend: Fründ
34       language: Spraak
35       message: Naricht
36       user: Bruker
37       way: Weg
38   browse: 
39     changeset_details: 
40       belongs_to: "Höört to:"
41       closed_at: "Slaten an’n:"
42       created_at: "Opstellt an’n:"
43     changeset_navigation: 
44       user: 
45         name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
46         next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
47         prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
48     common_details: 
49       changeset_comment: "Kommentar:"
50       edited_at: "Ännert an’n:"
51       edited_by: "Ännert von:"
52     map: 
53       deleted: Wegdaan
54       larger: 
55         way: Weg op en grötter Koort ankieken
56       loading: Laden...
57     node: 
58       download_xml: XML dalladen
59       edit: ännern
60       node: Knütt
61       node_title: "Knütt: {{node_name}}"
62       view_history: Geschicht wiesen
63     node_details: 
64       coordinates: "Koordinaten:"
65       part_of: "Deel von:"
66     node_history: 
67       download_xml: XML dalladen
68       view_details: Details wiesen
69     not_found: 
70       type: 
71         node: Knütt
72         way: Weg
73     paging_nav: 
74       of: von
75       showing_page: An’t Sied weddergeven
76     relation: 
77       download_xml: XML dalladen
78       view_history: Geschicht ankieken
79     relation_details: 
80       members: "Maten:"
81       part_of: "Deel von:"
82     relation_history: 
83       download_xml: XML dalladen
84       view_details: Details wiesen
85     relation_member: 
86       type: 
87         node: Knütt
88         way: Weg
89     start_rjs: 
90       data_frame_title: Daten
91       data_layer_name: Daten
92       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
93       loading: An’t Laden...
94       object_list: 
95         heading: Objektlist
96         history: 
97           type: 
98             node: Knütt [[id]]
99             way: Weg [[id]]
100         selected: 
101           type: 
102             node: Knütt [[id]]
103             way: Weg [[id]]
104         type: 
105           node: Knütt
106           way: Weg
107       private_user: anonym Bruker
108       show_history: Geschicht wiesen
109       wait: Tööv en Stoot...
110     way: 
111       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
112       download_xml: XML dalladen
113       edit: ännern
114       view_history: Geschicht wiesen
115       way: Weg
116       way_title: "Weg: {{way_name}}"
117     way_details: 
118       nodes: "Knütten:"
119       part_of: "Deel von:"
120     way_history: 
121       download_xml: XML dalladen
122       view_details: Details ankieken
123   changeset: 
124     changeset: 
125       anonymous: Anonym
126       big_area: (groot)
127       no_comment: (keen)
128       no_edits: (keen Ännern)
129       still_editing: (noch an’t Ännern)
130     changeset_paging_nav: 
131       of: von
132       showing_page: an’t Sied weddergeven
133     changesets: 
134       area: Rebeed
135       comment: Kommentar
136       saved_at: Spiekert an’n
137       user: Bruker
138   diary_entry: 
139     diary_entry: 
140       comment_count: 
141         one: 1 Kommentar
142         other: "{{count}} Kommentare"
143       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
144       edit_link: Dissen Indrag ännern
145     edit: 
146       language: "Spraak:"
147       latitude: "Bredengraad:"
148       location: "Oort:"
149       longitude: "Längengraad:"
150       marker_text: Oort von’n Indrag
151       save_button: Spiekern
152       title: Dagbook-Indrag ännern
153       use_map_link: Koort bruken
154     list: 
155       in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
156       new: Ne’en Dagbook-Indrag
157       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
158       newer_entries: Jünger Indrääg
159       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
160       older_entries: Öller Indrääg
161       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
162       title: Bruker-Dagböker
163       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
164     new: 
165       title: Ne’en Dagbook-Indrag
166     no_such_entry: 
167       heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
168     no_such_user: 
169       title: Bruker nich funnen
170     view: 
171       leave_a_comment: Kommentar schrieven
172       login: Anmellen
173       save_button: Spiekern
174       title: Bruker-Dagbook | {{user}}
175       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
176   export: 
177     start: 
178       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
179       image_size: Bildgrött
180       latitude: "Breed:"
181       licence: Lizenz
182       longitude: "Läng:"
183       mapnik_image: Mapnik-Bild
184       max: max.
