]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Gravitystorm
19 # Author: Han4299
20 # Author: Hanif Al Husaini
21 # Author: HarryMahar
22 # Author: Hidayatsrf
23 # Author: Ilham151096
24 # Author: Irwangatot
25 # Author: Iwan Novirion
26 # Author: Jagwar
27 # Author: JakArtisan
28 # Author: Kenrick95
29 # Author: Leapofod
30 # Author: Macofe
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Mbee-wiki
33 # Author: Mnam23
34 # Author: Pebaryan
35 # Author: Polos
36 # Author: RXerself
37 # Author: Rachmat04
38 # Author: Rafka Aditia
39 # Author: Reksa Tresna
40 # Author: Relly Komaruzaman
41 # Author: Rizkiahmadz
42 # Author: Shinkiwa
43 # Author: Vasanthi
44 # Author: Veracious
45 # Author: Wulankhairunisa
46 # Author: 아라
47 ---
48 id:
49   time:
50     formats:
51       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: Pilih berkas
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: Komentari
58       diary_entry:
59         create: Terbitkan
60         update: Mutakhirkan
61       issue_comment:
62         create: Tambahkan Komentar
63       message:
64         create: Kirim
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
81           Anda
82       models:
83         user_mute:
84           is_already_muted: sudah dibisukan
85     models:
86       acl: Daftar Kontrol Akses
87       changeset: Set Perubahan
88       changeset_tag: Tag Set Perubahan
89       country: Negara
90       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
91       diary_entry: Entri Catatan harian
92       friend: Teman
93       issue: Masalah
94       language: Bahasa
95       message: Pesan
96       node: Titik noda
97       node_tag: Tag titik noda
98       old_node: Titik noda Lama
99       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
100       old_relation: Relasi Lama
101       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
102       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
103       old_way: Way/Garis Lama
104       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
105       old_way_tag: Tag way/garis lama
106       relation: Relasi
107       relation_member: Anggota Relasi
108       relation_tag: Tag Relasi
109       report: Laporkan
110       session: Sesi
111       trace: Jejak
112       tracepoint: Titik Digitasi
113       tracetag: Label Jejak
114       user: Pengguna
115       user_preference: Preferensi Pengguna
116       user_token: Token Pengguna
117       way: Garis
118       way_node: Node/Titik dari garis
119       way_tag: Tag way/garis
120     attributes:
121       client_application:
122         name: Nama (diperlukan)
123         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
124         callback_url: Panggilan kembali URL
125         support_url: URL Dukungan
126         allow_read_prefs: membaca pengaturan pengguna mereka.
127         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
128         allow_write_diary: buat entri buku harian dan komentar
129         allow_write_api: memodifikasi peta
130         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
131         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
132         allow_write_notes: memodifikasi catatan
133       diary_comment:
134         body: Isi
135       diary_entry:
136         user: Pengguna
137         title: Subjek
138         body: Isi
139         latitude: Garis Lintang
140         longitude: Garis Bujur
141         language_code: Bahasa
142       doorkeeper/application:
143         name: Nama
144         redirect_uri: Alihkan URI
145         confidential: Aplikasi rahasia?
146         scopes: Izin
147       friend:
148         user: Pengguna
149         friend: Teman
150       trace:
151         user: Pengguna
152         visible: Terlihat
153         name: Nama berkas
154         size: Ukuran
155         latitude: Garis Lintang
156         longitude: Garis Bujur
157         public: Publik
158         description: Deskripsi
159         gpx_file: Pilih Berkas Jejak GPS
160         visibility: Visibilitas
161         tagstring: Label
162       message:
163         sender: Pengirim
164         title: Subyek
165         body: Isi
166         recipient: Penerima
167       redaction:
168         title: Judul
169         description: Deskripsi
170       report:
171         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
172         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
173       user:
174         auth_provider: Penyedia Otentikasi
175         auth_uid: UID Otentikasi
176         email: Surel
177         new_email: Alamat Surel Baru
178         active: Aktif
179         display_name: Nama Tampilan
180         description: Deskripsi Profil
181         home_lat: Garis Lintang
182         home_lon: Garis Bujur
183         languages: Bahasa yang Dipilih
184         preferred_editor: Editor yang Dipilih
185         pass_crypt: Kata Sandi
186         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
190           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
191         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
192       trace:
193         tagstring: dipisahkan oleh koma
194       user_block:
195         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
196           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
197           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
198           mungkin.
199         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
200       user:
201         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
202   datetime:
203     distance_in_words_ago:
204       about_x_hours:
205         other: sekitar %{count} jam yang lalu
206       about_x_months:
207         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
208       about_x_years:
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         other: hampir %{count} tahun yang lalu
212       half_a_minute: setengah menit yang lalu
213       less_than_x_seconds:
214         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
215       less_than_x_minutes:
216         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
217       over_x_years:
218         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
219       x_seconds:
220         other: '%{count} detik yang lalu'
221       x_minutes:
222         other: '%{count} menit yang lalu'
223       x_days:
224         other: '%{count} hari yang lalu'
225       x_months:
226         other: '%{count} bulan yang lalu'
227       x_years:
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Tetapan (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor dalam perambaninternet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       google: Google
241       facebook: Facebook
242       microsoft: Microsoft
243       github: GitHub
244       wikipedia: Wikipedia
245   api:
246     notes:
247       comment:
248         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
249         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
250         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
251         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
252         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
253         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
255         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
256       rss:
257         title: Catatan OpenStreetMap
258         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (dekat %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   accounts:
270     show:
271       title: Edit akun
272       current email address: Alamat surel saat ini
273       external auth: Autentikasi Eksternal
274       openid:
275         link text: Apa ini?
276       contributor terms:
277         heading: Syarat-syarat Kontributor
278         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
280         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
281           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
282         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
283           Anda berada dalam Domain publik.
284         link text: Apa ini?
285       save changes button: Simpan Perubahan
286       delete_account: Hapus Akun...
287     go_public:
288       heading: Menyunting secara publik
289       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
290         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
291         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
292         di bawah.
293       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
294         menyunting data peta.
295       find_out_why: cari tahu alasannya
296       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
297         terbuka.
298       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
299         otomatis terbuka.
300       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
301     update:
302       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
303         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
304       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
305     destroy:
306       success: Akun Telah Dihapus.
307     deletions:
308       show:
309         title: Hapus Akun Saya
310         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
311           dikembalikan.
312         delete_account: Menghapus Akun
313         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
314           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
315         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
316           rumah Anda akan dihapus.
317         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
318           akun lain.
319         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
320           meskipun akun Anda telah dihapus:'
321         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
322         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
323         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
324           tetapi disembunyikan dari publik.
325         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
326           disembunyikan dari publik.
327         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
328         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
329         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
330           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
331         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
332         cancel: Batal
333     terms:
334       show:
335         title: Persyaratan
336         heading: Persyaratan
337         heading_ct: Ketentuan kontributor
338         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
339           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
340           lanjutkan.
341         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
342           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
343         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
344         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
345           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
346           teksnya.'
347         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
348         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
349           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
350         readable_summary: ringkasan dasar
351         informal_translations: terjemahan tidak resmi
352         continue: Lanjutkan
353         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
354           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
355         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
356         legale_names:
357           france: Perancis
358           italy: Italia
359           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
360       update:
361         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
362       terms_declined_flash:
363         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
364           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
365         terms_declined_link: halaman wiki ini
366   browse:
367     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
368     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
369     version: Versi
370     in_changeset: Set Perubahan
371     anonymous: Anonimitas
372     no_comment: (tidak ada komentar)
373     part_of: Bagian dari
374     part_of_relations:
375       other: '%{count} relasi'
376     part_of_ways:
377       other: '%{count} arah'
378     download_xml: Unduh XML
379     view_history: Versi terdahulu
380     view_details: Lihat Rincian
381     location: 'Lokasi:'
382     node:
383       title_html: 'Simpul: %{name}'
384     way:
385       title_html: 'Jalan: %{name}'
386       nodes: Simpul
387       nodes_count:
388         other: '%{count} noda'
389       also_part_of_html:
390         one: bagian dari jalan %{related_ways}
391         other: bagian dari jalan %{related_ways}
392     relation:
393       title_html: 'Hubungan: %{name}'
394       members: Anggota
395       members_count:
396         other: '%{count} anggota'
397     relation_member:
398       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
399       type:
400         node: Titik noda
401         way: Way/Garis
402         relation: Relasi
403     containing_relation:
404       entry_role_html: '%{relation_name} (sebagai %{relation_role})'
405     not_found:
406       title: Tidak Ditemukan
407     timeout:
408       title: Galat Waktu Habis
409       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414         changeset: set perubahan
415         note: catatan
416     redacted:
417       redaction: Redaksi %{id}
418       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
419         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
420       type:
421         node: node/titik
422         way: way/garis
423         relation: relasi
424     start_rjs:
425       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
426         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
427       load_data: Memuat Data
428       loading: Memuat...
429     tag_details:
430       tags: Tanda
431       wiki_link:
432         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
433         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
434       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
435       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
436       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
437       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
438       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
439       email_link: Surel %{email}
440   feature_queries:
441     show:
442       title: Fitur Kueri
443       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
444       nearby: Fitur terdekat
445       enclosing: Fitur sekitar
446   old_elements:
447     index:
448       node:
449         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
450       way:
451         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
452       relation:
453         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
454   old_nodes:
455     not_found_message:
456       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
457   old_ways:
458     not_found_message:
459       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
460   old_relations:
461     not_found_message:
462       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
463   changeset_comments:
464     feeds:
465       comment:
466         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
467         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
468       show:
469         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
470         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
471       timeout:
472         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
473           untuk ditampilkan.
