]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   browse:
316     created: 创建于
317     closed: 关闭于
318     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
319     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
321     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
322     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
323     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
324     version: 版本
325     in_changeset: 变更集
326     anonymous: 匿名用户
327     no_comment: (无注释)
328     part_of: 属于
329     part_of_relations:
330       one: 1 relation
331       other: '%{count} 个关系'
332     part_of_ways:
333       one: 1 way
334       other: '%{count} 条路径'
335     download_xml: 下载 XML
336     view_history: 查看历史
337     view_details: 查看详情
338     location: 位置:
339     common_details:
340       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
341     changeset:
342       title: 变更集:%{id}
343       belongs_to: 作者
344       node: 节点 (%{count})
345       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
346       way: 路径 (%{count})
347       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
348       relation: 关系 (%{count})
349       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
350       comment: 评论(%{count})
351       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
352       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
353       changesetxml: 变更集 XML
354       osmchangexml: osm 修改 XML
355       feed:
356         title: 变更集 %{id}
357         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
358       join_discussion: 登录以加入讨论
359       discussion: 讨论
360       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
361     node:
362       title_html: 节点:%{name}
363       history_title_html: 节点历史:%{name}
364     way:
365       title_html: 路径:%{name}
366       history_title_html: 路径历史:%{name}
367       nodes: 节点
368       nodes_count:
369         other: '%{count} 个节点'
370       also_part_of_html:
371         one: 属于路径 %{related_ways}
372         other: 属于路径 %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 关系:%{name}
375       history_title_html: 关系历史:%{name}
376       members: 成员
377       members_count:
378         one: 1 member
379         other: '%{count} 位成员'
380     relation_member:
381       entry_html: '%{type} %{name}'
382       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
383       type:
384         node: 节点
385         way: 路径
386         relation: 关系
387     containing_relation:
388       entry_html: 关系 %{relation_name}
389       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
390     not_found:
391       title: 未找到
392       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
393       type:
394         node: 节点
395         way: 路径
396         relation: 关系
397         changeset: 变更集
398         note: 注记
399     timeout:
400       title: 超时错误
401       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
402       type:
403         node: 节点
404         way: 路径
405         relation: 关系
406         changeset: 变更集
407         note: 注记
408     redacted:
409       redaction: 编辑 %{id}
410       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
411       type:
412         node: 节点
413         way: 路径
414         relation: 关系
415     start_rjs:
416       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
417       load_data: 载入数据
418       loading: 正在载入...
419     tag_details:
420       tags: 标签
421       wiki_link:
422         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
423         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
424       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
425       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
426       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
427       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
428       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
429     note:
430       title: 注记:%{id}
431       new_note: 新注记
432       description: 描述
433       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
434       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
435       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
436       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
437       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
438       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
439       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
440       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
441       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
443       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
445       report: 举报此注记
446       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
447     query:
448       title: 查询要素
449       introduction: 点击地图以查找附近要素。
450       nearby: 附近要素
451       enclosing: 封闭要素
452   changesets:
453     changeset_paging_nav:
454       showing_page: 第 %{page} 页
455       next: 下一页 »
456       previous: « 上一页
457     changeset:
458       anonymous: 匿名用户
459       no_edits: (无编辑)
460       view_changeset_details: 查看变更集详情
461     changesets:
462       id: ID
463       saved_at: 保存于
464       user: 用户
465       comment: 评论
466       area: 区域
467     index:
468       title: 变更集
469       title_user: '%{user}的变更集'
470       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
471       title_nearby: 附近用户的变更集
472       empty: 未找到变更集。
473       empty_area: 该区域内没有变更集。
474       empty_user: 无该用户的变更集。
475       no_more: 未找到更多变更集。
476       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
477       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
478       load_more: 载入更多
479     timeout:
480       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
481   changeset_comments:
482     comment:
483       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
484       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
485     comments:
486       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
487     index:
488       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
489       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
490     timeout:
491       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
492   dashboards:
493     contact:
494       km away: '%{count}千米外'
495       m away: '%{count}米外'
496     popup:
497       your location: 您的位置
498       nearby mapper: 附近绘图者
499       friend: 朋友
500     show:
501       title: 我的综合面板
502       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
503       edit_your_profile: 编辑你的档案
504       my friends: 我的朋友
505       no friends: 您还没有添加任何好友。
506       nearby users: 其他附近的用户
507       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
508       friends_changesets: 朋友的变更集
509       friends_diaries: 朋友的日记文章
510       nearby_changesets: 附近用户的变更集
511       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
512   diary_entries:
513     new:
514       title: 新日记文章
515     form:
516       location: 位置
517       use_map_link: 使用地图
518     index:
519       title: 用户日记
520       title_friends: 朋友的日记
521       title_nearby: 附近用户的日记
522       user_title: '%{user}的日记'
523       in_language_title: '%{language}日记文章'
524       new: 新日记文章
525       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
526       my_diary: 我的日记
527       no_entries: 无日记文章
528       recent_entries: 最近的日记文章
529       older_entries: 较早的文章
530       newer_entries: 较新的文章
531     edit:
532       title: 编辑日记文章
533       marker_text: 日记文章位置
534     show:
535       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
536       user_title: '%{user}的日记'
537       leave_a_comment: 留下评论
538       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
539       login: 登录
540     no_such_entry:
541       title: 没有这篇日记文章
542       heading: 没有文章ID为:%{id}
543       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
544     diary_entry:
545       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
546       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
547       comment_link: 评论该文章
548       reply_link: 向作者发送消息
549       comment_count:
550         zero: 没有评论
551         one: '%{count} 个评论'
552         other: '%{count} 个评论'
553       edit_link: 编辑该文章
554       hide_link: 隐藏该文章
555       unhide_link: 取消隐藏此项目
556       confirm: 确认
557       report: 举报此文章
558     diary_comment:
559       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
560       hide_link: 隐藏此评论
561       unhide_link: 显示此评论
562       confirm: 确认
563       report: 举报此评论
564     location:
565       location: 位置:
566       view: 查看
567       edit: 编辑
568       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
569     feed:
570       user:
571         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
572         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
573       language:
574         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
575         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
576       all:
577         title: OpenStreetMap 日记文章
578         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
579     comments:
580       title: '%{user} 已添加日记评论'
581       heading: '%{user} 的日记评论'
582       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
583       no_comments: 没有日记留言
584       post: 发布
585       when: 时间
586       comment: 评论
587       newer_comments: 较新评论
588       older_comments: 较旧评论
589   doorkeeper:
590     flash:
591       applications:
592         create:
593           notice: 应用程序已注册。
594   friendships:
595     make_friend:
596       heading: 添加 %{user} 为朋友?
597       button: 添加为朋友
598       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
599       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
600       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
601       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
602     remove_friend:
603       heading: 删除朋友 %{user}?
