1 # Messages for Galician (Galego)
2 # Exported from translatewiki.net
9 pass_crypt: Contrasinal
15 entry: Relación {{relation_name}}
16 entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
20 area: Ver a zona nun mapa máis grande
21 node: Ver o nodo nun mapa máis grande
22 relation: Ver a relación nun mapa máis grande
23 way: Ver o camiño nun mapa máis grande
26 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
27 download_xml: Descargar en XML
30 node_title: "Nodo: {{node_name}}"
31 view_history: ver o historial
33 coordinates: "Coordenadas:"
34 part_of: "Forma parte de:"
36 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
37 download_xml: Descargar en XML
38 node_history: Historial do nodo
39 node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
40 view_details: ver os detalles
42 sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
44 changeset: conxunto de cambios
50 showing_page: Mostrando a páxina
52 download_xml: Descargar en XML
55 part_of: "Forma parte de:"
57 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
58 download_xml: Descargar en XML
59 relation_history: Historial da relación
60 relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
61 view_details: ver os detalles
63 entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
72 api: Obter esta área desde o API
73 back: Mostrar a lista de obxectos
75 heading: Lista de obxectos
88 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
89 download_xml: Descargar en XML
91 view_history: ver o historial
93 way_title: "Camiño: {{way_name}}"
96 one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
97 other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
101 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
102 download_xml: Descargar en XML
103 view_details: ver os detalles
104 way_history: Historial do camiño
105 way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
114 geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
115 osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
118 ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
119 geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
120 latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
121 osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
122 uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
123 us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
127 coordinates: "Coordenadas:"
131 delete_button: Borrar
132 sent_message_summary:
133 delete_button: Borrar
140 save_button: Gardar os cambios
147 save changes button: Gardar os cambios
149 password: "Contrasinal:"
151 password: "Contrasinal:"
153 password: "Contrasinal:"