474   changesets:
475     index:
476       title: Set perubahan
477       title_user: Set perubahan oleh %{user}
478       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
479       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
480       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
481       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
482       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
483       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
484       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
485       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
486       feed:
487         title: Set Perubahan %{id}
488         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
489         created: Dibuat
490         closed: Ditutup
491         belongs_to: Pembuat
492     show:
493       title: 'Set Perubahan: %{id}'
494       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
495       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
496       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
497       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
498       discussion: Diskusi
499       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
500       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
501         telah ditutup.
502       subscribe: Berlangganan
503       unsubscribe: Berhenti berlangganan
504       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
505       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
506       hide_comment: sembunyikan
507       unhide_comment: Jangan sembunyikan
508       comment: Komentar
509       changesetxml: Set Perubahan XML
510       osmchangexml: osmChange XML
511     paging_nav:
512       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
513       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
514       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
515     timeout:
516       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
517         diambil.
518   dashboards:
519     contact:
520       km away: sejauh %{count}km
521       m away: sejauh %{count} meter
522       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
523       no_edits: (tidak ada edit)
524       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
525     popup:
526       your location: Lokasi Anda
527       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
528     show:
529       title: Dasborku
530       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
531         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
532       edit_your_profile: Sunting profil Anda
533       nearby users: Pengguna lain terdekat
534       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
535         terdekat.
536       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
537       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
538   diary_entries:
539     new:
540       title: Entri Baru Catatan Harian
541     form:
542       location: Lokasi
543       use_map_link: Gunakan Peta
544     index:
545       title: Catatan harian pengguna
546       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
547       user_title: Catatan harian %{user}
548       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
549       new: Entri baru catatan harian
550       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
551       my_diary: Catatan Harian Saya
552       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
553     page:
554       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
555     edit:
556       title: Sunting Entri Catatan Harian
557       marker_text: Lokasi entri catatan harian
558     show:
559       title: Catatan harian %{user} | %{title}
560       user_title: Catatan harian %{user}
561       discussion: Diskusi
562       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
564       login: Masuk log
565     no_such_entry:
566       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
567       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
568       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
569         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
572       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
573       comment_link: Komentar di entri ini
574       reply_link: Kirim pesan ke penulis
575       comment_count:
576         other: '%{count} komentar'
577       no_comments: Tidak ada komentar
578       edit_link: Edit entri ini
579       hide_link: Sembunyikan entri ini
580       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
581       confirm: Konfirmasi
582       report: Laporkan entri ini
583     diary_comment:
584       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
585       hide_link: Sembunyikan komentar ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan komentar ini
589     location:
590       location: 'Lokasi:'
591     feed:
592       user:
593         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
594         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
595       language:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
597         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
598           %{language_name}
599       all:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
602   doorkeeper:
603     errors:
604       messages:
605         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
606           akhir
607         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
608         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
609         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
610     flash:
611       applications:
612         create:
613           notice: Aplikasi Didaftarkan.
614     openid_connect:
615       errors:
616         messages:
617           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
618             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
619           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
620             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
621           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
622             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
623           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
624             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
625           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
626             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
627     scopes:
628       address: Lihat alamat fisik Anda
629       email: Lihat alamat email Anda
630       openid: Otentikasi akun Anda
631       phone: Lihat nomor telepon Anda
632       profile: Lihat informasi profil Anda
633   errors:
634     contact:
635       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
636       contact: kontak
637       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
638         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
639     forbidden:
640       title: Terlarang
641       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
642         oleh pengurus (HTTP 403)
643     internal_server_error:
644       title: Kesalahan aplikasi
645       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
646         memenuhi permintaan (HTTP 500)
647     not_found:
648       title: Berkas tidak ditemukan
649       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
650         server OpenStreetMap (HTTP 404)
651   geocoder:
652     search:
653       title:
654         latlon: Internal
655         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
656         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
657     search_osm_nominatim:
658       prefix:
659         aerialway:
660           cable_car: Kereta Gantung
661           chair_lift: Kursi Gantung
662           drag_lift: Angkat Tarik
663           gondola: Lift Gondola
664           magic_carpet: Lift Sabuk
665           platter: Lift Ski Jepit
666           pylon: Tiang Lift
667           station: Stasiun Aerialway
668           t-bar: Lift Ski T
669           "yes": Kereta Gantung
670         aeroway:
671           aerodrome: Lapangan Terbang
672           airstrip: Landasan
673           apron: Pelataran Pesawat
674           gate: Gerbang Bandara
675           hangar: Hanggar
676           helipad: Helipad
677           holding_position: Tempat Henti Pesawat
678           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
679           parking_position: Posisi Parkir
680           runway: Landasan pacu
681           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
682           taxiway: Landas hubung
683           terminal: Terminal Bandara
684           windsock: Gada-gada
685         amenity:
686           animal_boarding: Penitipan Hewan
687           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
688           arts_centre: Pusat Kesenian
689           atm: ATM
690           bank: Bank
691           bar: Bar
692           bbq: BBQ
693           bench: Bangku
694           bicycle_parking: Parkir Sepeda
695           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
696           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
697           biergarten: Taman Bir
698           blood_bank: Bank Darah
699           boat_rental: Penyewaan Perahu
700           brothel: Bordil
701           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
702           bus_station: Terminal Bus
703           cafe: Kafe
704           car_rental: Penyewaan Mobil
705           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
706           car_wash: Tempat Cuci Mobil
707           casino: Kasino
708           charging_station: Stasiun Pengisian
709           childcare: Perawatan Anak
710           cinema: Bioskop
711           clinic: Klinik
712           clock: Jam
713           college: Perguruan Tinggi
714           community_centre: Gedung Serbaguna
715           conference_centre: Pusat Konvensi
716           courthouse: Gedung Pengadilan
717           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
718           dentist: Dokter Gigi
719           doctors: Dokter
720           drinking_water: Air Minum
721           driving_school: Sekolah Mengemudi
722           embassy: Kedutaan Besar
723           events_venue: Tempat Acara
724           fast_food: Makanan Cepat Saji
725           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
726           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
727           food_court: Tempat Makan
728           fountain: Air Mancur
729           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
730           gambling: Perjudian
731           grave_yard: Kuburan
732           grit_bin: Kotak Halit
733           hospital: Rumah Sakit
734           hunting_stand: Pos Berburu
735           ice_cream: Es Krim
736           internet_cafe: Warung Internet
737           kindergarten: Taman Kanak-kanak
738           language_school: Sekolah Bahasa
739           library: Perpustakaan
740           loading_dock: Bongkar Muat
741           love_hotel: Hotel Mesum
742           marketplace: Pasar
743           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
744           monastery: Biara
745           money_transfer: Layanan Transfer Uang
746           motorcycle_parking: Parkir Motor
747           music_school: Sekolah Musik
748           nightclub: Klub Malam
749           nursing_home: Panti Jompo
750           parking: Parkir
751           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
752           parking_space: Tempat Parkir
753           payment_terminal: Kios Elektronik
754           pharmacy: Apotek
755           place_of_worship: Tempat Ibadah
756           police: Polisi
757           post_box: Kotak Pos
758           post_office: Kantor Pos
759           prison: Penjara
760           pub: Pub
761           public_bath: Pemandian Umum
762           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
763           public_building: Bangunan Publik
764           ranger_station: Pos Jagawana
765           recycling: Titik Daur Ulang
766           restaurant: Restoran
767           sanitary_dump_station: Tangki Septik
768           school: Sekolah
769           shelter: Tempat Berlindung
770           shower: Tempat Pemandian Umum
771           social_centre: Pusat Sosial
772           social_facility: Fasilitas Sosial
773           studio: Studio
774           swimming_pool: Kolam Renang
775           taxi: Taksi
776           telephone: Telepon Umum
777           theatre: Teater
778           toilets: Toilet
779           townhall: Balai Kota
780           training: Pusat Pelatihan
781           university: Universitas
782           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
783           vending_machine: Mesin Penjual
784           veterinary: Bedah Hewan
785           village_hall: Balai Desa
786           waste_basket: Keranjang Sampah
787           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
788           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
789           watering_place: Tempat Minum Hewan
790           water_point: Keran Air Umum
791           weighbridge: Jembatan Timbang
792           "yes": Amenitas
793         boundary:
794           aboriginal_lands: Tanah Adat
795           administrative: Batas Administratif
796           census: Batas Sensus
797           national_park: Taman Nasional
798           political: Daerah Pemilihan
799           protected_area: Kawasan lindung
800           "yes": Perbatasan Wilayah
801         bridge:
802           aqueduct: Saluran Air
803           boardwalk: Jalan Papan Kayu
804           suspension: Jembatan Suspensi
805           swing: Jembatan Gantung
806           viaduct: Jembatan Viaduct
807           "yes": Jembatan
808         building:
809           apartment: Apartemen
810           apartments: Apartemen
811           barn: Gudang Pertanian
812           bungalow: Bungalow
813           cabin: Kabin
814           chapel: Kapel
815           church: Bangunan Gereja
816           civic: Balai Warga
817           college: Bangunan Kolese
818           commercial: Bangunan Komersial
819           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
820           detached: Rumah Tunggal
821           dormitory: Asrama