604       button: 删除朋友
605       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
606       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
607   geocoder:
608     search:
609       title:
610         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
611         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
612         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
613           Nominatim</a> 的结果
614         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
615         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
616           Nominatim</a> 的结果
617         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
618           的结果
619     search_osm_nominatim:
620       prefix_format: '%{name}'
621       prefix:
622         aerialway:
623           cable_car: 缆车
624           chair_lift: 登山吊椅
625           drag_lift: 上山牵引机
626           gondola: 索道
627           magic_carpet: 魔毯电梯
628           platter: 拼盘电梯
629           pylon: 桥塔
630           station: 索道站
631           t-bar: T字形电梯
632           "yes": 航空
633         aeroway:
634           aerodrome: 飞机场
635           airstrip: 飞机跑道
636           apron: 停机坪
637           gate: 登机口
638           hangar: 飞机库
639           helipad: 直升机停机坪
640           holding_position: 等车位置
641           navigationaid: 航空导航辅助
642           parking_position: 停车位置
643           runway: 飞机跑道
644           taxilane: 滑行道
645           taxiway: 滑行道
646           terminal: 航站楼
647           windsock: 风向袋
648         amenity:
649           animal_boarding: 动物寄养处
650           animal_shelter: 动物收容所
651           arts_centre: 艺术中心
652           atm: 自动提款机
653           bank: 银行
654           bar: 酒吧
655           bbq: 烧烤
656           bench: 长椅
657           bicycle_parking: 自行车停车处
658           bicycle_rental: 自行车出租点
659           bicycle_repair_station: 自行车维修站
660           biergarten: 露天啤酒店
661           blood_bank: 血库
662           boat_rental: 租船处
663           brothel: 妓院
664           bureau_de_change: 外汇兑换点
665           bus_station: 公共汽车枢纽
666           cafe: 咖啡厅
667           car_rental: 汽车租赁
668           car_sharing: 汽车共享
669           car_wash: 洗车
670           casino: 赌场
671           charging_station: 充电站
672           childcare: 托儿所
673           cinema: 电影院
674           clinic: 诊所
675           clock: 时钟
676           college: 学院
677           community_centre: 社区中心
678           conference_centre: 会议中心
679           courthouse: 法院
680           crematorium: 火葬场
681           dentist: 牙科
682           doctors: 医生办公室
683           drinking_water: 饮用水
684           driving_school: 驾驶学校
685           embassy: 大使馆
686           events_venue: 活动场地
687           fast_food: 快餐
688           ferry_terminal: 轮渡码头
689           fire_station: 消防局
690           food_court: 美食广场
691           fountain: 喷泉
692           fuel: 加油站
693           gambling: 赌博
694           grave_yard: 墓地
695           grit_bin: 砂砾箱
696           hospital: 医院
697           hunting_stand: 狩猎站
698           ice_cream: 冰淇淋
699           internet_cafe: 网咖
700           kindergarten: 幼儿园
701           language_school: 语言学校
702           library: 图书馆
703           loading_dock: 装卸码头
704           love_hotel: 爱情旅馆
705           marketplace: 商场
706           mobile_money_agent: 移动货币代理
707           monastery: 修道院
708           money_transfer: 汇款处
709           motorcycle_parking: 摩托车停车场
710           music_school: 音乐学校
711           nightclub: 夜总会
712           nursing_home: 疗养院
713           parking: 停车场
714           parking_entrance: 停车场入口
715           parking_space: 停车位
716           payment_terminal: 支付终端
717           pharmacy: 药店
718           place_of_worship: 宗教场所
719           police: 警察局
720           post_box: 信箱
721           post_office: 邮局
722           prison: 监狱
723           pub: 酒馆
724           public_bath: 公共浴场
725           public_bookcase: 公共书柜
726           public_building: 公共建筑
727           ranger_station: 公园管理站
728           recycling: 回收点
729           restaurant: 餐馆
730           sanitary_dump_station: 储粪池
731           school: 学校
732           shelter: 避雨亭
733           shower: 淋浴
734           social_centre: 社区中心
735           social_facility: 公共设施
736           studio: 工作室
737           swimming_pool: 游泳池
738           taxi: 出租车
739           telephone: 公共电话
740           theatre: 剧院
741           toilets: 洗手间
742           townhall: 市政厅
743           training: 训练设施
744           university: 大学
745           vehicle_inspection: 车辆检测站
746           vending_machine: 自动售货机
747           veterinary: 兽医
748           village_hall: 村政厅
749           waste_basket: 垃圾桶
750           waste_disposal: 废物处理
751           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
752           watering_place: 动物饮水处
753           water_point: 引水点
754           weighbridge: 地磅
755           "yes": 便利设施
756         boundary:
757           aboriginal_lands: 原住民土地
758           administrative: 行政区边界
759           census: 人口普查边界
760           national_park: 国家公园
761           political: 选区边界
762           protected_area: 保护区
763           "yes": 边界
764         bridge:
765           aqueduct: 沟渠
766           boardwalk: 木板路
767           suspension: 悬索桥
768           swing: 平旋桥
769           viaduct: 高架桥
770           "yes": 桥
771         building:
772           apartment: 公寓
773           apartments: 公寓
774           barn: 谷仓
775           bungalow: 平房
776           cabin: 小屋
777           chapel: 教堂
778           church: 教堂建筑
779           civic: 公共建筑
780           college: 学院建筑
781           commercial: 商业建筑物
782           construction: 在建建筑
783           detached: 独立式住宅
784           dormitory: 宿舍
785           duplex: 双拼住宅
786           farm: 农场屋
787           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
788           garage: 车库
789           garages: 车库
790           greenhouse: 温室
791           hangar: 机库
792           hospital: 医院建筑物
793           hotel: 酒店建筑
794           house: 房屋
795           houseboat: 船屋
796           hut: 小屋
797           industrial: 工业建筑物
798           kindergarten: 幼儿园建筑
799           manufacture: 制造业建筑
800           office: 办公楼
801           public: 公共建筑物
802           residential: 住宅建筑物
803           retail: 零售建筑物
804           roof: 屋顶
805           ruins: 损毁建筑
806           school: 学校建筑物
807           semidetached_house: 双拼住宅
808           service: 服务建筑
809           shed: 棚
810           stable: 马厩
811           static_caravan: 大篷车
812           temple: 庙宇建筑
813           terrace: 阳台建筑
814           train_station: 火车站建筑
815           university: 大学建筑物
816           warehouse: 仓库
817           "yes": 建筑物
818         club:
819           scout: 童子军营地
820           sport: 体育俱乐部
821           "yes": 俱乐部
822         craft:
823           beekeeper: 养蜂人工作室
824           blacksmith: 铁匠铺
825           brewery: 啤酒厂
826           carpenter: 木匠工坊
827           caterer: 餐饮服务商
828           confectionery: 糖果店
829           dressmaker: 裁缝工作室
830           electrician: 电工工坊
831           electronics_repair: 电子产品维修
832           gardener: 园艺工坊
833           glaziery: 琉璃工坊
834           handicraft: 手工艺工坊
835           hvac: 暖通空调工坊
836           metal_construction: 金属结构坊
837           painter: 装修工坊
838           photographer: 摄影室
839           plumber: 管道工坊
840           roofer: 屋顶工作室
841           sawmill: 锯木厂
842           shoemaker: 鞋匠工坊
843           stonemason: 石匠铺
844           tailor: 裁缝店
845           window_construction: 窗户施工
846           winery: 酿酒厂
847           "yes": 工艺品店
848         crossing: 十字路口
849         emergency:
850           access_point: 存储点
851           ambulance_station: 救护站
852           assembly_point: 集合地点
853           defibrillator: 除颤仪
854           fire_extinguisher: 灭火器
855           fire_water_pond: 消防水塘
856           landing_site: 紧急着陆地点
857           life_ring: 紧急救生圈
858           phone: 紧急电话
859           siren: 防空警报
860           suction_point: 消防吸水点
861           water_tank: 紧急水箱
862         highway:
863           abandoned: 废弃公路
864           bridleway: 马道
865           bus_guideway: 导轨公交车道
866           bus_stop: 公共汽车站
867           construction: 在建公路
868           corridor: 走廊
869           cycleway: 自行车道
870           elevator: 电梯
871           emergency_access_point: 紧急求救点
872           emergency_bay: 应急停车带
873           footway: 人行道
874           ford: 浅滩
875           give_way: 让路标志
876           living_street: 生活街
877           milestone: 里程碑
878           motorway: 高速公路
879           motorway_junction: 高速公路匝道
880           motorway_link: 高速公路
881           passing_place: 避车道
882           path: 小径
883           pedestrian: 步行街
884           platform: 车站
885           primary: 主要道路
886           primary_link: 主要道路
887           proposed: 规划道路
888           raceway: 赛道
889           residential: 住宅道路
890           rest_area: 休息区
891           road: 道路
892           secondary: 二级道路
893           secondary_link: 二级道路
894           service: 服务道路
895           services: 高速公路服务区
896           speed_camera: 测速摄像头
897           steps: 楼梯
898           stop: 停车标志
899           street_lamp: 路灯
900           tertiary: 三级道路
901           tertiary_link: 三级道路
902           track: 小路
903           traffic_mirror: 道路反光镜
904           traffic_signals: 交通信号灯
905           trailhead: 步道起点
906           trunk: 主干道路
907           trunk_link: 干道
908           turning_loop: 环形回车道
909           unclassified: 无等级道路
910           "yes": 道路
911         historic:
912           aircraft: 历史航空器
913           archaeological_site: 遗址
914           bomb_crater: 弹坑遗址
915           battlefield: 战场
916           boundary_stone: 界碑
917           building: 古建筑
918           bunker: 地堡
919           cannon: 古炮
920           castle: 城堡
921           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
922           church: 教堂
923           city_gate: 城门
924           citywalls: 城墙
925           fort: 堡垒
926           heritage: 遗产地
927           hollow_way: 坳路
928           house: 房屋
929           manor: 庄园
930           memorial: 纪念碑
931           milestone: 历史里程碑
932           mine: 矿井
933           mine_shaft: 矿井
934           monument: 纪念碑
935           railway: 历史铁路
936           roman_road: 罗马道路
937           ruins: 遗迹
938           rune_stone: 符文石
939           stone: 石头
940           tomb: 墓
941           tower: 塔
942           wayside_chapel: 路边小教堂
