]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Konstaduck
18 # Author: Laurianttila
19 # Author: Lliehu
20 # Author: MITO
21 # Author: Maantietäjä
22 # Author: Macofe
23 # Author: Markosu
24 # Author: Markus Mikkonen
25 # Author: McSalama
26 # Author: Mediawikitranslator
27 # Author: Mikahama
28 # Author: Moiman
29 # Author: Moj
30 # Author: Moottori
31 # Author: MrTapsa
32 # Author: Nedergard
33 # Author: Nelg
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Nike
36 # Author: Olli
37 # Author: Pahkiqaz
38 # Author: Patalakki
39 # Author: Pyscowicz
40 # Author: Ramilehti
41 # Author: Ruila
42 # Author: Rönttönen
43 # Author: SMAUG
44 # Author: Samoasambia
45 # Author: Silvonen
46 # Author: Snidata
47 # Author: Spude
48 # Author: Str4nd
49 # Author: Susannaanas
50 # Author: Tomi Toivio
51 # Author: Tumm1
52 # Author: Usp
53 # Author: Veikk0.ma
54 # Author: ZeiP
55 ---
56 fi:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
60       blog: '%e. %Bta %Y'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: Valitse tiedosto
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: Kommentoi
67       diary_entry:
68         create: Julkaise
69         update: Päivitä
70       issue_comment:
71         create: Lisää kommentti
72       message:
73         create: Lähetä
74       client_application:
75         create: Rekisteröi
76         update: Päivitä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
93         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
94     models:
95       acl: Pääsyoikeuslista
96       changeset: Muutoskokoelma
97       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
98       country: Maa
99       diary_comment: Päiväkirjakommentti
100       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
101       friend: Kaveri
102       issue: Ongelma
103       language: Kieli
104       message: Viesti
105       node: Piste
106       node_tag: Pisteen tunniste
107       old_node: Vanha piste
108       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
109       old_relation: Vanha relaatio
110       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
111       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
112       old_way: Vanha viiva
113       old_way_node: Vanha viiva piste
114       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
115       relation: Relaatio
116       relation_member: Relaation jäsen
117       relation_tag: Relaation tunniste
118       report: Raportti
119       session: Istunto
120       trace: Jälki
121       tracepoint: Jälkipiste
122       tracetag: Jäljen tagi
123       user: Käyttäjä
124       user_preference: Käyttäjän asetus
125       user_token: Käyttäjän poletti
126       way: Viiva
127       way_node: Viivan piste
128       way_tag: Viivan tagi
129     attributes:
130       client_application:
131         name: Nimi (pakollinen)
132         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
133         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
134         support_url: Tuen osoite (URL)
135         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
136         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
137         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
138         allow_write_api: muokata karttaa
139         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
140         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
141         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
142       diary_comment:
143         body: Leipäteksti
144       diary_entry:
145         user: Käyttäjä
146         title: Aihe
147         body: Sisältö
148         latitude: Leveyspiiri
149         longitude: Pituuspiiri
150         language_code: Kieli
151       doorkeeper/application:
152         name: Nimi
153         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
154         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
155         scopes: Käyttöoikeudet
156       friend:
157         user: Käyttäjä
158         friend: Kaveri
159       trace:
160         user: Käyttäjä
161         visible: Näkyvissä
162         name: Tiedostonimi
163         size: Koko
164         latitude: Leveyspiiri
165         longitude: Pituuspiiri
166         public: Julkinen
167         description: Kuvaus
168         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
169         visibility: Näkyvyys
170         tagstring: Ominaisuustiedot
171       message:
172         sender: Lähettäjä
173         title: Aihe
174         body: Viesti
175         recipient: Vastaanottaja
176       redaction:
177         title: Otsikko
178         description: Kuvaus
179       report:
180         category: Valitse ilmiannon syy
181         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
182       user:
183         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
184         auth_uid: Todennus-UID
185         email: Sähköpostiosoite
186         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
187         new_email: Uusi sähköpostiosoite
188         active: Aktivoitu
189         display_name: Näyttönimi
190         description: Henkilökuvaus
191         home_lat: Leveyspiiri
192         home_lon: Pituuspiiri
193         languages: Kielet
194         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
195         pass_crypt: Salasana
196         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
200           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
201           tietoturvariskin sovelluksia)
202         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
203       trace:
204         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
205       user_block:
206         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
207           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
208           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
209           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
210           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
211         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
212       user:
213         new_email: (ei näy muille)
214   datetime:
215     distance_in_words_ago:
216       about_x_hours:
217         one: noin %{count} tunti sitten
218         other: noin %{count} tuntia sitten
219       about_x_months:
220         one: noin %{count} kuukausi sitten
221         other: noin %{count} kuukautta sitten
222       about_x_years:
223         one: noin %{count} vuosi sitten
224         other: noin %{count} vuotta sitten
225       almost_x_years:
226         one: lähes %{count} vuosi sitten
227         other: lähes %{count} vuotta sitten
228       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
229       less_than_x_seconds:
230         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
231         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
232       less_than_x_minutes:
233         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
234         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
235       over_x_years:
236         one: yli %{count} vuosi sitten
237         other: yli %{count} vuotta sitten
238       x_seconds:
239         one: '%{count} sekunti sitten'
240         other: '%{count} sekuntia sitten'
241       x_minutes:
242         one: '%{count} minuutti sitten'
243         other: '%{count} minuuttia sitten'
244       x_days:
245         one: '%{count} päivä sitten'
246         other: '%{count} päivää sitten'
247       x_months:
248         one: '%{count} kuukausi sitten'
249         other: '%{count} kuukautta sitten'
250       x_years:
251         one: '%{count} vuosi sitten'
252         other: '%{count} vuotta sitten'
253   editor:
254     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
255     id:
256       name: iD
257       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
258     remote:
259       name: Kauko-ohjaus
260       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
261   auth:
262     providers:
263       none: Ei mitään
264       openid: OpenID
265       google: Google
266       facebook: Facebook
267       windowslive: Windows Live
268       github: GitHub
269       wikipedia: Wikipedia
270   api:
271     notes:
272       comment:
273         opened_at_html: Luotu %{when}
274         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
275         commented_at_html: Päivitetty %{when}
276         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
277         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
278         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
279         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
280         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
281       rss:
282         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
283         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
284           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
285         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
286         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
287         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
288         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
289         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
290       entry:
291         comment: Kommentti
292         full: Koko karttailmoitus
293   account:
294     deletions:
295       show:
296         title: Poista käyttäjäni
297         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
298         delete_account: Poista käyttäjä
299         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
300           Huomioi seuraavat asiat:'
301         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
302           poistetaan.
303         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
304           sitä uudelleen.
305         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
306           säilytetään OpenStreetMapissa:'
307         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
308         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
309         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
310           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
311         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
312         confirm_delete: Oletko varma?
313         cancel: Peruuta
314   accounts:
315     edit:
316       title: Asetusten muokkaus
317       my settings: Käyttäjäasetukset
318       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
319       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
320       openid:
321         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
322         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
323       public editing:
324         heading: Julkinen muokkaus
325         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
326         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
327         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
328         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
329       contributor terms:
330         heading: Osallistumisehdot
331         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
332         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
333         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
334           tätä linkkiä.
335         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
336           vapaita (Public Domain).
337         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
338       save changes button: Tallenna muutokset
339       delete_account: Poista käyttäjä...
340     go_public:
341       heading: Muokkaukset julkisia
342       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
343         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
344         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
345         yhteyttä verkkosivuston kautta.
346       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
347     update:
348       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
349         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
350       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
351     destroy:
352       success: Käyttäjä poistettu.
353   browse:
354     created: Luotu
355     closed: Suljettu
356     version: Versio
357     in_changeset: Muutoskokoelma
358     anonymous: tuntematon
359     no_comment: (ei kommenttia)
360     part_of: Osana seuraavia
361     part_of_relations:
362       one: '%{count} relaatio'
363       other: '%{count} relaatiota'
364     part_of_ways:
365       one: '%{count} viiva'
366       other: '%{count} viivaa'
367     download_xml: Lataa XML-tiedostona
368     view_history: Näytä historia
369     view_details: Näytä tiedot
370     location: 'Sijainti:'
371     changeset:
372       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
373       belongs_to: Lähettäjä
374       node: Pisteet (%{count})
375       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
376       way: Reitit (%{count})
377       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
378       relation: Relaatiot (%{count})
379       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
380       comment: Kommentit (%{count})
381       changesetxml: Muutoskokoelman XML
382       osmchangexml: osmChange XML
383       feed:
384         title: Muutoskokoelma %{id}
385         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
386       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
387       discussion: Keskustelu
388       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
389         muutoskokoelma on suljettu.
