]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Remove unused fail locale strings from user role grant/revoke
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     version: Versuuni
204     in_changeset: Muutoskokoelma
205     anonymous: tuntematon
206     no_comment: (ei kommenttia)
207     part_of: Osana seuraavia
208     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
209     view_history: Näytä histuuria
210     view_details: Näytä tieot
211     location: 'Sijainti:'
212     node:
213       title_html: 'Piste: %{name}'
214       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
218       nodes: Pisteet
219       also_part_of_html:
220         one: osana viivaa %{related_ways}
221         other: osana viivoja %{related_ways}
222     relation:
223       title_html: 'Relaatio: %{name}'
224       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
225       members: Jäsenet
226     relation_member:
227       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
228       type:
229         node: Piste
230         way: Polku
231         relation: Relaatio
232     containing_relation:
233       entry_html: Relaatio %{relation_name}
234       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
235     not_found:
236       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
237       type:
238         node: Pistettä
239         way: Polkua
240         relation: Relaatiota
241         changeset: muutoskokoelma
242         note: merkintä
243     timeout:
244       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
245       type:
246         node: piste
247         way: polku
248         relation: relaatio
249         changeset: muutoskokoelma
250         note: merkintä
251     redacted:
252       redaction: Redaktio %{id}
253       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
254         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259     start_rjs:
260       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
261         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
262       load_data: Lattaa tieot
263       loading: Ladathaan...
264     tag_details:
265       tags: Ominaisuusdetaljit
266       wiki_link:
267         key: Wikisivu avaimelle %{key}
268         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
269       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
270       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
271       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
272       telephone_link: Soita %{phone_number}
273       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
274     query:
275       title: Ominaisuuskysely
276       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
277       nearby: Lähistön karttakohteet
278       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
279   changeset_comments:
280     feeds:
281       comment:
282         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
283         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
284       comments:
285         comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
286       show:
287         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
288         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
289       timeout:
290         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
291           liian kauan.
292   changesets:
293     changeset_paging_nav:
294       showing_page: Sivu %{page}
295       next: Seuraava »
296       previous: « Eelinen
297     changeset:
298       anonymous: Tuntematon
299       no_edits: (ei mookkauksia)
300       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
301     changesets:
302       id: Tunniste
303       saved_at: Säästetty
304       user: Käyttäjä
305       comment: Kommentti
306       area: Alue
307     index:
308       title: Muutoskokoelmat
309       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
310       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
311       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
312       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
313       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
314       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
315       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
316       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
317       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
318       load_more: Lattaa lissää
319       feed:
320         title: Muutoskokoelma %{id}
321         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
322         created: Luotu
323         closed: Ratkaistu
324         belongs_to: Lähättäjä
325     show:
326       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
327       discussion: Keskustelu
328       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
329       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
330         muutoskokoelma on suljettu.
331       comment: Kommentoi
332       changesetxml: Muutoskokoelman XML
333       osmchangexml: osmChange XML
334     paging_nav:
335       nodes: Pisteet (%{count})
336       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
337       ways: Reitit (%{count})
338       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
339       relations: Relaatiot (%{count})
340       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
341     timeout:
342       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
343         kauan.
344   dashboards:
345     contact:
346       km away: '%{count} kilometrin päässä'
347       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
348     popup:
349       your location: Sinun paikka
350       friend: Kaveri
351     show:
352       my friends: Minun ystävät
353   diary_entries:
354     new:
355       title: Uusi päiväkirjamerkintä
356     form:
357       location: 'Paikka:'
358       use_map_link: valitte kartalta
359     index:
360       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
361       title_friends: Ystävien päiväkirjat
362       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
363       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
364       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
365       new: Lissää päiväkirjamerkintä
366       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
367       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
368     page:
369       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
370       older_entries: Vanhempia...
371       newer_entries: Uuempia...