943           wayside_cross: 路旁十字架
944           wayside_shrine: 路旁神龛
945           wreck: 残骸
946           "yes": 古迹
947         junction:
948           "yes": 交叉点
949         landuse:
950           allotments: 小块园地
951           aquaculture: 水产养殖
952           basin: 盆地
953           brownfield: 棕地
954           cemetery: 公墓
955           commercial: 商业区
956           conservation: 保护区
957           construction: 工地
958           farm: 农场
959           farmland: 农田
960           farmyard: 农家庭院
961           forest: 森林
962           garages: 车库
963           grass: 草坪
964           greenfield: 绿地
965           industrial: 工业区
966           landfill: 垃圾填埋场
967           meadow: 草甸
968           military: 军事区
969           mine: 矿井
970           orchard: 果园
971           plant_nursery: 植物苗圃
972           quarry: 采石场
973           railway: 铁路
974           recreation_ground: 游乐场
975           religious: 宗教场所
976           reservoir: 水库
977           reservoir_watershed: 水库库区
978           residential: 居住区
979           retail: 商店区
980           village_green: 乡村草坪
981           vineyard: 葡萄园
982           "yes": 土地利用
983         leisure:
984           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
985           amusement_arcade: 娱乐厅
986           bandstand: 演奏台
987           beach_resort: 海滩度假村
988           bird_hide: 野生动物观察站
989           bleachers: 露天看台
990           bowling_alley: 保龄球场
991           common: 公共用地
992           dance: 舞厅
993           dog_park: 狗公园
994           firepit: 火山坑
995           fishing: 垂钓区
996           fitness_centre: 健身中心
997           fitness_station: 健身设施
998           garden: 花园
999           golf_course: 高尔夫球场
1000           horse_riding: 骑马运动
1001           ice_rink: 滑冰场
1002           marina: 小船坞
1003           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1004           nature_reserve: 自然保护区
1005           outdoor_seating: 户外座位
1006           park: 公园
1007           picnic_table: 野餐桌
1008           pitch: 体育场
1009           playground: 儿童游乐场
1010           recreation_ground: 游乐场
1011           resort: 度假胜地
1012           sauna: 桑拿
1013           slipway: 船台
1014           sports_centre: 体育中心
1015           stadium: 体育场
1016           swimming_pool: 游泳池
1017           track: 跑道
1018           water_park: 水上公园
1019           "yes": 闲暇
1020         man_made:
1021           adit: 平坑
1022           advertising: 广告牌
1023           antenna: 天线
1024           avalanche_protection: 雪崩护栏
1025           beacon: 浮标
1026           beam: 梁柱
1027           beehive: 蜂窝
1028           breakwater: 防波堤
1029           bridge: 桥
1030           bunker_silo: 地堡
1031           cairn: 堆石标
1032           chimney: 烟囱
1033           clearcut: 采伐迹地
1034           communications_tower: 通讯塔
1035           crane: 吊车
1036           cross: 十字架
1037           dolphin: 系船柱
1038           dyke: 堤
1039           embankment: 路堤
1040           flagpole: 旗杆
1041           gasometer: 气量计
1042           groyne: 防波堤
1043           kiln: 窑
1044           lighthouse: 灯塔
1045           manhole: 窨井
1046           mast: 桅杆
1047           mine: 矿石
1048           mineshaft: 矿井
1049           monitoring_station: 监测站
1050           petroleum_well: 石油井
1051           pier: 码头
1052           pipeline: 管道
1053           pumping_station: 泵站
1054           reservoir_covered: 覆盖水库
1055           silo: 发射井
1056           snow_cannon: 雪炮
1057           snow_fence: 防雪栅栏
1058           storage_tank: 储油罐
1059           street_cabinet: 街柜
1060           surveillance: 监视
1061           telescope: 望远镜
1062           tower: 塔
1063           utility_pole: 电线杆
1064           wastewater_plant: 污水处理厂
1065           watermill: 水磨
1066           water_tap: 水龙头
1067           water_tower: 水塔
1068           water_well: 井
1069           water_works: 自来水厂
1070           windmill: 风车
1071           works: 工厂
1072           "yes": 人造
1073         military:
1074           airfield: 军用机场
1075           barracks: 营房
1076           bunker: 掩体
1077           checkpoint: 检查站
1078           trench: 堑壕
1079           "yes": 军队
1080         mountain_pass:
1081           "yes": 山口
1082         natural:
1083           atoll: 环礁
1084           bare_rock: 裸岩
1085           bay: 湾
1086           beach: 滩
1087           cape: 海岬
1088           cave_entrance: 洞口
1089           cliff: 峭壁
1090           coastline: 海岸线
1091           crater: 火山口
1092           dune: 沙丘
1093           fell: 费尔地貌
1094           fjord: 峡湾
1095           forest: 森林
1096           geyser: 间歇泉
1097           glacier: 冰川
1098           grassland: 草原
1099           heath: 荒野
1100           hill: 希尔地貌
1101           hot_spring: 温泉
1102           island: 岛
1103           isthmus: 地峡
1104           land: 陆地
1105           marsh: 沼泽
1106           moor: 停泊区
1107           mud: 泥地
1108           peak: 山顶
1109           peninsula: 半岛
1110           point: 点
1111           reef: 礁
1112           ridge: 山脊
1113           rock: 岩
1114           saddle: 鞍
1115           sand: 沙滩
1116           scree: 岩屑堆
1117           scrub: 灌木丛
1118           shingle: 砾滩
1119           spring: 泉
1120           stone: 石
1121           strait: 海峡
1122           tree: 树
1123           tree_row: 树列
1124           tundra: 苔原
1125           valley: 山谷
1126           volcano: 火山
1127           water: 水
1128           wetland: 湿地
1129           wood: 树林
1130           "yes": 自然要素
1131         office:
1132           accountant: 会计师事务所
1133           administrative: 管理
1134           advertising_agency: 广告代理办公室
1135           architect: 设计院
1136           association: 协会
1137           company: 公司
1138           diplomatic: 外交办公室
1139           educational_institution: 教育机构
1140           employment_agency: 职业介绍所
1141           energy_supplier: 能源供应商办公室
1142           estate_agent: 地产代理
1143           financial: 财务处
1144           government: 政府办公室
1145           insurance: 保险办公室
1146           it: IT办公室
1147           lawyer: 律师事务所
1148           logistics: 物流办
1149           newspaper: 报社
1150           ngo: 非政府组织办公室
1151           notary: 公证处
1152           religion: 宗教办公室
1153           research: 研究室
1154           tax_advisor: 税务顾问办公室
1155           telecommunication: 电信办公室
1156           travel_agent: 旅行社
1157           "yes": 办公室
1158         place:
1159           allotments: 分配的土地
1160           archipelago: 群岛
1161           city: 城市
1162           city_block: 城市街区
1163           country: 国家
1164           county: 县
1165           farm: 农场
1166           hamlet: 村庄
1167           house: 房屋
1168           houses: 房屋
1169           island: 岛
1170           islet: 屿
1171           isolated_dwelling: 孤立聚落
1172           locality: 地区
1173           municipality: 直辖市
1174           neighbourhood: 居住区
1175           plot: 地块
1176           postcode: 邮政编码
1177           quarter: 街角
1178           region: 地区
1179           sea: 海
1180           square: 广场
1181           state: 洲
1182           subdivision: 细分
1183           suburb: 郊区
1184           town: 镇
1185           village: 村
1186           "yes": 地方
1187         railway:
1188           abandoned: 已拆除铁路
1189           construction: 在建铁路
1190           disused: 废弃铁路
1191           funicular: 缆索铁路
1192           halt: 火车停车点
1193           junction: 铁路枢纽
1194           level_crossing: 平交道口
1195           light_rail: 轻轨
1196           miniature: 微型铁路
1197           monorail: 单轨铁路
1198           narrow_gauge: 窄轨铁路
1199           platform: 铁路站台
1200           preserved: 保留铁路
1201           proposed: 规划铁路
1202           spur: 铁路支线
1203           station: 火车站
1204           stop: 火车停车点
1205           subway: 地铁
1206           subway_entrance: 地铁入口
1207           switch: 道岔
1208           tram: 电车轨道
1209           tram_stop: 有轨电车站
1210           yard: 车辆段
1211         shop:
1212           agrarian: 农用品店
1213           alcohol: 政府许可酒类店
1214           antiques: 古玩店
1215           appliance: 电器店
1216           art: 艺术品店
1217           baby_goods: 婴儿用品
1218           bag: 包店
1219           bakery: 面包店
1220           bathroom_furnishing: 浴室装修
1221           beauty: 美容店
1222           bed: 床上用品
1223           beverages: 饮料店
1224           bicycle: 自行车店
1225           bookmaker: 赌博业者
1226           books: 书店
1227           boutique: 精品店
1228           butcher: 肉店
1229           car: 汽车店
1230           car_parts: 汽车零部件商店
1231           car_repair: 汽车修理店
1232           carpet: 地毯店
1233           charity: 慈善商店
1234           cheese: 奶酪店
1235           chemist: 化学品店
1236           chocolate: 巧克力店
1237           clothes: 服装店
1238           coffee: 咖啡店
1239           computer: 电脑店
1240           confectionery: 糖果店
1241           convenience: 便利店
1242           copyshop: 复印店
1243           cosmetics: 化妆品店
1244           craft: 工艺品供应店
1245           curtain: 窗帘店
1246           dairy: 乳品店
1247           deli: 熟食店
1248           department_store: 百货商场
1249           discount: 折扣商品店
1250           doityourself: DIY
1251           dry_cleaning: 干洗店
1252           e-cigarette: 电子烟店
1253           electronics: 电子产品店
1254           erotic: 情趣用品店
1255           estate_agent: 地产代理
1256           fabric: 面料商店
1257           farm: 农产品店
1258           fashion: 时装店
1259           fishing: 钓鱼用品店
1260           florist: 花店
1261           food: 食品店
1262           frame: 画框店
1263           funeral_directors: 殡仪馆
1264           furniture: 家具店
1265           garden_centre: 园艺品店
1266           gas: 加油站
1267           general: 杂货店
1268           gift: 礼品店
1269           greengrocer: 蔬菜水果店
1270           grocery: 杂货店
1271           hairdresser: 理发店
1272           hardware: 五金店
1273           health_food: 保健食品店
1274           hearing_aids: 助听器店
1275           herbalist: 草药铺
1276           hifi: Hi-Fi
1277           houseware: 家居店
1278           ice_cream: 冰淇淋店
1279           interior_decoration: 室内装饰
1280           jewelry: 珠宝店
1281           kiosk: 售货亭
1282           kitchen: 厨房商店
1283           laundry: 洗衣店
1284           locksmith: 锁匠铺
1285           lottery: 彩票
1286           mall: 购物中心
1287           massage: 按摩
1288           medical_supply: 医疗用品店
1289           mobile_phone: 手机店
1290           money_lender: 放债店
1291           motorcycle: 摩托车店
1292           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1293           music: 音乐商店
1294           musical_instrument: 乐器店
1295           newsagent: 报摊
1296           nutrition_supplements: 营养补品店
1297           optician: 眼镜店