822           duplex: Rumah Dupleks
823           farm: Rumah Peladang
824           farm_auxiliary: Gudang Ladang
825           garage: Garasi
826           garages: Garasi
827           greenhouse: Rumah Kaca
828           hangar: Hanggar
829           hospital: Bangunan Rumah Sakit
830           hotel: Bangunan Hotel
831           house: Rumah
832           houseboat: Rumah Perahu
833           hut: Pondok
834           industrial: Bangunan Industri
835           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
836           manufacture: Bangunan Manufaktur
837           office: Bangunan Kantor
838           public: Bangunan Publik
839           residential: Bangunan Perumahan
840           retail: Bangunan Retail
841           roof: Atap
842           ruins: Reruntuhan Bangunan
843           school: Bangunan Sekolah
844           semidetached_house: Rumah Dupleks
845           service: Bangunan Teknis
846           shed: Gudang
847           stable: Istal
848           static_caravan: Karavan
849           temple: Bangunan Kuil
850           terrace: Bangunan Teras
851           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
852           university: Bangunan Universitas
853           warehouse: Gudang
854           "yes": Bangunan
855         club:
856           scout: Kwartir Pramuka
857           sport: Klub Olahraga
858           "yes": Klub
859         craft:
860           beekeeper: Peternak Lebah
861           blacksmith: Tukang Besi
862           brewery: Pabrik Bir
863           carpenter: Tukang Kayu
864           caterer: Jasa Boga
865           confectionery: Toko Permen
866           dressmaker: Pembuat baju
867           electrician: Tukang Listrik
868           electronics_repair: Servis Elektronik
869           gardener: Tukang Kebun
870           glaziery: Toko kaca
871           handicraft: Kerajinan Tangan
872           hvac: Tukang AC
873           metal_construction: Tukang Logam
874           painter: Tukang Cat
875           photographer: Fotografer
876           plumber: Tukang Pipa
877           roofer: Tukang Atap
878           sawmill: Penggergajian Kayu
879           shoemaker: Perajin Sepatu
880           stonemason: Tukang Pahat
881           tailor: Penjahit
882           window_construction: Konstruksi Jendela
883           winery: Kilang anggur
884           "yes": Toko Kerajinan
885         emergency:
886           access_point: Titik Akses
887           ambulance_station: Pos Ambulans
888           assembly_point: Titik Kumpul
889           defibrillator: Alat Pacu Jantung
890           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
891           fire_water_pond: Kolam Damkar
892           landing_site: Pintu Masuk Darurat
893           life_ring: Ban Pelampung Darurat
894           phone: Telepon Darurat
895           siren: Sirene Darurat
896           suction_point: Titik Pompa Damkar
897           water_tank: Tangki Air Darurat
898         highway:
899           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
900           bridleway: Jalan Tanah
901           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
902           bus_stop: Halte Bus
903           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
904           corridor: Koridor
905           crossing: Penyeberangan
906           cycleway: Jalur Sepeda
907           elevator: Elevator
908           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
909           emergency_bay: Perhentian Darurat
910           footway: Jalan setapak
911           ford: Arungan
912           give_way: Rambu Lalu Lintas
913           living_street: Jalan Permukiman
914           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
915           motorway: Jalan Tol
916           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
917           motorway_link: Jalan Tol
918           passing_place: Tempat Papasan
919           path: Jalan Setapak
920           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
921           platform: Peron
922           primary: Jalan Primer
923           primary_link: Jalan Primer
924           proposed: Jalan yang Diajukan
925           raceway: Lintasan Balap
926           residential: Jalan Permukiman
927           rest_area: Area Peristirahatan
928           road: Jalan
929           secondary: Jalan Sekunder
930           secondary_link: Jalan Sekunder
931           service: Jalan Pelayanan
932           services: Pelayanan Jalan Tol
933           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
934           steps: Langkah-langkah
935           stop: Rambu Berhenti
936           street_lamp: Lampu Jalan
937           tertiary: Jalan Tersier
938           tertiary_link: Jalan Tersier
939           track: Trek
940           traffic_mirror: Cermin Cembung
941           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
942           trailhead: Awal Jalan Setapak
943           trunk: Jalan Nasional
944           trunk_link: Jalan Nasional
945           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
946           turning_loop: Petak Balon
947           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
948           "yes": Jalan
949         historic:
950           aircraft: Pesawat Bersejarah
951           archaeological_site: Situs arkeologi
952           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
953           battlefield: Medan perang
954           boundary_stone: Batu Pembatas
955           building: Bangunan Bersejarah
956           bunker: Bunker
957           cannon: Meriam Bersejarah
958           castle: Kastil
959           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
960           church: Gereja
961           city_gate: Gerbang Kota
962           citywalls: Dinding Kota
963           fort: Benteng
964           heritage: Situs Warisan
965           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
966           house: Rumah
967           manor: Tanah Bangsawan
968           memorial: Memorial
969           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
970           mine: Tambang
971           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
972           monument: Monumen
973           railway: Rel Kereta Bersejarah
974           roman_road: Jalan Romawi
975           ruins: Reruntuhan
976           rune_stone: Batu Rune
977           stone: Batu
978           tomb: Makam
979           tower: Menara
980           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
981           wayside_cross: Pinggir persimpangan
982           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
983           wreck: Rongsokan
984           "yes": Situs Bersejarah
985         junction:
986           "yes": Persimpangan
987         landuse:
988           allotments: Tanah garap
989           aquaculture: Budi Daya Perairan
990           basin: Cekungan
991           brownfield: Lahan industri
992           cemetery: Pemakaman
993           commercial: Wilayah Komersial
994           conservation: Kawasan Lindung
995           construction: Lahan Proyek
996           farmland: Lahan Pertanian
997           farmyard: Lahan Peternakan
998           forest: Hutan
999           garages: Garasi
1000           grass: Rumput
1001           greenfield: Lahan Perkebunan
1002           industrial: Wilayah Industri
1003           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1004           meadow: Padang rumput
1005           military: Kawasan militer
1006           mine: Tambang
1007           orchard: Kebun buah-buahan
1008           plant_nursery: Kebun Bibit
1009           quarry: Tempat Penggalian
1010           railway: Jalur Kereta Api
1011           recreation_ground: Taman Rekreasi
1012           religious: Lahan Tempat Ibadah
1013           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1014           reservoir_watershed: DAS reservoir
1015           residential: Wilayah Permukiman
1016           retail: Wilayah Perdagangan
1017           village_green: Desa Hijau
1018           vineyard: Kebun anggur
1019           "yes": Lahan Guna
1020         leisure:
1021           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1022           amusement_arcade: Arkade Permainan
1023           bandstand: Panggung Gazebo
1024           beach_resort: Resort Pantai
1025           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1026           bleachers: Tribun Terbuka
1027           bowling_alley: Arena Boling
1028           common: Lahan Publik
1029           dance: Lantai Dansa
1030           dog_park: Taman Anjing
1031           firepit: Bangku Api Unggun
1032           fishing: Tempat Pemancingan
1033           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1034           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1035           garden: Kebun
1036           golf_course: Taman Golf
1037           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1038           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1039           marina: Pantai
1040           miniature_golf: Mini Golf
1041           nature_reserve: Cagar Alam
1042           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1043           park: Taman
1044           picnic_table: Meja Piknik
1045           pitch: Lapangan Olahraga
1046           playground: Taman Bermain
1047           recreation_ground: Taman Rekreasi
1048           resort: Resor
1049           sauna: Sauna
1050           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1051           sports_centre: Pusat Olahraga
1052           stadium: Stadion
1053           swimming_pool: Kolam Renang
1054           track: Trek Lari
1055           water_park: Taman Air
1056           "yes": Plesir
1057         man_made:
1058           adit: Pintu Tambang
1059           advertising: Iklan
1060           antenna: Antena
1061           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1062           beacon: Sinyal Pandu
1063           beam: Balok
1064           beehive: Sarang Lebah
1065           breakwater: Pemecah Gelombang
1066           bridge: Jembatan
1067           bunker_silo: Bungker
1068           cairn: Batu Bertumpuk
1069           chimney: Cerobong Asap
1070           clearcut: Babatan Hutan
1071           communications_tower: Menara Komunikasi
1072           crane: Derek
1073           cross: Salib
1074           dolphin: Tiang Tambat
1075           dyke: Bendungan Tanah
1076           embankment: Tanggul
1077           flagpole: Tiang Bendera
1078           gasometer: Kilang
1079           groyne: Pemecah Endapan
1080           kiln: Tanur
1081           lighthouse: Mercusuar
1082           manhole: Lubang Got
1083           mast: Tiang Kecil
1084           mine: Tambang
1085           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1086           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1087           petroleum_well: Sumur Minyak
1088           pier: Dermaga
1089           pipeline: Jalur Pipa
1090           pumping_station: Stasiun Pompa
1091           reservoir_covered: Waduk Beratap
1092           silo: Silo
1093           snow_cannon: Mesin Salju
1094           snow_fence: Pagar Salju
1095           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1096           street_cabinet: Lemari Kabel
1097           surveillance: Pengawasan
1098           telescope: Teleskop
1099           tower: Menara
1100           utility_pole: Tiang Utilitas
1101           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1102           watermill: Kincir Air
1103           water_tap: Keran Air
1104           water_tower: Menara Air
1105           water_well: Sumur
1106           water_works: Penyediaan Air
1107           windmill: Kincir Angin
1108           works: Pabrik
1109           "yes": Buatan Manusia
1110         military:
1111           airfield: Lapangan Udara Militer
1112           barracks: Barak
1113           bunker: Bunker
1114           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1115           trench: Parit
1116           "yes": Militer
1117         mountain_pass:
1118           "yes": Perlintasan Pegunungan
1119         natural:
1120           atoll: Atol
1121           bare_rock: Daratan Batu
1122           bay: Teluk
1123           beach: Pantai
1124           cape: Tanjung
1125           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1126           cliff: Tebing
1127           coastline: Pesisir
1128           crater: Kawah
1129           dune: Bukit Pasir
1130           fell: Tebangan
1131           fjord: Arungan
1132           forest: Hutan
1133           geyser: Geiser
1134           glacier: Gletser
1135           grassland: Rerumputan
1136           heath: Padang Rumpur
1137           hill: Bukit
1138           hot_spring: Mata Air Panas
1139           island: Pulau
1140           isthmus: Tanah Genting
1141           land: Lahan
1142           marsh: Rawa
1143           moor: Tegalan
1144           mud: Lumpur
1145           peak: Puncak
1146           peninsula: Semenanjung
1147           point: Titik
1148           reef: Batu Karang
1149           ridge: Punggung Bukit
1150           rock: Batu
1151           saddle: Sadel
1152           sand: Pasir
1153           scree: Kerikil
1154           scrub: Semak Belukar
1155           shingle: Pasir Batu
1156           spring: Mata Air
1157           stone: Batu
1158           strait: Selat
1159           tree: Pohon
1160           tree_row: Barisan Pohon
1161           tundra: Tundra
1162           valley: Lembah
1163           volcano: Gunung berapi
1164           water: Air
1165           wetland: Lahan Basah
1166           wood: Kayu
1167           "yes": Bentang Alam
1168         office:
1169           accountant: Akuntan
1170           administrative: Tata Usaha
1171           advertising_agency: Agen Periklanan
1172           architect: Arsitek
1173           association: Perhimpunan
1174           company: Perusahaan
1175           diplomatic: Kantor Diplomatik
1176           educational_institution: Institusi Pendidikan
1177           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1178           energy_supplier: Kantor Energi
1179           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1180           financial: Kantor Keuangan
1181           government: Kantor Pemerintah
1182           insurance: Kantor Asuransi
1183           it: Kantor TI