390     node:
391       title_html: 'Piste: %{name}'
392       history_title_html: Pisteen %{name} historia
393     way:
394       title_html: 'Viiva: %{name}'
395       history_title_html: Viivan %{name} historia
396       nodes: Pisteet
397       nodes_count:
398         one: 1 piste
399         other: '%{count} pistettä'
400       also_part_of_html:
401         one: osana viivaa %{related_ways}
402         other: osana viivoja %{related_ways}
403     relation:
404       title_html: 'Relaatio: %{name}'
405       history_title_html: Relaation %{name} historia
406       members: Jäsenet
407       members_count:
408         one: '%{count} jäsen'
409         other: '%{count} jäsentä'
410     relation_member:
411       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
412       type:
413         node: Piste
414         way: Polku
415         relation: Relaatio
416     containing_relation:
417       entry_html: Relaatio %{relation_name}
418       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
419     not_found:
420       title: Ei löytynyt
421       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
422       type:
423         node: Pistettä
424         way: Polkua
425         relation: Relaatiota
426         changeset: muutoskokoelma
427         note: merkintä
428     timeout:
429       title: Aikakatkaisu
430       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
431       type:
432         node: piste
433         way: polku
434         relation: relaatio
435         changeset: muutoskokoelma
436         note: merkintä
437     redacted:
438       redaction: Redaktio %{id}
439       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
440         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
441       type:
442         node: piste
443         way: polku
444         relation: relaatio
445     start_rjs:
446       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
447         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
448       load_data: Lataa tiedot
449       loading: Ladataan tietoja...
450     tag_details:
451       tags: Ominaisuustiedot
452       wiki_link:
453         key: Wikisivu avaimelle %{key}
454         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
455       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
456       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
457       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
458       telephone_link: Soita %{phone_number}
459       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
460       email_link: Sähköposti %{email}
461     query:
462       title: Ominaisuuskysely
463       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
464       nearby: Lähistön karttakohteet
465       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
466   changesets:
467     changeset_paging_nav:
468       showing_page: Sivu %{page}
469       next: Seuraava »
470       previous: « Edellinen
471     changeset:
472       anonymous: Tuntematon
473       no_edits: (ei muokkauksia)
474       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
475     changesets:
476       id: Tunniste
477       saved_at: Tallennettu
478       user: Käyttäjä
479       comment: Kommentti
480       area: Alue
481     index:
482       title: Muutoskokoelmat
483       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
484       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
485       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
486       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
487       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
488       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
489       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
490       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
491       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
492       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
493       load_more: Lataa lisää
494     timeout:
495       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
496         kauan.
497   changeset_comments:
498     comment:
499       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
500       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
501     comments:
502       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
503     index:
504       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
505       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
506     timeout:
507       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
508         liian kauan.
509   dashboards:
510     contact:
511       km away: '%{count} kilometrin päässä'
512       m away: '%{count} metrin päässä'
513     popup:
514       your location: Oma sijaintisi
515       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
516       friend: Kaveri
517     show:
518       title: Tapahtumat
519       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
520         näet lähellä olevat käyttäjät.'
521       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
522       my friends: Kaverit
523       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
524       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
525       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
526       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
527       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
528       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
529       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
530   diary_entries:
531     new:
532       title: Uusi päiväkirjamerkintä
533     form:
534       location: Sijainti
535       use_map_link: Käytä karttaa
536     index:
537       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
538       title_friends: Kaverien päiväkirjat
539       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
540       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
541       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
542       new: Lisää päiväkirjamerkintä
543       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
544       my_diary: Päiväkirjani
545       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
546       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
547       older_entries: Vanhempia...
548       newer_entries: Uudempia...
549     edit:
550       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
551       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
552     show:
553       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
554       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
555       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
556       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
557       login: Kirjaudu sisään
558     no_such_entry:
559       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
560       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
561       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
562         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
563     diary_entry:
564       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
565       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
566       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
567       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
568       comment_count:
569         one: 1 kommentti
570         zero: Ei kommentteja
571         other: '%{count} kommenttia'
572       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
573       hide_link: Piilota tämä merkintä
574       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
575       confirm: Vahvista
576       report: Ilmianna julkaisu
577     diary_comment:
578       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
579       hide_link: Piilota tämä kommentti
580       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
581       confirm: Vahvista
582       report: Ilmianna kommentti
583     location:
584       location: 'Sijainti:'
585       view: Näytä
586       edit: Muokkaa
587     feed:
588       user:
589         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
590         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
591       language:
592         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
593         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
594           kielellä %{language_name}
595       all:
596         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
597         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
598     comments:
599       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
600       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
601       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
602       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
603       post: Kommentti
604       when: Päiväys
605       comment: Kommentti
606       newer_comments: Uudemmat kommentit
607       older_comments: Vanhemmat kommentit
608   doorkeeper:
609     flash:
610       applications:
611         create:
612           notice: Sovellus rekisteröity.
613   errors:
614     contact:
615       contact: Ota yhteyttä
616       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
617         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
618     forbidden:
619       title: Kielletty
620       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
621         käytettävissä (HTTP 403)
622     internal_server_error:
623       title: Sovellusvirhe
624       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
625         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
626     not_found:
627       title: Tiedostoa ei löydy
628   friendships:
629     make_friend:
630       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
631       button: Lisää kaveriksi
632       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
633       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
634       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
635     remove_friend:
636       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
637       button: Poista kaveri
638       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
639       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
640   geocoder:
641     search_osm_nominatim:
642       prefix:
643         aerialway:
644           cable_car: Köysirata
645           chair_lift: Tuolihissi
646           drag_lift: Vetohissi
647           gondola: Gondolihissi
648           magic_carpet: Mattohissi
649           platter: Hiihtohissi
650           pylon: Pylväs
651           station: Ilmarata-asema
652           t-bar: Ankkurihissi
653           "yes": Ilmarata
654         aeroway:
655           aerodrome: Lentokenttä
656           airstrip: Kiitorata
657           apron: Lentoaseman asemataso
658           gate: Lentoaseman portti
659           hangar: Hangaari
660           helipad: Helikopterikenttä
661           holding_position: Odotuspaikka
662           navigationaid: Ilmailunavigointituki
663           parking_position: Parkkialue
664           runway: Kiitorata
665           taxilane: Taksikaista
666           taxiway: Rullaustie
667           terminal: Lentoaseman terminaali
668           windsock: Tuulipussi
669         amenity:
670           animal_boarding: Lemmikkihoitola
671           animal_shelter: Eläinsuoja
672           arts_centre: Taidekeskus
673           atm: Pankkiautomaatti
674           bank: Pankki
675           bar: Baari
676           bbq: Grillauskatos
677           bench: Penkki
678           bicycle_parking: Pyöräparkki
679           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
680           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
681           biergarten: Terassi
682           blood_bank: Veripalvelu
683           boat_rental: Venevuokraamo
684           brothel: Bordelli
685           bureau_de_change: Rahanvaihto
686           bus_station: Linja-autoasema
687           cafe: Kahvila
688           car_rental: Autovuokraamo
689           car_sharing: Kimppakyyti
690           car_wash: Autopesu
691           casino: Kasino
692           charging_station: Latausasema
693           childcare: Lastenhoito
694           cinema: Elokuvateatteri
695           clinic: Klinikka
696           clock: Kello
697           college: Oppilaitos
698           community_centre: Yhteisökeskus
699           conference_centre: Konferenssikeskus
700           courthouse: Oikeustalo
701           crematorium: Krematorio
702           dentist: Hammaslääkäri
703           doctors: Lääkäreitä
704           drinking_water: Juomavesi
705           driving_school: Autokoulu
706           embassy: Lähetystö
707           events_venue: Tapahtumakeskus
708           fast_food: Pikaruokaravintola
709           ferry_terminal: Lauttaterminaali
710           fire_station: Paloasema
711           food_court: Elintarviketori
712           fountain: Lähde
713           fuel: Huoltoasema
714           gambling: Uhkapelaus
715           grave_yard: Hautausmaa
716           grit_bin: Hiekka-astia
717           hospital: Sairaala
718           hunting_stand: Metsästyslava
719           ice_cream: Jäätelö
720           internet_cafe: Internet-kahvila
721           kindergarten: Päiväkoti
722           language_school: Kielikoulu
723           library: Kirjasto
724           loading_dock: Lastauslaituri
725           love_hotel: Rakkaushotelli