372     edit:
373       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
374       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
375     show:
376       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
377       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
378       leave_a_comment: Jätä kommentti
379       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
380       login: Lokkaa sisäle
381     no_such_entry:
382       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
383       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
384       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
385         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
386     diary_entry:
387       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
388       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
389       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
390       comment_count:
391         one: 1 kommentti
392         zero: Ei kommentteja
393         other: '%{count} kommenttia'
394       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
395       hide_link: Piilota tämä merkintä
396       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
397       confirm: Vahvista
398       report: Ilmianna julkaisu
399     diary_comment:
400       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
401       hide_link: Piilota tämä kommentti
402       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
403       confirm: Vahvista
404       report: Ilmianna kommentti
405     location:
406       location: 'Paikka:'
407       view: Näytä
408       edit: Mookkaa
409     feed:
410       user:
411         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
412         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
413       language:
414         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
415         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
416           %{language_name}
417       all:
418         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
419         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
420   diary_comments:
421     page:
422       post: Kommentti
423       when: Taatumi
424       comment: Kommentti
425       newer_comments: Uuemmat kommentit
426       older_comments: Vanhemmat kommentit
427   friendships:
428     make_friend:
429       button: Lissää ystäväksi
430       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
431       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
432       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
433     remove_friend:
434       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
435       button: Ota poies ystävä
436       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
437       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
438   geocoder:
439     search_osm_nominatim:
440       prefix:
441         aerialway:
442           cable_car: Köysirata
443           chair_lift: Tuolihissi
444           drag_lift: Vetohissi
445           gondola: Gondolihissi
446           platter: Hiihtohissi
447           pylon: Pylväs
448           station: Ilmarata-asema
449           t-bar: Ankkurihissi
450         aeroway:
451           aerodrome: Lentokenttä
452           airstrip: Kiitorata
453           apron: Asemataso
454           gate: Portti
455           hangar: Hangaari
456           helipad: Helikopterikenttä
457           holding_position: Odotuspaikka
458           parking_position: Parkkialue
459           runway: Kiitorata
460           taxiway: Rullaustie
461           terminal: Terminaali
462         amenity:
463           animal_shelter: Eläinsuoja
464           arts_centre: Taidekeskus
465           atm: Pankkoauttomaatti
466           bank: Pankko
467           bar: Baari
468           bbq: Grillauskatos
469           bench: Penkki
470           cafe: Kahvila
471           hospital: Siukhuusi
472           library: Pipluteekki
473           police: Puliisi
474           post_box: Kirjeloota
475           prison: Fankila
476           restaurant: Restayrangi
477           school: Skoulu
478           toilets: Tualetit
479           university: Yniversiteetti
480         historic:
481           house: Pytinki
482         leisure:
483           sauna: Sauna
484         office:
485           company: Fööretaaki
486         place:
487           country: Maa
488           farm: Maatila
489           house: Pytinki
490         tourism:
491           museum: Myseymmi
492           zoo: Elläintarha
493       types:
494         cities: Kaupunkit
495         towns: Kylät
496         places: Paikat
497     results:
498       no_results: Ei hakuresyltaatteja
499       more_results: Lissää resyltaatteja
500   issues:
501     index:
502       title: Tapaukset
503       select_status: Valitte tila
504       select_type: Valitte tyyppi
505       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
506       reported_user: Ilmiannettu
507       not_updated: Ei päivitetty
508       search: Hakea
509       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
510       link_to_reports: Näytä ilmiannot
511       states:
512         open: Avvaa
513         resolved: Ratkaistu
514     page:
515       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
516       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
517       status: Tila
518       reports: Ilmiannot
519       last_updated: Päivitetty
520       reports_count:
521         one: 1 ilmotus
522         other: '%{count} ilmiantoa'
523     show:
524       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
525       reports:
526         zero: Ei ilmiantoa
527         one: Yksi ilmianto
528         other: '%{count} ilmiantoa'
529       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
530       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
531       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
532       resolve: Ratkase
533       ignore: Merkitte aiheettomaksi
534       reopen: Aukase uuesti
535       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
536       read_reports: Lue ilmiantoja
537       new_reports: Uuet ilmiannot
538       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
539       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
540       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
541     resolve:
542       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
543     ignore:
544       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
545     reopen:
546       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
547     comments:
548       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
549     reports:
550       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
551     helper:
552       reportable_title:
553         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
554         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
555   issue_comments:
556     create:
557       comment_created: Kommentti jätetty
558   reports:
559     new:
560       title_html: Ilmianna %{link}
561       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
562       categories:
563         diary_entry:
564           other_label: Muu
565         diary_comment:
566           other_label: Muu
567         user:
568           other_label: Muu
569         note:
570           other_label: Muu
571   layouts:
572     logo:
573       alt_text: OpenStreetMap-logo
574     home: Siiry kotopaikhaan
575     logout: Lokkaa ulos
576     log_in: Lokkaa sisäle
577     sign_up: Luo konttu
578     start_mapping: Liity mukhaan
579     edit: Mookkaa
580     history: Histuuria
581     export: Eksporteeraus
582     issues: Ilmiannot
583     data: Tieot
584     export_data: Exporteeraa tiedostona
585     gps_traces: GPS-jäljet
586     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
587     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
588     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
589     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
590     tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
591     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
592     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
593     tou: Käyttöehdot
594     help: Apua
595     about: Tästä
596     community: Föreeninki
597     learn_more: Lue lissää
598     more: Lissää
599   user_mailer:
600     diary_comment_notification:
601       hi: Hei %{to_user},
602     message_notification:
603       hi: Hei %{to_user},
604     friendship_notification:
605       hi: Hei %{to_user},
606     gpx_failure:
607       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
608     gpx_success:
609       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
610     signup_confirm:
611       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
612       greeting: Hei!