1184           lawyer: Pengacara
1185           logistics: Kantor Logistik
1186           newspaper: Kantor Koran
1187           ngo: Kantor LSM
1188           notary: Notaris
1189           religion: Kantor Agama
1190           research: Kantor Riset
1191           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1192           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1193           travel_agent: Agen Perjalanan
1194           "yes": Kantor
1195         place:
1196           allotments: Tanah Garapan
1197           archipelago: Kepulauan
1198           city: Kota
1199           city_block: Blok Kota
1200           country: Negara
1201           county: Provinsi
1202           farm: Pertanian
1203           hamlet: Desa
1204           house: Rumah
1205           houses: Rumah (jamak)
1206           island: Pulau
1207           islet: Pulau Kecil
1208           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1209           locality: Lokal
1210           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1211           neighbourhood: Lingkungan
1212           plot: Kavling
1213           postcode: Kode Pos
1214           quarter: Distrik
1215           region: Wilayah
1216           sea: Laut
1217           square: Anggana
1218           state: Negara Bagian
1219           subdivision: Cabang
1220           suburb: Pinggiran kota
1221           town: Kota
1222           village: Desa
1223           "yes": Tempat
1224         railway:
1225           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1226           buffer_stop: Badug Rel
1227           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1228           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1229           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1230           halt: Pemberhentian kereta
1231           junction: Persimpangan Rel
1232           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1233           light_rail: Kereta api cepat
1234           miniature: Miniatur Kereta Api
1235           monorail: Monorel
1236           narrow_gauge: Sepur Sempit
1237           platform: Peron Kereta
1238           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1239           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1240           rail: Rel
1241           spur: Sepur Kereta
1242           station: Stasiun Kereta Api
1243           stop: Perhentian Kereta Api
1244           subway: Kereta api bawah tanah
1245           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1246           switch: Titik Kereta Api
1247           tram: Jalur Trem
1248           tram_stop: Perhentian Trem
1249           turntable: Pemutar Rel
1250           yard: Emplasemen
1251         shop:
1252           agrarian: Toko Pertanian
1253           alcohol: Pub (di Inggris)
1254           antiques: Toko Benda Antik
1255           appliance: Toko Perabot
1256           art: Toko Kerajinan Tangan
1257           baby_goods: Barang-barang Bayi
1258           bag: Toko Tas
1259           bakery: Toko Roti
1260           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1261           beauty: Toko Kecantikan
1262           bed: Produk Seprai
1263           beverages: Toko Minuman
1264           bicycle: Toko Sepeda
1265           bookmaker: Juru Taruh
1266           books: Toko Buku
1267           boutique: Butik
1268           butcher: Toko Daging
1269           car: Showroom Mobil
1270           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1271           car_repair: Bengkel Mobil
1272           carpet: Toko Karpet
1273           charity: Toko Amal
1274           cheese: Toko Keju
1275           chemist: Toko Kimia
1276           chocolate: Coklat
1277           clothes: Toko Baju
1278           coffee: Toko Kopi
1279           computer: Toko Komputer
1280           confectionery: Toko Konfeksi
1281           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1282           copyshop: Fotokopi
1283           cosmetics: Toko Kosmetik
1284           craft: Toko Suplai Kriya
1285           curtain: Toko Tirai
1286           dairy: Toko Produk Susu
1287           deli: Siap saji
1288           department_store: Toko serba ada
1289           discount: Toko Barang Obral
1290           doityourself: Toko Swakriya
1291           dry_cleaning: Dry Cleaning
1292           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1293           electronics: Toko Elektronik
1294           erotic: Toko Dewasa
1295           estate_agent: Agen Properti
1296           fabric: Toko Tekstil
1297           farm: Toko Pertanian
1298           fashion: Toko Mode
1299           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1300           florist: Toko Bunga
1301           food: Toko Makanan
1302           frame: Toko Bingkai Foto
1303           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1304           furniture: Toko Meubel
1305           garden_centre: Pusat Kebun
1306           gas: Toko Elpiji
1307           general: Toko Umum
1308           gift: Toko Hadiah
1309           greengrocer: Toko Sayuran
1310           grocery: Toko Sembako
1311           hairdresser: Penata Rambut
1312           hardware: Toko Perangkat Keras
1313           health_food: Toko Makanan Sehat
1314           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1315           herbalist: Herbalis
1316           hifi: Toko Hi-Fi
1317           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1318           ice_cream: Toko Es Krim
1319           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1320           jewelry: Toko Perhiasan
1321           kiosk: Kios/Warung
1322           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1323           laundry: Penatu
1324           locksmith: Ahli Kunci
1325           lottery: Lotere
1326           mall: Mal
1327           massage: Pijat
1328           medical_supply: Toko Suplai Medis
1329           mobile_phone: Toko Handphone
1330           money_lender: Peminjaman Uang
1331           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1332           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1333           music: Toko Musik
1334           musical_instrument: Instrumen Musik
1335           newsagent: Agen Surat Kabar
1336           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1337           optician: Optik
1338           organic: Toko Makanan Organik
1339           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1340           paint: Toko Cat
1341           pastry: Toko Kue Pastri
1342           pawnbroker: Rumah Gadai
1343           perfumery: Toko Parfum
1344           pet: Toko Hewan
1345           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1346           photo: Studio Foto
1347           seafood: Boga Bahari
1348           second_hand: Toko loak
1349           sewing: Toko Jahit
1350           shoes: Toko Sepatu
1351           sports: Toko Olahraga
1352           stationery: Toko Alat Tulis
1353           storage_rental: Gudang Sewaan
1354           supermarket: Supermarket
1355           tailor: Penjahit
1356           tattoo: Studio Tato
1357           tea: Toko Teh
1358           ticket: Toko Tiket
1359           tobacco: Toko Tembakau
1360           toys: Toko Mainan
1361           travel_agency: Agen Perjalanan
1362           tyres: Toko Ban
1363           vacant: Toko Kosong
1364           variety_store: Toko Aneka Ragam
1365           video: Toko Video
1366           video_games: Toko Permainan Video
1367           wholesale: Toko Grosir
1368           wine: Toko Minuman Beralkohol
1369           "yes": Toko
1370         tourism:
1371           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1372           apartment: Apartemen Liburan
1373           artwork: Karya Seni
1374           attraction: Atraksi
1375           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1376           cabin: Kabin Turis
1377           camp_pitch: Perkemahan
1378           camp_site: Perkemahan
1379           caravan_site: Tempat Karavan
1380           chalet: Vila
1381           gallery: Galeri
1382           guest_house: Rumah Tamu
1383           hostel: Hostel
1384           hotel: Hotel
1385           information: Informasi
1386           motel: Motel
1387           museum: Museum
1388           picnic_site: Tempat Piknik
1389           theme_park: Taman Hiburan
1390           viewpoint: Sudut Pandang
1391           wilderness_hut: Rumah Singgah
1392           zoo: Kebun Binatang
1393         tunnel:
1394           building_passage: Lorong Bangunan
1395           culvert: Gorong-gorong
1396           "yes": Terowongan
1397         waterway:
1398           artificial: Jalur Air Buatan
1399           boatyard: Halaman Kapal
1400           canal: Kanal
1401           dam: Bendungan
1402           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1403           ditch: Parit
1404           dock: Dermaga
1405           drain: Saluran Air
1406           lock: Pintu Air
1407           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1408           mooring: Sandaran Kapal
1409           rapids: Jeram
1410           river: Sungai
1411           stream: Arus
1412           wadi: Sungai Kering
1413           waterfall: Air Terjun
1414           weir: Tanggul Sungai
1415           "yes": Jalur Air
1416       admin_levels:
1417         level2: Batas Internasional
1418         level3: Batas Administratif (Level 3)
1419         level4: Batas Administratif (Level 4)
1420         level5: Batas Administratif (Level 5)
1421         level6: Batas Administratif (Level 6)
1422         level7: Batas Administratif (Level 7)
1423         level8: Batas Administratif (Level 8)
1424         level9: Batas Administratif (Level 9)
1425         level10: Batas Administratif (Level 10)
1426         level11: Batas Administratif (Level 11)
1427     results:
1428       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1429       more_results: Hasil lainnya
1430   directions:
1431     search:
1432       title: Petunjuk Arah
1433   issues:
1434     index:
1435       title: Isu
1436       select_status: Pilih Status
1437       select_type: Pilih Jenis
1438       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1439       search: Cari
1440       search_guidance: 'Cari Isu:'
1441       states:
1442         ignored: Diabaikan
1443         open: Dibuka
1444         resolved: Diselesaikan
1445     page:
1446       user_not_found: Pengguna tidak ada
1447       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1448       status: Status
1449       reports: Laporan
1450       last_updated: Terakhir Diperbarui
1451       reports_count:
1452         other: '%{count} Laporan'
1453       reported_item: Butir dilaporkan
1454     show:
1455       reports:
1456         other: '%{count} laporan'
1457       no_reports: Tidak ada laporan
1458       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1459       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1460       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1461       resolve: Selesaikan
1462       ignore: Abaikan
1463       reopen: Buka lagi
1464       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1465       read_reports: Baca Laporan
1466       new_reports: Laporan Baru
1467       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1468       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1469       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1470     resolve:
1471       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1472     ignore:
1473       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1474     reopen:
1475       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1476     comments:
1477       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1478     reports:
1479       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1480     helper:
1481       reportable_title:
1482         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1483         note: 'Catatan #%{note_id}'
1484   issue_comments:
1485     create:
1486       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1487       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1488         kembali
1489   reports:
1490     new:
1491       title_html: Laporkan %{link}
1492       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1493       disclaimer:
1494         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1495         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1496         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1497           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1498         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1499           yang bersangkutan
1500       categories:
1501         diary_entry:
1502           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1503           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1504           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1505           other_label: Lainnya
1506         diary_comment:
1507           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1508           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1509           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1510           other_label: Lainnya
1511         user:
1512           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1513           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1514           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1515           vandal_label: Pengguna ini vandal
1516           other_label: Lainnya
1517         note:
1518           spam_label: Catatan ini spam
1519           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1520           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1521           other_label: Lainnya
1522     create:
1523       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1524       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1525   layouts:
1526     logo:
1527       alt_text: logo OpenStreetMap
1528     home: Menuju ke Halaman Utama
1529     logout: Keluar Log
1530     log_in: Masuk Log
1531     sign_up: Mendaftar
1532     start_mapping: Mulai Pemetaan
1533     edit: Sunting
1534     history: Riwayat
1535     export: Ekspor
1536     issues: Masalah
1537     gps_traces: Jejak GPS