1298           organic: 有机食品店
1299           outdoor: 户外用品店
1300           paint: 油漆店
1301           pastry: 糕点店
1302           pawnbroker: 典当行
1303           perfumery: 香水店
1304           pet: 宠物店
1305           pet_grooming: 宠物美容店
1306           photo: 照相馆
1307           seafood: 海鲜
1308           second_hand: 二手商品店
1309           sewing: 缝纫店
1310           shoes: 鞋店
1311           sports: 体育用品店
1312           stationery: 文具店
1313           storage_rental: 仓储租赁店
1314           supermarket: 超市
1315           tailor: 裁缝店
1316           tattoo: 纹身店
1317           tea: 茶馆
1318           ticket: 售票处
1319           tobacco: 烟草店
1320           toys: 玩具店
1321           travel_agency: 旅行社
1322           tyres: 轮胎店
1323           vacant: 空店
1324           variety_store: 杂货店
1325           video: 音像店
1326           video_games: 电子游戏商店
1327           wholesale: 批发店
1328           wine: 葡萄酒店
1329           "yes": 商店
1330         tourism:
1331           alpine_hut: 高山小屋
1332           apartment: 度假公寓
1333           artwork: 艺术品
1334           attraction: 景点
1335           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1336           cabin: 小木屋
1337           camp_pitch: 营地
1338           camp_site: 宿营地
1339           caravan_site: 房车宿营地
1340           chalet: 小屋
1341           gallery: 画廊
1342           guest_house: 旅馆
1343           hostel: 招待所
1344           hotel: 酒店
1345           information: 信息处
1346           motel: 汽车旅馆
1347           museum: 博物馆
1348           picnic_site: 野餐地
1349           theme_park: 主题公园
1350           viewpoint: 观景点
1351           wilderness_hut: 荒野小屋
1352           zoo: 动物园
1353         tunnel:
1354           building_passage: 建筑通道
1355           culvert: 排水管
1356           "yes": 隧道
1357         waterway:
1358           artificial: 人工航道
1359           boatyard: 船坞
1360           canal: 运河
1361           dam: 水坝
1362           derelict_canal: 废弃运河
1363           ditch: 沟
1364           dock: 码头
1365           drain: 渠
1366           lock: 船闸
1367           lock_gate: 船闸
1368           mooring: 系泊设备
1369           rapids: 急流
1370           river: 河
1371           stream: 溪
1372           wadi: 干河
1373           waterfall: 瀑布
1374           weir: 堰
1375           "yes": 航道
1376       admin_levels:
1377         level2: 国界
1378         level3: 大区界
1379         level4: 州界(省界)
1380         level5: 地区界(地级行政区界)
1381         level6: 县界
1382         level7: 市边界
1383         level8: 市界(乡级行政区界)
1384         level9: 村界
1385         level10: 郊区界(村级行政区界)
1386         level11: 邻里(小区)边界
1387       types:
1388         cities: 城市
1389         towns: 城镇
1390         places: 地点
1391     results:
1392       no_results: 没有找到结果
1393       more_results: 更多结果
1394   issues:
1395     index:
1396       title: 问题
1397       select_status: 选择状态
1398       select_type: 选择类型
1399       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1400       reported_user: 被举报用户
1401       not_updated: 未更新
1402       search: 搜索
1403       search_guidance: 搜索问题:
1404       user_not_found: 用户不存在
1405       issues_not_found: 找不到此问题
1406       status: 状态
1407       reports: 举报
1408       last_updated: 最后更新
1409       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1410       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1411       link_to_reports: 查看举报
1412       reports_count:
1413         one: 1个举报
1414         other: '%{count}个举报'
1415       reported_item: 举报项
1416       states:
1417         ignored: 已忽略
1418         open: 开放
1419         resolved: 已解决
1420     update:
1421       new_report: 您的举报已成功提交
1422       successful_update: 您的举报已成功更新
1423       provide_details: 请提供所需详情
1424     show:
1425       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1426       reports:
1427         zero: 无举报
1428         one: 1个举报
1429         other: '%{count}个举报'
1430       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1431       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1432       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1433       resolve: 解决
1434       ignore: 忽略
1435       reopen: 重新开放
1436       reports_of_this_issue: 举报此问题
1437       read_reports: 阅读举报
1438       new_reports: 新举报
1439       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1440       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1441       comments_on_this_issue: 评论该问题
1442     resolve:
1443       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1444     ignore:
1445       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1446     reopen:
1447       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1448     comments:
1449       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1450       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1451     reports:
1452       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1453     helper:
1454       reportable_title:
1455         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1456         note: 注记#%{note_id}
1457   issue_comments:
1458     create:
1459       comment_created: 已成功创建评论
1460   reports:
1461     new:
1462       title_html: 举报%{link}
1463       missing_params: 不能创建新的举报
1464       disclaimer:
1465         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1466         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1467         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1468         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1469       categories:
1470         diary_entry:
1471           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1472           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1473           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1474           other_label: 其他
1475         diary_comment:
1476           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1477           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1478           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1479           other_label: 其他
1480         user:
1481           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1482           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1483           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1484           vandal_label: 此用户是破坏者
1485           other_label: 其他
1486         note:
1487           spam_label: 此注记是滥发消息
1488           personal_label: 此注释包含个人数据
1489           abusive_label: 此注记是谩骂
1490           other_label: 其他
1491     create:
1492       successful_report: 您的举报已成功提交
1493       provide_details: 请提供所需详情
1494   layouts:
1495     project_name:
1496       title: OpenStreetMap
1497       h1: OpenStreetMap
1498     logo:
1499       alt_text: OpenStreetMap 标志
1500     home: 返回家位置
1501     logout: 退出
1502     log_in: 登录
1503     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1504     sign_up: 注册
1505     start_mapping: 开始绘制地图
1506     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1507     edit: 编辑
1508     history: 历史
1509     export: 导出
1510     issues: 问题
1511     data: 数据
1512     export_data: 导出数据
1513     gps_traces: GPS 轨迹
1514     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1515     user_diaries: 用户日记
1516     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1517     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1518     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1519     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1520     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1521     intro_2_create_account: 创建用户账户
1522     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1523     partners_ucl: 伦敦大学学院
1524     partners_fastly: Fastly
1525     partners_bytemark: Bytemark主机
1526     partners_partners: 合作伙伴
1527     tou: 使用条款
1528     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1529     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1530     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1531     help: 帮助
1532     about: 关于
1533     copyright: 著作权
1534     community: 社区
1535     community_blogs: 社区博客
1536     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1537     foundation: 基金会
1538     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1539     make_a_donation:
1540       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1541       text: 捐款
1542     learn_more: 了解更多
1543     more: 更多
1544   user_mailer:
1545     diary_comment_notification:
1546       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1547       hi: 您好,%{to_user}:
1548       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1549       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1550       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1551       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1552     message_notification:
1553       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1554       hi: 您好,%{to_user}:
1555       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1556       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1557       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1558       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1559     friendship_notification:
1560       hi: 您好,%{to_user}:
1561       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1562       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1563       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1564       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1565       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1566       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1567     gpx_description:
1568       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1569         并有以下标签: %{tags}
1570       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1571     gpx_failure:
1572       hi: 您好,%{to_user}:
1573       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1574       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1575       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1576       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1577     gpx_success:
1578       hi: 您好,%{to_user}:
1579       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1580       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1581     signup_confirm:
1582       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1583       greeting: 您好!
