6 "description": "Magdagdag ng mga parke, mga gusali, lawa o iba pang mga \"area\" sa mapa.",
7 "tail": "Mag-click sa mapa upang simulan ang pagguhit ng isang lugar, tulad ng isang parke, lawa, o gusali."
11 "description": "Magdagdag ng mga kalsada o kalye, mga daanang pantao, kanal o iba pang mga linya sa mapa.",
12 "tail": "Mag-click sa mapa upang simulan ang pagguhit ng isang linya tulad ng kalsada, daanang pantao, o ruta."
15 "title": "Punto o tuldok",
16 "description": "Magdagdag ng kainan, monumento, \"postbox\" o iba pang mga punto o tuldok sa mapa.",
17 "tail": "Mag-click sa mapa upang magdagdag ng isang punto o tuldok."
20 "title": "Mag-browse",
21 "description": "Mag-pan at mag-zoom sa mapa."
24 "tail": "I-click upang magdagdag ng mga tuldok sa poligon. I-click ang unang tuldok upang isarado ang poligon o area."
27 "tail": "I-click upang magdagdag ng higit pang mga node sa linya. Mag-click sa iba pang mga linya upang magdugtong ito at, i-double click para tapusin ang linya."
33 "point": "Nagdagdag ng isang punto o tuldok.",
34 "vertex": "Nagdagdag ng node sa isang way.",
35 "relation": "Nagdagdag ng relation."
40 "line": "Nagsimula ng isang linya.",
41 "area": "Nagsimula sa isang area o polygon."
46 "title": "Ipagpatuloy",
47 "description": "Ipagpatuloy ang linyang ito.",
48 "not_eligible": "Walang linyang maaring ipagpatuloy dito.",
49 "multiple": "Mga ilang mga linya ay maaaring ipagpatuloy dito. Upang pumili ng isang linya, pindutin ang ng Shift at i-click ito upang piliin.",
51 "line": "Karugtong ng isang linya.",
52 "area": "Nagpatuloy sa pagguhit ng area o poligon."
56 "annotation": "Kinansela ang pagguhit."
59 "annotation": "Binago ang role ng isang kasapi ng relation."
62 "annotation": "Pinalitan ang mga tag."
65 "title": "Pina-bilog",
67 "line": "Gawing pabilog ang linyang ito.",
68 "area": "Gawing pabilog ang area o poligong ito."
72 "line": "Ginawang pabilog and isang linya.",
73 "area": "Ginawang pabilog and isang area o poligon."
75 "not_closed": "Hindi ito maaaring gawing pabilog dahil hindi ito isang \"loop\".",
76 "too_large": "Hindi na ito maaaring gawing pabilog dahil hindi sapat ang kasalukuyang nakikita sa mapa.",
77 "connected_to_hidden": "Hindi magawang pabilog dahil may nakatagong feature na konektado dito."
80 "title": "Iskawalado",
82 "line": "Gawing iskwalado ang mga kanto ng linyang ito.",
83 "area": "Gawing iskwalado ang mga kanto ng area o poligong ito."
87 "line": "Ginawang iskawalado ang bawat kanto ng linya.",
88 "area": "Ginawang iskawalado ang bawat kanto ng area o poligon."
90 "not_squarish": "Hindi maaring gawing iskwalado.",
91 "too_large": "Hindi ito maaaring gawing iskuwalado dahil hindi sapat ang kasalukuyang nakikita sa mapa.",
92 "connected_to_hidden": "Hindi magawang iskawaldo dahil may nakatagong feature na konektado dito."
96 "description": "Ituwid ang linyang ito.",
98 "annotation": "Naituwid ang linya.",
99 "too_bendy": "Hindi naituwid dahil masyadong kurbado.",
100 "connected_to_hidden": "Hindi magawang tuwid dahil may nakatagong feature na konektado dito."
105 "point": "Binura ang isang point o tuldok.",
106 "vertex": "Binura ang isang node mula sa way o linya.",
107 "line": "Binura ang isang linya.",
108 "area": "Binary ang isang area o poligon.",
109 "relation": "Binura ang isang \"relation\"."
113 "annotation": "Dinagdag ang kasapi o miyembro ng relation."
116 "annotation": "Inalis ang kasapi o miyembro ng relation."
120 "point": "Dinugtong ang isang \"way\" sa isang punto o tuldok.",
121 "vertex": "Dinugtong ang isang \"way\" sa isa pang \"way\".",
122 "line": "Dinugtong ang isang \"way\" sa isang linya.",
123 "area": "Dinugtong ang isang \"way\" sa isang area o poligon."