1538     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1539     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1540     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1541     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1542       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1543     partners_partners: mitra
1544     tou: Ketentuan Penggunaan
1545     help: Bantuan
1546     about: Tentang
1547     copyright: Hak Cipta
1548     communities: Komunitas
1549     learn_more: Pelajari Lagi
1550     more: Selanjutnya
1551   user_mailer:
1552     diary_comment_notification:
1553       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1554       hi: Halo %{to_user},
1555       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1556         dengan subjek %{subject}:'
1557       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1558         dengan subjek %{subject}:'
1559       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1560         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1561       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1562         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1563       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1564       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1565     message_notification:
1566       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1567       hi: Halo %{to_user},
1568       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1569         dengan subjek %{subject}:'
1570       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1571         dengan subjek %{subject}:'
1572       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1573         kepada penulis di %{replyurl}
1574       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1575         %{replyurl}
1576     follow_notification:
1577       hi: Halo %{to_user},
1578       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1579       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1580     gpx_failure:
1581       hi: Halo %{to_user},
1582       failed_to_import: Sepertinya berkas Anda gagal diimpor sebagai jejak GPS.
1583       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1584         bisa ditemukan di %{url}
1585       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1586         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1587       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1588     gpx_success:
1589       hi: Halo %{to_user},
1590       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1591         di %{url}.
1592       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1593         di %{url}.
1594       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1595     signup_confirm:
1596       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1597       greeting: Halo!
1598       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1599       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1600         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1601         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1602       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1603         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1604     email_confirm:
1605       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1606       greeting: Halo,
1607       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1608         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1609       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1610         mengkonfirmasi perubahan.
1611     lost_password:
1612       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1613       greeting: Halo,
1614       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1615         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1616       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1617         ulang kata sandi.
1618     note_comment_notification:
1619       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1620       anonymous: Seorang pengguna anonim
1621       greeting: Halo,
1622       commented:
1623         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1624           catatan Anda'
1625         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1626           yang Anda minati'
1627         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1628           peta Anda dekat %{place}.'
1629         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1630           peta Anda dekat %{place}.'
1631         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1632           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1633         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1634           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1635       closed:
1636         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1637           catatan Anda'
1638         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1639           yang Anda minati'
1640         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1641           dekat %{place}.'
1642         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1643           Anda di dekat %{place}.'
1644         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1645           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1646         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1647           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1648       reopened:
1649         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1650           satu catatan Anda'
1651         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1652           yang Anda minati'
1653         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1654           Anda dekat %{place}.'
1655         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1656           peta Anda di dekat %{place}.'
1657         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1658           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1659         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1660           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1661       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1662       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1663     changeset_comment_notification:
1664       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1665       hi: Halo %{to_user},
1666       commented:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1668           Anda'
1669         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1670           ikuti'
1671         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1672           Anda pukul %{time}'
1673         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1674           satu set perubahan Anda'
1675         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1676           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1677         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1678           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1679         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1680         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1681         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1682       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1683       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1684       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1685         %{url}.
1686       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1687         di %{url}.
1688   confirmations:
1689     confirm:
1690       heading: Periksa surel Anda!
1691       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1692       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1693         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1694       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1695         akun Anda.
1696       button: Konfirmasi
1697       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1698       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1699       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1700     confirm_resend:
1701       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1702     confirm_email:
1703       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1704       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1705         alamat email baru Anda.
1706       button: Konfirmasi
1707       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1708       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1709       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1710     resend_success_flash:
1711       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1712         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1713       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1714         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1715   messages:
1716     new:
1717       title: Kirim Pesan
1718       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1719       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1720     create:
1721       message_sent: Pesan terkirim
1722       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1723         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1724     no_such_message:
1725       title: Tidak ada pesan
1726       heading: Tidak ada pesan
1727       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1728     show:
1729       title: Baca pesan
1730       reply_button: Balas
1731       unread_button: Tandai belum dibaca
1732       destroy_button: Hapus
1733       back: Kembali
1734       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1735         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1736         yang benar untuk membacanya.
1737     destroy:
1738       destroyed: Pesan dihapus
1739     read_marks:
1740       create:
1741         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1742       destroy:
1743         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1744     mutes:
1745       destroy:
1746         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1747         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1748     mailboxes:
1749       heading:
1750         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1751         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1752         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1753       messages_table:
1754         from: Dari
1755         to: Kepada
1756         subject: Subyek
1757         date: Tanggal
1758         actions: Tindakan
1759       message:
1760         unread_button: Tandai belum dibaca
1761         read_button: Tandai sudah dibaca
1762         destroy_button: Hapus
1763         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1764     inboxes:
1765       show:
1766         title: Kotak Masuk
1767         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1768         new_messages:
1769           one: '%{count} pesan baru'
1770           other: '%{count} pesan baru'
1771         old_messages:
1772           one: '%{count} pesan lama'
1773           other: '%{count} pesan lama'
1774         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1775           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1776         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1777     muted_inboxes:
1778       show:
1779         title: Pesan yang Dibisukan
1780         messages:
1781           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1782     outboxes:
1783       show:
1784         title: Kotak keluar
1785         messages:
1786           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1787           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1788         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1789           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1790         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1791       message:
1792         destroy_button: Hapus
1793     replies:
1794       new:
1795         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1796           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1797           membalas.
1798   passwords:
1799     new:
1800       title: Kehilangan kata sandi
1801       heading: Lupa Kata Sandi?
1802       email address: Alamat Email
1803       new password button: Setel ulang kata sandi
1804       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1805         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1806         kata sandi Anda.
1807     create:
1808       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1809         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1810         menit.
1811     edit:
1812       title: Setel ulang kata sandi
1813       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1814       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1815       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1816     update:
1817       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1818       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1819         diperiksa?
1820   preferences:
1821     show:
1822       title: Preferensi Saya
1823       save: Perbarui Preferensi
1824     update:
1825       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1826     update_success_flash:
1827       message: Preferensi telah diperbarui.
1828   profiles:
1829     edit:
1830       title: Sunting Profil
1831       save: Perbarui Profil
1832       cancel: Batal
1833       image: Gambar
1834       gravatar:
1835         gravatar: Gunakan Gravatar
1836         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1837         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1838         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1839       new image: Tambahkan gambar
1840       keep image: Gunakan gambar saat ini
1841       delete image: Hapus gambar saat ini
1842       replace image: Ganti gambar saat ini
1843       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1844         100x100)
1845       home location: Lokasi Beranda
1846       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1847       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1848         peta?