726           marketplace: Tori
727           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
728           monastery: Luostari
729           money_transfer: Rahansiirto
730           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
731           music_school: Musiikkikoulu
732           nightclub: Yökerho
733           nursing_home: Hoitokoti
734           parking: Parkkipaikka
735           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
736           parking_space: Parkkipaikka
737           payment_terminal: Maksupääte
738           pharmacy: Apteekki
739           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
740           police: Poliisi
741           post_box: Kirjelaatikko
742           post_office: Postitoimisto
743           prison: Vankila
744           pub: Pubi
745           public_bath: Uimahalli
746           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
747           public_building: Julkinen rakennus
748           ranger_station: Metsänvartijan tupa
749           recycling: Kierrätyspaikka
750           restaurant: Ravintola
751           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
752           school: Koulu
753           shelter: Katos
754           shower: Suihku
755           social_centre: Sosiaalikeskus
756           social_facility: Sosiaalilaitos
757           studio: Studio
758           swimming_pool: Uima-allas
759           taxi: Taksi
760           telephone: Puhelinkoppi
761           theatre: Teatteri
762           toilets: WC
763           townhall: Kaupungintalo
764           training: Koulutuslaitos
765           university: Yliopisto
766           vehicle_inspection: Katsastus
767           vending_machine: Myyntiautomaatti
768           veterinary: Eläinlääkäri
769           village_hall: Kyläkoti
770           waste_basket: Roskakori
771           waste_disposal: Jätehuolto
772           waste_dump_site: Kaatopaikka
773           watering_place: Juottopaikka
774           water_point: vesipiste
775           weighbridge: Vaaka-asema
776           "yes": Palvelu
777         boundary:
778           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
779           administrative: Hallinnollinen raja
780           census: Väestönlaskenta-alueen raja
781           national_park: Kansallispuisto
782           political: Vaalipiirin raja
783           protected_area: Suojelualue
784           "yes": Raja
785         bridge:
786           aqueduct: Akvedukti
787           boardwalk: Laudoitettu polku
788           suspension: Riippusilta
789           swing: Kääntösilta
790           viaduct: Maasilta
791           "yes": Silta
792         building:
793           apartment: Asuinkerrostalo
794           apartments: Kerrostalo
795           barn: Lato
796           bungalow: Bungalow
797           cabin: Mökki
798           chapel: Kappeli
799           church: Kirkkorakennus
800           civic: Julkinen rakennus
801           college: Yliopistorakennus
802           commercial: Liikerakennus
803           construction: Rakenteilla oleva rakennus
804           detached: Omakotitalo
805           dormitory: Asuntola
806           duplex: Paritalo
807           farm: Maalaistalo
808           garage: Autotalli
809           garages: Autotalleja
810           greenhouse: Kasvihuone
811           hangar: Hangaari
812           hospital: Sairaalarakennus
813           hotel: Hotellirakennus
814           house: Talo
815           houseboat: Asuntovene
816           hut: Maja
817           industrial: Teollisuusrakennus
818           kindergarten: Päiväkotirakennus
819           manufacture: Tehdasrakennus
820           office: Toimistorakennus
821           public: Julkinen rakennus
822           residential: Asuinrakennus
823           retail: Liikerakennus
824           roof: Katto
825           ruins: Raunioitunut rakennus
826           school: Koulurakennus
827           semidetached_house: Paritalo
828           service: Palvelurakennus
829           shed: Vaja
830           stable: Talli
831           static_caravan: Karavaani
832           temple: Temppelirakennus
833           terrace: Rivitalo
834           train_station: Rautatieasema
835           university: Yliopistorakennus
836           warehouse: Varasto
837           "yes": Rakennus
838         club:
839           scout: Partioryhmän tukikohta
840           sport: Urheiluseura
841           "yes": Klubi
842         craft:
843           beekeeper: Mehiläishoitaja
844           blacksmith: Sepän paja
845           brewery: Panimo
846           carpenter: Puuseppä
847           caterer: Pitopalvelu
848           confectionery: Makeiset
849           dressmaker: Ompelija
850           electrician: Sähköasentaja
851           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
852           gardener: Puutarhuri
853           glaziery: Lasitusliike
854           handicraft: Käsityöt
855           hvac: Ilmastointiliike
856           metal_construction: Metallirakentaja
857           painter: Taidemaalari
858           photographer: Valokuvaaja
859           plumber: Putkimies
860           roofer: Kattoliike
861           sawmill: Sahalaitos
862           shoemaker: Suutari
863           stonemason: Kivenhakkaaja
864           tailor: Räätäli
865           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
866           winery: Viinitila
867           "yes": Käsityömyymälä
868         emergency:
869           access_point: Tukiasema
870           ambulance_station: Ensihoitoasema
871           assembly_point: kohtaamispaikka
872           defibrillator: Defibrillaattori
873           fire_extinguisher: Palosammutin
874           landing_site: Hätälaskualue
875           life_ring: Pelastusrengas
876           phone: Hätäpuhelin
877           siren: Väestöhälytin
878           water_tank: hätävesitankki
879         highway:
880           abandoned: Hylätty valtatie
881           bridleway: Ratsastustie
882           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
883           bus_stop: Bussipysäkki
884           construction: Rakenteilla oleva tie
885           corridor: käytävä
886           crossing: Suojatie
887           cycleway: Pyörätie
888           elevator: Hissi
889           emergency_access_point: Hätätilapaikka
890           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
891           footway: Polku
892           ford: Kahluupaikka
893           give_way: kärkikolmio
894           living_street: Asuinkatu
895           milestone: Virstanpylväs
896           motorway: Moottoritie
897           motorway_junction: Moottoritien liittymä
898           motorway_link: Moottoritie
899           passing_place: ohituspaikka
900           path: Polku
901           pedestrian: Jalkakäytävä
902           platform: Asemalaituri
903           primary: Kantatie
904           primary_link: Kantatie
905           proposed: Suunnitteilla oleva tie
906           raceway: Kilparata
907           residential: Asuinkatu
908           rest_area: Lepoalue
909           road: Tie
910           secondary: Seututie
911           secondary_link: Seututie
912           service: Huoltotie
913           services: Moottoritiepalvelut
914           speed_camera: Nopeuskamera
915           steps: Portaat
916           stop: Stopmerkki
917           street_lamp: Katuvalaisin
918           tertiary: Yhdystie
919           tertiary_link: Yhdystie
920           track: Metsätie
921           traffic_mirror: Liikennepeili
922           traffic_signals: Liikennevalot
923           trunk: Valtatie
924           trunk_link: Valtatie
925           turning_circle: Kääntöpaikka
926           turning_loop: Kääntöpaikka
927           unclassified: Luokittelematon tie
928           "yes": Tie
929         historic:
930           aircraft: Historiallinen lentokone
931           archaeological_site: Arkeologinen kohde
932           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
933           battlefield: Taistelukenttä
934           boundary_stone: Rajakivi
935           building: Historiallinen rakennus
936           bunker: Bunkkeri
937           cannon: Historiallinen tykki
938           castle: Linna
939           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
940           church: Kirkko
941           city_gate: Kaupungin portti
942           citywalls: Kaupunginmuurit
943           fort: Linnake
944           heritage: Perintökohde
945           house: Talo
946           manor: Kartano
947           memorial: Muistomerkki
948           milestone: Historiallinen virstanpylväs
949           mine: Kaivos
950           mine_shaft: kaivostunneli
951           monument: Muistomerkki
952           railway: Historiallinen rautatie
953           roman_road: Roomalainen tie
954           ruins: Rauniot
955           rune_stone: Riimukivi
956           stone: Kivi
957           tomb: Hautakammio
958           tower: Torni
959           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
960           wayside_cross: Tieristi
961           wayside_shrine: Tienvarsialttari
962           wreck: Hylky
963           "yes": historiallinen paikka
964         junction:
965           "yes": Risteys
966         landuse:
967           allotments: Siirtolapuutarha
968           aquaculture: Vesiviljely
969           basin: Syvänne
970           brownfield: Purettujen rakennusten alue
971           cemetery: Hautausmaa
972           commercial: Kaupallinen alue
973           conservation: Suojelualue
974           construction: Rakennustyömaa
975           farmland: Viljelysmaa
976           farmyard: Maatilan piha
977           forest: Talousmetsä
978           garages: Autotalleja
979           grass: Nurmikko
980           greenfield: Viheralue
981           industrial: Teollisuusalue
982           landfill: Kaatopaikka
983           meadow: Niitty
984           military: Sotilasalue
985           mine: Kaivos
986           orchard: Puutarha
987           plant_nursery: Taimitarha
988           quarry: Avolouhos
989           railway: Rautatie
990           recreation_ground: Virkistysalue
991           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
992           reservoir: Tekojärvi
993           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
994           residential: Asuinalue
995           retail: Vähittäiskauppa-alue
996           village_green: Puisto
997           vineyard: Viinitarha
998           "yes": Maankäyttö
999         leisure:
1000           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1001           amusement_arcade: Pelihalli
1002           bandstand: Musiikkipaviljonki
1003           beach_resort: Rantakohde
1004           bird_hide: Linnunpesä
1005           bleachers: Katsomo
1006           bowling_alley: Keilahalli
1007           common: Yhteinen maa
1008           dance: Tanssisali
1009           dog_park: Koirapuisto
1010           firepit: Tulentekopaikka
1011           fishing: Kalastusalue
1012           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1013           fitness_station: Kuntosali
1014           garden: Puutarha
1015           golf_course: Golf-kenttä
1016           horse_riding: Ratsastuskeskus
1017           ice_rink: Luistelurata
1018           marina: Huvivenesatama
1019           miniature_golf: Minigolf
1020           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1021           park: Puisto
1022           picnic_table: Piknikpöytä
1023           pitch: Urheilukenttä
1024           playground: Leikkikenttä
1025           recreation_ground: Virkistysalue
1026           resort: Oleskelupaikka
1027           sauna: Sauna
1028           slipway: Vesillelaskuramppi
1029           sports_centre: Urheilukeskus
1030           stadium: Stadioni
1031           swimming_pool: Uima-allas
1032           track: Juoksurata
1033           water_park: Vesipuisto
1034           "yes": Vapaa-aika
1035         man_made:
1036           adit: Suuaukko
1037           advertising: Mainonta
1038           antenna: Antenni
1039           beacon: Majakka
1040           beam: Palkki
1041           beehive: ampiaispesä
1042           breakwater: Aallonmurtaja
1043           bridge: Silta
1044           bunker_silo: Bunkkeri
1045           cairn: Kiviröykkiö
1046           chimney: piippu
1047           clearcut: Avohakkuualue
1048           communications_tower: Linkkitorni
1049           crane: Nosturi
1050           cross: Risti
1051           dolphin: Kiinnityspaikka
1052           dyke: Pato
1053           embankment: Maavalli
1054           flagpole: Lipputanko
1055           gasometer: Kaasusäiliö
1056           groyne: Suojavalli
1057           kiln: Kalkkiuuni
1058           lighthouse: Majakka
1059           manhole: Katukaivo
1060           mast: Masto
1061           mine: Kaivos
1062           mineshaft: kaivostunneli
1063           monitoring_station: Valvonta-asema
1064           petroleum_well: Öljynporauslautta
1065           pier: Laituri
1066           pipeline: Putkisto
1067           pumping_station: Pumppuasema
1068           silo: Siilo
1069           snow_cannon: Lumitykki
1070           snow_fence: Lumiaita
1071           storage_tank: Varastosäiliö
1072           street_cabinet: Jakokaappi
1073           surveillance: vartiointi
1074           telescope: Teleskooppi
1075           tower: Torni
1076           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1077           watermill: Vesimylly
1078           water_tap: Vesihana
1079           water_tower: Vesitorni