1584       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1585       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1586       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1587     email_confirm:
1588       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1589       greeting: 您好,
1590       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1591       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1592     lost_password:
1593       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1594       greeting: 您好,
1595       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1596       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1597     note_comment_notification:
1598       anonymous: 匿名用户
1599       greeting: 您好,
1600       commented:
1601         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1602         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1603         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1604         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1605         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1606         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1607       closed:
1608         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1609         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1610         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1611         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1612         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1613         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1614       reopened:
1615         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1616         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1617         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1618         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1619         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1620         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1621       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1622       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1623     changeset_comment_notification:
1624       hi: 您好,%{to_user}:
1625       greeting: 您好,
1626       commented:
1627         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1628         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1629         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1630         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1631         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1632         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1633         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1634         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1635         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1636       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1637       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1638       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1639       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1640   confirmations:
1641     confirm:
1642       heading: 检查您的电子邮件!
1643       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1644       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1645       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1646       button: 确认
1647       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1648       already active: 该账户已经确认。
1649       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1650       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1651     confirm_resend:
1652       failure: 用户 %{name} 未找到。
1653     confirm_email:
1654       heading: 确认电子邮件地址更改
1655       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1656       button: 确认
1657       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1658       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1659       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1660     resend_success_flash:
1661       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1662       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1663   messages:
1664     inbox:
1665       title: 收件箱
1666       my_inbox: 我的收件箱
1667       my_outbox: 我的发件箱
1668       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1669       new_messages: '%{count} 条新消息'
1670       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1671       from: 发件人
1672       subject: 主题
1673       date: 日期
1674       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1675       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1676     message_summary:
1677       unread_button: 标记为未读
1678       read_button: 标记为已读
1679       reply_button: 回复
1680       destroy_button: 删除
1681     new:
1682       title: 发消息
1683       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1684       subject: 主题
1685       body: 正文
1686       back_to_inbox: 返回收件箱
1687     create:
1688       message_sent: 消息已发出
1689       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1690     no_such_message:
1691       title: 无此消息
1692       heading: 没有此消息
1693       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1694     outbox:
1695       title: 发件箱
1696       my_inbox: 我的收件箱
1697       my_outbox: 我的发件箱
1698       messages:
1699         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1700         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1701       to: 收件人
1702       subject: 主题
1703       date: 日期
1704       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1705       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1706     reply:
1707       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1708     show:
1709       title: 阅读信息
1710       from: 发件人
1711       subject: 主题
1712       date: 日期
1713       reply_button: 回复
1714       unread_button: 标记为未读
1715       destroy_button: 删除
1716       back: 返回
1717       to: 收件人
1718       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1719     sent_message_summary:
1720       destroy_button: 删除
1721     mark:
1722       as_read: 标记消息为已读
1723       as_unread: 标记消息为未读
1724     destroy:
1725       destroyed: 消息已删除
1726   passwords:
1727     lost_password:
1728       title: 忘记密码
1729       heading: 忘记密码?
1730       email address: 电子邮件地址:
1731       new password button: 重置密码
1732       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1733       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1734       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1735     reset_password:
1736       title: 重置密码
1737       heading: 重置%{user}的密码
1738       reset: 重置密码
1739       flash changed: 您的密码已经更改。
1740       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1741   preferences:
1742     show:
1743       title: 我的偏好
1744       preferred_editor: 首选编辑器
1745       preferred_languages: 首选语言
1746       edit_preferences: 偏好设置
1747     edit:
1748       title: 偏好设置
1749       save: 更新首选项
1750       cancel: 取消
1751     update:
1752       failure: 无法更新首选项。
1753     update_success_flash:
1754       message: 偏好已更新。
1755   profiles:
1756     edit:
1757       title: 编辑个人资料
1758       save: 更新个人资料
1759       cancel: 取消
1760       image: 图像
1761       gravatar:
1762         gravatar: 使用 Gravatar
1763         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1764         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1765         disabled: Gravatar已禁用。
1766         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1767       new image: 添加图像
1768       keep image: 保持当前图像
1769       delete image: 删除当前图像
1770       replace image: 替换当前图像
1771       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1772       home location: 住所位置
1773       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1774       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1775     update:
1776       success: 个人资料已更新。
1777       failure: 无法更新个人资料。
1778   sessions:
1779     new:
1780       title: 登录
1781       heading: 登录
1782       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1783       password: 密码:
1784       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1785       remember: 记住我
1786       lost password link: 忘记密码?
1787       login_button: 登录
1788       register now: 立即注册
1789       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1790       with external: 或者使用第三方服务登录:
1791       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1792       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1793       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1794       no account: 没有账户?