1849       show: Tampilkan
1850       delete: Hapus
1851       undelete: Batal hapus
1852     update:
1853       success: Profil telah diperbarui.
1854       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1855   sessions:
1856     new:
1857       tab_title: Masuk Log
1858       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1859       password: Kata Sandi
1860       remember: Ingat saya
1861       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1862       login_button: Masuk log
1863       with external: atau masuk log dengan pihak ketiga
1864       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1865     destroy:
1866       title: Logout
1867       heading: Logout dari OpenStreetMap
1868       logout_button: Logout
1869     suspended_flash:
1870       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1871       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1872       support: bantuan
1873   shared:
1874     markdown_help:
1875       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1876       headings: Judul
1877       heading: Judul
1878       subheading: Subjudul
1879       unordered: Daftar tak berurut
1880       ordered: Daftar terurut
1881       first: Butir pertama
1882       second: Butir kedua
1883       link: Tautan
1884       text: Teks
1885       image: Gambar
1886       alt: Teks alternatif
1887       url: URL
1888       codeblock: Blok kode
1889     richtext_field:
1890       edit: Sunting
1891       preview: Pratayang
1892     pagination:
1893       diary_comments:
1894         older: Komentar Lama
1895         newer: Komentar Baru
1896       diary_entries:
1897         older: Entri Lama
1898         newer: Entri Baru
1899       traces:
1900         older: Jejak-jejak Lama
1901         newer: Trek-trek terbaru
1902   site:
1903     about:
1904       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1905       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1906         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1907       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1908         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1909         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1910       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1911       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1912         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1913         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1914       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1915       community_driven_1_html: |-
1916         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1917         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1918         %{osm_foundation_link}.
1919       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1920       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1921       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1922       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1923       open_data_title: Data Terbuka
1924       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1925         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1926         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1927         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1928         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1929       open_data_open_data: data terbuka
1930       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1931       legal_title: Legal
1932       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1933         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1934         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1935         dan %{privacy_policy_link} kami.
1936       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1937       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1938       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1939       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1940       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1941         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1942       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1943       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1944         %{registered_trademarks_link}.
1945       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1946       partners_title: Rekan
1947     copyright:
1948       title: Hak Cipta & Lisensi
1949       foreign:
1950         title: Tentang terjemahan ini
1951         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1952           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1953         english_link: asli bahasa Inggris
1954       native:
1955         title: Tentang halaman ini
1956         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1957           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1958           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1959         native_link: versi bahasa Indonesia
1960         mapping_link: memulai pemetaan
1961       legal_babble:
1962         introduction_1_html: |-
1963           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1964           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1965         introduction_1_open_data: data terbuka
1966         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1967         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1968         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1969           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1970           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1971           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1972           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1973         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1974         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1975           (CC BY-SA 2.0).
1976         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1977         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1978         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1979           untuk melakukan dua hal berikut:'
1980         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1981           hak cipta kami.
1982         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1983         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1984           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1985           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1986           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1987         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1988         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1989           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1990           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1991           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1992           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1993           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
1994         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
1995         attribution_example:
1996           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
1997             halaman web
1998           title: Contoh atribusi
1999         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2000         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2001           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2002         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2003         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2004           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2005           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2006         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2007         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2008         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2009         contributors_title_html: Kontributor kami
2010         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2011           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2012           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2013         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2014           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2015           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2016         contributors_at_austria: Austria
2017         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2018         contributors_at_cc_by: CC BY
2019         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2020         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2021         contributors_au_credit_html: |-
2022           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2023           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2024         contributors_au_australia: Australia
2025         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2026         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2027           (CC BY 4.0)
2028         contributors_ca_credit_html: |-
2029           %{canada}: Mengandung data dari
2030           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2031         contributors_ca_canada: Kanada
2032         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2033           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2034         contributors_cz_czechia: Ceko
2035         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2036           (CC BY 4.0)
2037         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2038           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2039           %{nlsfi_license_link}.'
2040         contributors_fi_finland: Finlandia
2041         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2042         contributors_fr_credit_html: |-
2043           %{france}: Mengandung data dari
2044           Direction Générale des Impôts.
2045         contributors_fr_france: Prancis
2046         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2047           2007 (%{and_link})'
2048         contributors_nl_netherlands: Belanda
2049         contributors_nz_credit_html: |-
2050           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2051           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2052         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2053         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2054         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2055         contributors_rs_credit_html: |-
2056           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2057           (informasi publik Serbia), 2018.
2058         contributors_rs_serbia: Serbia
2059         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2060         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2061         contributors_si_credit_html: |-
2062           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2063           (penerangan umum Slovenia).
2064         contributors_si_slovenia: Slovenia
2065         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2066         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2067         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2068           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2069           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2070         contributors_es_spain: Spanyol
2071         contributors_es_ign: IGN
2072         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2073         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2074           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2075         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2076         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2077         contributors_gb_credit_html: |-
2078           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2079           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2080         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2081         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2082           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2083         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2084         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2085           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2086           atau menerima tanggung jawab apapun.
2087         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2088         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2089           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2090           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2091         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2092           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2093           isi %{online_filing_page_link}.
2094         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2095         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2096         trademarks_title: Merek dagang
2097         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2098           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2099           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2100           kami.
2101         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2102     index:
2103       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2104         menonaktifkan JavaScript.
2105       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2106       license:
2107         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2108       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2109         dan opsi remote control telah diaktifkan
2110     not_public_flash:
2111       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2112       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2113         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2114       user_page_link: halaman pengguna
2115       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2116     edit:
2117       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2118     export:
2119       title: Ekspor
2120       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2121       licence: Lisensi
2122       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2123         (ODbL).
2124       odbl: Open Data Commons Open Database License
2125       too_large:
2126         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2127           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2128         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2129           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2130           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2131         planet:
2132           title: Planet OSM
2133           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2134             secara rutin
2135         overpass:
2136           title: Melebihi API
2137           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2138         geofabrik:
2139           title: Unduhan Geofabrik
2140           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2141             yang dipilih
2142         other:
2143           title: Sumber Lain
2144           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2145       export_button: Ekspor
2146     fixthemap:
2147       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2148       how_to_help:
2149         title: Cara Membantu
2150         join_the_community:
2151           title: Bergabung dengan komunitas
2152           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2153             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2154             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2155             memperbaiki data diri."
2156         add_a_note:
2157           instructions_1_html: |-
2158             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2159             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2160       other_concerns:
2161         title: Kekhawatiran lain
2162         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2163           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2164           %{working_group_link} yang terkait."
2165         copyright: halaman hak cipta
2166         working_group: satgas OSMF
2167     help:
2168       title: Dapatkan Bantuan
2169       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2170         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2171         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2172       welcome:
2173         url: /welcome
2174         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2175         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2176       beginners_guide:
2177         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2178         title: Pedoman Pemula
2179         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2180       community:
2181         title: Forum Bantuan & Komunitas
2182         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2183       mailing_lists:
2184         title: Daftar Alamat
2185         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2186           menurut berbagai topik dan daerah.
2187       irc:
2188         title: IRC
2189         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2190           topik.
2191       switch2osm:
2192         title: switch2osm
2193         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2194           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2195       welcomemat:
2196         title: Untuk Lembaga-lembaga
2197         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2198           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2199       wiki:
2200         title: Wiki OpenStreetMap
2201         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2202     potlatch:
2203       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2204         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2205         di penjelajah web.
2206       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2207       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2208       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2209         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2210       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2211     any_questions:
2212       title: Ada pertanyaan?
2213       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2214         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2215         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2216       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2217       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2218     sidebar:
2219       search_results: Hasil Pencarian
2220     search:
2221       search: Pencarian
2222       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2223       from: Dari
2224       to: Ke
2225       where_am_i: Di mana ini?
2226       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2227       submit_text: Lanjut
2228       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2229       modes:
2230         bicycle: Sepeda
2231         car: Mobil
2232         foot: Jalan Kaki
2233     welcome:
2234       title: Selamat datang!
2235       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2236         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2237         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2238       whats_on_the_map:
2239         title: Apa yang ada di Peta
2240         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2241           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2242           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2243         real_and_current: nyata dan mutakhir
2244         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2245           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2246           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2247           izin oleh penerbitnya.
2248         doesnt: bukan
2249       basic_terms:
2250         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2251         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2252           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2253         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2254           untuk mengedit peta.'
2255         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2256           atau sebatang pohon.'
2257         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2258           kali, danau, atau bangunan.'
2259         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2260           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2261         editor: Editor
2262         node: Titik
2263         way: Garis
2264         tag: Tag
2265       rules:
2266         title: Aturan!
2267         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2268           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2269           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2270           dan %{automated_edits_link}.