185       osmarender_image: Osmarender-Bild
186       output: Utgaav
187       scale: Skaal
188     start_rjs: 
189       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
190   geocoder: 
191     description: 
192       types: 
193         cities: Städer
194         places: Öörd
195         towns: lüttje Städer
196     description_osm_namefinder: 
197       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
198     direction: 
199       east: oosten
200       north: noorden
201       north_east: noordoosten
202       north_west: noordwesten
203       south: süden
204       south_east: süüdoosten
205       south_west: süüdwesten
206       west: westen
207     distance: 
208       one: üm un bi 1 km
209       other: üm un bi {{count}} km
210       zero: ünner 1 km
211     results: 
212       no_results: nix funnen
213     search_osm_namefinder: 
214       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
215       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
216   layouts: 
217     make_a_donation: Spenn wat
218     donate_link_text: Spennen
219     edit: Ännern
220     export_tooltip: Koortendaten exporteren
221     help_wiki: Hülp & Wiki
222     history: Geschicht
223     log_in: anmellen
224     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
225     logo: 
226       alt_text: OpenStreetMap-Logo
227     logout: afmellen
228     logout_tooltip: Afmellen
229     news_blog: News-Blog
230     news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
231     shop: Laden
232     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
233     user_diaries: Bruker-Dagböker
234     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
235     view: ankieken
236     view_tooltip: Koorten ankieken
237     welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
238     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
239   map: 
240     coordinates: "Koordinaten:"
241     edit: Ännern
242     view: Ankieken
243   message: 
244     delete: 
245       deleted: Naricht wegdaan
246     inbox: 
247       date: Datum
248       from: Von
249       my_inbox: Mien Postfack Ingang
250       outbox: Postfack Utgang
251       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
252       title: Postfack Ingang
253     message_summary: 
254       delete_button: Wegdoon
255       read_button: as ‚leest‘ kennteken
256       reply_button: Antern
257       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
258     new: 
259       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
260       message_sent: Naricht afsennt
261       title: Naricht sennen
262     outbox: 
263       date: Datum
264       my_inbox: Mien {{inbox_link}}
265       subject: Thema
266       title: Postfack Utgang
267       to: An
268     read: 
269       date: Datum
270       reply_button: Antern
271       subject: Thema
272       to: An
273     sent_message_summary: 
274       delete_button: Wegdoon
275   notifier: 
276     diary_comment_notification: 
277       hi: Moin {{to_user}},
278     email_confirm_html: 
279       greeting: Moin,
280     email_confirm_plain: 
281       greeting: Moin,
282     gpx_notification: 
283       greeting: Moin,
284     lost_password_html: 
285       greeting: Moin,
286     lost_password_plain: 
287       greeting: Moin,
288     message_notification: 
289       hi: Moin {{to_user}},
290     signup_confirm_plain: 
291       greeting: Moin!
292   oauth_clients: 
293     edit: 
294       submit: Ännern
295     form: 
296       allow_write_api: Koort ännern.
297       name: Naam
298       required: Nödig
299     show: 
300       edit: Details ännern
301   site: 
302     edit: 
303       user_page_link: Brukersied
304     index: 
305       license: 
306         project_name: OpenStreetMap-Projekt
307       shortlink: Kortlink
308     key: 
309       map_key: Legenn
310       table: 
311         entry: 
312           admin: Grenz
313           allotments: Schrebergoorns
314           apron: 
315             - Terminal
316             - Terminal
317           bridge: Fett Rand = Brügg
318           bridleway: Riedpadd
319           brownfield: Industrie-Braakland
320           building: Wichtig Bowark
321           byway: Siedenweg
322           cable: 
323             - Kavelbahn
324             - Skilift
325           cemetery: Karkhoff
326           centre: Sportzentrum
327           commercial: Hannelsrebeed
328           common: 
329             - Wisch
330             - Wisch
331           construction: Straat, an de noch boot warrt
332           cycleway: Fohrradpadd
333           farm: Buurnhoff
334           footway: Footpadd
335           forest: Forst
336           golf: Golfplatz
337           heathland: Heid
338           industrial: Industrierebeed
339           lake: 
340             - See
341             - Stausee
342           military: Militärrebeed
343           motorway: Autobahn
344           pitch: Sportfeld
345           primary: wichtige Landstraat
346           private: Privat Togang
347           rail: Iesenbahn
348           reserve: Naturpark
349           resident: Wahnrebeed
350           retail: Ladenrebeed
351           runway: 
352             - Fleger-Lannbahn
353             - Fleger-Rullweg
354           school: 
355             - School
356             - Universität
357           secondary: lüttjere Landstraat
358           station: Bahnhoff
359           subway: U-Bahn
360           summit: 
361             - Bargtopp
362             - Bargtopp
363           tourist: Touristenattrakschoon
364           track: Feldweg
365           tram: 
366             - Stadtbahn
367             - Stratenbahn
368           trunk: Snellstraat
369           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
370           unclassified: Straat
371           unsurfaced: Mullstraat
372           wood: Woold
373         heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
374     search: 
375       search: Söken
376       submit_text: Los
377       where_am_i: Woneem bün ik?