127 "title": "Alisin ang pagkakadugtong",
128 "description": "Alisin sa pagkakadugtong ang mga linya / poligon.",
130 "annotation": "Naalis sa pagkakadugtong ang mga linya / poligon.",
131 "not_connected": "Hindi sapat na bilang ng mga linya upang i-diskonekta o paghiwalayin.",
132 "connected_to_hidden": "Hindi maalis ang pagkakadugtong dahil may nakatagong feature na konektado dito.",
133 "relation": "Hindi maalis ang pagkakadugtong dahil bahagi ito ng relation."
136 "title": "Pagsamahin",
137 "description": "Pagsamahin.",
139 "annotation": "Pinagsama ang {n} features.",
140 "not_eligible": "Ang mga bagay na ito ay hindi maaaring pagsamahin.",
141 "not_adjacent": "Hindi maaring pagsamahin dahil hindi konektado.",
142 "restriction": "Hindi maaring pagsamahin dahil may isang o higit pang feature na bahagi ng \"{relation}\" relation.",
143 "incomplete_relation": "Hindi maaaring ipagsama o i-merge dahil ang isa sa mga ito ay hindi pa ganap na nai-download.",
144 "conflicting_tags": "Hindi maaring pagsamahin dahil may magkakaibang mga tags ang bawat isa."
147 "title": "Ilipat ng posisyon",
150 "point": "Inilipat ang posisyon ng isang punto o tuldok.",
151 "vertex": "Inilipat ang posisyon ng isang \"node\" na sa isang \"way\".",
152 "line": "Inilipat ang posisyon ng isang linya.",
153 "area": "Inilipat ang posisyon ng isang area o poligon."
160 "line": "Pinaikot ang linya.",
161 "area": "Pinaikot ang area o poligon."
165 "title": "Baliktarin",
166 "description": "Baliktarin ang direksyon ng linyang ito.",
168 "annotation": "Binaliktad ang direksyon ng linya."
173 "line": "Hatiin sa dalawa ang linya mula sa node na ito.",
174 "area": "Hatiin ang hangganan ng lugar na ito sa dalawa.",
175 "multiple": "Hatiin ang linya o hangganan ng lugar na ito sa dalawa."
179 "line": "Hatiin ang linya.",
180 "area": "Hatiin ang hangganan ng area o poligon.",
181 "multiple": "Hatiin ang {n} linya/area o poligon."
183 "not_eligible": "Hindi maaaring hatiin ang linya mula sa umpisa o dulong \"node\" nito.",
184 "multiple_ways": "Masyadong maraming mga linya dito upang hatiin.",
185 "connected_to_hidden": "Hindi masibak dahil dahil may nakatagong feature na konektado dito."
189 "select": "I-click upang pumili ng isang segment ng kalsada.",
190 "toggle": "I-click upang i-toggle ang mga \"turn restrictions\".",
191 "toggle_on": "I-click upang magdagdag ng \"{restriction}\" restriction.",
192 "toggle_off": "I-click upang alisin ang \"{restriction}\" restriction."
195 "create": "Idinagdag isang \"turn restriction\"",
196 "delete": "Tinanggal ang isang \"turn restriction\""
201 "tooltip": "I-undo:{action}",
202 "nothing": "Walang ma-undo"
205 "tooltip": "i-redo: {action}",
206 "nothing": "Walang ma-redo."
208 "tooltip_keyhint": "Shortcut:",
209 "browser_notice": "Ang editor na ito compatible lamang sa bagong version Firefox, Chrome, Safari, Opera, and Internet Explorer 11. Magupgrade ng browser o gamitin ang Potlatch 2 para makapag-edit.",
211 "translate": "I-salin",
212 "localized_translation_label": "Multilingual name",
213 "localized_translation_language": "Pumili ng wika",
214 "localized_translation_name": "Pangalan"
216 "zoom_in_edit": "Mag-zoom-in para makapag-edit",
217 "logout": "Mag-logout",
218 "loading_auth": "Kumokonekta sa OpenStreetMap ...",
219 "report_a_bug": "Magulat ng bug.",
220 "help_translate": "Tumulong sa pagasasalin.",
222 "hidden_warning": "{count} na nakatagong features",
223 "hidden_details": "Nakatago ang mga features na ito: {details}"
226 "error": "Hindi maka-konekta sa API.",
227 "offline": "Kasalukuyang offline ang API. Subukang mag-edit muli sa ibang pagkakataon.",
228 "readonly": "Kasalukuyang nasa read-only ang API. Kailangan mong maghintay upang i-save ang iyong mga pagbabago."