1795       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1796       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1797       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1798       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1799       auth_providers:
1800         openid:
1801           title: 使用OpenID登录
1802           alt: 使用OpenID URL登录
1803         google:
1804           title: 使用Google登录
1805           alt: 使用Google OpenID登录
1806         facebook:
1807           title: 使用脸书登录
1808           alt: 使用Facebook账户登录
1809         windowslive:
1810           title: 使用Windows Live登录
1811           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1812         github:
1813           title: 使用GitHub登录
1814           alt: 通过GitHub账户登录
1815         wikipedia:
1816           title: 使用维基百科登录
1817           alt: 使用维基百科账户登录
1818         wordpress:
1819           title: 使用Wordpress登录
1820           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1821         aol:
1822           title: 使用AOL登录
1823           alt: 使用AOL OpenID登录
1824     destroy:
1825       title: 退出
1826       heading: 退出登录OpenStreetMap
1827       logout_button: 退出
1828   shared:
1829     markdown_help:
1830       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1831         解析
1832       headings: 标题
1833       heading: 标题
1834       subheading: 副标题
1835       unordered: 无序列表
1836       ordered: 有序列表
1837       first: 第一项
1838       second: 第二项
1839       link: 链接
1840       text: 文字
1841       image: 图像
1842       alt: 替代文本
1843       url: URL
1844     richtext_field:
1845       edit: 编辑
1846       preview: 预览
1847   site:
1848     about:
1849       next: 下一页
1850       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1851       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1852       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1853       local_knowledge_title: 本地知识库
1854       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1855         的精确性和时效性。
1856       community_driven_title: 社区驱动
1857       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1858         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1859         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1860         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1861       open_data_title: 开放数据
1862       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1863         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1864       legal_title: 法律
1865       legal_1_html: |-
1866         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1867         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1868       legal_2_html: |-
1869         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1870         <br>
1871         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1872       partners_title: 合作伙伴
1873     copyright:
1874       foreign:
1875         title: 关于本译文
1876         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1877         english_link: 英语原文
1878       native:
1879         title: 关于本页面
1880         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1881         native_link: 简体中文版本
1882         mapping_link: 开始绘制地图
1883       legal_babble:
1884         title_html: 著作权与许可
1885         intro_1_html: |-
1886           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1887           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1888           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1889         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1890           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1891         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1892           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1893         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1894         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1895         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1896           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1897           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1898           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1899         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1900           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1901         credit_4_html: |-
1902           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1903           例如:
1904         attribution_example:
1905           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1906           title: 署名示例
1907         more_title_html: 了解更多
1908         more_1_html: |-
1909           请在<a
1910           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1911         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1912           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1913           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1914         contributors_title_html: 我们的贡献者
1915         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1916         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1917           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1918           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1919           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1920           AT</a>协议)的数据。
1921         contributors_au_html: |-
1922           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1923           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1924         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1925           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1926         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1927           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1928           协议</a>授权。
1929         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1930           的数据。
1931         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1932         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1933           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1934         contributors_si_html: |-
1935           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1936           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1937           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1938         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1939           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1940           署名 4.0协议</a>授权。
1941         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1942         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1943           版权所有及数据库权利,2010-19。
1944         contributors_footer_1_html: |-
1945           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1946           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1947         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1948         infringement_title_html: 著作权侵犯
1949         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1950         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1951           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1952         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1953         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1954           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1955     index:
1956       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1957       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1958       permalink: 固定链接
1959       shortlink: 短链接
1960       createnote: 添加注记
1961       license:
1962         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1963       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1964     edit:
1965       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1966       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1967       user_page_link: 用户页面
1968       anon_edits_html: (%{link})
1969       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1970       id_not_configured: iD 尚未配置
1971       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1972     export:
1973       title: 导出
1974       area_to_export: 要导出的区域
1975       manually_select: 手动选择不同的区域
1976       format_to_export: 要导出的格式
1977       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1978       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1979       embeddable_html: 可嵌入HTML
1980       licence: 许可协议
1981       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1982         (ODbL)授权。
1983       too_large:
1984         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1985         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1986         planet:
1987           title: OSM星球
1988           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1989         overpass:
1990           title: Overpass API
1991           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1992         geofabrik:
1993           title: Geofabrik下载
1994           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1995         metro:
1996           title: 大都市摘录
1997           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1998         other:
1999           title: 其他来源
2000           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2001       options: 选项
2002       format: 格式
2003       scale: 比例
2004       max: 最大
2005       image_size: 图像尺寸
2006       zoom: 缩放
2007       add_marker: 添加标记至地图
2008       latitude: 纬度:
2009       longitude: 经度:
2010       output: 输出
2011       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2012       export_button: 导出
2013     fixthemap:
2014       title: 报告问题/修正地图
2015       how_to_help:
2016         title: 如何帮助
2017         join_the_community:
2018           title: 加入社区
2019           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2020             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2021         add_a_note:
2022           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2023       other_concerns:
2024         title: 其他问题
2025         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2026           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2027     help:
2028       title: 获得帮助
2029       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2030       welcome:
2031         url: /welcome
2032         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2033         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2034       beginners_guide:
2035         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2036         title: 新手指南
2037         description: 社群维护的新手指南。
2038       help:
2039         url: https://help.openstreetmap.org/
2040         title: 帮助论坛
2041         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2042       mailing_lists:
2043         title: 邮件列表
2044         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2045       forums:
2046         title: 论坛
2047         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2048       irc:
2049         title: IRC
2050         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2051       switch2osm:
2052         title: switch2osm
2053         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2054       welcomemat:
2055         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2056         title: 对于组织
2057         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2058       wiki:
2059         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2060         title: OpenStreetMap Wiki
2061         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2062     potlatch:
2063       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2064       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2065       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2066     sidebar:
2067       search_results: 搜索结果
2068       close: 关闭
2069     search:
2070       search: 搜索
2071       get_directions: 获取方向
2072       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2073       from: 从
2074       to: 至
2075       where_am_i: 这是哪里?
2076       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2077       submit_text: 提交
2078       reverse_directions_text: 换向
2079     key:
2080       table:
2081         entry:
2082           motorway: 高速公路
2083           main_road: 主干道
2084           trunk: 主干道路
2085           primary: 一级道路
2086           secondary: 二级道路
2087           unclassified: 无等级道路
2088           track: 小路
2089           bridleway: 马道
2090           cycleway: 自行车道
2091           cycleway_national: 国家自行车道
2092           cycleway_regional: 地区自行车道
2093           cycleway_local: 本地自行车道
2094           footway: 步道
2095           rail: 铁路
2096           subway: 地铁
2097           tram:
2098           - 轻轨
2099           - 电车
2100           cable:
2101           - 缆车
2102           - 吊椅缆车
2103           runway:
2104           - 机场跑道
2105           - 滑行道
2106           apron:
2107           - 机场停机坪
2108           - 航站楼
2109           admin: 行政区边界
2110           forest: 森林
2111           wood: 林
2112           golf: 高尔夫球场
2113           park: 公园
2114           resident: 居住区
2115           common:
2116           - 公地
2117           - 草甸
2118           retail: 零售区
2119           industrial: 工业区
2120           commercial: 商业区
2121           heathland: 荒原
2122           lake:
2123           - 湖
2124           - 水库
2125           farm: 农场
2126           brownfield: 棕地
2127           cemetery: 坟场
2128           allotments: 小块园地
2129           pitch: 体育场
2130           centre: 体育馆
2131           reserve: 自然保护区
2132           military: 军事区
2133           school:
2134           - 学校
2135           - 大学
2136           building: 特殊建筑物
2137           station: 火车站
2138           summit:
2139           - 山峰
2140           - 高峰
2141           tunnel: 双虚线=隧道
2142           bridge: 双实线=桥
2143           private: 私人
2144           destination: 目的地进入权
2145           construction: 在建道路
2146           bicycle_shop: 自行车店
2147           bicycle_parking: 自行车停车场
2148           toilets: 厕所
2149     welcome:
2150       title: 欢迎!
2151       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2152       whats_on_the_map:
2153         title: 地图上有什么
2154         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2155         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2156       basic_terms:
2157         title: 绘制地图的基本术语
2158         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2159         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2160         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2161         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2162         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2163       rules:
2164         title: 规则!
2165         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2166           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2167       questions:
2168         title: 还有疑问吗?
2169         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2170           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2171           Mat</a>。
2172       start_mapping: 开始绘制地图
2173       add_a_note:
2174         title: 没有时间编辑?添加注记!
2175         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2176         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2177           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2178   traces:
2179     visibility:
2180       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2181       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2182       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2183       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2184     new:
2185       upload_trace: 上传GPS轨迹
2186       visibility_help: 这是什么意思?
2187       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2188       help: 帮助
2189       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2190     create:
2191       upload_trace: 上传GPS轨迹
2192       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2193       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2194       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2195     edit:
2196       cancel: 取消
2197       title: 编辑轨迹%{name}
2198       heading: 编辑轨迹%{name}
2199       visibility_help: 这是什么意思?
2200       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2201     update:
2202       updated: 地点已更新!
2203     trace_optionals:
2204       tags: 标签
2205     show:
2206       title: 查看轨迹%{name}
2207       heading: 查看轨迹%{name}
2208       pending: 挂起
2209       filename: 文件名:
2210       download: 下载
2211       uploaded: 上传时间:
2212       points: 点:
2213       start_coordinates: 起始坐标:
2214       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2215       map: 地图
2216       edit: 编辑
2217       owner: 所有者:
2218       description: 描述:
2219       tags: 标签:
2220       none: 无
2221       edit_trace: 编辑这条轨迹
2222       delete_trace: 删除这条轨迹
2223       trace_not_found: 未找到轨迹!