1080           water_well: Kaivo
1081           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1082           windmill: Tuulimylly
1083           works: Tehdas
1084           "yes": ihmisen tekemä
1085         military:
1086           airfield: Sotilaskenttä
1087           barracks: Kasarmi
1088           bunker: Bunkkeri
1089           checkpoint: Tarkastuspiste
1090           trench: Juoksuhauta
1091           "yes": armeija
1092         mountain_pass:
1093           "yes": Vuoristosola
1094         natural:
1095           atoll: Atolli
1096           bare_rock: Avokallio
1097           bay: Lahti
1098           beach: Hiekkaranta
1099           cape: Niemi
1100           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1101           cliff: Jyrkänne
1102           coastline: Rantaviiva
1103           crater: Kraatteri
1104           dune: Dyyni
1105           fell: Tunturi
1106           fjord: Vuono
1107           forest: Metsä
1108           geyser: Geysir
1109           glacier: Jäätikkö
1110           grassland: Ruohomaa
1111           heath: Nummi
1112           hill: Mäki
1113           hot_spring: Kuuma lähde
1114           island: Saari
1115           isthmus: Kannas
1116           land: Maa
1117           marsh: Suo
1118           moor: Nummi
1119           mud: Muta
1120           peak: Huippu
1121           peninsula: Niemimaa
1122           point: Niemi
1123           reef: Riutta
1124           ridge: Harju
1125           rock: Kivi
1126           saddle: Satula
1127           sand: Hiekka
1128           scree: Kivikko
1129           scrub: Pensaikko
1130           shingle: Pirunpelto
1131           spring: Lähde
1132           stone: Kivi
1133           strait: Salmi
1134           tree: Puu
1135           tree_row: Puurivi
1136           tundra: Tundra
1137           valley: Laakso
1138           volcano: Tulivuori
1139           water: Vesi
1140           wetland: Kosteikko
1141           wood: Metsä
1142         office:
1143           accountant: Kirjanpitäjä
1144           administrative: Hallinto
1145           advertising_agency: Mainostoimisto
1146           architect: Arkkitehti
1147           association: Yhdistys
1148           company: Yritys
1149           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1150           educational_institution: Oppilaitos
1151           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1152           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1153           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1154           financial: Rahoitusalan toimisto
1155           government: Virasto
1156           insurance: Vakuutusyhtiö
1157           it: IT toimisto
1158           lawyer: Asianajotoimisto
1159           logistics: Logistiikkatoimisto
1160           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1161           ngo: Kansalaisjärjestö
1162           notary: Notaari
1163           religion: Uskonnollinen toimisto
1164           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1165           tax_advisor: Veroasiantuntija
1166           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1167           travel_agent: Matkatoimisto
1168           "yes": Toimisto
1169         place:
1170           allotments: Siirtolapuutarha
1171           archipelago: Saaristo
1172           city: Kaupunki
1173           city_block: kortteli
1174           country: Maa
1175           county: Piirikunta
1176           farm: Maatila
1177           hamlet: Pieni kylä
1178           house: Talo
1179           houses: Taloja
1180           island: Saari
1181           islet: Saareke
1182           isolated_dwelling: Erakkomaja
1183           locality: Paikkakunta
1184           municipality: Kunta
1185           neighbourhood: Naapurusto
1186           plot: Maapalsta
1187           postcode: Postinumero
1188           quarter: Kortteli
1189           region: Alue
1190           sea: Meri
1191           square: Neliö
1192           state: Osavaltio
1193           subdivision: Naapurusto
1194           suburb: Lähiö
1195           town: Kaupunki
1196           village: Kylä
1197           "yes": Paikka
1198         railway:
1199           abandoned: Hylätty rautatie
1200           buffer_stop: Päätepuskin
1201           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1202           disused: Käyttämätön rautatie
1203           funicular: Funikulaari
1204           halt: Seisake
1205           junction: Rautatien risteys
1206           level_crossing: Tasoristeys
1207           light_rail: Pikaraitiotie
1208           miniature: Pienoisrautatie
1209           monorail: Yksikiskoinen raide
1210           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1211           platform: Asemalaituri
1212           preserved: Museorautatie
1213           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1214           rail: Raide
1215           spur: Pistoraide
1216           station: Rautatieasema
1217           stop: Rautatieseisake
1218           subway: Metro
1219           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1220           switch: Ratavaihde
1221           tram: Raitiotie
1222           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1223           turntable: Kääntöpöytä
1224           yard: Ratapiha
1225         shop:
1226           agrarian: Maatalouskauppa
1227           alcohol: Alkoholikauppa
1228           antiques: Antiikkia
1229           appliance: Kodinkonekauppa
1230           art: Taidekauppa
1231           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1232           bag: Laukkukauppa
1233           bakery: Leipomo
1234           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1235           beauty: Kosmetiikkakauppa
1236           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1237           beverages: Juomakauppa
1238           bicycle: Polkupyöräkauppa
1239           bookmaker: kirjanmerkki
1240           books: Kirjakauppa
1241           boutique: Puoti
1242           butcher: Lihakauppa
1243           car: Autokauppa
1244           car_parts: Auton osia
1245           car_repair: Autokorjaamo
1246           carpet: Mattokauppa
1247           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1248           cheese: Juustokauppa
1249           chemist: Apteekki
1250           chocolate: Suklaa
1251           clothes: Vaatekauppa
1252           coffee: Kahvila
1253           computer: Tietokonekauppa
1254           confectionery: Makeiskauppa
1255           convenience: Lähikauppa
1256           copyshop: Kopiointipalvelu
1257           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1258           craft: Askartelukauppa
1259           curtain: Verholiike
1260           dairy: Maitotuotekauppa
1261           deli: Herkkukauppa
1262           department_store: Tavaratalo
1263           discount: Alennusmyymälä
1264           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1265           dry_cleaning: Kuivapesula
1266           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1267           electronics: Elektroniikkakauppa
1268           erotic: Seksikauppa
1269           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1270           fabric: Kangaskauppa
1271           farm: Maatalouskauppa
1272           fashion: Muotikauppa
1273           fishing: Kalastustarvikekauppa
1274           florist: Kukkakauppa
1275           food: Ruokakauppa
1276           frame: Kehysliike
1277           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1278           furniture: Huonekaluliike
1279           garden_centre: Puutarhakeskus
1280           gas: Huoltoasema
1281           general: Sekatavarakauppa
1282           gift: Lahjakauppa
1283           greengrocer: Vihanneskauppa
1284           grocery: Ruokakauppa
1285           hairdresser: Kampaamo
1286           hardware: Rautakauppa
1287           health_food: Terveysruokakauppa
1288           hearing_aids: Kuulokojeliike
1289           herbalist: Luontaistuotekauppias
1290           hifi: Hi-Fi-kauppa
1291           houseware: Taloustavaraliike
1292           ice_cream: Jäätelökauppa
1293           interior_decoration: Kodinsisustus
1294           jewelry: Korukauppa
1295           kiosk: Kioski
1296           kitchen: Keittiöliike
1297           laundry: Pesula
1298           locksmith: Lukkoseppä
1299           lottery: Lotto
1300           mall: Ostoskeskus
1301           massage: hieronta
1302           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1303           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1304           money_lender: Rahanlainaaja
1305           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1306           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1307           music: Musiikkikauppa
1308           musical_instrument: Soitinliike
1309           newsagent: Lehtikioski
1310           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1311           optician: Optikko
1312           organic: Luomukauppa
1313           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1314           paint: Maalikauppa
1315           pastry: Konditoria
1316           pawnbroker: Panttilainaamo
1317           perfumery: Hajuvesiliike
1318           pet: Eläinkauppa
1319           pet_grooming: Trimmaamo
1320           photo: Valokuvausliike
1321           seafood: Meriruoka
1322           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1323           sewing: Ompelutarvikeliike
1324           shoes: Kenkäkauppa
1325           sports: Urheilukauppa
1326           stationery: Paperikauppa
1327           storage_rental: Pienvarasto
1328           supermarket: Supermarketti
1329           tailor: Räätäli
1330           tattoo: Tatuointiliike
1331           tea: Teekauppa
1332           ticket: Lippupiste
1333           tobacco: Tupakkakauppa
1334           toys: Lelukauppa
1335           travel_agency: Matkatoimisto
1336           tyres: Rengaskauppa
1337           vacant: Avoin kauppa
1338           variety_store: Tavaratalo
1339           video: Videokauppa
1340           video_games: Videopelikauppa
1341           wholesale: Tukkukauppa
1342           wine: Viinikauppa
1343           "yes": Kauppa
1344         tourism:
1345           alpine_hut: Alppimaja
1346           apartment: Lomahuoneisto
1347           artwork: Taideteos
1348           attraction: Nähtävyys
1349           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1350           cabin: Turistimökki
1351           camp_pitch: Telttapaikka
1352           camp_site: Leirintäalue
1353           caravan_site: Leirintäalue
1354           chalet: Alppimaja
1355           gallery: Galleria
1356           guest_house: Vierasmaja
1357           hostel: Hostelli
1358           hotel: Hotelli
1359           information: Infopiste
1360           motel: Motelli
1361           museum: Museo
1362           picnic_site: Piknik-paikka
1363           theme_park: Teemapuisto
1364           viewpoint: Näköalapaikka
1365           wilderness_hut: Erämaamökki
1366           zoo: Eläintarha
1367         tunnel:
1368           building_passage: Läpikäytävä
1369           culvert: Siltarumpu
1370           "yes": Tunneli
1371         waterway:
1372           artificial: Kanava
1373           boatyard: Telakka
1374           canal: Kanaali
1375           dam: Pato
1376           derelict_canal: Hylätty kanava
1377           ditch: Oja
1378           dock: Märkätelakka
1379           drain: Oja
1380           lock: Sulku
1381           lock_gate: Sulkuportti
1382           mooring: Rantautumispaikka
1383           rapids: Koski
1384           river: Joki
1385           stream: Puro
1386           wadi: Vadi
1387           waterfall: Vesiputous
1388           weir: Pato
1389           "yes": Vesistö
1390       admin_levels:
1391         level2: Valtion raja
1392         level3: Alueraja
1393         level4: Osavaltion raja
1394         level5: Alueen raja
1395         level6: Maakunnan raja
1396         level7: Kunnanraja
1397         level8: Kunnan raja
1398         level9: Kylän raja
1399         level10: Asuinalueen raja
1400         level11: Naapuruston raja
1401       types:
1402         cities: Kaupungit
1403         towns: Kylät
1404         places: Paikat
1405     results:
1406       no_results: Ei hakutuloksia
1407       more_results: Lisää tuloksia
1408   issues:
1409     index:
1410       title: Tapaukset
1411       select_status: Valitse tila
1412       select_type: Valitse tyyppi
1413       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1414       reported_user: Ilmiannettu
1415       not_updated: Ei päivitetty
1416       search: Etsi
1417       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1418       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1419       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1420       status: Tila
1421       reports: Ilmiannot
1422       last_updated: Päivitetty
1423       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1424       reports_count:
1425         one: '%{count} ilmoitus'
1426         other: '%{count} ilmiantoa'
1427       reported_item: Ilmiannettu kohde
1428       states:
1429         ignored: Aiheeton
1430         open: Käsittelyssä
1431         resolved: Ratkaistu
1432     show:
1433       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1434       reports:
1435         zero: Ei ilmiantoa
1436         one: Yksi ilmianto
1437         other: '%{count} ilmiantoa'