613       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
614       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
615         tätä länkkiä:'
616       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
617         asioita, jotta pääset alkuun.
618     email_confirm:
619       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
620       greeting: Hei,
621       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
622         %{server_url} atressiksi %{new_address}
623       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
624     lost_password:
625       greeting: Hei,
626     note_comment_notification:
627       anonymous: Tuntematon käyttäjä
628       greeting: Hei,
629     changeset_comment_notification:
630       hi: Hei %{to_user},
631       greeting: Hei,
632       commented:
633         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
634         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
635       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
636       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
637         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
638   confirmations:
639     confirm:
640       heading: Tarkista sinun e-posti!
641   messages:
642     inbox:
643       title: Saapuneet
644       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
645       new_messages:
646         one: '%{count} lukematon viesti'
647         other: '%{count} lukematonta viestiä'
648       old_messages:
649         one: '%{count} luettu viesti'
650         other: '%{count} luettua viestiä'
651       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
652       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
653     messages_table:
654       from: Lähättäjä
655       to: Vastaanottaja
656       subject: Otsikko
657       date: Taatumi
658     message_summary:
659       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
660       read_button: Markeeraa luetuksi
661       reply_button: Vastaa
662       destroy_button: Ota poies
663     new:
664       title: Lähätä viesti
665       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
666       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
667     create:
668       message_sent: Viesti oon lähätetty.
669       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
670         ennen kuin yrität lähettää lisää.
671     no_such_message:
672       title: Ei sellaista viestiä
673       heading: Ei sellaista viestiä
674     outbox:
675       title: Lähätetyt
676       messages:
677         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
678         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
679       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
680         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
681       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
682     reply:
683       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
684         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
685         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
686     show:
687       title: Lue viesti
688       reply_button: Vastaa
689       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
690       destroy_button: Ota poies
691       back: Takashiin
692     sent_message_summary:
693       destroy_button: Ota poies
694     heading:
695       my_inbox: Saapuneet
696     mark:
697       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
698       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
699     destroy:
700       destroyed: Viesti otettu poies
701   passwords:
702     new:
703       title: Unohtunut salasana
704       heading: Unohditko salasanasi?
705       email address: 'E-postiatressi:'
706       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
707   profiles:
708     edit:
709       new image: Lissää kuva
710       keep image: Säilytä nykynen kuva
711       delete image: Ota poies nykynen kuva
712       home location: 'Kotopaikka:'
713       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
714   sessions:
715     new:
716       title: Lokkaussivu
717       tab_title: Lokkaa
718       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
719       password: 'Salasana:'
720       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
721       login_button: Lokkaa sisäle
722       register now: Luo konttu nyt
723     destroy:
724       title: Lokkaa ulos
725       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
726       logout_button: Lokkaa ulos
727   site:
728     about:
729       next: Seuraava
730       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
731         %{name}-karttaa
732       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
733         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
734         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
735       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
736       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
737         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
738         ajan tasalla.
739       community_driven_title: Yhteisön voima
740       open_data_title: Avvoin taatta
741       legal_title: Lakitekninen jako
742       partners_title: Kumppanit
743     copyright:
744       title: Tekijänoikeus ja lisensi
745       foreign:
746         title: Tietoja tästä käänöksestä
747         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
748           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
749         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
750       native:
751         title: Tästä sivusta
752         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
753           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
754           lukemisen ja %{mapping_link}.
755         native_link: meänkielinen versuuni
756         mapping_link: aloittaa kartoituksen
757       legal_babble:
758         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
759         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
760           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
761           "© OpenStreetMap contributors".
762         attribution_example:
763           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
764           title: Nimeämisesimerkki
765         more_title_html: Lisätietoja
766         contributors_title_html: Meän tekijät
767     edit:
768       user_page_link: käyttäjätieot
769     export:
770       title: Alueen eksporteeraus
771       licence: Lisensi
772       too_large:
773         planet:
774           title: Planet OSM
775         overpass:
776           title: Overpass API
777         other:
778           title: Muut läheet
779           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
780       export_button: Eksporteeraa
781     fixthemap:
782       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
783       how_to_help:
784         title: Kuinka voin auttaa
785         join_the_community:
786           title: Liity föreeninkhiin
787     help:
788       welcome:
789         url: /welcome
790         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
791       irc:
792         title: IRC
793       wiki:
794         title: OpenStreetMap wiki
795     sidebar:
796       search_results: Hakuresyltaatit
797       close: Sulje
798     search:
799       search: Haku
800       from: Lähtöpaikka
801       to: Määränpää
802       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
803       submit_text: Hae
804     key:
805       table:
806         entry:
807           university: yniversiteetti
808     welcome:
809       title: Tervetuloa!