2224       visibility: 可见性:
2225       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2226     trace_paging_nav:
2227       showing_page: 第%{page}页
2228       older: 较旧轨迹
2229       newer: 较新轨迹
2230     trace:
2231       pending: 挂起
2232       count_points:
2233         one: 1个点
2234         other: '%{count}个点'
2235       more: 更多
2236       trace_details: 查看轨迹详情
2237       view_map: 查看地图
2238       edit_map: 编辑地图
2239       public: 公开
2240       identifiable: 可识别
2241       private: 私有
2242       trackable: 可追踪
2243       by: 由
2244       in: 使用
2245     index:
2246       public_traces: 公开GPS轨迹
2247       my_traces: 我的轨迹
2248       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2249       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2250       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2251       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2252         GPS 轨迹。
2253       upload_trace: 上传轨迹
2254       all_traces: 所有轨迹
2255       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2256       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2257     destroy:
2258       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2259     make_public:
2260       made_public: 公开化路径
2261     offline_warning:
2262       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2263     offline:
2264       heading: GPX 脱机存储
2265       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2266     georss:
2267       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2268     description:
2269       description_with_count:
2270         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2271         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2272       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2273   application:
2274     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2275     require_cookies:
2276       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2277     require_admin:
2278       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2279     setup_user_auth:
2280       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2281       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2282       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2283     settings_menu:
2284       account_settings: 账户设置
2285       oauth1_settings: OAuth 1设置
2286       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2287       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2288   oauth:
2289     authorize:
2290       title: 授权访问您的账户
2291       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2292       allow_to: 允许客户应用程序:
2293       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2294       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2295       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2296       allow_write_api: 修改地图。
2297       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2298       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2299       allow_write_notes: 修改注记。
2300       grant_access: 授予访问权
2301     authorize_success:
2302       title: 已允许授权申请
2303       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2304       verification: 验证码为 %{code}。
2305     authorize_failure:
2306       title: 授权请求失败
2307       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2308       invalid: 授权令牌无效。
2309     revoke:
2310       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2311     permissions:
2312       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2313     scopes:
2314       read_prefs: 阅读用户首选项
2315       write_prefs: 修改用户首选项
2316       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2317       write_api: 修改地图
2318       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2319       write_gpx: 上传GPS轨迹
2320       write_notes: 修改备注
2321       read_email: 查看用户邮箱地址
2322       skip_authorization: 自动核准应用
2323   oauth_clients:
2324     new:
2325       title: 注册新应用程序
2326     edit:
2327       title: 编辑您的应用程序
2328     show:
2329       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2330       key: 用户键:
2331       secret: 用户密钥:
2332       url: 请求令牌 URL:
2333       access_url: 访问令牌 URL:
2334       authorize_url: 授权 URL:
2335       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2336       edit: 编辑详细信息
2337       delete: 删除客户端
2338       confirm: 您确定吗?
2339       requests: 向用户请求以下权限:
2340     index:
2341       title: 我的 OAuth 详细信息
2342       my_tokens: 我的已授权应用程序
2343       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2344       application: 应用程序名称
2345       issued_at: 发出于
2346       revoke: 撤销!
2347       my_apps: 我的客户应用程序
2348       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2349       oauth: OAuth
2350       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2351       register_new: 注册您的应用程序
2352     form:
2353       requests: 向用户请求以下权限:
2354     not_found:
2355       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2356     create:
2357       flash: 注册信息成功
2358     update:
2359       flash: 更新客户端信息成功
2360     destroy:
2361       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2362   oauth2_applications:
2363     index:
2364       title: 我的客户应用程序
2365       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2366       oauth_2: OAuth 2
2367       new: 注册新应用程序
2368       name: 名称
2369       permissions: 权限
2370     application:
2371       edit: 编辑
2372       delete: 删除
2373       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2374     new:
2375       title: 注册新应用程序
2376     edit:
2377       title: 编辑您的应用程序
2378     show:
2379       edit: 编辑
2380       delete: 删除
2381       confirm_delete: 删除此应用程序?
2382       client_id: 客户端ID
2383       client_secret: 客户密钥
2384       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2385       permissions: 权限
2386       redirect_uris: 重定向URI
2387     not_found:
2388       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2389   oauth2_authorizations:
2390     new:
2391       title: 需要授权
2392       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2393       authorize: 授权
2394       deny: 拒绝
2395     error:
2396       title: 发生错误
2397     show:
2398       title: 授权码
2399   oauth2_authorized_applications:
2400     index:
2401       title: 我的已授权应用程序
2402       application: 应用程序
2403       permissions: 权限
2404       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2405     application:
2406       revoke: 撤销访问权限
2407       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2408   users:
2409     new:
2410       title: 注册
2411       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2412       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2413       about:
2414         header: 自由且可编辑
2415         html: |-
2416           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2417           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2418       email address: 电子邮件地址:
2419       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2420       display name: 显示名称:
2421       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2422       external auth: 第三方身份验证:
2423       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2424       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2425       continue: 注册
2426       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2427     terms:
2428       title: 条款
2429       heading: 条款
2430       heading_ct: 贡献者条款
2431       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2432       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2433       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2434       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2435       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2436       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2437       consider_pd_why: 这是什么?
2438       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2439       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2440       continue: 继续
2441       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2442       decline: 拒绝
2443       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2444       legale_select: 请选择您居住的国家:
2445       legale_names:
2446         france: 法国
2447         italy: 意大利
2448         rest_of_world: 世界其他地区
2449     terms_declined_flash:
2450       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2451       terms_declined_link: 此wiki页面
2452       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2453     no_such_user:
2454       title: 无此用户
2455       heading: 用户 %{user} 不存在
2456       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2457       deleted: 已删除
2458     show:
2459       my diary: 我的日记
2460       new diary entry: 新日记文章
2461       my edits: 我的编辑
2462       my traces: 我的轨迹
2463       my notes: 我的注记
2464       my messages: 我的消息
2465       my profile: 我的资料
2466       my settings: 我的设置
2467       my comments: 我的评论
2468       my_preferences: 我的偏好
2469       my_dashboard: 我的综合面板
2470       blocks on me: 我的封禁
2471       blocks by me: 被我封禁
2472       edit_profile: 编辑个人资料
2473       send message: 发送消息
2474       diary: 日记
2475       edits: 编辑
2476       traces: 轨迹
2477       notes: 地图注记
2478       remove as friend: 删除朋友
2479       add as friend: 添加朋友
2480       mapper since: 绘图始于:
2481       ct status: 贡献者条款:
2482       ct undecided: 未决定
2483       ct declined: 已拒绝
2484       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2485       email address: 电子邮件地址:
2486       created from: 创建于:
2487       status: 状态:
2488       spam score: 垃圾邮件评分:
2489       description: 描述
2490       user location: 用户位置
2491       role:
2492         administrator: 此用户是管理员
2493         moderator: 此用户是版主
2494         grant:
2495           administrator: 授予管理员权限
2496           moderator: 授予管理员权限
2497         revoke:
2498           administrator: 撤销管理员权限
2499           moderator: 撤销管理员权限
2500       block_history: 激活的封禁
2501       moderator_history: 执行封禁者
2502       comments: 评论
2503       create_block: 封禁此用户
2504       activate_user: 启用此用户
2505       deactivate_user: 停用此用户
2506       confirm_user: 确认此用户
2507       hide_user: 隐藏此用户
2508       unhide_user: 取消隐藏此用户
2509       delete_user: 删除此用户
2510       confirm: 确认
2511       report: 举报此用户
2512     account:
2513       title: 编辑账户
2514       my settings: 我的设置
2515       current email address: 当前电子邮件地址
2516       external auth: 外部身份验证
2517       openid:
2518         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2519         link text: 这是什么?
2520       public editing:
2521         heading: 公开编辑
2522         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2523         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2524         enabled link text: 这是什么?
2525         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2526         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2527       public editing note:
2528         heading: 公开编辑
2529         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2530           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2531       contributor terms:
2532         heading: 贡献者条款
2533         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2534         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2535         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2536         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2537         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2538         link text: 这是什么?