1438       report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1439       last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
1440       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1441       resolve: Ratkaise
1442       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1443       reopen: Avaa uudelleen
1444       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1445       read_reports: Lue ilmiantoja
1446       new_reports: Uudet ilmiannot
1447       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1448       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1449       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1450     resolve:
1451       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1452     ignore:
1453       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1454     reopen:
1455       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1456     comments:
1457       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1458       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1459     reports:
1460       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1461     helper:
1462       reportable_title:
1463         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1464         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1465   issue_comments:
1466     create:
1467       comment_created: Kommentti jätetty
1468       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1469   reports:
1470     new:
1471       title_html: Ilmianna %{link}
1472       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1473       disclaimer:
1474         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1475         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1476         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1477         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1478       categories:
1479         diary_entry:
1480           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1481           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1482           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1483           other_label: Muu
1484         diary_comment:
1485           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1486           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1487           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1488           other_label: Muu
1489         user:
1490           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1491           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1492           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1493           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1494           other_label: Muu
1495         note:
1496           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1497           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1498           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1499           other_label: Muu
1500     create:
1501       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1502       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1503   layouts:
1504     logo:
1505       alt_text: OpenStreetMap-logo
1506     home: Siirry kotipaikkaan
1507     logout: Kirjaudu ulos
1508     log_in: Kirjaudu sisään
1509     sign_up: Rekisteröidy
1510     start_mapping: Liity mukaan
1511     edit: Muokkaa
1512     history: Historia
1513     export: Vienti
1514     issues: Ilmiannot
1515     data: Tiedot
1516     export_data: Vie tiedostona
1517     gps_traces: GPS-jäljet
1518     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1519     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1520     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1521     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1522     tag_line: Avoin wikimaailmankartta
1523     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1524     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1525       vapaasti avoimella lisenssillä.
1526     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1527     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
1528       %{bytemark} ja muut %{partners}.
1529     partners_ucl: UCL
1530     partners_fastly: Fastly
1531     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1532     partners_partners: kumppanimme
1533     tou: Käyttöehdot
1534     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1535       ylläpitotöiden takia.
1536     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1537       ylläpitotöiden takia.
1538     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1539     help: Ohje
1540     about: Tietoja
1541     copyright: Tekijänoikeudet
1542     communities: Yhteisöt
1543     community: Yhteisö
1544     community_blogs: Yhteisöblogit
1545     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1546     make_a_donation:
1547       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1548       text: Lahjoita
1549     learn_more: Lisätietoja
1550     more: Lisää
1551   user_mailer:
1552     diary_comment_notification:
1553       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1554       hi: Hei %{to_user}!
1555       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1556         otsikolla %{subject}:'
1557       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1558         otsikolla %{subject}:'
1559       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1560         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1561     message_notification:
1562       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1563       hi: Hei %{to_user}!
1564       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1565         %{subject}:'
1566       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1567         %{subject}:'
1568       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1569         %{replyurl}.
1570     friendship_notification:
1571       hi: Hei %{to_user}!
1572       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1573       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1574       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1575       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1576       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1577       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1578     gpx_failure:
1579       hi: Hei %{to_user}!
1580       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1581       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1582     gpx_success:
1583       hi: Hei %{to_user}!
1584       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1585     signup_confirm:
1586       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1587       greeting: Hei!
1588       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1589       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1590         linkkiä:'
1591       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1592         asioita, jotta pääset alkuun.
1593     email_confirm:
1594       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1595       greeting: Hei,
1596       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1597         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1598       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1599     lost_password:
1600       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1601       greeting: Hei,
1602       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1603         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1604       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1605     note_comment_notification:
1606       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1607       greeting: Hei!
1608       commented:
1609         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1610         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1611           merkintää'
1612         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1613           %{place}.'
1614         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1615           %{place}.'
1616         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1617           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1618         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1619           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1620       closed:
1621         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1622         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1623           karttailmoituksen'
1624         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1625           paikkaa %{place}.'
1626         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1627           lähellä paikkaa %{place}.'
1628         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1629           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1630         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1631           lähellä paikkaa %{place}.'
1632       reopened:
1633         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1634         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1635           uudelleen'
1636         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1637           %{place}.'
1638         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1639           %{place} uudelleen.'
1640         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1641           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1642           on lähellä paikkaa %{place}.'
1643         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1644           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1645       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1646       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1647     changeset_comment_notification:
1648       hi: Hei %{to_user}!
1649       greeting: Hei,
1650       commented:
1651         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1652         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1653           muutoskokoelmaa'
1654         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1655         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1656         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1657           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1658         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1659           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1660         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1661         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1662         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1663       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1664       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1665       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1666         %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1667       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1668         osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1669   confirmations:
1670     confirm:
1671       heading: Tarkista sähköpostisi!
1672       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1673       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1674         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1675       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1676       button: Vahvista
1677       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1678       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1679       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1680       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1681       click_here: napsauta tästä
1682     confirm_resend:
1683       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1684     confirm_email:
1685       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1686       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1687       button: Vahvista
1688       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1689       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1690       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1691     resend_success_flash:
1692       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1693         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1694   messages:
1695     inbox:
1696       title: Saapuneet
1697       my_inbox: Saapuneet
1698       my_outbox: Lähetetyt
1699       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1700       new_messages:
1701         one: '%{count} lukematon viesti'
1702         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1703       old_messages:
1704         one: '%{count} luettu viesti'
1705         other: '%{count} luettua viestiä'
1706       from: Lähettäjä
1707       subject: Otsikko
1708       date: Päiväys
1709       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1710       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1711     message_summary:
1712       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1713       read_button: Merkitse luetuksi
1714       reply_button: Vastaa
1715       destroy_button: Poista
1716     new:
1717       title: Lähetä viesti
1718       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1719       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1720     create:
1721       message_sent: Viesti on lähetetty.