810       add_a_note:
811         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
812   traces:
813     new:
814       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
815       help: Apua
816     edit:
817       title: Mookathaan jälkeä %{name}
818     show:
819       filename: 'Fiilinimi:'
820       download: lattaa
821       uploaded: 'Ylösladattu:'
822       map: kartalla
823       edit: mookkaa
824       owner: 'Käyttäjä:'
825       description: 'Kuvvaus:'
826       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
827     trace:
828       edit_map: Mookkaa karttaa
829       public: JULKINEN
830       identifiable: TUNNISTETTAVA
831       private: YKSITYINEN
832       trackable: SEURATTAVA
833     index:
834       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
835       my_traces: Minun GPS-jäljet
836   application:
837     auth_providers:
838       openid:
839         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
840         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
841       google:
842         title: Lokkaa sisäle Googlella
843       facebook:
844         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
845       wikipedia:
846         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
847   oauth_clients:
848     edit:
849       title: Mookkaa sovellustasi
850     show:
851       edit: Mookkaa yksityiskohtia
852       delete: Ota poies kynti
853       confirm: Oletko varma?
854   users:
855     new:
856       title: Luo konttu
857       about:
858         header: Mookkaa vapaasti
859       continue: Luo konttu
860     terms:
861       title: Ehot
862       heading: Ehot
863       continue: Jatka
864       legale_names:
865         france: Franska
866         italy: Italia
867     no_such_user:
868       deleted: otettu poies
869     show:
870       my edits: Minun mookkaukset
871       my traces: Minun jäljet
872       my notes: Minun karttailmoitukset
873       my messages: Minun viestit
874       my profile: Minun profiili
875       my settings: Minun inställninkit
876       my comments: Minun kommentit
877       send message: Lähätä viesti
878       edits: Mookkaukset
879       add as friend: Lissää ystäväksi
880       email address: 'E-postiatressi:'
881     go_public:
882       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
883     auth_failure:
884       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
885   user_blocks:
886     not_found:
887       back: Takashiin hakemistoon
888     show:
889       edit: Mookkaa
890     block:
891       edit: Mookkaa
892   notes:
893     index:
894       description: Kuvvaus
895     show:
896       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
897       description: Kuvvaus
898       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
899       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
900       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
901       report: Ilmianna karttailmotus
902       comment: Kommentoi
903     new:
904       title: Uusi karttailmoitus
905   javascripts:
906     close: Sulje
907     share:
908       cancel: Lopeta
909       link: Länkki eli HTML-kooti
910       long_link: Länkki
911       short_link: Lyhy länkki
912       download: Lattaa
913       short_url: Lyhy atressi
914     site:
915       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
916       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
917     directions:
918       instructions:
919         unnamed: nimetön tie
920         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
921         exit_counts:
922           first: ensimmäisestä
923           second: toisesta
924           third: "3."
925           fourth: "4."
926           fifth: "5."
927           sixth: "6."
928           seventh: "7."
929           eighth: "8."
930           ninth: "9."
931           tenth: "10."
932       time: Matka-aika
933     query:
934       node: Piste
935       way: Viiva
936       relation: Relaatio
937       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
938       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
939       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
940     context:
941       directions_from: Reittiohjeet täältä
942       directions_to: Reittiohjeet tänne
943       add_note: Ilmota karttavirheestä
944       show_address: Näytä atressi
945       query_features: Lähistöllä
946       centre_map: Keskitä kartta
947   redactions:
948     edit:
949       heading: Mookkaa laitosta
950       title: Mookkaa laitosta
951     index:
952       empty: Ei ole näytettävää laitosta
953       heading: Laitosten luettelo
954       title: Laitosten luettelo
955     new:
956       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
957       title: Luodaan uusi redaktio
958     show:
959       description: 'Kuvvaus:'
960       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
961       title: Näytethään redaktio
962       user: 'Luoja:'
963       edit: Mookkaa tätä laitosta
964       destroy: Ota poies tämä redaktio
965       confirm: Oletko varma?
966     create:
967       flash: Redaktio luotu.
968     update:
969       flash: Muutokset oon säästetty.
970     destroy:
971       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
972         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
973       flash: Redaktio tuhottu.
974       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
975   validations:
976     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
977     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
978     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
979     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
980 ...