2271         imports: Impor
2272         automated_edits: Edit Otomatis
2273       start_mapping: Mulai pemetaan
2274       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2275       add_a_note:
2276         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2277         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2278           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2279         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2280           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2281           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2282         the_map: peta
2283     communities:
2284       title: Komunitas
2285       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2286         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2287         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2288         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2289       local_chapters:
2290         title: Perkumpulan Lokal
2291         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2292           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2293           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2294           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2295           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2296         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2297           Lokal:'
2298       other_groups:
2299         title: Kelompok Lain
2300         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2301           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2302           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2303           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2304         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2305   map_keys:
2306     show:
2307       entries:
2308         motorway: Jalan Tol
2309         main_road: Jalan utama
2310         trunk: Jalan nasional
2311         primary: Jalan Primer
2312         secondary: Jalan Sekunder
2313         unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2314         pedestrian: Jalur pejalan kaki
2315         track: Trek
2316         bridleway: Jalan Tanah
2317         cycleway: Jalur Sepeda
2318         cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2319         cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2320         cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2321         cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2322         footway: Jalan Setapak
2323         rail: Rel Kereta
2324         train: Kereta
2325         subway: Kereta bawah tanah
2326         ferry: Feri
2327         light_rail: Kereta api ringan
2328         tram: Trem
2329         trolleybus: Kereta dorong
2330         bus: Bus
2331         cable_car: Kereta Kabel
2332         chair_lift: Kereta gantung
2333         runway: Landasan bandara
2334         taxiway: Landas hubung
2335         apron: Tempat Parkir Pesawat
2336         admin: Batas administrasi
2337         capital: Ibu kota
2338         city: Kota
2339         orchard: Kebun buah
2340         vineyard: Kebun anggur
2341         forest: Hutan
2342         wood: Kayu
2343         farmland: Lahan pertanian
2344         grass: Rumput
2345         meadow: Padang rumput
2346         bare_rock: Daratan batu
2347         sand: Pasir
2348         golf: Lapangan Golf
2349         park: Taman
2350         common: Umum
2351         built_up: Daerah yang dibangun
2352         resident: Area Permukiman
2353         retail: Area pertokoan
2354         industrial: Kawasan industri
2355         commercial: Area komersial
2356         heathland: Semak
2357         scrubland: Semak belukar
2358         lake: Danau
2359         reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2360         intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2361         glacier: Gletser
2362         reef: Batu karang
2363         wetland: Lahan basah
2364         farm: Pertanian
2365         brownfield: Lahan kosong
2366         cemetery: Pemakaman
2367         allotments: Tanah garap
2368         pitch: Lapangan Olahraga
2369         centre: Pusat Olahraga
2370         beach: Pantai
2371         reserve: Cagar Alam
2372         military: Kawasan militer
2373         school: Sekolah
2374         university: Universitas
2375         hospital: Rumah sakit
2376         building: Bangunan Penting
2377         station: Stasiun Kereta Api
2378         summit: Puncak
2379         peak: Puncak
2380         tunnel: Dashed Casing = terowongan
2381         bridge: Black casing = jembatan
2382         private: Akses pribadi
2383         destination: Akses tujuan
2384         construction: Jalan sedang diperbaiki
2385         bus_stop: Halte bus
2386         bicycle_shop: Toko sepeda
2387         bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2388         bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2389         bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2390         toilets: Toilet
2391   traces:
2392     visibility:
2393       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2394       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2395         berurut)
2396       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2397         cap waktu)
2398       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2399         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2400     new:
2401       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2402       visibility_help: apa artinya ini?
2403       help: Bantuan
2404       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2405     create:
2406       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2407       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2408         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2409         kepada Anda saat selesai.
2410       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2411         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2412       traces_waiting:
2413         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2414           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2415           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2416         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2417           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2418           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2419     edit:
2420       cancel: Batal
2421       title: Mengedit jejak %{name}
2422       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2423       visibility_help: apa artinya ini?
2424     update:
2425       updated: Jejak diperbarui
2426     show:
2427       title: Melihat jejak %{name}
2428       heading: Melihat trek %{name}
2429       pending: TERTUNDA
2430       filename: 'Nama File:'
2431       download: download
2432       uploaded: 'Diupload:'
2433       points: 'Poin/Titik:'
2434       start_coordinates: Koordinat Awal
2435       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2436       map: peta
2437       edit: edit
2438       owner: 'Pemilik:'
2439       description: 'Deskripsi:'
2440       tags: 'Tag:'
2441       none: Tidak ada
2442       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2443       delete_trace: Hapus trek ini
2444       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2445       visibility: Visibilitas
2446       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2447     trace:
2448       pending: TERTUNDA
2449       count_points:
2450         other: '%{count} titik'
2451       more: selebihnya
2452       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2453       view_map: Lihat peta
2454       edit_map: Edit Peta
2455       public: UMUM
2456       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2457       private: PRIBADI
2458       trackable: DILACAK
2459     index:
2460       public_traces: Jejak GPS Umum
2461       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2462       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2463       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2464       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2465       empty_title: Masih kosong
2466       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2467         di %{wiki_link}.'
2468       upload_new: Unggah jejak baru
2469       wiki_page: laman wiki
2470       upload_trace: Unggah jejak GPS
2471       all_traces: Semua Jejak
2472       my_traces: Jejak Saya
2473       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2474       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2475     destroy:
2476       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2477     offline_warning:
2478       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2479     offline:
2480       heading: Penyimpanan GPX Offline
2481       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2482     feeds:
2483       show:
2484         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2485       description:
2486         description_with_count:
2487           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2488           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2489         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2490   application:
2491     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2492     require_cookies:
2493       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2494         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2495     setup_user_auth:
2496       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2497         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2498       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silakan masuk log ke antarmuka web
2499         untuk mengetahui lebih lanjut.
2500       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silakan masuk
2501         log ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu
2502         untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2503     settings_menu:
2504       account_settings: Setelan Akun
2505       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2506       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2507       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2508     auth_providers:
2509       openid_url: URL OpenID
2510       openid:
2511         title: Masuk log dengan OpenID
2512         alt: Logo OpenID
2513       google:
2514         title: Masuk log dengan Google
2515         alt: Logo Google
2516       facebook:
2517         title: Masuk log dengan Facebook
2518         alt: Logo Facebook
2519       microsoft:
2520         title: Masuk log dengan Microsoft
2521         alt: Logo Microsoft
2522       github:
2523         title: Masuk dengan GitHub.
2524         alt: Logo GitHub.
2525       wikipedia:
2526         title: Masuk log dengan Wikipedia
2527         alt: Logo Wikipedia
2528   oauth:
2529     permissions:
2530       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2531     scopes:
2532       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2533       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2534       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2535       write_diary: Buat entri buku harian dan komentar
2536       write_api: Ubah peta
2537       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2538       write_gpx: Unggah jejak GPS
2539       write_notes: Ubah catatan
2540       write_redactions: Sunting data peta
2541       read_email: Baca alamat surel pengguna
2542       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2543       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2544       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2545   oauth2_applications:
2546     index:
2547       title: Aplikasi Klien Saya
2548       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2549         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2550         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2551       new: Daftarkan aplikasi baru
2552       name: Nama
2553       permissions: Izin
2554     application:
2555       edit: Sunting
2556       delete: Hapus
2557       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2558     new:
2559       title: Daftarkan aplikasi baru
2560     edit:
2561       title: Edit aplikasi Anda
2562     show:
2563       edit: Sunting
2564       delete: Hapus
2565       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2566       client_id: ID Klien
2567       client_secret: Rahasia Klien
2568       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2569         dapat diakses lagi
2570       permissions: Izin
2571       redirect_uris: Alihkan URI
2572     not_found:
2573       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2574   oauth2_authorizations:
2575     new:
2576       title: Butuh Izin
2577       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2578         rincian izin berikut ini?
2579       authorize: Izinkan
2580       deny: Tolak
2581     error:
2582       title: Terjadi galat
2583     show:
2584       title: Kode izin
2585   oauth2_authorized_applications:
2586     index:
2587       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2588       application: Aplikasi
2589       permissions: Izin
2590       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2591     application:
2592       revoke: Cabut Akses
2593       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2594   users:
2595     new:
2596       title: Mendaftar
2597       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2598         secara otomatis untuk Anda.
2599       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2600         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2601       support: bantuan
2602       about:
2603         header: Bebas dan dapat disunting.
2604         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2605           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2606           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2607         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi.
2608       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2609         mengubahnya dalam pengaturan.
2610       by_signing_up:
2611         privacy_policy: kebijakan privasi
2612         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2613           elektronik
2614       continue: Mendaftar
2615       email_help:
2616         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2617           kami untuk info lebih lanjut.
2618       use external auth: Atau daftar menggunakan pihak ketiga
2619     no_such_user:
2620       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2621       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2622       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2623         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2624       deleted: dihapus
2625     show:
2626       my diary: Catatan Harian Saya
2627       my edits: Suntingan Saya
2628       my traces: Jejak Saya
2629       my notes: Catatanku
2630       my messages: Pesanku
2631       my profile: Profilku
2632       my comments: Komentarku
2633       my_preferences: Preferensi Saya
2634       my_dashboard: Dasbor Saya
2635       blocks on me: Blok kepada saya
2636       blocks by me: Blok oleh saya
2637       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2638       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2639       edit_profile: Sunting Profil
2640       send message: Kirim Pesan
2641       diary: Catatan Harian
2642       edits: Suntingan
2643       traces: Jejak
2644       notes: Catatan Peta
2645       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2646       uid: 'ID pengguna:'
2647       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2648       ct undecided: Belum diputuskan
2649       ct declined: Tolak
2650       email address: 'Alamat email:'
2651       created from: 'Dibuat pada:'
2652       status: 'Status:'
2653       spam score: 'Jumlah Spam:'
2654       role:
2655         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2656         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2657         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2658         grant:
2659           administrator: Memberikan akses administrator
2660           moderator: Memberikan akses moderator
2661           importer: Berikan izin importir
2662         revoke:
2663           administrator: Mencabut akses administrator
2664           moderator: Mencabut akses moderator
2665           importer: Cabut izin importir
2666       block_history: Blok Aktif
2667       moderator_history: Blok yang Diberikan
2668       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2669       comments: Komentar
2670       create_block: Blokir Pengguna Ini
2671       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2672       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2673       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2674       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2675       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2676       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2677       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2678       confirm: Konfirmasi
2679       report: Laporkan Pengguna Ini
2680     go_public:
2681       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2682         untuk mengedit.