1722       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1723         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1724     no_such_message:
1725       title: Ei sellaista viestiä
1726       heading: Ei sellaista viestiä
1727       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1728     outbox:
1729       title: Lähetetyt
1730       my_inbox: Saapuneet
1731       my_outbox: Lähetetyt
1732       messages:
1733         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1734         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1735       to: Vastaanottaja
1736       subject: Otsikko
1737       date: Päiväys
1738       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1739         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1740       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1741     reply:
1742       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1743         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1744         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1745     show:
1746       title: Lue viesti
1747       reply_button: Vastaa
1748       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1749       destroy_button: Poista
1750       back: Takaisin
1751       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1752         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1753         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1754     sent_message_summary:
1755       destroy_button: Poista
1756     mark:
1757       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1758       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1759     destroy:
1760       destroyed: Viesti on poistettu.
1761   passwords:
1762     lost_password:
1763       title: Unohtunut salasana
1764       heading: Unohditko salasanasi?
1765       email address: 'Sähköpostiosoite:'
1766       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1767       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1768         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1769       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1770       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1771     reset_password:
1772       title: Salasanan vaihto
1773       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1774       reset: Vaihda salasana
1775       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1776       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1777   preferences:
1778     show:
1779       title: Asetukset
1780       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1781       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1782       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1783     edit:
1784       title: Muokkaa asetuksia
1785       save: Päivitä asetukset
1786       cancel: Peruuta
1787     update:
1788       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1789     update_success_flash:
1790       message: Asetukset päivitetty.
1791   profiles:
1792     edit:
1793       title: Muokkaa profiilia
1794       save: Päivitä profiili
1795       cancel: Peruuta
1796       image: Kuva
1797       gravatar:
1798         gravatar: Käytä Gravataria
1799         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1800         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1801         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1802         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1803       new image: Lisää kuva
1804       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1805       delete image: Poista nykyinen kuva
1806       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1807       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1808         100x100)
1809       home location: Kotipaikka
1810       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1811       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1812     update:
1813       success: Profiili päivitetty.
1814       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1815   sessions:
1816     new:
1817       title: Kirjautumissivu
1818       heading: Kirjaudu
1819       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
1820       password: 'Salasana:'
1821       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1822       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1823       lost password link: Unohditko salasanasi?
1824       login_button: Kirjaudu sisään
1825       register now: Rekisteröidy
1826       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1827       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1828       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1829       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1830       auth_providers:
1831         openid:
1832           title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
1833           alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
1834         google:
1835           title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
1836           alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
1837         facebook:
1838           title: Kirjaudu Facebookin avulla
1839           alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
1840         windowslive:
1841           title: Kirjaudu Windows Liven avulla
1842           alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
1843         github:
1844           title: Kirjaudu GitHubin avulla
1845           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
1846         wikipedia:
1847           title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
1848           alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
1849         wordpress:
1850           title: Kirjaudu WordPressin avulla
1851           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
1852         aol:
1853           title: Kirjaudu AOL:n avulla
1854           alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
1855     destroy:
1856       title: Kirjaudu ulos
1857       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1858       logout_button: Kirjaudu ulos
1859     suspended_flash:
1860       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1861       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1862       support: tuki
1863   shared:
1864     markdown_help:
1865       headings: Otsikot
1866       heading: Otsikko
1867       subheading: Alaotsikko
1868       unordered: Järjestämätön luettelo
1869       ordered: Järjestetty luettelo
1870       first: Ensimmäinen tuote
1871       second: Toinen kohta
1872       link: Linkki
1873       text: Teksti
1874       image: Kuva
1875       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1876       url: URL
1877     richtext_field:
1878       edit: Muokkaa
1879       preview: Esikatsele
1880   site:
1881     about:
1882       next: Seuraava
1883       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1884         %{name}-karttaa
1885       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1886         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1887         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1888       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1889       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1890         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1891         ajan tasalla.
1892       community_driven_title: Yhteisön voima
1893       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1894         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1895         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1896         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1897         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1898         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1899       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1900       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1901       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1902       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1903       open_data_title: Avoin data
1904       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1905         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1906         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1907         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1908       open_data_open_data: avointa dataa
1909       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1910       legal_title: Lakitekninen jako
1911       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1912         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1913         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1914         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1915       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1916       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1917       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1918       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1919       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1920         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1921       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1922       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1923       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1924       partners_title: Kumppanit
1925     copyright:
1926       foreign:
1927         title: Tietoja tästä käännöksestä
1928         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1929           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1930         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1931       native:
1932         title: Tietoja sivusta
1933         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1934           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1935           lukemisen ja %{mapping_link}.
1936         native_link: suomenkielinen versio
1937         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1938       legal_babble:
1939         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1940         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1941         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1942           asiaa:'
1943         attribution_example:
1944           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1945           title: Nimeämisesimerkki
1946         more_title_html: Lisätietoja
1947         contributors_title_html: Tekijät
1948         contributors_intro_html: |-
1949           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1950           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1951           ja muista lähteistä, muun muassa:
1952         contributors_at_austria: Itävalta
1953         contributors_au_australia: Australia
1954         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1955         contributors_ca_canada: Kanada
1956         contributors_fi_finland: Suomi
1957         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-lisenssi
1958         contributors_fr_france: Ranska
1959         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1960         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1961         contributors_si_slovenia: Slovenia
1962         contributors_es_spain: Espanja
1963         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1964         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1965         contributors_footer_2_html: |-
1966           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1967           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1968         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1969         infringement_1_html: |-
1970           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1971           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1972         trademarks_title: Tavaramerkit
1973         trademarks_1_1_trademark_policy: Tavaramerkkikäytäntö
1974     index:
1975       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1976       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1977       permalink: Ikilinkki
1978       shortlink: Lyhytosoite
1979       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1980       license:
1981         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1982       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1983         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1984     edit:
1985       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1986       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
1987         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1988       user_page_link: käyttäjätiedot
1989       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1990       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1991       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
1992         tämän toiminnon käyttämiseen.
1993     export:
1994       title: Alueen vienti
1995       area_to_export: Vietävä alue
1996       manually_select: Valitse pienempi alue
1997       format_to_export: Vientimuoto
1998       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
1999       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
2000       embeddable_html: HTML-koodi
2001       licence: Lisenssi
2002       too_large:
2003         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2004         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2005           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2006           seuraavista:'
2007         planet:
2008           title: Planet OSM
2009           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2010         overpass:
2011           title: Overpass API
2012           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2013         geofabrik:
2014           title: Geofabrik-lataukset
2015           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2016             kaupungeista
2017         other:
2018           title: Muut lähteet
2019           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2020       options: Asetukset
2021       format: 'Tiedostomuoto:'
2022       scale: Mittakaava
2023       max: enintään
2024       image_size: Kuvan koko
2025       zoom: Suurennostaso
2026       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
2027       latitude: 'Lev:'
2028       longitude: 'Pit:'
2029       output: Tulos
2030       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
2031       export_button: Vie
2032     fixthemap:
2033       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2034       how_to_help:
2035         title: Kuinka voin auttaa
2036         join_the_community:
2037           title: Liity yhteisöön
2038           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2039             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2040             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2041       other_concerns:
2042         title: Muut huolenaiheet
2043     help:
2044       title: Ohjekeskus
2045       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2046         eri lähteistä.
2047       welcome:
2048         url: /welcome
2049         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2050         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2051       beginners_guide:
2052         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2053         title: Aloitusopas
2054         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2055       help:
2056         title: Apufoorumi
2057         description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
2058           ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
2059       mailing_lists:
2060         title: Postituslistat
2061         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2062           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2063       community:
2064         title: Yhteisön keskustelupalsta
2065         description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
2066       irc:
2067         title: IRC
2068         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2069       switch2osm:
2070         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2071         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2072           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2073       welcomemat:
2074         title: Järjestöille
2075         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2076           Tutustu ohjeistukseemme.
2077       wiki:
2078         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2079         title: OpenStreetMap-wiki
2080         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2081           englanninkielinen.
2082     potlatch:
2083       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2084         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2085         saatavilla verkkoselaimessa.
2086     any_questions:
2087       title: Kysyttävää?
2088       get_help_here: Hae apua täältä
2089     sidebar:
2090       search_results: Hakutulokset
2091       close: Sulje
2092     search:
2093       search: Haku
2094       get_directions: Hae reittiohjeet
2095       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2096       from: Lähtöpaikka
2097       to: Määränpää
2098       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2099       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2100       submit_text: Hae
2101       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2102     key:
2103       table:
2104         entry:
2105           motorway: Moottoritie
2106           main_road: Päätie
2107           trunk: Valtatie
2108           primary: Kantatie
2109           secondary: Seututie
2110           unclassified: Luokittelematon tie
2111           track: Metsätie
2112           bridleway: Ratsastustie
2113           cycleway: Pyörätie
2114           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2115           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2116           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2117           footway: Jalkakäytävä
2118           rail: Junarata
2119           subway: Metro
2120           tram:
2121           - Pikaraitiotie
2122           - raitiotie
2123           cable:
2124           - Köysirata
2125           - tuolihissi
2126           runway:
2127           - Lentokentän kiitotie
2128           - rullaustie
2129           apron:
2130           - Lentokentän asemataso
2131           - terminaali
2132           admin: Hallinnollinen raja
2133           forest: Talousmetsä
2134           wood: Metsä
2135           golf: Golfkenttä
2136           park: Puisto
2137           resident: Asuinalue
2138           common:
2139           - Niitty
2140           - keto
2141           - puutarha
2142           retail: Kaupallinen alue
2143           industrial: Teollisuusalue
2144           commercial: Toimistoalue
2145           heathland: Kanervikko
2146           lake:
2147           - Järvi
2148           - tekojärvi
2149           farm: Maatila
2150           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2151           cemetery: Hautausmaa
2152           allotments: Siirtolapuutarha
2153           pitch: Urheilukenttä
2154           centre: Urheilukeskus
2155           reserve: Luonnonsuojelualue
2156           military: Sotilasalue
2157           school:
2158           - Koulu
2159           - yliopisto
2160           building: Merkittävä rakennus
2161           station: Rautatieasema
2162           summit:
2163           - Vuorenhuippu
2164           - huippu
2165           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2166           bridge: Musta kehys = silta
2167           private: Yksityinen
2168           destination: Ei läpikulkua
2169           construction: Rakenteilla olevia teitä
2170           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2171           bicycle_parking: Pyöräparkki
2172           toilets: Vessat
2173     welcome:
2174       title: Tervetuloa!