231 "description_placeholder": "Maikling paglalarawan ng iyong mga kontribusyon (kailangan)",
232 "upload_explanation": "Ang mga pagbabagong na-upload ay makikita sa lahat ng mapang gumagamit ng datos ng OpenStreetMap.",
233 "upload_explanation_with_user": "Ang mga pagbabagong na-upload bilang {user} ay makikita sa lahat ng mapang gumagamit ng datos ng OpenStreetMap.",
234 "cancel": "Kanselahin",
235 "changes": "{count} Changes",
236 "warnings": "Mga babala",
237 "modified": "Binago",
239 "created": "Nilikha",
240 "about_changeset_comments": "Tungkol changeset comments",
241 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
242 "google_warning": "Nabanggit mo ang Google sa komentong ito: tandaan na pagkopya mula sa Google Maps ay mahigpit na ipinagbabawal.",
243 "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
246 "list": "Edits nina {users}",
247 "truncated_list": "Edits nina {users} at {count} iba pa"
250 "selected": "{n} ang napili"
253 "search": "Maghanap sa buong mundo ...",
254 "no_results_visible": "Walang mga resulta sa kasalukuyang lugar sa mapa",
255 "no_results_worldwide": "Walang mga resultang natagpuan"
258 "title": "Ipakita ang kasalukuyang lokasyon."
261 "no_documentation_combination": "Walang documentation para sa kumbinasyon ng mga tag na ginamit",
262 "no_documentation_key": "Walang \"documentation\" na magagamit para sa \"key\" na ito.",
263 "show_more": "Higit pang detalye",
264 "view_on_osm": "Tingnan sa openstreetmap.org",
265 "all_tags": "Lahat ng tags",
266 "all_members": "Lahat ng kasapi",
267 "all_relations": "Lahat ng \"relation\"",
268 "new_relation": "Bagong relation ...",
270 "choose": "Pumili ng uri ng \"features\"",
271 "results": "{n} mga resulta para sa {search}",
272 "reference": "Tingnan sa OpenStreetMap Wiki",
273 "back_tooltip": "Baguhin ang \"feature\"",
275 "search": "Mag-search",
276 "unknown": "Unknown",
277 "incomplete": "<not downloaded>",
278 "feature_list": "Mag-hanap ng \"feature\"",
279 "edit": "I-edit ang \"feature\"",
287 "relation": "Relation",
288 "location": "Lokasyon"
291 "title": "\"Background\" o \"imagery\"",
292 "description": "Mga setting ng \"background\" o \"imagery\"",
293 "percent_brightness": "{opacity}% Pagkalinaw",
296 "custom_button": "I-edit ang custom na background",
297 "fix_misalignment": "Baguhin ang imagery offset",
302 "description": "Iba pa"
306 "heading": "Mayroon kang hindi na-save ng mga pagbabago",
307 "description": "Ibig mo bang ibalik ang mga hindi na-save na pagbabago mula sa isang nakaraang session sa pag-edit?",
313 "help": "I-save ang mga pagbabago sa OpenStreetMap upang makita ng ibang gumagamit ng datos.",
314 "no_changes": "Walang mga pagbabago upang i-save.",
315 "uploading": "Ina-upload ang mga pagbabago sa OpenStreetMap.",
316 "unsaved_changes": "Mayroon kang hindi na-save ng mga pagbabago"
319 "edited_osm": "Nag-edit sa OSM!",
320 "just_edited": "Nag-edit ka sa OpenStreetMap!",
321 "view_on_osm": "Tingnan sa OSM",
322 "facebook": "I-share sa Facebook",
323 "twitter": "I-share sa Twitter",
324 "google": "I-share sa Google+"
330 "welcome": "Maligayang pagdating sa iD OpenStreetMap editor",
331 "text": "Ang iD ay isang simple ngunit magandang editor para sa pag-edit ng libreng mapa ng buong mundo. Ito ay bersyon {version}. Para sa karagdagang impormasyon tingnan ang {website} at i-ulat ang mga bugs sa {github}.",
332 "walkthrough": "Simulan ang \"Walkthrough\"",
333 "start": "Simulan ang pag-edit"
337 "lose_changes": "Mayroon kang hindi na-save ang mga pagbabago. Mawawala ang pagbabagong ito kung lilipat sa ibang map server. Sigurado ka bang gusto mong lumipat ng server?",