2539       save changes button: 保存更改
2540       make edits public button: 公开我所有的编辑
2541       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2542       flash update success: 成功更新用户信息。
2543     set_home:
2544       flash success: 成功保存您所在位置
2545     go_public:
2546       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2547     index:
2548       title: 用户
2549       heading: 用户
2550       showing:
2551         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2552         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2553       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2554       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2555       confirm: 确认所选用户
2556       hide: 隐藏所选用户
2557       empty: 未找到匹配用户
2558     suspended:
2559       title: 帐户已暂停
2560       heading: 帐户已暂停
2561       support: 支持
2562       body_html: |-
2563         <p>
2564         对不起,您的帐户已因可疑
2565         活动被自动暂停。
2566         </p>
2567         <p>
2568         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2569         ,可以联系 %{webmaster}。
2570         </p>
2571     auth_failure:
2572       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2573       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2574       no_authorization_code: 无授权码
2575       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2576       invalid_scope: 无效范围
2577       unknown_error: 身份验证失败
2578     auth_association:
2579       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2580       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2581       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2582   user_role:
2583     filter:
2584       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2585       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2586       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2587       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2588     grant:
2589       title: 确认角色授予
2590       heading: 确认角色授予
2591       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2592       confirm: 确认
2593       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2594     revoke:
2595       title: 确认角色吊销
2596       heading: 确认角色吊销
2597       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2598       confirm: 确认
2599       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2600   user_blocks:
2601     model:
2602       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2603       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2604     not_found:
2605       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2606       back: 返回索引
2607     new:
2608       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2609       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2610       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2611       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2612       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2613       back: 查看所有封禁
2614     edit:
2615       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2616       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2617       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2618       show: 查看此封禁
2619       back: 查看所有封禁
2620     filter:
2621       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2622       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2623     create:
2624       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2625       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2626       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2627     update:
2628       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2629       success: 封禁已更新。
2630     index:
2631       title: 用户的封禁
2632       heading: 用户封禁列表
2633       empty: 尚未设定任何封禁。
2634     revoke:
2635       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2636       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2637       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2638       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2639       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2640       revoke: 撤销!
2641       flash: 该封禁已经被撤销。
2642     helper:
2643       time_future_html: 结束于 %{time}。
2644       until_login: 用户登录时激活。
2645       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2646       time_past_html: 结束于%{time}。
2647       block_duration:
2648         hours:
2649           one: 1 小时
2650           other: '%{count} 小时'
2651         days:
2652           one: 1日
2653           other: '%{count}日'
2654         weeks:
2655           one: 1周
2656           other: '%{count}周'
2657         months:
2658           one: 1个月
2659           other: '%{count}个月'
2660         years:
2661           one: 1年
2662           other: '%{count}年'
2663     blocks_on:
2664       title: 对 %{name} 的封禁
2665       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2666       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2667     blocks_by:
2668       title: '%{name} 执行的封禁'
2669       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2670       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2671     show:
2672       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2673       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2674       created: 已创建
2675       duration: 时长
2676       status: 状态
2677       show: 显示
2678       edit: 编辑
2679       revoke: 撤销!
2680       confirm: 您确定吗?
2681       reason: 封禁的原因:
2682       back: 查看所有封禁
2683       revoker: 撤销者:
2684       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2685     block:
2686       not_revoked: (未撤销)
2687       show: 显示
2688       edit: 编辑
2689       revoke: 撤销!
2690     blocks:
2691       display_name: 封禁的用户
2692       creator_name: 创建者
2693       reason: 封禁的原因
2694       status: 状态
2695       revoker_name: 撤销者
2696       showing_page: 第 %{page} 页
2697       next: 下一页 »
2698       previous: « 上一页
2699   notes:
2700     index:
2701       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2702       heading: '%{user} 的注记'
2703       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2704       no_notes: 没有笔记
2705       id: ID
2706       creator: 创建者
2707       description: 描述
2708       created_at: 创建于
2709       last_changed: 最后更改于
2710   javascripts:
2711     close: 关闭
2712     share:
2713       title: 分享
2714       cancel: 取消
2715       image: 图像
2716       link: 链接或 HTML
2717       long_link: 链接
2718       short_link: 短链接
2719       geo_uri: Geo URI
2720       embed: HTML
2721       custom_dimensions: 设定自定义区域
2722       format: 格式:
2723       scale: 比例:
2724       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2725       download: 下载
2726       short_url: 短URL
2727       include_marker: 包含标记
2728       center_marker: 以标记作为地图中心
2729       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2730       view_larger_map: 查看更大的地图
2731       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2732     embed:
2733       report_problem: 报告问题
2734     key:
2735       title: 图例
2736       tooltip: 图例
2737       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2738     map:
2739       zoom:
2740         in: 放大
2741         out: 缩小
2742       locate:
2743         title: 显示我的位置
2744         metersPopup:
2745           one: 你距离该点1米
2746           other: 你距离该点%{count}米
2747         feetPopup:
2748           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2749           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2750       base:
2751         standard: 标准
2752         cyclosm: 自行车地图
2753         cycle_map: 骑行运动地图
2754         transport_map: 交通路网地图
2755         hot: 人道救援地图
2756         opnvkarte: 公共交通地图
2757       layers:
2758         header: 地图图层
2759         notes: 地图注记
2760         data: 地图数据
2761         gps: 公开 GPS 轨迹
2762         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2763         title: 图层
2764       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2765       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2766       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2767       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2768         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2769       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2770       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2771       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2772         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2773     site:
2774       edit_tooltip: 编辑地图
2775       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2776       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2777       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2778       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2779       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2780       queryfeature_tooltip: 查询特征
2781       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2782     changesets:
2783       show:
2784         comment: 评论
2785         subscribe: 订阅
2786         unsubscribe: 取消订阅
2787         hide_comment: 隐藏
2788         unhide_comment: 取消隐藏
2789     notes:
2790       new:
2791         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2792         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2793         add: 添加注记
2794       show:
2795         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2796         hide: 隐藏
2797         resolve: 解决
2798         reactivate: 重启
2799         comment_and_resolve: 评论与解决
2800         comment: 评论
2801     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2802     directions:
2803       ascend: 上升
2804       engines:
2805         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2806         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2807         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2808         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2809         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2810         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2811       descend: 下降
2812       directions: 方向
2813       distance: 距离
2814       errors:
2815         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2816         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2817       instructions:
2818         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2819         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2820         offramp_right: 上右侧斜坡
2821         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2822         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2823         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2824         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2825         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2826         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2827         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2828         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2829         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2830         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2831         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2832         onramp_right: 右转至坡道上
2833         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2834         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2835         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2836         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2837         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2838         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2839         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2840         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2841         offramp_left: 上左侧斜坡
2842         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2843         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2844         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2845         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2846         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2847         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2848         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2849         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2850         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2851         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2852         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2853         onramp_left: 左转至坡道上
2854         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2855         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2856         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2857         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2858         via_point_without_exit: (通过点)
2859         follow_without_exit: 关注%{name}
2860         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2861         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2862         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2863         start_without_exit: 在%{name}开始
2864         destination_without_exit: 到达目的地
2865         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2866         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2867         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2868         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2869         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2870         unnamed: 未命名道路
2871         courtesy: 方向经由%{link}
2872         exit_counts:
2873           first: 第1
2874           second: 第2
2875           third: 第3
2876           fourth: 第4
2877           fifth: 第5
2878           sixth: 第6
2879           seventh: 第7
2880           eighth: 第8
2881           ninth: 第9
2882           tenth: 第10
2883       time: 时间
2884     query:
2885       node: 节点
2886       way: 路径
2887       relation: 关系
2888       nothing_found: 未找到要素
2889       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2890       timeout: 连接 %{server} 超时
2891     context:
2892       directions_from: 从此处出发
2893       directions_to: 到此处的路线
2894       add_note: 在此添加注记
2895       show_address: 显示地址
2896       query_features: 查询要素
2897       centre_map: 将此处置于地图中间
2898   redactions:
2899     edit:
2900       heading: 编辑修订
2901       title: 编辑修订
2902     index:
2903       empty: 无可显示的修订。
2904       heading: 修订列表
2905       title: 修订列表
2906     new:
2907       heading: 请输入新修订的信息
2908       title: 创建新修订
2909     show:
2910       description: 描述:
2911       heading: 显示修订“%{title}”
2912       title: 显示修订
2913       user: 创建者:
2914       edit: 编辑该修订
2915       destroy: 删除该修订
2916       confirm: 您确定吗?
2917     create:
2918       flash: 修订已创建。
2919     update:
2920       flash: 更改已保存。
2921     destroy:
2922       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2923       flash: 修订已销毁。
2924       error: 销毁该修订时出错。
2925   validations:
2926     leading_whitespace: 具有领先的空白
2927     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2928     invalid_characters: 包含无效字符
2929     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2930 ...