2175       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2176         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2177         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2178       whats_on_the_map:
2179         title: Kartan sisältö
2180       basic_terms:
2181         title: Käsitteitä ja termistöä
2182         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2183           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2184         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2185           muokkaamiseen.'
2186         editor: Muokkain
2187         node: piste
2188         way: viiva
2189       rules:
2190         title: Pelisäännöt
2191         imports: Tuonnit
2192         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2193       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2194       add_a_note:
2195         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2196         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2197           siitä karttavirheilmoitus.
2198     communities:
2199       title: Yhteisöt
2200       lede_text: |-
2201         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2202         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2203         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2204         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2205       local_chapters:
2206         title: Paikalliset osastot
2207       other_groups:
2208         title: Muut ryhmät
2209         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2210   traces:
2211     visibility:
2212       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2213       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2214       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2215         nimettömänä)
2216       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2217         järjestettynä aikaleimoineen)
2218     new:
2219       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2220       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2221       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2222       help: Ohje
2223       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2224     create:
2225       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2226       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2227         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2228         asiasta.
2229       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2230         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2231       traces_waiting:
2232         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2233           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2234           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2235           tietokantaan.
2236         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2237           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2238           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2239           aiemmin tietokantaan.
2240     edit:
2241       cancel: Peruuta
2242       title: Muokataan jälkeä %{name}
2243       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2244       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2245     update:
2246       updated: Jälki päivitetty
2247     trace_optionals:
2248       tags: Ominaisuustiedot
2249     show:
2250       title: Näytetään jälkeä %{name}
2251       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2252       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2253       filename: 'Tiedostonimi:'
2254       download: lataa
2255       uploaded: 'Lähetetty:'
2256       points: 'Pisteitä:'
2257       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2258       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2259       map: kartalla
2260       edit: muokkaa
2261       owner: 'Käyttäjä:'
2262       description: 'Kuvaus:'
2263       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2264       none: Ei mitään
2265       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2266       delete_trace: Poista tämä jälki
2267       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2268       visibility: 'Näkyvyys:'
2269       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2270     trace_paging_nav:
2271       showing_page: Sivu %{page}
2272       older: Vanhat jäljet
2273       newer: Uudet jäljet
2274     trace:
2275       pending: JONOSSA
2276       count_points:
2277         one: '%{count} piste'
2278         other: '%{count} pistettä'
2279       more: tiedot
2280       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2281       view_map: Selaa karttaa
2282       edit_map: Muokkaa karttaa
2283       public: JULKINEN
2284       identifiable: TUNNISTETTAVA
2285       private: YKSITYINEN
2286       trackable: SEURATTAVA
2287       by: käyttäjältä
2288       in: avainsanoilla
2289     index:
2290       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2291       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2292       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2293       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2294       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2295       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2296       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2297       upload_new: Tallenna uusi jälki
2298       wiki_page: wikissä
2299       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2300       all_traces: Kaikki jäljet
2301       my_traces: Omat jäljet
2302       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2303       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2304     destroy:
2305       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2306     make_public:
2307       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2308     offline_warning:
2309       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2310     offline:
2311       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2312       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2313     georss:
2314       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2315     description:
2316       description_with_count:
2317         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2318         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2319       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2320   application:
2321     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2322     require_cookies:
2323       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2324         selaimessasi ennen jatkamista.
2325     require_admin:
2326       not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
2327     setup_user_auth:
2328       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2329         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2330       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2331       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2332         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2333         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2334     settings_menu:
2335       account_settings: Käyttäjäasetukset
2336       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
2337       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2338       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2339   oauth:
2340     authorize:
2341       title: Salli tilisi käyttö
2342       request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
2343         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
2344         sopivat oikeudet.
2345       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
2346       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
2347       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
2348       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
2349       allow_write_api: muokata karttaa
2350       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
2351       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
2352       allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
2353       grant_access: Myönnä oikeudet
2354     authorize_success:
2355       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
2356       allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
2357       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
2358     authorize_failure:
2359       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
2360       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
2361       invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
2362     revoke:
2363       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
2364     permissions:
2365       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2366     scopes:
2367       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2368       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2369       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2370       write_api: Kartan muokkaaminen
2371       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2372       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2373       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2374       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2375       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2376   oauth_clients:
2377     new:
2378       title: Rekisteröi uusi sovellus
2379     edit:
2380       title: Muokkaa sovellustasi
2381     show:
2382       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
2383       key: 'Kuluttajan avain:'
2384       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
2385       url: 'Pyynnön URL-poletti:'
2386       access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
2387       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
2388       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
2389       edit: Muokkaa yksityiskohtia
2390       delete: Poista asiakas
2391       confirm: Oletko varma?
2392       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
2393     index:
2394       title: OAuth-asetukset
2395       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
2396       list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
2397       application: Sovelluksen nimi
2398       issued_at: Käytetty viimeksi
2399       revoke: Peruuta!
2400       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
2401       no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
2402         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
2403         palveluun.
2404       oauth: OAuth
2405       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
2406       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
2407     form:
2408       requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
2409     not_found:
2410       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
2411     create:
2412       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
2413     update:
2414       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
2415     destroy:
2416       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
2417   oauth2_applications:
2418     index:
2419       title: Omat asiakasohjelmistot
2420       new: Rekisteröi uusi sovellus
2421       name: Nimi
2422       permissions: Käyttöoikeudet
2423     application:
2424       edit: Muokkaa
2425       delete: Poista
2426       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2427     new:
2428       title: Rekisteröi uusi sovellus
2429     edit:
2430       title: Muokkaa sovellustasi
2431     show:
2432       edit: Muokkaa
2433       delete: Poista
2434       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2435       client_id: Asiakastunnus
2436       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2437         enää uudelleen
2438       permissions: Oikeudet
2439       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2440     not_found:
2441       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2442   oauth2_authorizations:
2443     new:
2444       title: Valtuutus vaaditaan
2445       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2446         seuraavin oikeuksin?
2447       authorize: Valtuuta
2448       deny: Kiellä
2449     error:
2450       title: Tapahtui virhe
2451     show:
2452       title: Valtuuskoodi
2453   oauth2_authorized_applications:
2454     index:
2455       title: Valtuutetut sovellukset
2456       application: Sovellus
2457       permissions: Oikeudet
2458       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2459     application:
2460       revoke: Peruuta
2461       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2462   users:
2463     new:
2464       title: Rekisteröidy
2465       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2466         nyt käytössä.
2467       support: tuki
2468       about:
2469         header: Muokkaa vapaasti
2470       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2471         muuttaa asetuksista.
2472       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2473       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2474       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
2475         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
2476         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
2477       continue: Rekisteröidy
2478       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2479     terms:
2480       title: Ehdot
2481       heading: Ehdot
2482       heading_ct: Osallistumisehdot
2483       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2484         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2485       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2486         tekemiäsi muokkauksia.
2487       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2488       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2489         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2490       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2491       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2492         Public Domain -lisenssillä
2493       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2494       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2495       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2496         %{informal_translations_link}'
2497       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2498       informal_translations: epäviralliset käännökset
2499       continue: Seuraava
2500       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2501       decline: En hyväksy
2502       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2503         hyväksy tai hylkää se.
2504       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2505       legale_names:
2506         france: Ranska
2507         italy: Italia
2508         rest_of_world: Muu maailma
2509     terms_declined_flash:
2510       terms_declined_link: tämä wikisivu
2511       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2512     no_such_user:
2513       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2514       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2515       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2516       deleted: poistettu
2517     show:
2518       my diary: Oma päiväkirja
2519       my edits: Omat muokkaukset
2520       my traces: Omat jäljet
2521       my notes: Omat karttailmoitukset
2522       my messages: Viestit
2523       my profile: Käyttäjäsivu
2524       my settings: Käyttäjäasetukset
2525       my comments: Omat kommentit
2526       my_preferences: Asetukset
2527       my_dashboard: Tapahtumat
2528       blocks on me: Saadut estot
2529       blocks by me: Tekemäni estot
2530       edit_profile: Muokkaa profiilia
2531       send message: Lähetä viesti
2532       diary: Päiväkirja
2533       edits: Muokkaukset
2534       traces: Jäljet
2535       notes: Karttailmoitukset
2536       remove as friend: Poista kavereista
2537       add as friend: Lisää kaveriksi
2538       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2539       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2540       ct undecided: Ei valittu
2541       ct declined: Hylätty
2542       latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
2543       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2544       created from: 'Tekijä:'
2545       status: 'Tila:'
2546       spam score: 'Spam-pisteet:'
2547       role:
2548         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2549         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2550         grant:
2551           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2552           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2553         revoke:
2554           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2555           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2556       block_history: Saadut estot
2557       moderator_history: Tehdyt estot
2558       comments: Kommentit
2559       create_block: Estä tämä käyttäjä
2560       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2561       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2562       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2563       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2564       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2565       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2566       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2567       confirm: Vahvista
2568       report: Ilmianna käyttäjä
2569     go_public:
2570       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2571     index:
2572       title: Käyttäjät
2573       heading: Käyttäjät
2574       showing:
2575         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
2576         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
2577       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2578       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2579       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2580       hide: Piilota valitut käyttäjät
2581       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2582     suspended:
2583       title: Käyttäjätili jäädytetty
2584       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2585       support: tuki
2586       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2587         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2588     auth_failure:
2589       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2590       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2591       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2592       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2593       invalid_scope: Virheellinen ala
2594       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2595     auth_association:
2596       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2597       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2598       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2599         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2600   user_role:
2601     filter:
2602       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2603       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2604       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2605       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2606         käyttäjältä.