2683     issued_blocks:
2684       show:
2685         title: Blokir oleh %{name}
2686         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2687         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2688     received_blocks:
2689       show:
2690         title: Diblokir pada %{name}
2691         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2692         empty: '%{name} belum diblokir.'
2693       edit:
2694         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2695         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2696         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2697         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2698         active_blocks:
2699           other: '%{count} blokir yang aktif'
2700         revoke: Batalkan!
2701       destroy:
2702         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2703     lists:
2704       show:
2705         title: Pengguna
2706         heading: Pengguna
2707       page:
2708         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2709         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2710         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2711       user:
2712         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2713         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2714     changeset_comments:
2715       page:
2716         when: Kapan
2717         comment: Komentar
2718     diary_comments:
2719       index:
2720         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2721       page:
2722         post: Artikel
2723     suspended:
2724       title: Akun Ditangguhkan
2725       heading: Akun Ditangguhkan
2726       support: dukung
2727       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2728       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2729         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2730     auth_failure:
2731       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2732       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2733       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2734       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2735       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2736       unknown_error: Autentikasi gagal
2737     auth_association:
2738       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2739       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2740         formulir di bawah.
2741       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2742         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2743         di pengaturan pengguna Anda.
2744   user_role:
2745     filter:
2746       not_a_role: String '%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2747       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2748       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2749       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2750         pengguna ini.
2751     grant:
2752       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran '%{role}' kepada pengguna
2753         '%{name}'?
2754     revoke:
2755       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran '%{role}' dari pengguna
2756         '%{name}'?
2757   user_blocks:
2758     model:
2759       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2760         blokir.
2761       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2762     not_found:
2763       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2764       back: Kembali ke indeks
2765     new:
2766       title: Membuat blokir pada %{name}
2767       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2768       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2769     edit:
2770       title: Mengedit blokir pada %{name}
2771       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2772       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2773     filter:
2774       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2775         dari daftar drop-down atau pilihan.
2776     create:
2777       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2778     update:
2779       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2780       success: Blokir diperbarui.
2781     index:
2782       title: Blokir oleh pegguna
2783       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2784       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2785     helper:
2786       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2787       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2788       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2789         masuk.
2790       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2791       block_duration:
2792         hours:
2793           other: '%{count} jam'
2794         days:
2795           other: '%{count} hari'
2796         weeks:
2797           other: '%{count} pekan'
2798         months:
2799           other: '%{count} bulan'
2800         years:
2801           other: '%{count} tahun'
2802     show:
2803       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2804       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2805       created: 'Dibuat:'
2806       duration: 'Waktu tempuh:'
2807       status: 'Status:'
2808       edit: Edit
2809       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2810       revoker: 'Pembatal:'
2811     block:
2812       show: Tampilkan
2813       edit: Edit
2814     page:
2815       display_name: Pengguna yang Diblokir
2816       creator_name: Pencipta
2817       reason: Alasan untuk blokir
2818       status: Status
2819   user_mutes:
2820     index:
2821       title: Pengguna yang Dibisukan
2822       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2823       you_have_muted_n_users:
2824         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2825       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2826         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2827       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2828         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2829       table:
2830         thead:
2831           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2832           actions: Tindakan
2833         tbody:
2834           unmute: Batalkan pembisuan
2835           send_message: Kirim pesan
2836     create:
2837       notice: Anda membisukan %{name}.
2838       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2839     destroy:
2840       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2841       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2842   notes:
2843     index:
2844       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2845       heading: catatan oleh %{user}
2846       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2847       subheading_submitted: dimasukkan
2848       subheading_commented: dikomentari
2849       no_notes: Tidak ada catatan
2850       id: Id
2851       creator: Pembuat
2852       description: Deskripsi
2853       created_at: Dibuat pada
2854       last_changed: Terakhir diubah
2855     show:
2856       title: 'Catatan: %{id}'
2857       description: Deskripsi
2858       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2859       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2860       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2861       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2862       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2863       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2864       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2865       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2866       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2867       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2868       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2869       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2870       report: laporkan catatan ini
2871       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2872         diverifikasi secara independen.
2873       hide: Sembunyikan
2874       resolve: Selesaikan
2875       reactivate: Aktifkan kembali
2876       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2877       comment: Komentar
2878       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2879       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2880         dihapus, Anda bisa %{link}.
2881       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2882         menyertakan komentar.
2883       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2884       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2885     new:
2886       title: Catatan Baru
2887       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2888         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2889         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2890       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2891         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2892         direktori yang berhak cipta.
2893       add: Tambah Catatan
2894     notes_paging_nav:
2895       showing_page: Halaman %{page}
2896   javascripts:
2897     close: Tutup
2898     share:
2899       title: Bagikan
2900       cancel: Batal
2901       image: Gambar
2902       link: Pranala atau HTML
2903       long_link: Pranala
2904       short_link: Tautan Pendek
2905       geo_uri: Geo URI
2906       embed: HTML
2907       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2908       format: 'Format:'
2909       scale: 'Skala:'
2910       image_dimensions: Gambar akan menampilkan lapisan %{layer} berukuran %{width}
2911         x %{height}
2912       download: Unduh
2913       short_url: URL Singkat
2914       include_marker: Termasuk penanda
2915       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2916       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2917       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2918     embed:
2919       report_problem: Laporkan masalah
2920     key:
2921       title: Kunci Peta
2922       tooltip: Kunci Peta
2923       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2924     map:
2925       zoom:
2926         in: Perbesar
2927         out: Perkecil
2928       locate:
2929         title: Tampilkan Lokasiku
2930         metersPopup:
2931           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2932         feetPopup:
2933           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2934       base:
2935         standard: Standar
2936         cycle_map: Peta Sepeda
2937         transport_map: Peta Transportasi
2938         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2939         hot: Kemanusiaan
2940       layers:
2941         header: Layer Peta
2942         notes: Catatan Peta
2943         data: Data Peta
2944         gps: Jejak GPS Umum
2945         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2946         title: Lapisan
2947       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2948       make_a_donation: Urun Dana
2949       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2950       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2951       osm_france: OpenStreetMap France
2952       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2953       andy_allan: Andy Allan
2954       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2955       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2956       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2957     site:
2958       edit_tooltip: Edit peta
2959       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2960       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2961       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2962       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2963       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2964       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2965       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2966       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2967     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2968       klik di sini.
2969     directions:
2970       ascend: Naik
2971       descend: Turun
2972       distance: Jarak
2973       distance_m: '%{distance}m'
2974       distance_km: '%{distance}km'
2975       errors:
2976         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2977         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2978       instructions:
2979         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2980         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2981         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2982         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2983         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2984         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2985           arah %{directions}
2986         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2987           ke %{name}, ke arah %{directions}
2988         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2989         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2990         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2991           %{directions}
2992         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2993         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2994         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
2995           %{directions}
2996         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
2997         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
2998         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
2999         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3000         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3001         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3002         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3003         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3004         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3005         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3006         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3007         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3008         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3009         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3010           %{directions}
3011         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3012           ke %{name}, ke arah %{directions}
3013         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3014         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3015         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3016           %{directions}
3017         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3018         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3019         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3020           %{directions}
3021         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3022         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3023         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3024         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3025         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3026         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3027         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3028         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3029         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3030         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3031         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3032         start_without_exit: Mulai di %{name}
3033         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3034         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3035         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3036         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3037         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3038           %{name}
3039         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3040         unnamed: jalan tanpa nama
3041         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3042         exit_counts:
3043           first: ke-1
3044           second: ke-2
3045           third: ke-3
3046           fourth: ke-4
3047           fifth: ke-5
3048           sixth: ke-6
3049           seventh: ke-7
3050           eighth: ke-8
3051           ninth: ke-9
3052           tenth: ke-10
3053       time: Waktu tempuh
3054     query:
3055       node: Titik noda
3056       way: Jalan
3057       relation: Relasi
3058       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3059       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3060       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3061     context:
3062       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3063       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3064       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3065       show_address: Tampilkan alamat
3066       query_features: Fitur-fitur kueri
3067       centre_map: Pusatkan peta di sini
3068   redactions:
3069     edit:
3070       heading: Mengedit Redaksi
3071       title: Mengedit Redaksi
3072     index:
3073       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3074       heading: Daftar redaksi
3075       title: Daftar redaksi
3076     new:
3077       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3078       title: Membuat redaksi baru
3079     show:
3080       description: 'Deskripsi:'
3081       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3082       title: Menampilkan Redaksi
3083       user: 'Pembuat:'
3084       edit: Mengedit Redaksi ini
3085       destroy: Menghapus Redaksi ini
3086       confirm: Apakah Anda yakin?
3087     create:
3088       flash: Redaksi dibuat.
3089     update:
3090       flash: Perubahan telah disimpan.
3091     destroy:
3092       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3093         ini sebelum merusaknya.
3094       flash: Redaksi dihancurkan.
3095       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3096   validations:
3097     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3098     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3099     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3100     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3101 ...