378     sidebar: 
379       close: Sluten
380   trace: 
381     edit: 
382       description: "Beschrieven:"
383       download: dalladen
384       edit: ännern
385       filename: "Dateinaam:"
386       map: Koort
387       owner: "Besitter:"
388       save_button: Ännern spiekern
389       start_coord: "Startkoordinaat:"
390       tags_help: dör Kommas trennt
391       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
392       visibility: "Sichtborkeit:"
393       visibility_help: wat bedüüdt dat?
394     no_such_user: 
395       title: gifft den Bruker nich
396     trace: 
397       by: von
398       edit: ännern
399       edit_map: Koort ännern
400       map: Koort
401       more: mehr
402       private: PRIVAAT
403       public: APEN
404       view_map: Koort ankieken
405     trace_form: 
406       description: Beschrieven
407       help: Hülp
408       upload_button: Hoochladen
409       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
410       visibility: Sichtborkeit
411     trace_paging_nav: 
412       of: von
413     view: 
414       description: "Beschrieven:"
415       download: dalladen
416       edit: ännern
417       filename: "Dateinaam:"
418       map: Koort
419       none: Keen
420       owner: "Besitter:"
421       visibility: "Sichtborkeit:"
422   user: 
423     account: 
424       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
425       latitude: "Bredengraad:"
426       longitude: "Längengraad:"
427       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
428       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
429       public editing: 
430         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
431         enabled link text: Wat is dat?
432       return to profile: Trüch na’t Profil
433       save changes button: Ännern spiekern
434       title: Brukerkonto ännern
435     friend_map: 
436       nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
437       your location: Dien Standoort
438     login: 
439       create_account: Brukerkonto opstellen
440       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
441       heading: Anmellen
442       login_button: Anmellen
443       lost password link: Passwoord vergeten?
444       password: "Passwoord:"
445       title: Anmellen
446     lost_password: 
447       email address: "E-Mail-Adress:"
448       heading: Passwoord vergeten?
449       new password button: Passwoord trüchsetten
450       title: Passwoord vergeten
451     make_friend: 
452       already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
453       failed: Dat hett nich klappt,  {{name}} as Fründ totofögen.
454       success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
455     new: 
456       display name: "wiest Brukernaam:"
457       email address: "E-Mail-Adress:"
458       heading: Brukerkonto opstellen
459       password: "Passwoord:"
460       signup: Brukerkonto opstellen
461       title: Brukerkonto opstellen
462     no_such_user: 
463       heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
464       title: Bruker nich funnen
465     remove_friend: 
466       not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
467       success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
468     reset_password: 
469       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
470       heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
471       password: "Passwoord:"
472       reset: Passwoord trüchsetten
473       title: Passwoord trüchsetten
474     set_home: 
475       flash success: Standoort is spiekert.
476     view: 
477       add as friend: as Fründ tofögen
478       add image: Bild tofögen
479       ago: (vör {{time_in_words_ago}})
480       delete image: Bild wegdoon
481       description: Beschrieven
482       diary: Dagbook
483       edits: Ännern
484       km away: "{{count}} km weg"
485       m away: "{{count}} m weg"
486       mapper since: "Koortenmaker sied:"
487       my diary: mien Dagbook
488       my edits: mien Ännern
489       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
490       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
491       no home location: Keen Standoort angeven.
492       remove as friend: as Fründ rutnehmen
493       send message: Naricht sennen
494       upload an image: Bild hoochladen
495       user image heading: Brukerbild
496       your friends: Dien Frünn