2607     grant:
2608       title: Vahvista roolin myöntäminen
2609       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2610       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2611       confirm: Vahvista
2612       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2613         että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2614     revoke:
2615       title: Vahvista roolin poistaminen
2616       heading: Vahvista roolin poistaminen
2617       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2618       confirm: Vahvista
2619       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2620         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2621   user_blocks:
2622     model:
2623       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2624         estoa.
2625       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2626     not_found:
2627       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2628       back: Takaisin hakemistoon
2629     new:
2630       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2631       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2632       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2633       back: Näytä kaikki estot
2634     edit:
2635       title: Käyttäjän %{name} esto
2636       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2637       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2638         tästä hetkestä.
2639       show: Näytä tämä esto
2640       back: Näytä kaikki estot
2641     filter:
2642       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
2643       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2644     create:
2645       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2646     update:
2647       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2648       success: Esto päivitetty.
2649     index:
2650       title: Estetyt käyttäjät
2651       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2652       empty: Ei estoja.
2653     revoke:
2654       title: Esto %{block_on} poistetaan
2655       heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
2656       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
2657       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
2658       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
2659       revoke: Poista!
2660       flash: Tämä esto on poistettu
2661     helper:
2662       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2663       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2664       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2665         sisään.
2666       time_past_html: Päättyi %{time}.
2667       block_duration:
2668         hours:
2669           one: '%{count} tunti'
2670           other: '%{count} tuntia'
2671         days:
2672           one: '%{count} päivä'
2673           other: '%{count} päivää'
2674         weeks:
2675           one: '%{count} viikko'
2676           other: '%{count} viikkoa'
2677         months:
2678           one: '%{count} kuukausi'
2679           other: '%{count} kuukautta'
2680         years:
2681           one: '%{count} vuosi'
2682           other: '%{count} vuotta'
2683     blocks_on:
2684       title: Käyttäjän %{name} estot
2685       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2686       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2687     blocks_by:
2688       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2689       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2690       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2691     show:
2692       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2693       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2694       created: Luotu
2695       duration: 'Kesto:'
2696       status: Tila
2697       show: Näytä
2698       edit: Muokkaa
2699       revoke: Estä!
2700       confirm: Oletko varma?
2701       reason: 'Syy estoon:'
2702       back: Näytä kaikki estot
2703       revoker: 'Estäjä:'
2704       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2705     block:
2706       not_revoked: (ei kumottu)
2707       show: Näytä
2708       edit: Muokkaa
2709       revoke: Estä!
2710     blocks:
2711       display_name: Estetty käyttäjä
2712       creator_name: Tekijä
2713       reason: Eston syy
2714       status: Tila
2715       revoker_name: Eston tehnyt
2716       showing_page: Sivu %{page}
2717       next: Seuraava »
2718       previous: « Edellinen
2719   notes:
2720     index:
2721       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2722       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2723       subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
2724       no_notes: Ei muistiinpanoja
2725       id: Tunniste
2726       creator: Tekijä
2727       description: Kuvaus
2728       created_at: Luotu
2729       last_changed: Viimeksi muutettu
2730     show:
2731       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2732       description: Kuvaus
2733       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2734       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2735       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2736       report: ilmianna karttailmoitus
2737       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2738         ja kommentteihin.
2739       hide: Piilota
2740       resolve: Ratkaise
2741       reactivate: Avaa uudelleen
2742       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2743       comment: Kommentoi
2744       report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2745         on poistettava, voit %{link}.
2746       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2747     new:
2748       title: Uusi karttailmoitus
2749       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2750         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2751         selite ongelmasta.
2752       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2753         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2754         muita karttoja tai hakemistoja.
2755       add: Lähetä ilmoitus
2756   javascripts:
2757     close: Sulje
2758     share:
2759       title: Jakaminen
2760       cancel: Peruuta
2761       image: Kartta kuvana
2762       link: Linkki tai HTML-koodi
2763       long_link: Linkki
2764       short_link: Lyhyt linkki
2765       geo_uri: Geo URI
2766       embed: HTML-koodi
2767       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2768       format: 'Tiedostomuoto:'
2769       scale: 'Mittakaava:'
2770       download: Lataa
2771       short_url: Lyhyt osoite
2772       include_marker: Lisää karttamerkki
2773       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2774       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2775       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2776       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2777     embed:
2778       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2779     key:
2780       title: Karttamerkinnät
2781       tooltip: Merkkien selitykset
2782       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2783     map:
2784       zoom:
2785         in: Lähennä
2786         out: Loitonna
2787       locate:
2788         title: Näytä oma sijaintini
2789         metersPopup:
2790           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2791           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2792         feetPopup:
2793           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2794           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2795       base:
2796         standard: Perinteinen
2797         cyclosm: CyclOSM
2798         cycle_map: Pyöräilykartta
2799         transport_map: Joukkoliikenne
2800         hot: Humanitaarinen
2801         opnvkarte: ÖPNVKarte
2802       layers:
2803         header: Karttanäkymä
2804         notes: Karttailmoitukset
2805         data: Kartta-aineisto
2806         gps: Julkiset GPS-jäljet
2807         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2808         title: Karttanäkymä
2809     site:
2810       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2811       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2812       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2813       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2814       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2815       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2816       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2817       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2818     changesets:
2819       show:
2820         comment: Kommentoi
2821         subscribe: Tilaa
2822         unsubscribe: Lopeta tilaus
2823         hide_comment: piilota
2824         unhide_comment: näytä
2825     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2826     directions:
2827       ascend: Nousu
2828       engines:
2829         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2830         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2831         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2832         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2833         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2834         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2835         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2836         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2837         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2838       descend: Lasku
2839       directions: Reittiohjeet
2840       distance: Etäisyys
2841       distance_m: '%{distance} m'
2842       distance_km: '%{distance} km'
2843       errors:
2844         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2845         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2846       instructions:
2847         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2848         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2849         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2850         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2851         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2852         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2853           %{directions}
2854         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2855           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2856         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2857         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2858         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2859           suuntaan %{directions}
2860         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2861         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2862         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2863           %{directions}
2864         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2865         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2866         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2867         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2868         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2869         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2870         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2871         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2872         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2873         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2874         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2875         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2876         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2877           %{name}
2878         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2879           %{directions}
2880         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2881           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2882         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2883         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2884         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2885           suuntaan %{directions}
2886         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2887         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2888         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2889           %{directions}
2890         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2891         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2892         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2893         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2894         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2895         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2896         via_point_without_exit: (reittipiste)
2897         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2898         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2899         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2900         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2901         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2902         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2903         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2904         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2905         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2906           %{name}
2907         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2908           tielle %{name}
2909         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2910         unnamed: nimetön tie
2911         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2912         exit_counts:
2913           first: ensimmäisestä
2914           second: toisesta
2915           third: "3."
2916           fourth: "4."
2917           fifth: "5."
2918           sixth: "6."
2919           seventh: "7."
2920           eighth: "8."
2921           ninth: "9."
2922           tenth: "10."
2923       time: Matka-aika
2924     query:
2925       node: Piste
2926       way: Viiva
2927       relation: Relaatio
2928       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2929       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2930       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2931     context:
2932       directions_from: Reittiohjeet täältä
2933       directions_to: Reittiohjeet tänne
2934       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2935       show_address: Näytä osoite
2936       query_features: Lähistöllä
2937       centre_map: Keskitä kartta
2938   redactions:
2939     edit:
2940       heading: Muokkaa relaatiota
2941       title: Muokkaa relaatiota
2942     index:
2943       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2944       heading: Relaatioiden luettelo
2945       title: Relaatioiden luettelo
2946     new:
2947       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2948       title: Luodaan uusi redaktio
2949     show:
2950       description: 'Kuvaus:'
2951       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2952       title: Näytetään redaktio
2953       user: 'Luoja:'
2954       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2955       destroy: Poista tämä redaktio
2956       confirm: Oletko varma?
2957     create:
2958       flash: Redaktio luotu.
2959     update:
2960       flash: Muutokset on tallennettu.
2961     destroy:
2962       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2963         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2964       flash: Redaktio tuhottu.
2965       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2966   validations:
2967     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2968     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2969     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2970     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2971 ...