341 "description": "Paglalarawan",
342 "on_wiki": "{tag} sa wiki.osm.org",
343 "used_with": "Kabilang sa gingamait ang {type}"
346 "untagged_point": "Walang tag na punto o tuldok",
347 "untagged_line": "Walang tag na linya",
348 "untagged_area": "Walang tag na area o poligon",
349 "tag_suggests_area": "Ang tag na {tag} ay kalimitang para sa mga area o poligon sublait ito ay nasa linya lamang.",
350 "untagged_point_tooltip": "Pumili ng uri ng tampok na naglalarawan kung ano ang puntong ito.",
351 "untagged_line_tooltip": "Pumili ng uri ng tampok na naglalarawan kung ano ang linyang ito.",
352 "untagged_area_tooltip": "Pumili ng uri ng tampok na naglalarawan kung ano ang poligong ito.",
353 "deprecated_tags": "Hindi na ginagamit na \"tag\": {tags}"
359 "cannot_zoom": "Hindi na pwedeng mag-zoom out sa kasalukuyang \"mode\".",
365 "title": "Navigation",
366 "drag": "Ang pangunahing lugar ng mapa ay nagpapakita ng datos ng na makikita sa OpenStreetMap. Maaari kang mag-navigate sa pamamagitan ng pag-drag at pag-scroll, tulad ng anumang webmap. **I-drag ang mapa!**",
367 "select": "Mga tampok ng mapa ay kinakatawan ng tatlong paraan: gamit ang mga puntos, mga linya o area/poligon. Ang lahat ng mga tampok ay maaaring piliin sa pamamagitan ng pag-click sa mga ito. **Mag-click sa punto upang piliin ito.**"
370 "title": "Mga Punto o tuldok",
371 "search": "Maraming iba't ibang mga tampok ang pwedeng kumatawan bilang puntos. Ang puntong iyong nai-dagdag ay isang Cafe. **I-search ang '{name}'**",
372 "choose": "**Pumili ng Cafe mula sa talaan.**",
373 "describe": "Ang punto o tuldok na ito ay minarkahan bilang \"cafe\". Gamit ang \"feature editor\", maari tayong magdagdag ng iba pang impormasyon. **Magdagdag ng pangalan**"
376 "title": "Mga area o poligon",
377 "place": "Ipagpatuloy ang pag-guhit ng area o pligon sa pamamagitan ng paglalagay ng higit pang mga node. Tapusin ito sa pamamagitan ng pag-click sa umpisang node. ** Gumuhit ng area o pilgon ng palaruan.**",
378 "search": "**Hanapin ang '{name}'.**",
379 "choose": "**Pliin ang \"Playground\" mula sa talaan.**"
382 "title": "Mga linya",
383 "start": "**Simulan ang linya sa pamamagitan ng pag-click sa dulo ng kalsada.**",
384 "intersect": "I-click upang magdagdag ng higit pang mga nodes sa linya. Maaari mong i-drag ang mapa kung kinakailangan. Ang kalsada o ibang pang mga uri ng mga linya, ay bahagi ng isang mas malaking network. Mahalagang konektado ang mga linyo para mas maayos na routing. ** I-click sa {name} upang lumikha ng isang intersection sa dalawang linya. **",
385 "finish": "Ang mga linya ay matatapos sa pamamagitan ng pag-click muli sa huling node. **Taposin ang pagguhit ng kalsada.**",
386 "road": "**Piliin ang \"Road\" mula sa talaan**",
387 "residential": "Mayroong iba't ibang mga uri ng mga kalsada, ang pinaka-karaniwang ay residential. **Piliin ang residential na uri ng kalsada**",
388 "describe": "**Lagyan ng pangalan ang kasada at i-click ang {button} button para masara ang feature editor.**",
389 "restart": "Kailangang magkadugtong ang kalsadang {name}.",
390 "wrong_preset": "Hindi ka pumili ang Residential na uri ng kalsada. **I-click dito upang piliin muli**"
393 "title": "Umpisahan ang pag-edit",
394 "help": "Maaaring i-replay ang walkthrough o tingnan ang karagdagang dokumentasyon. I-click lamang ang {button} Help button.",
395 "save": "Huwag kalimutan na regular na i-save ang iyong mga binago!",
396 "start": "Simulan ang pagma-mapa!"
450 "fire_hydrant/type": {